Misplaced Pages

Talk:Kyiv/naming: Difference between revisions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
< Talk:Kyiv Browse history interactively← Previous editNext edit →Content deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 02:03, 21 September 2007 editHorlo (talk | contribs)1,929 edits Commonality part II← Previous edit Revision as of 03:12, 21 September 2007 edit undoLawrence Cohen (talk | contribs)13,393 edits Commonality part II: some thoughts.Next edit →
Line 1,718: Line 1,718:


Thanks, ] 00:37, 21 September 2007 (UTC)sorry, just a quick formatting change to make it more readable ] 01:07, 21 September 2007 (UTC) Thanks, ] 00:37, 21 September 2007 (UTC)sorry, just a quick formatting change to make it more readable ] 01:07, 21 September 2007 (UTC)

:I don't know about anyone else, but this is pretty convincing to me. I can't see an honest reason not to use Kyiv. From reading up on this, and forgive any ignorance on this; it appears primarily non-Ukrainians in Ukraine strongly prefer the non-Ukraine language version (their wishes have no relevance, as Ukraine is the national language), and all governments appear to now respect the Kyiv decision. Some media are lagging behind. I can't see why we wouldn't acknowledge their right to rename if the rest of the world has. • <span style="font-variant:small-caps"><font color="#C00000">]</font></span> 03:12, 21 September 2007 (UTC)

Revision as of 03:12, 21 September 2007

This is a subpage of Talk:Kiev for discussing the name of the article Kiev. Please take all discussion of the name here, reserving the regular talkpage for other matters. I hope that this division will benefit both the regular talkpage and the name discussion itself. Happy editing. Bishonen | talk 19:22, 2 August 2007 (UTC).

Archiving icon
Archives

/archive 001, /archive 002, /archive 003, /archive 004, /archive 005


Official spelling

A long time ago I learned that the word official means "because I said so". If there is an official Ukranian preference then that is what the English title should be, and just because a bazillion internet users are wrong should not support Misplaced Pages being wrong as well. As far as goes, it appears that Kyiv became official 12 years ago, and not surprisingly it takes a long time for the rest of us to catch up. 199.125.109.26 02:57, 1 September 2007 (UTC)

The fact that a country's Commision on Legal Terminoligy has made and confirmed a resolution on a term in question...in this case Ukraine and Kyiv...as referenced by user 199.125.109.26 at http://www.uazone.net/Kiev_Kyiv.html, should be reason enough to rspect and accept the usage of the revised term. I, respectfully submit that Misplaced Pages use the official spelling of the capital of Ukraine , which is without a doubt Kyiv 1] . As far as "common usage" of "Kyiv"....internet encyclopedias, certain media groups and individuals who choose to ignore or simply don't see the relevance in the spelling change, block the path to the revised spelling becoming the more popular and commonly used version. thank you Bosska 04:04, 1 September 2007 (UTC)

No, it is not reason enough. Read this. It says:

English does not have an Academy; English usage is determined by the consensus of its users, not by any government.

We've already been over this anyway. Reginmund 04:18, 1 September 2007 (UTC)


Hello, Luckily, the rest of the world has 'caught up', and uses Kyiv.

Unluckily, I am still unsure as to how to upload the screenshots I took of the google search into Misplaced Pages, so that everybody can see what I see. I now have three sets (three each for Kyiv and Kiev), taken at very different times, as the results will show. Could anybody help me with this technical question?

Thanks, Horlo 04:44, 1 September 2007 (UTC)


hello

this is a very interesting discussion with two diametrically opposed perspectives not indicative of a consensus

may i suggest that the phrase at the beginning of the talk page,'an issue for which there is already consensus' be revised to 'an issue for which there is a renewed search for consensus'

also, how is consensus achieved if only one side of the discussion is willing to participate in an impartial third party mediation? for those of you who missed it, horlo requested a mediation, and those who disagree with his perspective refused to participate in the process. thus, in accordance with wikipedia rules, the mediation did not occur

how can consensus be achieved in such a case? this discussion, interesting as it is, does not seem to be moving towards a consensus

it seems that someone without a perspective on this issue should assess the arguments according to their validity

any suggestions from those of you who have participated in wikipedia discussions previously (i am a newcomer to wikipedia discussions)

thanks

Martauwo 05:58, 1 September 2007 (UTC)


Horlo, as you are registered with Misplaced Pages it is possible that you can upload the images to the Misplaced Pages image repository; I don't know if this is permitted or good practice, as I'm not registered. If it is fine, then if you go to http://en.wikipedia.org/Wikipedia:Upload you can upload them into the Misplaced Pages image collection. I don't know if there is a separate section for images that would only be used on talk pages, rather than in articles.

I had my screenshots uploaded to a private webspace, then just provided the links. I am not sure what is best for you to do here. Could somebody let Horlo know please if there is a simple way of just showing a picture for this discussion? Otherwise, there are many websites which offer free web space where you can upload your screenshots Horlo; just provide the links on this talk page.

60.242.0.245 12:58, 1 September 2007 (UTC)

That's beside the point. We're would just be repeating arguments. What matters most are the votes. If anyone read WP:POLL, they would know. Reginmund 17:40, 1 September 2007 (UTC)


Hello, Reginmund, I think it's right on the point.

Thank you for the hint, four sets of Kyiv/Kiev pages can be viewed here: http://www.freewebs.com/horlo/kyiv1.htm Note that kyiv1 corresponds to kiev1, Kyiv2 to Kiev2, etc, but I think that any combination you make, Kyiv wins.

Reginmund, would you be so kind as to provide any proof of Kiev being 25% higher than Kyiv?

About the WP:POLL, I did look at that, and was really surprised to see that it is only a work in progress.

I would like to remind you of this section of the naming guidelines page: At one point, a certain group of contributors may agree to use one name, but this group only represents the view of the particular sub-community of editors that exists at that time. When new contributors arrive, they are faced with the choice of reopening the discussion (thus diminishing the weight of the opinions of their predecessors), or sticking to the old consensus (which deprives the new contributors of a chance to have their say). In short, no consensus represents the voices of all the contributors to a given article. Following a permanently established objective procedure that does not rely on a fleeting consensus gets around this problem. In other words, you cannot say that there was a poll, so everybody must agree with it. Especially if throughout not only this page, but throughout all of the talk page archives, the majority of editors want to call it Kyiv.

Now, Reginmund, could you please provide proof as to Google showing a steady 25% superiority for Kiev?

Thanks, Horlo 02:37, 2 September 2007 (UTC)

You and your puppets don't count. Don't try to give me that schtick about how everyone that takes you side is automatically accused of being your puppet. Its not unlikely considering the influx of anons and user with little to no other contributions to any other article. Reginmund 20:20, 2 September 2007 (UTC)

Consensus Change precedent

Hello,

Yet another example of the wisdom of Misplaced Pages rules - that consensus can change when a bigger group of editors join the discussion. And I quote: A small group of editors can reach a consensual decision, but when the article gains wider attention, others may then disagree. The original group should not block further change on grounds that they already have made a decision. No one person, and no (limited) group of people, can unilaterally declare that community consensus has changed, or that it is fixed and determined.

The article goes on to say that negotiation should be carried out in good faith, an article can always be discussed again, and It is important that there is a way to challenge past decisions, however these decisions were reached. Decisions should therefore practically never be "binding" in the sense that the decision cannot be taken back.

This is not original research, it is here: http://en.wikipedia.org/Wikipedia:Consensus_can_change#Consensus_can_change

With all of the facts presented here, I think that it is time to make another request for comment.

Thanks, Horlo 05:41, 2 September 2007 (UTC)

A better suggestion

No, it's not time for another RfC. It is time to start writing content and stop talking out everyone's ear and wearing down the community patience. You are interested in K..v? Start Lypky? Not interesyed in Lypky? Start Chokolivka. Still not? Mykilska Slobidka. No again? Far Caves, Tereshchenkivska Street, Instytutska Street, Teremky, Shuliavka, Solomianka. You don't like the old stuff and more interested in modern developments? Here goes: Michael Archangel column. With so many boundless possibilities and redlinks you can really demonstrate your commitment to the city you seem to be so concerned about. --Irpen 06:09, 2 September 2007 (UTC)


Hello,

Irpen, like I have said many times, I learned a long time ago that it is better to do one thing, finish that well, and then move on to the next thing.

Do not confuse lots of writing with good writing.

That's why there are two different words - quantity and quality.

Don't worry, once this issue is resolved, there will be lots of writing.

Thanks, Horlo 06:16, 2 September 2007 (UTC)

I feel you are being mistaken on two counts. First, you don't want the issue resolved. It is resolved all right. You want it to be resolved to your liking. That's not gonna happen this year. Second, I have not seen a single WP:SPA to engage into productive writing ever. Perhaps some food for thought. --Irpen 06:34, 2 September 2007 (UTC)


Hello, Could you please explain to me how the issue "is resolved all right"? In the archives of this talk page - not including the current discussion - there are 33 editors who support the use of Kyiv, and 21 who support Kiev. Yet the page is named Kiev, apparently against consensus.

You say that's not gonna happen this year. That's original research. Please site your sources.

Second, you have not seen a single WP:SPA to engage in productive writing ever. That's also original research. Just because you haven't seen something doesn't mean it doesn't exist.

Did you look at the arguments presented here, did you look at the screenshots of the Google test showing Kyiv ahead of Kiev?

Do you have anything productive to add to this discussion?

Thanks, Horlo 06:42, 2 September 2007 (UTC)

It is OK to cite one's own observations at the talk pages. I am not using my opinion as a source in the article's space. If you prove to become a first former SPA/article writer, I would only be a happier Wikipedian. --Irpen 06:54, 2 September 2007 (UTC)

Hello, Great, so what can you add to this discussion?

Thanks, Horlo 06:58, 2 September 2007 (UTC)

I said all there is to it early on. Your mere repetition of your mantra did not bring any arguments. I won't start this again. I have articles to write. --Irpen 08:13, 2 September 2007 (UTC)


Hello, Irpen, you said before that the WP convention is to use the English common name. We have shown that Kyiv is more common.

Then, you said that media is the best way to prove commonality. You are wrong, and WP lists six ways to establish commonality. According to Misplaced Pages's conventions, Kyiv should be used.

If you are busy doing other things, fine, but don't object to the results reached here, don't say that you are too busy, and then don't try to change the name back to Kiev when it is moved to Kyiv.

Also, please avoid weasel words such as "mere repetition" and "mantra". That has no place on our Misplaced Pages.

