Misplaced Pages

Bannoni language

Article snapshot taken from[REDACTED] with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
(Redirected from Banoni language) Oceanic language spoken in Papua New Guinea
This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.
Find sources: "Bannoni language" – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (June 2019) (Learn how and when to remove this message)
Bannoni
Banoni
Tsunari
Native toPapua New Guinea
RegionBougainville Province
Native speakers(4,500 cited 2000)
Language familyAustronesian
Language codes
ISO 639-3bcm
Glottologbann1247

Bannoni, also known as Tsunari, is an Austronesian language of Papua New Guinea. It has approximately 1,000 native speakers. The Banoni people refer to their language as Tsunari, but acknowledge the name Banoni and accept it as well. Tsunari technically translates to 'their truth'.

Location

The exact location of the Banoni people and the region where their language is spoken is Banoni Census Division, Buin Sub-District, Bouganville Province, Papua New Guinea. The Bouganville Province is technically an island in between Papua New Guinea and the Solomon Islands. Geographically speaking, the region of the island where Banoni is spoken is near and on the coast of Empress Augusta Bay in the southwest Bouganville province. Villages are separated from the coast by swamps at the bottom of Motopena Point. The villages in which Banoni is spoken are Mabes, Mariga, Kongara, Dzarara. There is a speech variety which is different but mutually intelligible with that of other villages by the names of Mokui, Mokovi, Mavaraka, Iaba, Koiare and Kegiri. The villages of the Bouganville province are divided up into regional groups, the North group, the East group, and the West group. The West group is the group of the Banoni along with the Piva. The Banoni and the Piva are very similar. It has been observed that the Banoni and the Piva interact with each other, though the frequency of contact between Banoni speakers and their non-Austronesian neighbors has yet to be determined. One of the non-Austronesian speaking neighbors to the Banoni is that of the language Choiseul, which is just a few miles to the southeast of Bouganville and it shows no resemblances to any languages spoken on Bouganville. It has been observed that none of the Oceanic languages from Buka to the Shortlands relate closely to any other language found off the island of Bouganville. The speech or language of Mabes, a small village on the Bouganville island, is the origin of where the study where all of the most current information recorded on Banoni took place.

Previous studies

Banoni speakers were completed by German ethnographers and travelers. The earliest recordings or mentions of the Banoni language and its people dates back only a century and a half ago. Freiherr von Schleinitz sailed into a bay, which he named Kaiserin Agusta Bai, now referred to as Augusta Bay. It is known that then it was under Banoni control, like it is now. As recorded, the ethnographer of the expedition did not see any villages but did see twenty-one men in a plank canoe. Some of the most important works are those of Friederici, who recorded works on the Banoni in the years 1912 and 1913. However, the first World War in Europe put an end to early studies and research on Bouganville. Friederici mentioned that a few of the men knew some words in English, suggesting previous contact with English speakers whether it be via whaling, traders or blackbirders. Other significant mentions of the Banoni people came later through writings of Ray in 1926, Oliver in 1949, Allen and Hurd in 1965 and Capell in 1971. Oliver recorded that after the Germans left their research to attend the war in Europe, the Australians promptly took over the small German garrison, but did not pay much attention to the estimated 45,000 Bouganvilleans. Capell used data to support his claims, unlike many previous researchers, and he was able to record a larger body of work than others.

Phonology

The Banoni language has a simple syllable structure. Like numerous other Oceanic languages, it distinguishes five vowel qualities. When two like vowels follow each other they are combined to an elongated sound that usually has a drop in pitch, though this change in the tone does not altern the meaning.

Unlike related languages from the Solomon Islands, Banoni's voiced stops are entirely oral, not prenasalized like in Fijian.

Voiced bilabial stop:

biini 'beach'

Voiced alveolar stop:

dapisa 'three'

Unlike in English, the voiced dentals /d/ and /t/ are not just different by vocal usage, but also by point of articulation: the /d/ is produced further back than the /t/. According to Banoni speakers, this causes the sound to be 'clearer'.

Orthography with broad phonetic transcription of the simple syllables

The five contrastive vowels in Banoni are the following:

Vowel symbols
i e a o u

The main points of articulation in the consonant system of the Banoni language are labial, dental or alveolar, palatal, and velar. These combine with the five vowels to form the following simple syllables:

Consonant symbols
p pi pe pa po pu
t ti te ta to
ts tfi tfe tfu
k ki ke ka ko ku
b bi be ba bo bu
d de da do
dz dzi dza dzo dzu, dzü
g gi ge ga go gu
m mi me ma mo mu
n ni ne na no nu
v bi be ba, wa ybo ybu
gh yi ye ya ybo ybu
r ri re ra ro ru
s si se sa so su
(h) (he) (ha) (ho) --

Morphology

As Banoni is an Austronesian language, its morphemes are similar to those in the languages of Malaysia, Madagascar, Philippines and Polynesia.

