Misplaced Pages

Giaour: Difference between revisions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editContent deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 03:36, 16 June 2024 editCranloa12n (talk | contribs)Extended confirmed users890 editsm Added an a to fix a grammatical error← Previous edit Latest revision as of 21:46, 23 December 2024 edit undoQualiesin (talk | contribs)Extended confirmed users22,279 edits Undid revision 1264851141 by Qualiesin (talk) already in subcategoryTag: Undo 
(11 intermediate revisions by 10 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{short description|Non-Muslim person (of Ottoman Empire)}} {{short description|Non-Muslim person (of the Ottoman Empire)}}
]: ''The Giaour'' (1820, lithograph; ], New York)]] ]: ''The Giaour'' (1820, lithograph; ], New York)]]
]: ''The Combat of the Giaour and Hassan'' (1826, oil on canvas; ]), inspired by ]'s '']'']] ]: ''The Combat of the Giaour and Hassan'' (1826, oil on canvas; ]), inspired by ]'s '']'']]


'''Giaour''' or '''Gawur''' ({{IPAc-en|ˈ|dʒ|aʊər}}; {{lang-tr|gâvur}}, {{IPA-tr|ɟaˈvuɾ}}; from {{lang-fa|گور}} ''gâvor'';{{efn|an obsolete variant of modern {{lang|fa|گبر}} '']'', originally derived from {{lang-arc|𐡂𐡁𐡓𐡀|''gaḇrā''|man; person}}}} {{lang-ro|ghiaur}}; {{lang-al|kaur}}; {{lang-gr|γκιαούρης|gkiaoúris}}; {{lang-mk|каур/ѓаур}}; {{lang-bg|гяур}}; ]; kaur/đaur) meaning "infidel", is a slur used mostly in the lands of the former ] for non-Muslims or, more particularly, ] in the Balkans.<ref name="Vryonis1993">{{cite book|author=Speros Vryonis|title=The Turkish State and History: Clio Meets the Grey Wolf|url=https://books.google.com/books?id=mTFpAAAAMAAJ|year=1993|publisher=Institute for Balkan Studies|isbn=978-0-89241-532-8|quote=The Turkish term "giaour" a term of contempt, was applied to these Balkan Christians,}}</ref><ref name="EHB1-44">{{cite book|title=Entangled Histories of the Balkans: Volume One: National Ideologies and Language Policies|url=https://books.google.com/books?id=FGmJqMflYgoC&pg=PA44|date=13 June 2013|publisher=BRILL|isbn=978-90-04-25076-5|page=44|quote=In the Ottoman defters, Orthodox Christians are as a rule recorded as kâfir or gâvur (infidels) or (u)rum.}}</ref> '''Giaour''' or '''Gawur''' or '''Gavour'''<!--Alternate spelling, from https://www.congress.gov/event/114th-congress/joint-event/LC31261/text--> ({{IPAc-en|ˈ|dʒ|aʊər}}; {{langx|tr|gâvur}}, {{IPA|tr|ɟaˈvuɾ}}; from {{langx|fa|گور}} ''gâvor'';{{efn|an obsolete variant of modern {{lang|fa|گبر}} '']'', originally derived from {{langx|arc|𐡂𐡁𐡓𐡀|''gaḇrā''|man; person}}}} {{langx|ro|ghiaur}}; {{langx|sq|kaur}}; {{langx|el|γκιαούρης|gkiaoúris}}; {{langx|bg|гяур}}; ]; kaur/đaur) meaning "infidel", is a slur used mostly in the lands of the former ] for ] or, more particularly, ] in the ].<ref name="Vryonis1993">{{cite book|author=Speros Vryonis|title=The Turkish State and History: Clio Meets the Grey Wolf|url=https://books.google.com/books?id=mTFpAAAAMAAJ|year=1993|publisher=Institute for Balkan Studies|isbn=978-0-89241-532-8|quote=The Turkish term "giaour" a term of contempt, was applied to these Balkan Christians,}}</ref><ref name="EHB1-44">{{cite book|title=Entangled Histories of the Balkans: Volume One: National Ideologies and Language Policies|url=https://books.google.com/books?id=FGmJqMflYgoC&pg=PA44|date=13 June 2013|publisher=BRILL|isbn=978-90-04-25076-5|page=44|quote=In the Ottoman defters, Orthodox Christians are as a rule recorded as kâfir or gâvur (infidels) or (u)rum.}}</ref>