Thanks, Horlo 00:04, 3 September 2007 (UTC)


Horlo, I have examined the screenshots you took and see that the results are quite interesting. One should not only note that Kyiv on average ahead of Kiev, but also realise that the _total number_ of hits for each spelling exceeds the number of hits for each showed in my screenshots (where Kyiv and Kiev were tied); this is quite significant. I think we should give those who hold the Kiev spelling to be more common additional time in which to present their own results, before making a final conclusion on how this fits with other measures of consensus.

Irpen, you are correct in that this matter is taking a significant amount of time to resolve. I have not edited an article for over a month due to the intensity of this debate. However, it appears to myself that quite a significant amount of evidence has been presented which strongly supports the changing of the spelling from Kiev to Kyiv. It seems that the burden of proof has now been shifted, at least for the moment, to the Kiev case.

Thankyou, 60.242.0.245 09:08, 2 September 2007 (UTC)


Hello, Absolutely, take time to collect information. I have always been ready to examine any article put forth in good faith. The fluctuations of the google test are one of the reasons that I have submitted to not rely solely on that, but to take a more holistic approach.

Thanks, Horlo 00:06, 3 September 2007 (UTC)

Archived Requested move redux

The following discussion is an archived discussion of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.

Re-request per discussion. 199.125.109.19 05:42, 5 September 2007 (UTC)

  • Sigh. Another attempt of a single purpose account to force the move that just does not gain support. So, editors and admins now have to waste time again on the bogus "voting". Please remember that WP:RM is not a vote. If you don't make editors to agree by your arguments, collecting "votes" does not help. Also, noteworthy, is that the previous attempt was closed as bad faithed one and after talking our ear with a megabyte of repeated mantra, we now get this new so called "request" in only a month. All arguments against the move above and in the archives remain totally valid. The proposed name does not agree with WP:NC and blatantly contradicts it. The WP:SPA with so much time on its hands, could have helped making it a featured article instead. It appears, however, that the user is merely driven by a nationalist agenda, rather than the WP content. Oh, and it means oppose of course. --Irpen 06:04, 5 September 2007 (UTC)
The above discussion is preserved as an archive of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.
  • No reasons have been given for the request, and certainly no evidence has been given why it should succeed now when it hasn't before. To avoid opening a can of worms, I have removed the request from WP:RM. If anyone wants to make a serious request based on new evidence, then that's another matter, but this one can only have reopened old wounds. --Stemonitis 06:09, 5 September 2007 (UTC)

Requested move

Actually the discussion on this topic has gone on quite long enough, this page is up to 386,000 bytes. That is why it was re-opened to finally put it to bed. There is clear consensus for the move at the present moment. Bear in mind that I am saying this as a disinterested observer, and I can see that the editors involved could have put about 380,000 bytes to better use than flogging a dead horse. In addition, anyone who refuses to participate in mediation should recuse themselves from the survey. 199.125.109.19 08:03, 5 September 2007 (UTC)

Survey

If there are no votes, the requested move will be closed one week from today. 199.125.109.26 15:51, 8 September 2007 (UTC)

Discussion

As you evidently realise, this topic has already been discussed ad nauseam. What makes you think that this latest attempt will differ from any previous ones? Until you have something new to say, you should not be opening move requests. --Stemonitis 08:27, 5 September 2007 (UTC)
Please bear with me. The previous two requests were erroneously closed early. Reaching consensus can take time but it does not need to go on adnauseum. From my impartial point of view it appears that a consensus has already been reached, which is to change the name of the article. However, I would be happy to contribute that sensitivity to the millions of people who do not know that Kyiv is correct should be recognized, particularly in the lead paragraph. Come back in a week and see what has transpired. I will be careful to review all responses. I can certainly posit that the phonetic pronounciation of Kyiv and Kiev are very close. 199.125.109.19 09:26, 5 September 2007 (UTC)
I don't know where you've been looking if you've seen consensus somewhere. All I can see is a bunfight, and no indication that anything will be different this time around. English usage has not changed significantly in the last few months, and you have presented no further evidence in favour of a move. Don't take this the wrong way, but your commitment to reviewing the responses and your certainty that the pronunciations are similar really don't count for anything if you can't show that "Kyiv" is the more common term in good English-language sources. The only reason you have given for the move so far is that there is already consensus. This is clearly not the case, or the previous move requests would not have failed. Please consider withdrawing your request (as an "impartial" outsider, this should not upset you too much) and save us from wasting everybody's time and unleashing another wave of acrimony (if you'll pardon the mixed metaphor). --Stemonitis 09:40, 5 September 2007 (UTC)
Basically the consensus process is a procedure for seeking out the truth. Once whatever that truth is is revealed it is trivial to establish consensus. It is important as elements in arriving at consensus to listen very carefully to every point of view to find out what truth it contains. All comments are inherently directed to the discussion and never at one individual, other than to ask for clarification. Consensus is most difficult to obtain if there are deeply held differing opinions that are not shared. Personally I have about 40 years of experience with consensus decision making, and I do not see that this issue will be difficult to resolve. One research item I would like to see is how many news outlets such as AP/Reuters/BBC have a style manual which includes Kiev/Kyiv? So far I believe we have learned that the UN and all governments use Kyiv, and I confirmed that the US Embassy in the Ukraine uses Kyiv. WP:NC has a naming convention for Ukraine which states that "For geographic names in Ukraine, the Ukrainian National system is used." 199.125.109.78 05:09, 6 September 2007 (UTC)

Just now, we are waiting for rebuttals from from those who hold Kiev as the proper article title, to counter the latest evidence which appears to support Kyiv being the article title. I would not say that there is yet a clear consensus, and that perhaps some more time should be allowed so that reasonable objections can be made. The last comment of any sort made against the Kyiv spelling was made on the 2nd of September.

As I have previously mentioned, this talk page is long and in my opinion contains several unconstructive comments. These have been made both by editors contributing with some regularity, as well as those who seem to disregard points made in their absence as they infrequently leave unhelpful comments; they have been made by those who appear to be 'for' one spelling, as well as those who appear to be 'for' the other. I agree that this can make it hard to find valid evidence and reasoning, hence my Spartan posting here - with so much clutter it can be hard to keep abreast of the relevant evidence and arguments, let alone contribute to the discussion. I believe that one should attempt be current with the debate as it stands before making strong judgments however.

If one wants to get a quick grasp of where the debate is at, I recommend starting from the most contemporary summaries posted for either side, and then reading from that point on.

I do not think that one can deny that a strong case has been made for Kyiv to be the spelling used for the article title. There has also been intense debate against such a move. One must judge on the evidence presented, and the relevant arguments made, which case is now the stronger and by what sort of margin. I believe that the evidence as it now stands strongly supports a move to Kyiv. However, the debate began to deteriorate in standard recently, recommenced properly after an appeal for calm, and now non-constructive comments are being fielded again. I had said earlier that I had hopes that this could be resolved by honest debate, yet believed mediation may be required if reason was rejected again by one or some. I had believed that a sense of finality seemed to have come into the debate and that things were coming closer to a conclusion. Though if 'bunfighting' becomes the best description for this discussion, then I would not only support but ask for outside mediation.

Thankyou, 60.242.0.245 11:46, 5 September 2007 (UTC)

I have skimmed the debate. The only people involved in it are me and Horlo's sockpuppets. I can tell this by 1. They have little to no contributions to any other articles 2. The all go in a roundabout with their arguments 3. All seven IPs are based in Toronto. Reginmund 13:29, 5 September 2007 (UTC)


Stemonitis, you are correct that, 'English usage has not changed significantly in the last few months.' However, when you write, 'you have presented no further evidence in favour of a move,' you may have missed some of the information which has been presented in this lengthy discussion, clouded as it has been at times with incivility and unsubstantiated allegations.

If you go back to the beginning, on 24 July Alex Bakharev wrote, 'The result was to use Kiev per WP:UE - it has 10 times of Internet usage of Kiev and the major news outlets still use Kiev.'

This has been questioned by Horlo, who on 2 September posted, screenshots which show that Kyiv and Kiev are in fact very close, with Kyiv slightly in the lead - see: 'four sets of Kyiv/Kiev pages can be viewed here: http://www.freewebs.com/horlo/kyiv1.htm Note that kyiv1 corresponds to kiev1, Kyiv2 to Kiev2, etc, but I think that any combination you make, Kyiv wins.'

As 60.242.0.245 has suggested, the burden of proof has now shifted to those who would like the name to remain Kiev, and that has not yet appeared.

What has appeared is new evidence which warrants an objective reconsideration of the issue in accordance with wikipedia regulations.

Martauwo 15:26, 5 September 2007 (UTC)

Re-statement of arguments for the Move to Kyiv

Hello,

There was a question about the major arguments in favour of a move. Let me re-state them here.

According to Misplaced Pages Naming Conventions, there are steps in using outside sources to determine what is the common name. These steps are on the WP:naming conflict resolution page.

First, the google test. The advanced google test, with filters for English pages only, shows a statistical tie. I have posted screenshots where Kyiv actually has a higher hit-count than Kiev, but I think that they are statistically tied. This category is inconclusive.

Second, major organizations. The UN, World Bank, WHO, NATO, and Red Cross all use Kyiv.

Third, major media organizations. Media in the US use Kiev, with the exception of National Geographic, but outside the US, usage is split. This category is also inconclusive.

Fourth, other encyclopedia. Encyclopedia Britannica and Colliers use Kiev, but Encarta uses Kyiv.

Fifth, governments. The governments of all English-speaking countries use Kyiv.

There is a sixth criterion, using scientific journals, but all of the suggestions provided on the page state that this category is strictly for pure science, such as newly-discovered elements or stars.


The biggest difference from the beginning of this discussion is the result of the google test. Nobody noticed that the guidelines give a simple method of filtering out non-English websites, and suggest using the Advanced Google. On a "raw" google test, the results are one-sided in favour of Kiev, but on the Advanced Google, the two names are tied.

With respect to the Google test, I have been called a liar. However, I took screenshots of the results, and posted them here: http://www.freewebs.com/horlo/kyiv1.htm Nobody has yet apologized for the name-calling, nor backed up claims that Kiev consistently scores 25% higher than Kyiv on the advanced Google.

These are the arguments that I put forth. The big change from last month is the difference in Google results.

If there are any new arguments against a move, I would be very happy to read them. As I have said before, please feel free to cherry-pick any of my arguments, but please avoid the name-calling.

Thanks, Horlo 02:13, 6 September 2007 (UTC)

Reading carefully through all the Talk:Kyiv pages the last completed poll on the Kyiv renaming naming issue occurred in April 2004 http://en.wikipedia.org/Wikipedia:Naming_policy_poll. By completed I mean 1/ the question was posed, 2/ a time limit was announced 3/ a list of who participated and how they voted was clearly counted was published 4/ a list of whose vote was not counted and why was clearly provided and 5/ a copy of commentary is archived along with the results.

This was a simple, clear and open process and no administrator interference in the proceedings. This was the last almost properly run polling on the question of Kyiv/Kiev naming. I say "almost" because the same poll also discussed and tabulated votes/opinions on Calcutta/Kolkata Mecca / Makkah Gothenburg / Göteborg discussions. The results for the four city discussions were all lumped together so it is hard to tell how many of the respondents really had voted on keeping the Kiev name or how many clearly supported adopting the new spelling.

Over the last three and a almost half years the usage of the Kyiv spelling has spread extensively. This is partly due to the increased self identification with the Kyiv spelling within Ukraine and the subsequent reciprocating adoption of the new version amongst other governments, institutions, media and Internet. Ukraine has been in the world spotlight several times since 2004 so awarness of the new spelling has increased. Have we reached the tipping point? I don't know. Maybe a new poll will show some insight. Let's do the poll right this time. 69.156.126.137 04:18, 6 September 2007 (UTC) BTW These contributions are my own. I'm nobody's sockpuppet. Eduvalko 04:19, 6 September 2007 (UTC)

Hello Horlo's sockpuppet with an anonymous Toronto IP. Reginmund 05:20, 6 September 2007 (UTC)

During the debate, the following section of the naming conflict resolution page was pointed out in support of Kyiv: http://en.wikipedia.org/WP:Naming_conflict#Types_of_entities .

The following was referred to as a counter-argument: http://en.wikipedia.org/WP:Naming_conflict#Dealing_with_self-identifying_terms .

However if Kyiv is indeed the most common English spelling in contemporary use, as well as the spelling chosen by the city, then I believe that the article should reflect this in accordance with Misplaced Pages policy.

(Also, the IP address utilised by myself (and one or two other editors on our network) is true blue Australian, and my posts are generally made at far different times to those made by editors residing in the Northern Hemisphere.)

Thanks,60.242.0.245 10:53, 6 September 2007 (UTC)


Hello,

Are there any other arguments against the move to Kyiv?

Thanks, Horlo 00:53, 7 September 2007 (UTC)

Questions about the use of Kyiv by CNN

Hello,

I went to the CNN website and tried the internal search engine there. It came up with 223,000 hits for Kyiv, http://search.cnn.com/search?query=kyiv&type=web&sortBy=date&intl=false and 503,000 for Kiev. http://search.cnn.com/search.jsp?query=kiev&type=web&sortBy=date&intl=false

However, when I looked through these pages, I saw that on the "Kiev" page at least three sites per page (of ten) were with Kyiv also. On some pages, six sites had Kyiv and Kiev. On the Kyiv pages, there were very few that had both, maybe one per page, and the rest used Kyiv exclusively.

Does CNN have a style handbook, or does it change according to editor, like National Geographic?

Thanks, Horlo 01:22, 7 September 2007 (UTC)

Horlo, when I look at your CNN searches I see that they use a Google search engine. So part of your CNN exploration puts the issue back to the reliability of Google searches. Regards Eduvalko 01:30, 8 September 2007 (UTC)

Is there a current discusion (September 2007)

An edit on ther mainpage suggests there is, but I can't find it, after some minutes looking. Any result may well be invalid if it has been hidden away, and not notified on the main page. Johnbod 16:03, 8 September 2007 (UTC)

Yes there is, I will fix the link from the talk page. The discussion is on this page at this link. 199.125.109.26 16:09, 8 September 2007 (UTC)

Thanks - but it is a) not on the main tage page, which it should be (before being moved off here), b) still not advertised properly, and c) not in the correct format. So I don't think any result will be valid. I am still against, needless to say, as nothing has changed in the ?6 weeks since the last vote. Johnbod 17:08, 8 September 2007 (UTC)

I would be happy to move it to the main talk page, it is not there because there is a well respected request to move all discussion of the name change to Talk/naming. If it is not advertised properly or not in the correct format, you will have to make the changes, I have done the best to the best of my ability and experience to do so. Please refer to the history for Talk:Kiev. Thanks for your help in advance. 199.125.109.26 18:58, 8 September 2007 (UTC)

Hello,

Please see the summary sessions, for example here: http://en.wikipedia.org/Talk:Kiev/naming#Re-statement_of_arguments_for_the_Move_to_Kyiv to see what has changed in the last 6 weeks.

It's difficult to miss in the whole discussion, but it turns out that the advanced google search, which apparently has filters for language, shows the two names in a statistical tie. For four sets of screenshots showing this, please see this: http://www.freewebs.com/horlo/kyiv1.htm. This is the search recommended on the naming conflict page, here: http://en.wikipedia.org/WP:Naming_conflict#Identification_of_common_names_using_external_references

Because of that ambiguity, other factors from the Naming Conflict Resolutions page should also be considered. In a nutshell:

Media is split: in the US, National Geographic is the only media that uses Kyiv, but outside the US, the CBC, Australian BC use mostly Kyiv, The Globe and Mail (Canada's national newspaper) uses Kyiv, and the BBC uses both (if you look at the BBC website, then check Kyiv and Kiev and look for items that were published in 2007, the two names are tied)

Major Organizations, such as the UN, NATO, the OSCE, the World Bank, and the Red Cross all use Kyiv.

The Encyclopedia Britannica uses Kiev, as does Colliers, but Encarta uses Kyiv.

All governments of English speaking countries use Kyiv.

Also, Misplaced Pages recommends to consider the importance of self-identifying names of countries and cities when considering the name of the article, here: http://en.wikipedia.org/WP:Naming_conflict#Dealing_with_self-identifying_terms

Also, Misplaced Pages recommends using Ukrainian names for geographic names, here: http://en.wikipedia.org/Wikipedia:Naming_conventions#Ukrainian_names

Because of these reasons, I support the move to Kyiv.

Thanks, Horlo 18:12, 8 September 2007 (UTC)

Hello,

Just another major Canadian media outlet that uses Kyiv: The Toronto Star: http://www.thestar.com/article/254433

Thanks, Horlo 01:30, 9 September 2007 (UTC)

Please archive!

Please do not mess up the older archives by adding late material to them. I restored the full content of this page deleted earlier preserving all the entries added after this. If Horlo and the 195 IP want to archive some sections, please indicate until what point and I will create a new archive page.

Alternatively we may set the bot to archive this page automatically, eg. all sections older than 14, 30 or 60 days (up to you) are automatically archived. Let me know what you want. --Irpen 02:01, 9 September 2007 (UTC)

So, from no response to the archiving question I take it that you don't see any archiving necessary. Fine by me either way. It's just that I do not want sloppy archiving to the archive structure. Please note here, when and what you want to archive a and I will cleanly archive the material. Regards, --Irpen 17:28, 9 September 2007 (UTC)

Please archive everything before September 1, 2007 (up to the section titled "Official spelling"). Please also put the August information in a separate archive from July so it can be referenced more easily (July ends with the section titled "Contrary to frequent assertions, the BBC actually still uses KIEV"). You can put all the up through July into the existing mid 2006 archive, as it is currently a very short archive. Since I am on dial up trying to view a 400 kB page is very difficult. I am hoping to resolve this issue quickly, so hopefully it will not be necessary to use MiszaBot. Please do not archive the paragraph at the top which begins with "This is a subpage of Talk:Kiev for discussing the name of the article Kiev." (Just delete the timestamp if you use MiszaBot) By the way, some of us do have a life outside of Misplaced Pages, so please wait at least 24 hrs for a response, and longer on weekends. Also, please make sure that the Request for move is properly advertised on the Talk:Kiev page. 199.125.109.35 19:38, 9 September 2007 (UTC)

Are there any arguments against the move?

Hello,

Are there any more arguments against the move?

Please see WP:UE, as well as WP:Naming_conflict#Dealing_with_self-identifying_terms, and WP:Naming_conflict#Identification_of_common_names_using_external_references to see that according to Misplaced Pages guidelines and the facts presented in the summary above, the name of the page should be Kyiv.

Thanks, Horlo 14:16, 9 September 2007 (UTC)

I have an argument: your evidence appears to be completely full of hooey. Witness:

It's difficult to miss in the whole discussion, but it turns out that the advanced google search, which apparently has filters for language, shows the two names in a statistical tie. For four sets of screenshots showing this, please see this: http://www.freewebs.com/horlo/kyiv1.htm. This is the search recommended on the naming conflict page, here: http://en.wikipedia.org/WP:Naming_conflict#Identification_of_common_names_using_external_references

Don't know where you got that. Google's advanced search varies depending on time and the country searched from, but it pretty consistently shows a strong advantage for Kiev in English-language pages updated in the last year:

Because of that ambiguity, other factors from the Naming Conflict Resolutions page should also be considered. In a nutshell:

Yes, but contrary to what you say, they don't support your argument.
Misplaced Pages:Naming conventions (geographic names) should also be given weight, because it is more specific to the topic at hand. It provides some more sources for determining the widely accepted name of a place, including Google Scholar, Google Books, and the Oxford Dictionary, which support "Kiev" as the most widely used name, and several others which I don't have access to.

Media is split: in the US, National Geographic is the only media that uses Kyiv, but outside the US, the CBC, Australian BC use mostly Kyiv, The Globe and Mail (Canada's national newspaper) uses Kyiv, and the BBC uses both (if you look at the BBC website, then check Kyiv and Kiev and look for items that were published in 2007, the two names are tied)

Double-plus untrue. See Google results for the last year, or for "anytime" when the sample is very small:
National Geographic (last year)
National Geographic (anytime)
CBC (last year)
ABC (last year)
Globe and Mail (last year)
Globe and Mail (anytime)
BBC (last year)

Major Organizations, such as the UN, NATO, the OSCE, the World Bank, and the Red Cross all use Kyiv.

This only seems like complete falsehood when one considers that they use "Kiev" still more often.
United Nations (last year)
NATO (last year)
OSCE (last year)
IMF (last year)
World Bank (last year)
  • Kiev 163
  • Kyiv 202 (hey, one of these actually prefers "Kyiv", by 5 to 4!)
Red Cross (last year)
Red Cross (anytime)

The Encyclopedia Britannica uses Kiev, as does Colliers, but Encarta uses Kyiv.

Truth at last! But let's not leave out the Oxford dictionary, as recommended by Misplaced Pages:Naming conventions (geographic names)#Widely accepted name.

All governments of English speaking countries use Kyiv.

Most likely true, especially in the diplomatic services. But the US geographic nameserver still uses "Kiev"

Also, Misplaced Pages recommends to consider the importance of self-identifying names of countries and cities when considering the name of the article, here: http://en.wikipedia.org/WP:Naming_conflict#Dealing_with_self-identifying_terms

Yes, it should definitely be considered, but is slightly complicated by "Commonly used English translations of self-identifying terms are usually preferred". So the question of whether "Kiev" is the most common English name still has significant weight.

