Misplaced Pages

Manan (name): Difference between revisions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editContent deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 15:19, 14 January 2021 editClueBot NG (talk | contribs)Bots, Pending changes reviewers, Rollbackers6,439,126 editsm Reverting possible vandalism by 103.89.232.236 to version by Solidhelium. Report False Positive? Thanks, ClueBot NG. (3867065) (Bot)Tag: Rollback← Previous edit Latest revision as of 09:41, 20 March 2021 edit undoAafi (talk | contribs)Autopatrolled, Extended confirmed users, File movers, New page reviewers39,904 edits cleanupTag: Redirect target changed 
(8 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
#REDIRECT ]
'''Manan''' is a name and a word with meanings in various languages.


{{Redirect category shell|
== Gaelic ==
{{R with history}}

{{R from incomplete disambiguation}}
== Sanskrit ==
'''Manan''' ({{indic|lang=sa|indic=मनन|trans=manana|defaultipa=mənənə}}; {{indic|lang=hi|indic=मनन|trans=manan|defaultipa=mənən}}) means '''deep thought''', '''contemplation''', or '''profound reflection'''. The root of the word is '''man''' (] मन) — the mind — i.e., the faculty that produces thoughts and feelings.

In ] group of Hindu philosophical traditions (see, for instance, {{Harvnb|Paranjpe|1998|p=173}}), there are three steps to self-realization: (1) "]" i.e., careful listening to the teaching of the ], (2) "'''manana'''" i.e., repeatedly and deeply reflecting on or contemplating what is learned from those teachings, and (3) "]" i.e., becoming completely absorbed in contemplation that no other thought enters the mind.

The Sanskrit derived Manan is a relatively uncommon name given to males in India.

== Tamil ==
Mannan means "king" or "leader"
in Tamil.

== Persian ==
The name Manan can also be of Persian background and is given to males. Manan's meaning encompasses the ideas of conscience, mind, and soul. It insinuates the qualities of thoughtfulness, sensitivity, and consideration. The name apparently also means fun-loving, naughty, and joyous as well as disciplined and righteous. A "Manan" would not agree with or appreciate wrongdoing, unmannered persons.

== Arabic ==
Manan or Mannan is a name that is also found in Islam; it's an Arabic name. Generally, this is not used alone, as it's preceded by names like Abdul etc. (Abdul Manan or Abdul Mannan, means Slave of the God), it is so because Manan is one of God's names, hence the name Abdul Manan is given.

==References==

*{{Cite book
| last=Paranjpe
| first=Anand C.
| year=1998
| title=Self and identity in modern psychology and Indian thought
| publisher=Springer
| edition=illustrated
| isbn=0-306-45844-6
| ref=harv
| postscript=<!--None-->
}} }}
*{{cite web|url=http://www.advaita.org.uk/discourses/sadananda/shravana_sadananda.htm|title=shravana, manana and nididhyasana|access-date=2009-06-05|archive-url=https://web.archive.org/web/20090421160040/http://www.advaita.org.uk/discourses/sadananda/shravana_sadananda.htm|archive-date=2009-04-21|url-status=dead}}

]

Latest revision as of 09:41, 20 March 2021

Redirect to:

This page is a redirect. The following categories are used to track and monitor this redirect:
  • With history: This is a redirect from a page containing substantive page history. This page is kept as a redirect to preserve its former content and attributions. Please do not remove the tag that generates this text (unless the need to recreate content on this page has been demonstrated), nor delete this page.
    • This template should not be used for redirects having some edit history but no meaningful content in their previous versions, nor for redirects created as a result of a page merge (use {{R from merge}} instead), nor for redirects from a title that forms a historic part of Misplaced Pages (use {{R with old history}} instead).
  • From incomplete disambiguation: This is a redirect from an incomplete disambiguation, a page name that is too ambiguous to be the title of an article or other project page. Such titles should redirect to an appropriate disambiguation page (or section of it), or to a more complete disambiguation.
When appropriate, protection levels are automatically sensed, described and categorized.