The Banoni language is a part of the Oceanic subgroup of Austronesian languages because of its similarities to Polynesian, Micronesian and Melanesian languages.

Vowel lengthening is present in the Banoni language and changes the meaning of certain words, for example vom 'turtle' vs. voom 'new'.

Syntax

Banoni has a combination of SVO (subject–verb–object) and VSO (verb–subject–object) word orders.

Generally the subject comes before the verb, and the object follows the verb almost always. However, the subject can sometimes follow the verb. The majority of such cases are in dependent clauses, with only a few in a few independent clauses.

Noun structure

Markers of person, number and case
I II III IP I+II IIP IIIP
Independent na no nna ghaman ghata gham nari
Object -aa -igho -a -mam -ita -mi -ria
Poss I (-ghe) -m -na -mam -ra -mi -ri
Poss 2 ghe ghe-m ghe-na ghe-mam ghe-ra ghe-mi ghe-ri
Poss 3 min-na min-no man-na me-ghamam me-ghata man-ghami man-nari

Markers of person number and case; glosses
I thou he/she/it we you+i you they
me thee him/her/it us you+me you them
my thy his/her/its our your+my your their
Diagram of sentence structure
(TP) (SP) VP (OP) (IOP) (Oblique)

"(TP) = Temporal Phrase

SP = Subject Phrase (may precede or follow VOP immediately)

OP = Object Phrase

IOP = Indirect Object Phrase

Oblique = Locative, temporal, instrumental, and probably other types of phrases occur in sentence – finally. Ordering among these is unknown. Sentences having more than two phrases outside the verb phrase are quite unusual."

Diagram of verb phrase structure
Preverb Prefix Verb Postverb Suffix Complement
ke~ka~ko | ta | ne

ma | to | no

va-

vai-

ta

(reduplication)

podo

tani

geroo

katsu

va-rubasa

-i

(?)

() mo )

ma

nau

vai

tsi

ghinava maa

paghe-

References

  1. Bannoni at Ethnologue (25th ed., 2022) [REDACTED]
  2. "Where on Earth Do They Speak Bannoni?". Verbix.
  3. Lincoln (1976), pp. 37
  4. Lincoln (1976), pp. 38
  5. Lincoln (1976), pp. 44
  6. Lincoln (1976), pp. 70
  7. Lincoln (1976), pp. 118
  8. Lincoln (1976), pp. 119

External links

Sources

  • Lincoln, Peter (1976). Describing Banoni, an Austronesian Language of Southwest Bougainville.
Meso-Melanesian languages
Willaumez
Bali-Vitu
New Ireland–
Northwest
Solomonic
Tungag–Nalik
Tabar
Madak
St. George
Northwest
Solomonic
  • * indicates proposed status
  • ? indicates classification dispute
  • † indicates extinct status
Eastern Malayo-Polynesian languages
SHWNG
Halmahera Sea
Ambel–Biga
Maya–Matbat
Maden
As
South Halmahera
Cenderawasih
Biakic
Yapen
Southwest
Oceanic
Admiralty
Eastern
Western
Saint Matthias
Temotu
Utupua
Vanikoro
Reefs–Santa Cruz
Southeast
Solomonic
Gela–Guadalcanal
Malaita–
San Cristobal
Western
Oceanic
Meso–Melanesian
Kimbe
New Ireland–
Northwest
Solomonic
Tungag–Nalik
Tabar
Madak
St. George
Northwest
Solomonic
North New Guinea
Sarmi–
Jayapura
 ?
Schouten
Huon Gulf
Ngero–Vitiaz
Papuan Tip
Nuclear
Kilivila–Misima
Nimoa–Sudest
Southern
Oceanic
North Vanuatu
Torres–Banks
Maewo–Ambae–
North Pentecost
South Pentecost
Espiritu Santo
Nuclear
Southern
Oceanic
Central Vanuatu
South Vanuatu
Erromango
Tanna
Loyalties–
New Caledonia
Loyalty Islands
New Caledonian
Southern
Northern
Micronesian
Nuclear
Micronesian
Chuukic–
Pohnpeic
Chuukic
Pohnpeic
Central Pacific
West
East
Polynesian
Nuclear
Polynesian
Samoic
Eastern
Futunic
Tongic
  • * indicates proposed status
  • ? indicates classification dispute
  • † indicates extinct status
Languages of Papua New Guinea
Official languages
Major Indigenous
languages
Other Papuan
languages
Angan
Awin–Pa
Binanderean
Bosavi
Chimbu–Wahgi
New Ireland
Duna–Pogaya
East Kutubuan
East Strickland
Engan
Eleman
Ok–Oksapmin
Teberan
Tirio
Turama–Kikorian
Larger families
Sign languages
Categories:
Bannoni language Add topic