==Terminology== ==Terminology==
The terms "'']"'', "''gawur",'' and "'']"'' (the last meaning "]") were commonly used in ]s (tax registries) for ], usually without ethnic distinction. Christian ethnic groups in the Balkan lands of the Ottoman Empire included ] (''rûm''), ] (''bulgar''), ] (''sırp''), ] (''arnavut'') and ] (''eflak''), among others.<ref name=EHB1-44/> The terms "'']"'', "''gawur",'' and "'']"'' (the last meaning "]") were commonly used in ]s (tax registries) for ], usually without ethnic distinction. Christian ethnic groups in the Balkan lands of the Ottoman Empire included ] (''rûm''), ] (''bulgar''), ] (''sırp''), ] (''arnavut'') and ] (''eflak''), among others.<ref name=EHB1-44/>


The ] described the term as follows: The ] described the term as follows:
{{quote|''Giaour'' (a Turkish adaptation of the ] ''gâwr'' or ''gōr'', an ]), a word used by the ] to describe all who are not Mohammedans, with especial reference to Christians. The word, first employed as a term of contempt and reproach, has become so general that in most cases no insult is intended in its use; for example in parts of China, the term ] has become void of offence. A strict analogy to giaour is found in the Arabic ], or unbeliever, which is so commonly in use as to have become the proper name of peoples and countries.}} {{quote|''Giaour'' (a ] adaptation of the ] ''gâwr'' or ''gōr'', an ]), a word used by the ] to describe all who are not Mohammedans, with especial reference to Christians. The word, first employed as a term of contempt and reproach, has become so general that in most cases no insult is intended in its use; for example in parts of ], the term ] has become void of offence. A strict analogy to giaour is found in the Arabic ], or unbeliever, which is so commonly in use as to have become the proper name of peoples and countries.}}


During the ] era (1839–1876), a ] prohibited the use of the term by Muslims with reference to non-Muslims<ref> During the ] (1839–1876) era, a ] prohibited the use of the term by Muslims with reference to non-Muslims<ref>
{{cite journal {{cite journal
| year = 1868 | year = 1868
Line 24: Line 24:
}} }}
</ref> </ref>
in order to prevent problems occurring in social relationships.<ref name="Gawrych16">{{cite book|last= Gawrych|first= George|authorlink= George Gawrych|title=The Crescent and the Eagle: Ottoman Rule, Islam and the Albanians, 1874-1913|url= https://books.google.com/books?id=wPOtzk-unJgC|year= 2006|publisher= I.B.Tauris|isbn= 978-1-84511-287-5|page= 15}} to prevent problems occurring in social relationships.<ref name="Gawrych16">{{cite book|last= Gawrych|first= George|authorlink= George Gawrych|title=The Crescent and the Eagle: Ottoman Rule, Islam and the Albanians, 1874-1913|url= https://books.google.com/books?id=wPOtzk-unJgC|year= 2006|publisher= I.B.Tauris|isbn= 978-1-84511-287-5|page= 15}}
</ref>{{qn|date=November 2023}} </ref>{{qn|date=November 2023}}


==European cultural references== ==European cultural references==
] with the ] of the ]'', book illustration from 1839.]] ] with the ] of the ]'', book illustration from 1839.]]

*Giaour is the name given to the evil monster of a man in the tale '']'', written by ] in French in 1782 and translated into English soon after. The spelling ''Giaour'' appears in the French as well as in the English translation.<ref name="Beckford2013">{{cite book|last=Beckford|first=William|authorlink=William Beckford (novelist)|title=Vathek|url=https://books.google.com/books?id=Dn2X3Zdc3GIC|year=2013|publisher=OUP Oxford|isbn=978-0-19-164578-5}}</ref> *Giaour is the name given to the evil monster of a man in the tale '']'', written by ] in French in 1782 and translated into English soon after. The spelling ''Giaour'' appears in the French as well as in the English translation.<ref name="Beckford2013">{{cite book|last=Beckford|first=William|authorlink=William Beckford (novelist)|title=Vathek|url=https://books.google.com/books?id=Dn2X3Zdc3GIC|year=2013|publisher=OUP Oxford|isbn=978-0-19-164578-5}}</ref>
*In 1813 ] published his poem '']'', whose themes revolve around the ideas of love, death, and afterlife in Western Europe and the ]. *In 1813 ] published his poem '']'', whose themes revolve around the ideas of love, death, and afterlife in Western Europe and the ].
* ''Le Giaour'', an 1832 painting by ], oil on canvas, "]", Hôtel Scheffer-Renan, Paris. * ''Le Giaour'', an 1832 painting by ], oil on canvas, "]", Hôtel Scheffer-Renan, Paris.
* Sonnet XL of '']'' (1850) by ] contains these lines:

<blockquote>''Musselmans and Giaours<br>Throw kerchiefs at a smile, and have no ruth<br>For any weeping.''</blockquote>


==See also== ==See also==

Latest revision as of 21:46, 23 December 2024

Non-Muslim person (of the Ottoman Empire)
Théodore Géricault: The Giaour (1820, lithograph; Metropolitan Museum of Art, New York)
Eugène Delacroix: The Combat of the Giaour and Hassan (1826, oil on canvas; Art Institute of Chicago), inspired by Lord Byron's The Giaour

Giaour or Gawur or Gavour (/ˈdʒaʊər/; Turkish: gâvur, Turkish pronunciation: [ɟaˈvuɾ]; from Persian: گور gâvor; Romanian: ghiaur; Albanian: kaur; Greek: γκιαούρης, romanizedgkiaoúris; Bulgarian: гяур; Bosnian; kaur/đaur) meaning "infidel", is a slur used mostly in the lands of the former Ottoman Empire for non-Muslims or, more particularly, Christians in the Balkans.

Terminology

The terms "kafir", "gawur", and "rûm" (the last meaning "Rum millet") were commonly used in defters (tax registries) for Orthodox Christians, usually without ethnic distinction. Christian ethnic groups in the Balkan lands of the Ottoman Empire included Greeks (rûm), Bulgarians (bulgar), Serbs (sırp), Albanians (arnavut) and Vlachs (eflak), among others.

The 1911 Encyclopædia Britannica described the term as follows:

Giaour (a Turkish adaptation of the Persian gâwr or gōr, an infidel), a word used by the Turks to describe all who are not Mohammedans, with especial reference to Christians. The word, first employed as a term of contempt and reproach, has become so general that in most cases no insult is intended in its use; for example in parts of China, the term foreign devil has become void of offence. A strict analogy to giaour is found in the Arabic kafir, or unbeliever, which is so commonly in use as to have become the proper name of peoples and countries.

During the Tanzimat (1839–1876) era, a hatt-i humayun prohibited the use of the term by Muslims with reference to non-Muslims to prevent problems occurring in social relationships.

European cultural references

Giaours smoking the tchibouque with the pacha of the Dardanelles, book illustration from 1839.

Musselmans and Giaours
Throw kerchiefs at a smile, and have no ruth
For any weeping.

See also

Notes

  1. an obsolete variant of modern گبر gaur, originally derived from Imperial Aramaic: 𐡂𐡁𐡓𐡀, romanized: gaḇrā, lit.'man; person'

References

  1. Speros Vryonis (1993). The Turkish State and History: Clio Meets the Grey Wolf. Institute for Balkan Studies. ISBN 978-0-89241-532-8. The Turkish term "giaour" a term of contempt, was applied to these Balkan Christians,
  2. ^ Entangled Histories of the Balkans: Volume One: National Ideologies and Language Policies. BRILL. 13 June 2013. p. 44. ISBN 978-90-04-25076-5. In the Ottoman defters, Orthodox Christians are as a rule recorded as kâfir or gâvur (infidels) or (u)rum.
  3. "The Eastern Question". London Quarterly Review. London: E.C. Barton: 407. 1868. Retrieved 20 November 2023. The application of the word giaour, dog, is forbidden by the Hatt-i-Humayoou .
  4. Gawrych, George (2006). The Crescent and the Eagle: Ottoman Rule, Islam and the Albanians, 1874-1913. I.B.Tauris. p. 15. ISBN 978-1-84511-287-5.
  5. Beckford, William (2013). Vathek. OUP Oxford. ISBN 978-0-19-164578-5.
  6. Pesquisas en la obra tardía de Juan Goytisolo, page 66, Volumen 33 de Foro hispánico, ISSN 0925-8620, Brigitte Adriaensen, Marco Kunz, Rodopi, 2009, ISBN 9042025476, ISBN 9789042025479. Quotes Estambul otomano, page 62, Juan Goytisolo, 1989, Barcelona, Planeta.

Bibliography

Religious slurs
Buddhists
General
Theravādins
Non-Mahāyānists
Christians
General
Catholics
Protestants
Other
Hindus
Jains
Jews
General
Reformers
Cryptos
Muslims
Ahmadis
Isma'ilis
Sufis
Shias
Sunnis
Salafis
Non-believers
General
Non-Muslims
Non-Jewish
Non-Buddhists
Zoroastrians
Atheists
Categories: