Misplaced Pages

Ye Xian: Difference between revisions

Article snapshot taken from[REDACTED] with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editNext edit →Content deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 05:10, 26 March 2007 editEiorgiomugini (talk | contribs)7,059 edits Not unless the story was originated form the latter one. This should had moved to Cinderella.← Previous edit Revision as of 15:25, 26 March 2007 edit undoGun Powder Ma (talk | contribs)Autopatrolled, Extended confirmed users, Pending changes reviewers16,796 edits Undid revision 118001910 by Eiorgiomugini (talk) see discussion for your misinformed commentNext edit →
(9 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Expand|date=January 2007}} {{Expand|date=January 2007}}
'''Ye Xian''' or in the southern part, '''Yeh-Shen''' is a ] ] that resembles ]. The story first appears during the ] in ]. '''Ye Xian''' or in the southern part, '''Yeh-Shen''' is a ] ] that resembles ]. The story first appears during the ] in ]. It is one of the oldest known variant of ''Cinderella''. Furthermore, the story reflects the importance of tiny feet (causing the practice of ]) in Chinese culture.


== Origin ==
It is one of the oldest known variant of ''Cinderella''. Furthermore, the story reflects the importance of tiny feet (causing the practice of ]) in Chinese culture, and some scholars speculate that the "original" tale must have come from the Orient, <ref>Terri Windling,</ref>
According to Terri Windling, Ye Xian represents "the earliest text we know...leading some scholars to speculate that the "original" tale (whatever that might be) must have come from the Orient."<ref>Terri Windling,</ref> However, this verdict appears to be misinformed, since there exists an even older Greco-Egyptian variant called ] (], XVII, 1, 33 and ]'s 'Varia historia', XIII, 33).


==Story== ==Story==

Revision as of 15:25, 26 March 2007

Ye Xian or in the southern part, Yeh-Shen is a Chinese fairy tale that resembles Cinderella. The story first appears during the 9th Century in Miscellaneous Morsels from Youyang. It is one of the oldest known variant of Cinderella. Furthermore, the story reflects the importance of tiny feet (causing the practice of footbinding) in Chinese culture.

Origin

According to Terri Windling, Ye Xian represents "the earliest text we know...leading some scholars to speculate that the "original" tale (whatever that might be) must have come from the Orient." However, this verdict appears to be misinformed, since there exists an even older Greco-Egyptian variant called Rhodopis (Strabo, XVII, 1, 33 and Aelian's 'Varia historia', XIII, 33).

Story

Ye Xian is the daughter of a scholar with two wives. When her mother and then her father die, Ye Xian is forced to become subservant to his father's other wife (Ye Xian's stepmother) and her daughter. Despite living a life burdened with chores and housework, she finds solace when she ends up befriending a beautiful fish in the pond. The fish is the reincarnation of her mother, who now watches out for her.

Angry that Ye Xian has found happiness, her stepmother kills the fish and serves it for dinner for herself and her daughter. Ye Xian is devastated until the spirit of her mother returns and tells her to bury the bones of the fish in pots at each corner of her bed.

The local spring festival takes place, where many young women will have the opportunity to meet potential suitors. Not wishing to spoil her own daughter's chances, Ye Xian's stepmother forces her stepdaughter to remain home and clean their cave-house. After her stepfamily has left, Ye Xian is visited by her mother's spirit again. Her mother tells her to dig up the pots containing the fish bones and Ye Xian finds fine clothes, including a cloak of kingfisher feathers, jewellery, and a pair of golden slippers to wear to the festival.

Ye Xian dons the clothes and goes to the festival by foot. She stays and enjoys herself until she realizes her stepmother may have recognized her and leaves, accidentally leaving behind a golden slipper. When she arrives home, she hides the clothes in the pots beneath her bed again. When her stepfamily returns, they discuss her stepsister's marriage prospects and also mention a mysterious maiden who appeared. They are unaware that it is Ye Xian they are speaking of.

The golden slipper is found and traded by various people until it reaches the hands of a nearby King. Fascinated by the shoe's small size, he issues a search to find the maiden whose foot will fit into the shoe and proclaims he will marry that girl. The shoe eventually reaches the cave-house of Ye Xian, her stepsister and stepmother try to put on the shoe and fail. The shoe ends up fitting Ye Xian's foot perfectly.

In an attempt to dissuade the King from marrying Ye Xian, the stepmother declares that it was impossible for Ye Xian to have been at the festival. She saw the maiden who owns the golden slipper at the festival, the fine clothes she wore, and also that Ye Xian was at home the entire time. Ye Xian proves her wrong by bringing out and putting the clothes she wore at the festival and the other golden slipper. The King, awed by Ye Xian's beauty, affirms that he will marry her. The stepmother makes a final attempt to dissuade the King from marrying her stepdaughter by accusing Ye Xian of stealing the maiden's golden shoe. To punish Ye Xian's stepfamily for their cruelty and dishonesty, he forbids Ye Xian from bringing them to live with her. They spend the rest of their lives in their cave until they are crushed by a shower of flying stones.

References

  1. Terri Windling,"Cinderella: Ashes, Blood, and the Slipper of Glass"
Categories:
Ye Xian: Difference between revisions Add topic