Also, Misplaced Pages recommends using Ukrainian names for geographic names, here: http://en.wikipedia.org/Wikipedia:Naming_conventions#Ukrainian_names

Mm, no it does not. This guideline is about how to romanize Ukrainian names, when there is no common English name. If you can't tell from the wording, then I will clarify it. I know this, because I wrote the guideline.

Because of these reasons, I support the move to Kyiv.

Thanks, Horlo 18:12, 8 September 2007 (UTC)

Hello,

Just another major Canadian media outlet that uses Kyiv: The Toronto Star: http://www.thestar.com/article/254433

Thanks, Horlo 01:30, 9 September 2007 (UTC)

The Toronto Star (last year)
The Toronto Star (anytime)
Apparently they also use "Kiev".
Note also that Misplaced Pages:Naming conventions (common names) states "Misplaced Pages is not a place to advocate a title change in order to reflect recent scholarship. The articles themselves reflect recent scholarship but the titles should represent common usage," and "A term can only be considered offensive if a verifiable, authoritative source can be quoted as citing it as such."
It bothers me that a self-professed teacher would put forward what is an apparently completely misleading argument. Michael Z. 2007-09-13 00:29 Z



Hello, Thank you for the word "hooey". I haven't heard that for a thousand years.

I think that all of your arguments simply highlight the problem with relying solely on the internet and google for information.

First, let's take a look at the advanced google search. My whole argument is that it always fluctuates, and that there are - yes - times when Kyiv is more popular. I had been called a liar quite a few times, because somebody could not imagine that they were wrong, so I posted screenshots which I took from the results here:

http://www.freewebs.com/horlo/kyiv1.htm

Please take a look and verify that they really do exist. By the way, one hit from the link which you provided for Kiev for this year led to a book published in 1993. (it is here: http://books.google.com/books?id=SpRa5ZPaZzwC&dq=kiev+-wikipedia&printsec=frontcover&source=web&ots=VufIPqA0Hf&sig=rJangkoul7BSLe8eWur1_pc3Q6k).

No, the hit led to a page which Google says "was first seen" within the last year, about a book published in 1993. Michael Z. 2007-09-13 14:53 Z


Hello,

Where on the page does is say "was first seen within the last year?" Thanks, Horlo 22:44, 13 September 2007 (UTC)


Second, I agree that Geographic conventions should be followed. However, there is an important sentence in this section: http://en.wikipedia.org/Wikipedia:Naming_conventions_%28geographic_names%29#Widely_accepted_name

Please note that it states always look at search results, don't just count them.

Here is a great reason why:

A search on Google scholar shows the following results:

Kiev - 209,000

Kyiv - 15,500

However, if you actually look at the results, you will see that a famous American-Ukrainian psychologist, Ari Kiev, has written or co-written quite a few books on quite a few topics. If you run a search on A Kiev, you will see 203,000 hits. (please note that I didn't include U Kiev, as this refers to the University of Kyiv/Kiev, which is a relevant place name.) Simple math shows a result in favour of Kyiv, 15,500 to 6,000. However, I don't think that this is conclusive, because there is no filter for languages on the Google Scholar, and more importantly I think that more than 6000 books that include the name Kiev have been published. Therefore, the results of Google Scholar should be taken with a grain of salt.

Google Scholar:
"Kiev" is still used more often for the city, almost three to one, even if you filter out Ari. Michael Z. 2007-09-13 14:57 Z


Hello,

Again, a reminder to look at what is happening, not what has happened. If you actually look at the results that come up on the link that you provided to Kiev on Google scholar, you will see that there are no results from 2007 until page 17, while results for Kyiv for 2007 start on page 3. How do you think that shows that Kiev is less common than Kyiv? Thanks, Horlo 22:44, 13 September 2007 (UTC)

You mentioned the Oxford dictionary. According to the 2007 Oxford Dictionary of the English Language, the name of the capital is Kiev. However, according to the same book, Misplaced Pages doesn't exist. There is, however, an entry for "wiki". Therefore, this book should also not be treated as the all-knowing source of the current, common English language.

B.S. — Misplaced Pages is a proper noun, not a word in the language. This is a grammar teacher trying to discredit one of the most respected references on the planet. You wonder why I have to resort to words like "hooey" to describe your arguments? Michael Z. 2007-09-13 15:00 Z


Hello,

Yet you want to use that as a source for determining the commonality of another proper noun, Kyiv.

The reason I mentioned "hooey" was that the last time I heard that word was from Colonel Sherman T. Potter.

Thanks, Horlo 22:44, 13 September 2007 (UTC)


Third, let's talk about the links that you provided to various organizations and newspapers. You tried to filter them as much as possible by time, to show the most current results. Unfortunately, that does not work. That is evidenced by the link you provided to almost every organization and newspaper - if you go to the links, you will find that only a few are from 2007.

If you follow the CBC link, for example, you will see that all of the sites on the first page are from 2004, even though the search should be filtered for the past year. Another example is the UN link that you provided for this year, and although the filter is clearly set for this year, there is one link from 1994, two from 2003, three from 2005, one from 2006 and three from 2007. These searches do not show what is the common name, they show what people have used throughout history. To see what the organizations use, you need to go into their internal databases, examine the information there, and then make a decision. Google searching simply doesn't work.

These are pages which Google believes "appeared in" the last year (and who are we to argue?). I suspect that If CBC changed its site's URL structure but continued to show older articles, then they are in effect making these older articles pages "appear" again. I didn't see a 1994 article at the UN, but I did find one written in 1993, but apparently published online in the last year.
Google does not believe anything. It is a series of commands set to search billions of bytes of information in .15 of a second and report what it finds. Computers make mistakes. That's why you should look at the results, not just count pages.
Nevertheless, these are still an excellent indicator of recent usage. If you don't like it, then use the pop-up to change the scope of the search to 6 months, 3 months, 1 month, or 1 week. All of these results clearly demonstrate that when you wrote "outside the US, the CBC, Australian BC use mostly Kyiv, The Globe and Mail (Canada's national newspaper) uses Kyiv, and the BBC uses both (if you look at the BBC website, then check Kyiv and Kiev and look for items that were published in 2007, the two names are tied)", this was absolutely and categorically untrue. Michael Z. 2007-09-13 15:11 Z


Hello,

Actually, this is just a re-statement of your google argument. Once again - Google is a program which searches through billions of bytes of information in .15 of a second and then reports what it sees. Computers make mistakes. It is up to the user to interpret the results.


I tried to access the US government geographic nameserver, but I couldn't. There was one link put forth by TAG a few weeks ago which showed Kievka, but that was in Russia, not Ukraine. Because the US government officially uses Kyiv, all government organizations use Kyiv, and if they don't it's just a matter of time until they do.

I couldn't get the name search to work, but their Ukraine country file contains "Kiev" and not "Kyiv" (1.6-MB text file).
Hello,

Where does it say Kiev? I couldn't find that. Thanks, Horlo 22:44, 13 September 2007 (UTC)

I agree: it's just a matter of time. Michael Z. 2007-09-13 15:15 Z


Fourth, my whole argument here has been to show that Kyiv has become more popular, and should therefore be used. I have always said that everybody has changed, or is changing, and so should Misplaced Pages. In 1994, Kiev was more popular. Now, however, according to WP criteria, Kyiv is.

Your whole argument here has been demonstrably fallacious. Michael Z. 2007-09-13 15:28 Z


Actually, no it isn't. All you have to do is look at the results, look outside of google. Kyiv is more common.

Finally, it bothers me that you feel the need to end your comments with a personal attack.

Not a personal attack. A factual observation and my personal feelings about it. You can take it any way you like. Michael Z. 2007-09-13 15:28 Z


Please make sure to check any arguments that you put up here. Again, always look at search results, don't just count them. Links that show history are very interesting, but they don't show what the current common name is. If you look into it, you will see that the more common name is Kyiv.

Thanks, Horlo 02:25, 13 September 2007 (UTC)

I've looked into it. I see that you are wasting several editors' time by carrying on this discussion with little regard for the truth. Although it doesn't have a wide impact, I think it is simply a disruption. Please try your hand at contributing to some articles, rather than flogging your issue. Michael Z. 2007-09-13 15:28 Z


Hello,

I cannot waste other people's time. Your time is your time. You can do whatever you like with it. Some people consider the search for truth important. If you don't, fine. Consider it a waste.

Again, I have stated this many times before. It is better to do one thing well, then move on to another thing, than to do many things at the same time, but poorly, and then have to either go back and fix it, or waste other people's time.

Thanks, Horlo 22:44, 13 September 2007 (UTC)


I think this argument has gone on long enough due to the extended lack of understanding. Skimming the votes oon the poll, all arguments for and against the move are perfectly legitimate, including Horlo's. However, we cannot say who's argument is better because every Wikipedian has voted while taking into consideration the supporting and opposing ideas and as I said, they are perfectly legitimate arguments. This is why Wikipedians must explain their vote. Now since there are more legitimate votes to keep the page where it is, that is why it stays where it is. I am not discussing the reasoning of the spelling any more but I am taking into consideration the reasoning of why the poll is the final authority. If Horlo has any comments on this, I would remind that he need not bring up any more statistics on which spelling is more popular because that is not what I am discussing. Horlo should also note that Michael Z.'s closing comments were not personal attacks. Reginmund 03:19, 13 September 2007 (UTC)

Regimund please be so kind as to tell us which authoratative voting or poll on the Kyiv name change you are referring to. RegardsEduvalko 03:52, 13 September 2007 (UTC)


Hello,

Reginmund, of course everybody has the right to an opinion. However, opinions change as new arguments are put forth. Six weeks ago, it was widely believed that Kiev was 9 times more popular than Kyiv. Now, we see that it is not.

I don't think that people should be required to explain their vote - everybody has the right to vote for whatever she or he chooses. However, people have discussions to explain positions, and perhaps to show why some points have more merit.

Statements like "self-professed teacher" and "apparently completely misleading" are not constructive, don't add any new information to the topic at hand, and simply try to discredit somebody who has an opposing opinion. That's why they are personal.

Consensus can change. It says so here: http://en.wikipedia.org/WP:CON#Consensus_can_change To quote two sentences, A small group of editors can reach a consensual decision, but when the article gains wider attention, others may then disagree. The original group should not block further change on grounds that they already have made a decision.

Again, please look into the archives of this page. Not including the current discussion, 33 editors were in favour of the name Kyiv, while 21 were in favour of Kiev. Please explain how that means that the name should be Kiev.

There was another request for Move last weekend, but that one was closed within a day. How is that consensus building?

There is a request for Comment open at the bottom of the page.

Thanks, Horlo 04:30, 13 September 2007 (UTC)

Actually, WP:VOTE and WP:POLL do encourage voters to provide an explanation to further the discourse, rather than just post one-word votes. The search for consensus is exactly why votes are considered non-binding, but merely occasionally useful to help further discussion.
Hello, there is a difference in continuing discourse, and justifying a position.

Thanks, Horlo 22:44, 13 September 2007 (UTC)

Horlo, you cited your occupation as grammar teacher and writer more than once as facts directly pertinent to the issue of the usage of "Kiev" and "Kyiv". It's not your person which I am attacking here, it is the most unscholarly untruths which you've placed on these pages.
Hello, if you look at the discussion, you will see that I stated my occupation as a grammar teacher to show that I may be in a better position to comment on what is more widespread in the Anglosphere than people who do not reside in it or are not great English speakers, yet felt justified in making such comments as "English world uses an English name for the city which is Kiev!"

Thanks, Horlo 22:44, 13 September 2007 (UTC)

"Apparently completely misleading" adds some critical information. You may state any opinion you want, but don't try to fool other Wikipedians with misleading expressions of "fact".
Hello,

Just stating numbers without actually explaining them is "completely misleading". I am not the one stating that "this is a waste of time" and "we should do something more useful". Thanks, Horlo 22:44, 13 September 2007 (UTC)

Consensus can change, but by Horlo's own count of the opinions, there is no consensus to change the title of the article, and I don't see anything here which is likely to convince anyone. I think we should all go do something more useful. Michael Z. 2007-09-13 15:45 Z
Hello,

The point is that there is no consensus on keeping the page at Kiev, either. Actually, more people support the move to Kyiv.

Thanks, Horlo 22:44, 13 September 2007 (UTC)

To Eduvalko: I am referring to the most recent poll which was just over a month ago. To Horlo: No single vote opposing the move was casted based on the assumption that Kiev was nine times more popular than Kyiv. Now, skimming the archives, the consensus and arguments have been the same with the exception of an influx of newly registered user names and at least five anonymous IP addresses from Toronto, coincidentially from the city that you reside. Note that this happened right after the polls were closed. Besides these posts, the majority of the edits come from Horlo, and you obviously don't count as new consensus considering the fact that you were the one that started the poll. As for the "personal attack", if the information that you gave wasn't completely misleading, it is not a personal attack. Reginmund 06:08, 13 September 2007 (UTC)


Hello,

Reginmund, your vote in the poll was cast based on the assumption that Kiev was nine times more popular than Kyiv on a Google search. At one point you even stated that you would change your vote when Kyiv became more popular on the Google search.

I have come to terms with the fact that you think that everybody in this discussion who disagrees with you is my sockpuppet. How do you explain the numbers in the archives from before this current discussion?

What do you mean by that last sentence? The information I gave was not completely misleading. It wasn't at all misleading.

Thanks,

Horlo 22:44, 13 September 2007 (UTC)

This is the reason why you have been classified as "misleading". You consistently lie and spin words. You are telling me why I cast my own vote? I casted my vote because I believe that English doesn't have an academy and that Kiev was more common regardless of the Google test. Nor have I said that everyone that disagrees with me is your sockpuppet which is a blatant filthy lie on your behalf. I said that it should be taken into consideration the influx of newly registered users and anonymous IPs from Toronto that came directly after the polls closed are probably Horlo's sock puppets. I also stand by what I said about if Kyiv receives more hits on Google and from testing again and again, it still hasn't changed. If you want to give a legitimate argument, you can start with not spinning mine. Reginmund 00:08, 14 September 2007 (UTC)


Hello,

Reginmund, for weeks, you were saying that internet polls are the only thing that matters when determining commonality. Even when I showed results that Kyiv and Kiev were tied on the advanced google, you started pointing to other search engines. I was saying that everything should be examined, and you said that everything is on the internet, all kinds of people use the internet, and therefore only internet search results should be considered. You even said that NATO was media because it is on the internet.

I said "you think that everybody in this discussion who disagrees with you is my sockpuppet". That's in black and white immediately above your statement. I did not say that everybody who disagrees with you is my sockpuppet. That's why I suggested the editors in the archive.

Do you have any constructive arguments to add to this debate?

Thanks, Horlo 00:59, 14 September 2007 (UTC)

Once again you are spinning my words. You reported Google to be fluctuating and asked to consider other tools besides Google. So what did I do? I showed you other tools! I also never said that "everything is on the Internet". I asked how you can determine that the ratio of Internet users that use either spelling would be any different.

I did not say that everybody who disagrees with you is my sockpuppet. - Horlo

I have come to terms with the fact that you think that everybody in this discussion who disagrees with you is my sockpuppet. - Horlo

You ask me if I have any constructiive arguments, yet you blatantly lie to push your crusading POV. Take this filth to a message board. It is the only place it would be constructive. Reginmund 01:25, 14 September 2007 (UTC)


Reginmund, Let's stop this.

Do you have anything which is not about me or internet search engines?

Thanks, Horlo 03:28, 14 September 2007 (UTC)


I think it is downright useless to discuss the matter with you seeing as you have an ulterior motive other than improving this encyclopaedia. Reginmund 05:54, 14 September 2007 (UTC)

Request for Comment

Template:RFChist

Request for move

In order to allow greater readability, a separate page has been created for discussion by anyone other than Horlo, Irpen or Reginmund. No decisions will be made on that page. Any decisions will be made only on this page. 199.125.109.35 21:33, 18 September 2007 (UTC)

The following discussion is an archived discussion of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.

The result of the proposal was It was requested that this article be renamed but there was no consensus for it to be moved. El_C 23:06, 15 September 2007 (UTC)

Should the page be moved to a new page called Kyiv?

Absolutely, the change from Kiev to Kyiv should occur on Misplaced Pages, as it has in many other places already. Martauwo 01:45, 11 September 2007 (UTC)

Some Wiki editors insist that a more common English name - based on history, Google searches, personal intrangisence ect., for the geographic entity located at 50°27′00″N 30°31′24″E is Kiev; Therefore they argue that is the best title for the article about the city. However reading further into the article we see that just as prevalent is the new spelling used.

Like it or not, the Ukrainian government's decree of Ukrainian as the official language and policy of using the Kyiv spelling has significantly changed how the the city's name is commonly spelled in English.

Institutions (ie. city council, universities, metro) with the city's name in their proper title will use Ukrainian spelling Київ in their proper name. A faithful translation into English text (such as a Misplaced Pages reference) should translate using the Kyiv spelling ie Kyiv Metro, Kyiv City council. Moreover, some of these institutions have produced their own English language text where they have explicitely spelt their name using Kyiv.ie Kyiv-Mohyla Institute, Kyiv Polytechnical Insitute, Kyiv University etc. further confirming how the city name should be spelt in their proper name.

It does make more sense to change the article's to Kyiv name to reflect the usage in proper names cited in the body of the article. Eduvalko 03:45, 11 September 2007 (UTC)

Support

* No vote: Horlo (talk · contribs · count) Hello, Reginmund, please don't put words in my mouth. I support this move.

  • strong supportHorlo 19:16, 15 September 2007 (UTC)
  • Comment - Do clarify which words I have put into your mouth or cease the lies. Reginmund 22:48, 15 September 2007 (UTC)
  • Support New spelling is acceptable spelling in English, is as widely recognised as other spelling and becoming more common. New spelling is used in titles of other Wiki entries, notably proper names using Kyiv in title, and also in the body of article under discussion. Move will provide naming consistancy Cheers Eduvalko (talk · contribs · count) 19:32, 13 September 2007 (UTC)
  • Comment - The Kiev spelling is acceptable, the Kiev spelling is wider recognised and still more common. The Kiev spelling is used in other titles in other articles. The keeping will provide naming consistency. Reginmund 19:42, 13 September 2007 (UTC)
  • Support - Both spellings Kyiv and Kiev are now in common usage. The rationale for proposing changing the name on Misplaced Pages seems to be that use of Kyiv increasing, and is becoming the common usage according to Misplaced Pages naming guidelines. (see discussion) A certain degree of confusion usually accompanies change (such as from Peking to Beijing, Leningrad back to St. Petersburg) but the confusion is usually temporary. I am left wondering why so many people are so resistant to this proposed change? The change is happening elsewhere, why not here? Discussion is not usually considered a bad thing.

Martauwo (talk · contribs · count) 21:38, 13 September 2007 (UTC)

  • Comment - I believe the resistance is made clear in the 435 kilobytes of discussion. Your question need not be answered again. Reginmund 00:19, 14 September 2007 (UTC)
  • Support - Kiev and Kyiv aren't 2 possible spellings of the same word, they are the phonetic approximations of a Russian word and an Ukrainian word. So the real issue, in my opinion, is whether the rest of the world is going to insist that Ukraine's official language is Russian or Ukrainian. I certainly don't believe that popular opinion makes something correct, and categorically reject any argument that supports either spelling because "CNN uses it" or "most people use it" (and "most people" certainly do not live in Ukraine). We English-speakers are some of the worst at butchering other languages' proper names. Moscow instead of Moskva? Kishinev instead of Chisinau? Let's get one right for a change, and show these people some respect.

75.66.91.10 (talk · contribs · count) 23:35, 13 September 2007 (UTC)

  • Comment - This is why they are called "different languages". All languages "butcher" loanwords when they are translated (including Ukranian). Since when do Germans call their country "Nimechia"? However, it shouldn't be necessary to change every toponym phoenetically. In English, Kiev is perfectly correct and this is the English Misplaced Pages, not the Ukranian Misplaced Pages. Reginmund 00:16, 14 September 2007 (UTC)
  • Comment - Yes, I realize they are "different languages". My contention is that Kyiv/Kiev is not truly a matter of spelling, but a matter of two different words. Kiev/Kyiv DID used to be "Kiev" phonetically. Now it is officially "Kyiv" phonetically (with the caveat that both of these words are the English approximations of those). I agree that in English, "Kiev" is the Russian name of the capital of Ukraine. In Ukrainian, the name of the capital city is "Kyiv." This is much like the difference between Stalingrad and Volgograd, although way more subtle and potentially confusing. I believe that in this case a move to the new word is warranted as the official name of the city has been changed. While it's true that no other country can tell us how to use English, I believe that we should make every attempt to "get it right" when referring to English words that exist only to reference proper names (cities, people, etc.) in another country. In other words, WE decide how to spell the word, but it should be correct -- "Kyiv", "Keyiv", "Keev" could approximate the Ukrainian word's pronunciation; "Metropolis", "Winchestertonfieldville", and "Kiev" do not. Every German I have ever met calls their country "Germany" when they are speaking English. So that is what I use. Every sign I have seen in Kyiv and every Kyivan that I have spoken with calls their city "Kyiv" when English is being used. That's what should matter to us, not what USA Today and CNN use. Srilm 21:29, 17 September 2007 (UTC)
  • Support - in the interest of accuracy. Misplaced Pages is supposed to be an encyclopedia, and encyclopedias are supposed to be committed to accuracy. Ostap_R (talk · contribs · count) 00:05, 14 September 2007 (UTC)
  • Comment - Soooo... what are you saying? That "Kiev" is inaccurate? Reginmund 00:16, 14 September 2007 (UTC)
I am saying that Kyiv is more accurate. I really have no intention of debating you, seeing the personal attack you just made above. Ostap 00:20, 14 September 2007 (UTC)

Comment - And what is your evidence that Kyiv is more accurate? And where is my personal attack? Reginmund 00:22, 14 September 2007 (UTC) Comment - Reginmund, everybody has an opinion. If you want to discuss it, please do it at the talk page. Here, everybody is free to state whatever they want, for any reason they want. Horlo 00:19, 14 September 2007 (UTC)

  • Support - I support the move to Kyiv, because it’s becoming more popular - the momentum has shifted to Kyiv. The move will also resolve differences with other names such as Dynamo Kyiv. Mykyta (talk · contribs · count) 04:31, 14 September 2007 (UTC)
  • Support — this issue is being raised over and over again. Needless to say that a discrepancy between a name that is widely used on the ground and the one that is used here will continue to bother people. In my view the change is inevitable, it is a matter of time. --Hillock65 (talk · contribs · count) 05:47, 14 September 2007 (UTC)
  • Support - I suuport the move to Kyiv. My reasons have already been archived.Bosska (talk · contribs · count) 06:14, 14 September 2007 (UTC)
  • Support I have read all the arguements and there are hundreds of lines for and against. I personally support the move to Kyiv. It is inevitable, however I really don't want to be involved in a major changing war. It takes up too much time changing from one to another. One of the strengths of Wiki is the fact that it reacts almost immediately to changes in news and information. One of the negative points is that various groups to to enforce their particular views on others.
In this case it is MHO the ugly specture of Russian Imperial Chauvanism in its many guises is pushing this discussion. Each day the usage of the Kyiv spelling becomes more widespread through out the world. (In the school I teach in all my current atlases use the Kyiv spelling, although they still state that Crimea is in Russia). Wiki will make ultimately the change. All that has to be done is make a robot which will change all the Kiev spellings to Kyiv overnight. Theyu have changed many city names, too many to quote. They have change country names (at least 5 I know of) and no-one has come out with Siam is the correct English way top say Thai, of what is wrong with Peking, or Bombay etc. No - what is behind this conservative adherance to Kiev is just the promulgation of Great Russian Imperialsim. In time it will change. What is more worrisome to me however is the ammount of anti-Ukrainian POV in the Wiki circle which often distort Ukrainian materials. --Bandurist (talk · contribs · count) 15:53, 14 September 2007 (UTC)
Bandurist, I greatly resent that false accusation. I cannot speak for other editors opposed to this move, but for my part my Ukrainian friends can tell you that I have long opposed and condemned Muscovite linguistic and cultural hegemony in the Ukraine, long before the fall of the Soviet system. This debate is about what term is used in English; nothing more. Such false assumptions about your fellow disputants are damaging to the entire project. --Orange Mike 16:31, 14 September 2007 (UTC
It is only my opinion, and it is one that is based on my interactions with certain individuals. I have not interacted with you in any way Orangemike, however my opinions have not changed. I hope this is a false assumption, however it is one that I have made seeing the interaction of particular individuals and I do not think it will damage the project. Wiki is too great. But what is English? Kiev is not an English word. It is one that has been borrowed and has a particular linguistic tradition.

Its usage reminds me of the word "nigger". In time that words usage was changed to "negro" then "Black" and later "Afro-american". We are not arguing over the content, but how people would prefer to be called. A perception. Some people even today will continue to argue that the correct English word or usage is "nigger" and will continue to use it, despite how uncomfortable it may make people or maybe for the very fact that it does make people uncomfortable. Ukraine had a colonial past. - Most of it was part of the Russian Empire and this left a large legacy, however there are individuals who find it difficult to acknowledge Ukrainian statehood or Ukrainian language or culture. Luckily there are fewer today than in 1876 when the language and most of its culture was officially banned by the Russian authorities. I guess there are still people in the world that think that the world is flat and that people with a "well developed tan" should be refered to by their "proper English title", however, I do not agree. I regret that you are offended. It was not my intention. Live long and prosper. --Bandurist 20:33, 14 September 2007 (UTC)

Hello Faustian,I am assuming that you may be reffering to me as one of the "meat puppets". I do not have the capabilities (computer savyness)or knowledge to write content articles. However, I do know what the spelling of the capital of Ukraine is, hence my interest and contributions to this topic. thank you,Bosska 17:46, 14 September 2007 (UTC)

Hello Orange Mike, Using the article "the" before Ukraine has been dropped by all since Ukraine's Independece in 1991....so, if you didn't know that, then why would your strong opposition be viewed as credible. By the way, several of the previous contributers, based on their bio pages, who oppsed the spelling change, have a personal connection to Russia i.e. birth country & native language. What does that tell you? The move to "Kyiv" is a move forward!Bosska 17:41, 14 September 2007 (UTC)

If you disregard a persons opinion in a discussion based on their race, that is a personal attack. I suggest you revoke this ideology. Reginmund 20:46, 14 September 2007 (UTC)

It tells you that I am no newcomer to an interest in Ukrainian history and freedom? That I am not one to automatically pick up on every trendy mutation in long-established language? ("Dropped by all" is just plain absurd as a claim, incidentally.) That maybe you should not make assumptions about others based on sheer guesswork? --Orange Mike 18:22, 14 September 2007 (UTC) (supported the Orange Revolution; sorry that things have gotten divisive again)
Actually calling Ukraine "the Ukraine" is an error in the English language, much like saying "the Brazil" or "the Canada", and it has been dropped by nearly all. Ostap 18:48, 14 September 2007 (UTC)
The simple repetition of an unsourced allegation does not constitute evidence. I would not have the presumption to lecture a Ukrainian on his or her language. I ask that you display the same courtesy towards a professional writer, editor and native speaker of English, as to how my language (for better or worse) traditionally works.--Orange Mike 20:33, 14 September 2007 (UTC)
I apologize if you feel I have shown you disrespect, but I am simply reading from Paul Brians' book called Common Errors in English Usage. Brians is a Ph.D. holding English professor at Washington State University. That's where I got my information. Ostap 20:39, 14 September 2007 (UTC)

Oppose

  • RM notice placed on Talk:Kiev and extended one week from today to allow anyone who wishes to participate. 199.125.109.35 05:00, 14 September 2007 (UTC)
  • Strong Oppose - The proposition is a-historical and without merit. This is the English-language Misplaced Pages, not the Ukrainian-transcribed-into-Roman-alphabet Misplaced Pages. Recent usages on Google and the like do not trump centuries of ordinary writing in English. English butchers foreign names; get used to it. A simple redirect from the new orthography is all that is needed. --Orangemike (talk · contribs · count) 13:14, 14 September 2007 (UTC)
  • Oppose Kiev still more popular, though this may change sooner than some in the opposition group think. Incidentally, most, not all, of support votes seem to come from "meat puppets" whose only contribution on wikipedia is on this single topic.Faustian (talk · contribs · count) 14:43, 14 September 2007 (UTC)
  • Preliminary conclusion - most experienced editors prefer to keep Kiev for now. Discussion will still remain open at least until September 22, 2007 to allow anyone who wishes to contribute. Note that even one person who has only done one edit has equal weight in forming a consensus. 199.125.109.19 06:12, 15 September 2007 (UTC)
    Acutally, that's not right, and you are not in charge here so don't try to take control of the discussion. Misplaced Pages is not a democracy, and single purpose accounts and sock puppets may be discounted when judging consensus. - Jehochman 13:11, 15 September 2007 (UTC)
The above discussion is preserved as an archive of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.

Section break 1

RFC Response. I am here as a result of the RFC request. I have done a Nexis search and find that Kiev seems to be the predominant spelling at the moment bu Kyiv is also being used. Given that language and spellings can and do change I think we need to be prepared to change as well. Given that this is the English wiki I would keep Kiev for now and revisit this in 6 months or so. A redirect can certainly be created but given the enormity of the change I would like to see a very strong consensus before any change is made. At present, I'm not sure that consensus exists. Once the change is made I would create a redirect for the old name too. The New York Times, The Washington Post, the Associated Press, the Daily Telegraph of Australia and of London, Chinadaily.com, Daily Record of Scotland, The Guardian of London and on and on all use Kiev at the moment. A similat search on Kyiv shows some rare usage even in some of the papers listed above, but Kiev is the most common. --JodyB yak, yak, yak 19:18, 14 September 2007 (UTC)

Hello, while it is true that US media uses Kiev, in Canada and Australia, Kyiv is more common, or at least equally as common.
However, among non-media institutions, Kyiv is used almost exclusively. For example the UN,, the Red Cross , the European Union , NATO , and OSCE , and the World Bank .
People who deal with these organizations would use Kyiv.
Also, all official English government agencies also use Kyiv.
The discussion is to determine which of these two names is more common according to all of these criteria, especially since an advanced google search is inconclusive.
Of course, I agree that there should be a re-direct for the old name to Kyiv.
Thanks, Horlo 20:54, 14 September 2007 (UTC)
Ignore the troll. He claims that the Google test is inconclusive because it consistently shows Kiev to be %25 more popular than Kyiv which goes against his POV. Reginmund 20:58, 14 September 2007 (UTC)
Hello,
Reginmund, one more reminder - here are actual screenshots of google searches that show a higher count for Kyiv. http://www.freewebs.com/horlo/kyiv1.htm
Do you have any proof that Kiev is ever 25% higher?
If you do not, please stop the name-calling.
Thanks, Horlo 21:03, 14 September 2007 (UTC)
I ask anyone who considers the Google test to check it independently. With every other tactic Horlo has used to push his POV, I wouldn't be surprised if he took those photographs to Photoshop. Again, perform the Google test on your own. I think you might find that the results are decisively different than Horlo's bowdlerised "proof". Reginmund 21:11, 14 September 2007 (UTC)

Hello, I would remind you of the discussion here: where others also did not see the results that you did on a google test.

If you have nothing to show, please allow other people to speak, and have their own opinions. Thanks, Horlo 23:11, 14 September 2007 (UTC)

I do not consider the "Google test" to be necessarily reliable. I have never heard "Kyiv" instead of "Kiev," even for a time living in England. A user pointed out above that the Oxford English Dictionary uses Kiev. That's actually enough for me-- the OED is a definitive source, IMO. I believe common usage is on the side of using "Kiev."--Gloriamarie 22:56, 14 September 2007 (UTC)
Hello,
Yes, the OED uses Kiev, but according to the same OED, Misplaced Pages doesn't exist. (please note that in that dictionary, there is an entry for "wiki"). Please keep that in mind when you consider that to be the definitive source.
Thanks, Horlo 23:11, 14 September 2007 (UTC)
Did you actually read my argument? I asked for anyone searching points to conduct the search independently. I never stated that my results are legitimate and according to that discussion, neither are yours. Next time you post another filibuster, do your research as to what you are actually writing about. You can start with ceasing to discredit a publisher that not only puts less emphasis on Internet phenomena and more on toponyms, but is also a vital source in Misplaced Pages's unrelated citations. Reginmund 01:16, 15 September 2007 (UTC)
Google results
  • Kyiv - 5 million hits
  • Kiev - 37 million hits

I for one do not appreciate all the sock puppetry, meat puppetry, dissembling, and disruption involved in Horlo's endless crusade. - Jehochman 03:46, 15 September 2007 (UTC)


Hello, Advanced Google Search results: Kyiv - 1,950,000 Kiev - 2,220,000

Please note that WP guidelines clearly state to use the advanced search, and a raw search should be avoided.

It is a fact that new people are always joining Misplaced Pages. If you do not appreciate that, there's nothing I can do.

Who are the sockpuppets here? Would you be so kind as to support that accusation?

Thanks, Horlo 19:32, 15 September 2007 (UTC)

Yet, even your results still show Kiev to be higher for once. I've already made clear before that every random Toronto IP (at least five) that had little to no other contriibutions to any other articles and every newly registered user that made little to no other contributions to any other articles, all of which came right after the polls were closed because when Horlo realised that consensus was greater for keeping the page, he needed to make some sockpuppets to push his agenda. Reginmund 22:46, 15 September 2007 (UTC)


Hello,

I have never said that the google test is always in favour of Kyiv. I have said that the difference is not great enough to make a decision based on that. You are the one who claims it is always 25% higher for Kiev.

I repeat my question - who are the sockpuppets here?

Thanks, 67.71.177.230 22:58, 15 September 2007 (UTC)

You are not a judge to say that a %25 difference is disregardable and I am saying this taking the test independently. I also never said that you stated that Kyiv was always higher. I have already made clear the sockpuppets. Until you actually make enough to get the page moved, that is when I'll identify them but thanks to bureaucratic elections such as the one that kept Kiev where it belongs, you are not an administrator, so I don't have to go on a wild goose-chase for you. Reginmund 23:06, 15 September 2007 (UTC)

A simple Google search is not very meaningful because there is no way to examine all 42 million links to see why they used one spelling or the other. For example, one link is for a book titled "Kiev: A Portrait, 1800-1917", long before Kyiv came into use. Is anyone else amused that http://www.uazone.net/Kiev.html the "KYIV CITY GUIDE" uses Kiev for the filename yet has a subpage called "Kiev?, Kyiv?" which says that Kyiv is correct? http://www.uazone.net/Kiev_Kyiv.html However what is clearly significant is that Kyiv is used a lot. 199.125.109.19 05:03, 15 September 2007 (UTC)
  • The web page that you gave actually gives more examples of Kyiv while it still legitimately acknowledges Kiev. I also fail to see why "Kiev: A Portrait" should be discluded form the count. Reginmund 05:21, 15 September 2007 (UTC)
Because it is a portrait for the years 1800-1917, and is logically titled by whatever the city was called during those years. 199.125.109.19 06:29, 15 September 2007 (UTC)
  • The spelling "Kiev" is of course still used. That wouldn't exactly make the book outdated, therefore it wouldn't exactly make the book discredible. The fact that there is knowledge of its existence goes to show that young or old, it is still merit in the Russian transliteration of Kiev's spelling. Reginmund 07:25, 15 September 2007 (UTC)


Hello,

The book is outdated because it does not reflect what is the common name. It reflects what was the common name almost one hundred years ago.

Thanks, 67.71.177.230 22:58, 15 September 2007 (UTC)

Did you read what I wrote? What was used a century ago is still used today. it still has a substantial effect today. Reginmund 01:14, 16 September 2007 (UTC)

Jehochman, a very extensive list of evidence has been presented on this talk page, with contributions from many editors. Please read through all evidence presented before making an informed decision. Cyclically restating evidence that has since been successfully rebutted (and many times too), without any challenge of the rebuttal, does not help.

Nor do accusations of sock puppetry; unless there are black Concorde flights, how is Horlo flying to Australia, making comments with my IP address, and then flying back to Canada to make a comment with Toronto IP addresses? Why is Horlo constantly being singled out for attack; because out of the "support" group he appears to have the most time for this, and since he has provided so much evidence in support of a move to Kyiv, which some pro-Kiev editors are appearing to ignore? If you are against the move, read the last summary posted by Horlo and provide valid evidence against each point raised (make sure it isn't an old argument as well) - don't just cry sock puppet in the stead of evidence or a credible argument.

If you are for the move, please read the summary in support too, and also read through the arguments raised by those opposed to the move, so that you also make an informed comment. Of course I appreciate your support, but it is important that this be informed support based on evidence. Whatever your position, it would be of benifit to you if you can make and defend comments with knowledge of the evidence accumulated on the talk page. Those opposing, please consider making a concise summary of the evidence in favour of your position to date, so we know where we disagree.

I strongly support the move in light of all of the evidence presented thus far. Should I make this comment elsewhere? I have never been involved in such a disagreement before.

Thanks, 60.242.0.245 06:52, 15 September 2007 (UTC)

You seem to be making up most of these points as you go along. Especially because nobody ever claimed that you were Horlo's sockpuppet, that no points against the move have been disproven, that Horlo continues to go in circles with his arguments despite being disproven on numerous occasions, that the accusations of sockpuppetry are an excuse to digress from the point. It appears that you have neither regarded any of the arguments opposing the move with the slightest bit of seriousness, otherwise you would actually get your facts right. I'm quite surprised that these editors (and their sockpuppets) are still trying to get the page moved after all of the resistance. The fact that they have not accepted consensus goes to show that their intentions are not to improve this encyclopaedia, but to push their nationalist agendas. Reginmund 07:16, 15 September 2007 (UTC)

"Nationalist agendas"? You really need to take a break from this debate. Ostap 01:08, 16 September 2007 (UTC)
With Horlo's refusal to accept the poll and his speculation that some of the opposers of the move are Russian, shows that he has an ulterior motive and since I can't think of any other besides nationalism, then maybe you can. Why don't you start right now? Reginmund 01:14, 16 September 2007 (UTC)
I'd love to take part, but I actually have better things to do, like improve this encyclopedia. Have fun crusading,Ostap 01:20, 16 September 2007 (UTC)
I doubt that you care about this encyclopaedia more than you care about me "taking a break" let alone that you assume that my "crusading" is recreational, you might need to take a break. Seriously. Reginmund 01:28, 16 September 2007 (UTC)
Sure, whatever. I don't really understand your accusations, but you're actually right that I could care less about you taking a break. Cheers Reginmund, lets work together to make this a better encyclopedia. Ostap 01:35, 16 September 2007 (UTC)
Now what exactly am I accusing you of? At least what did I say that you do not understand? Reginmund 01:40, 16 September 2007 (UTC)

Advanced Google Search: Kyiv vs Kiev= Reginmund, do you accuse me likewise of doctoring my screenshots? Horlo's appear unedited to me. You never responded with any of your own, or disputed Horlo's shots during the considerable period of time in which we stalled debate on this issue just to give those against the move time to come up with countering evidence of your own.

I have always assumed good faith, and believed that you were getting the Advanced Google Search results you were claiming. Horlo's results are different to my results. Your results are very different to my results. I thus assumed that the test results must fluctuate, instead of questioning the credibility of your evidence.

What is important is that not only were the _percentage_ differences between Horlo's results and my results different, but that the _absolute_ differences were significantly so. The total number of results for the tests Horlo undertook were greater, thus my tests weren't as accurate: websites might have been inaccessible at the times of day I tested; my population size was incorrectly small. Would you like to inform us of the absolute number of hits you recieve for both Kyiv and Kiev, rather than the percentage difference?

Also, the last posted summary in support of the move from Kiev to Kyiv did not mention the Advanced Google Search alone as proof that Kyiv is the more common usage. In fact, it may be too mild as it says the result is hung, were it might really be additional proof that Kyiv is more common. And what of the other arguments presented for the move? 60.242.0.245 07:14, 15 September 2007 (UTC)

Did you actually read my post? I said that other users should make the search independently without regarding Horlo's shots as legitimate simply because his crusading the talk page may show evidence of an ulterior motive and tampering with evidence of which spelling is more popular. So, it would be in turn ironic if I posted my own shots, yet I encourage other users to do the search on their own. I would really reccommend you read my filibuster before actually interpereting them before you make claims irrelevant to the point. Reginmund 07:20, 15 September 2007 (UTC)

I don't remember all of Horlo's argument, all of my arguments, all of Eduvalko's arguments or other people's arguments being disproven. Perhaps all of your arguments haven't really been disproven either. This is again getting messy; I don't know much about editing, so could Reginmund or somebody else perhaps start a new section please, where we can yet again restate every item of evidence for either side? I was under the impression that we had covered all that you were arguing, Reginmund, and I didn't think anything had been missed or left unchallenged. This would not be fair if I was ignoring your evidence at the same time as urging others not to do the same, and I apologise if I have done so. Perhaps opposing and supporting evidence, and the discussion surrounding each point of evidence, is lost in the quagmire above. Should we just restate the whole lot for each side again?60.242.0.245 07:26, 15 September 2007 (UTC)

Sorry, Reginmund, it appears that I'm trying to post at the same time as you; I'm out of sync with your posts.

After Horlo posted his shots, I suggested (and he agreed) that we take the Google Test as hung rather than trumpeting a win for Kyiv. As this was a while ago, and you had made several posts since, I just assumed you weren't debating this, so was suprised when you mentioned the 25% again.

If what you suggest is that we make up a table of what every editor says they see - absolute number of hits for Kyiv and for Kiev, and UTC time at which the searches were run - then it is something I suggested might be necessary before, and I would be happy to do so. Either way we will conclude something.

Sorry, that was my post60.242.0.245 07:33, 15 September 2007 (UTC)

If you skim the archives, you may see that laying down the arguments has already been tried. The fact of the matter is, both sides cannot be disproven because both side's arguments are perfectly legitimate. That made the final authority the consensus among the voters. After the vote was closed, Horlo continued to make the same arguments which led to a dilemna of going round in circles. Since both arguments are legitimate, what matters now is consensus and right now, there isn't enough to move the page to Kyiv. Reginmund 07:46, 15 September 2007 (UTC)


Thankyou, Reginmund. I came across this article well after the poll, wondered at the spelling, and found this lengthy talkpage. I have already read through the entirety, though reading the whole lot until my first post as one big discussion from the past (and ignoring timestamps) might have made me miss the significance of it.

JodyB suggested that we wait for six months. It appears that there will soon be parliamentary elections in Ukraine. As this could potentially lead to increased English language reporting, commentary, discussion and the likes which involve the name of Ukraine's capital (I have no proof that it will), perhaps we should wait until after the election period and see how commonly each spelling is used afterwards? We could see a significantly increased use of Kyiv, or a significant resurgance of Kiev; either could help clarify matters here.

Also, do you think that http://en.wikipedia.org/Kiev#City_name_evolution should be updated in light of this lengthy debate?

Thanks,60.242.0.245 08:31, 15 September 2007 (UTC)

If there is anything else in that section that needs updating besides the parliamentary actions, that may be necessary but we can't speculate in the article that the use of Kyiv may increase rapidly until it actually does and if it actually does. Reginmund 18:26, 15 September 2007 (UTC)

Wrapping this up

Clearly, consensus to move the article to Kyiv does not appear likely to be crystallizing in the foreseeable future (which is, for our purposes, many months). Several dictionaries I consulted all depict Kiev as the primary name and Kyiv as the Ukrainian one. I note that Britannica and Encarta are split on the issue (with the former favouring Kiev and the latter Kyiv). A google scholar result give Kiev ten times more results than Kyiv. It goes on, but it does appear that Kiev is the common English name, and it is probably not productive going over the matter seemingly indefinitely, and increasingly circularly. Let's wait and see in, say, six months to a year (perhaps at that time kmv.gov.ua/en/index.asp will be back online), if there's been any changes that increase the prevalence of Kyiv — Misplaced Pages cannot become part of the process, however. Thx. El_C 23:24, 15 September 2007 (UTC)

And before Holro responds to this with his usual "Hello, thank you for comments but..." usual flood, I would like to add that I removed the WP:RM box from Talk:Kiev and if it is added in the immediate future "(which is, for our purposes, many months)", it will be reverted on sight. I call upon all parties to leave this page to Horlo and resume productive mainspace editing. --Irpen 23:28, 15 September 2007 (UTC)
  • I did take that road until I thought that I could get Horlo's attention by explaining why there is enough consensus against the move. Well, that didn't work so I guess I'll just take your advice and shun him. Reginmund 23:37, 15 September 2007 (UTC)

"...because, I, the closing admin, deemed it, erm, closeable." : El-C

(The subject line is a quote from El C's in response to Horlo's question why not give the RfC the time as announced.)

I guess I'm was wrong in hoping for more thoughtful guidance out of this impasse. What I saw 199.125.109.19 trying to do was to let us see the whole Wiki editor landscape on the naming issue. This is what is this naming issue needs, a full venting of opinions, a poll of all the editors who have made contributions in this subject area, or as many that can be asked to provide an contribution. Comments and endless counterrebuttals should only be listed further down the page or on user talk pages. It's easier to compromise and negotiate if one can see/read opinions from a large number of editors. Let them/us knock themselves/ourselves out.

Arbitrarily shutting down the RfC because the discussion has become rowdy (see "Gordian knot" @ User talk:El C) only frustrates particants and really wont make the issue go away. El C would have helped if he (forgive me if he is not really a he) limited his observations to what is the landscape amongst editors and worked on negotiating through the impasse. Instead describing his own Google searches and opinion has the affect of reducing his mediation to one more "oppose" contribution. I expect that Wiki editors behaving like other normal adults will know when they are summarily and needlessly shut down/out and it is expected and normal that they will not accept this. So much for closure. 74.121.238.102 03:05, 16 September 2007 (UTC)As suspected. I took too long formulating my response and was logged out but the above is really my comment. Eduvalko 03:08, 16 September 2007 (UTC)

My own cursory overview is just an aside; you may take it to be as revealing as you wish. El_C 03:08, 16 September 2007 (UTC)


Perhaps I wasn't clear, and if so I again apologise. I suggested that this debate be kept open, not removed or ignored, until after the parliamentary elections are held so that we can check the usage of Kyiv vs Kiev after this period.

The only part of the Misplaced Pages article on the capital of Ukraine that I suggested changing was the section on the evolution of the name. At the very least, this debate has demonstrated that _this section_ of the article is in need of an update in light of evidence presented.

Why close things now? And even if clear consensus won't be reached by the end of the week, why should this discussion be abandoned? Despite its torturous (and at times personal) nature, I am of the opinion that it is (albeit slowly) going somewhere. The title of this article is important. And there is a section on the article on the evolution on the name because it is significant.

Not long from now, there might be an intensification in the printed/typed/written use of the name of Ukraine's capital in English, due to the upcoming elections. Shall we check which spelling is used by whom, how frequently and how commonly after the election period?

60.242.0.245 03:32, 16 September 2007 (UTC)

I too cannot understand the rush to close this discussion. Let the sides vent, however I do welcome the idea of reoppening the discussion after the elections. Certainly the media will reflect the current trend in naming the city and it may give us a better indication of which term to use. Bandurist 13:55, 16 September 2007 (UTC)


As a newcomer to this discussion I would like to make two quick points: (i) it seems to me that there is no clear consensus to end this conversation. (ii) As a historian of modern Europe I frequently have to deal with this type of question and it seems to me that over time the name of a city becomes that which the country decides, ie Mumbai, St Petersburg, etc. Why should this case be any different?Ab2004 18:11, 16 September 2007 (UTC)

Because the English language doesn't have an academy. All of the aforementioned toponyms have been adopted to be the more common name in English. No foreign government should have to tell us Anglophones how to use our language. Reginmund 22:01, 16 September 2007 (UTC)

Jehochman's point of view

This is a talk page. We can discuss the naming of Kiev until the cows come home. However, we don't want activity like recruiting newcomers with a specific POV, or registering multiple accounts, or using IP accounts, to be used as tactics for creating "consensus". That sort of nonsense is what I'm concerned about, Horlo, in response to this message you left on my talk page.

As to the substance, if Ukraine's official English spelling of the city is "Kyiv", that's what we should use. Google counts should be represented accurately, but I don't care if 7X as many web pages have "Kiev". Many web pages are historical, not current, so that measure is irrelevant. In general, people, groups, and places with governments should be able to choose whatever name they like, as long as use that name consistently, and in good faith, Misplaced Pages should follow their precident. If the official governments of Ukraine and Kyiv call the city "Kyiv", so should we. It's easy enough to redirect Kiev in case people get confused. - Jehochman 20:23, 16 September 2007 (UTC)

No foreign government tells us how to use our language. Discluding the Google test, the consensus can be determined by polling and it is the voters' choice which one is more common. For now, Kiev appears to be. Reginmund 22:04, 16 September 2007 (UTC)
What poppycock. I guess your next step will be to change the spelling of "foreign" to "fooreign" by consensus. Bandurist 22:13, 16 September 2007 (UTC)
I appreciate you taking a typographical error so seriously, but this isn't the issue to be discussed. The fact that a foreign government changes their city's name in a different language is irrelevant because an official policy on Misplaced Pages, which just so happes to make your argument of "poppycock" to be poppycock. Please cease to be incivil by suggesting that I would do something based on consensus that doesn't even exist because of a typo. It shows that you have no other arguments other than ridicule. It would be easier if you just admitted that you are wrong. Reginmund 22:22, 16 September 2007 (UTC)
What piffle !!! You mean to say that the name change by the Indian government of Bombay (a British creation) to Mumai, or Madras to Chennai, or Transvaal Province to Gauteng Province (South Africa) or Stalingrad to Volgograd, or Leningrad to St Petersburg or Peking to Beijing, or Canton to Guandong, or Dahomey to Benin, or Ivory Coast deciding its international name is Cote d'Ivorie, or Burma to Myanmar, is irrelevant???
The Ukrainians didn't change the name of their capital. They just want the name of their capital to reflect the manner in which it is pronounced in Ukrainian rather than Russian, the country and culture which has subjugated them for the past 350 years. If the official language of Ukraine is Ukrainian, and the Ukrainian people have struggled for self determination for most of their history, it seems fair IMHO to honour their small wishes. They are not making any demands to rename cities or countries outside of their borders but within, and IMHO they are within their rights. I remember a few years ago when I was in University in Australia and one of the lecturers showed us an Indonesian map of Australia with Australia marked as Southern Irianjia - a part of southern Indonesia. I always wondered what sort of person would think in that manner. Your stance somehow reminds me of such nonsense. Bandurist 03:28, 17 September 2007 (UTC)
No I did not say that all of the aforementioned toponyms should be disregarded because the names have been changed by the countries. I said that governments do not regulate our language, Anglophones do. And fortunately, Mumbai, Chennai, Gautenf Province, Volgograd, Saint Petersburg, Bejing, Guangdong, Benin, Côte d'Ivoire, and Myanmar all are the most common name as determined by Anglophones. However, "Kyiv" is not. Please refrain from putting words into my mouth as it shows that you haven't been paying attention to what I have been actually saying. If you did pay attention, you would have saved yourself from writing an irrelevant paragraph about Ukranian nationalism.
Please also refrain from being incivil as to calling my filibusters "nonsense". It makes your argument especially daft because you seem to put more emphasis on ridiculing me than actually proving a sensible point. In the end, your rhetoric actually appears to be nonsense. Reginmund 04:39, 17 September 2007 (UTC)
You shouldn't be talking about rhetoric and incivility. I could go back and get the diff where you call Horlo a filthy liar if you want. Ostap 04:42, 17 September 2007 (UTC)

Maybe because Horlo was a filthy liar unless you didn't read the excerps from two of his posts which I compared in which he blatantly accuses me of saying that every person that didn't agree with me was his sockpuppet, and then in a second post, says that he never made such a remark. I think that the same applies to you. You seem to be so entangled in ridiculing me that you actually miss the point of what I was saying. Reginmund 04:45, 17 September 2007 (UTC)

I am not trying to ridicule you. If you think Horlo lied, then by all means say it. Adding the adjective "filthy" is an example of rhetoric and incivility, and creates a very un-collaborative atmosphere. Ostap 04:54, 17 September 2007 (UTC)
Adding the adjective "filthy" was the last adjective I needed for him to stop lying after "liar" alone didn't do it. An un-collaborative atmosphere I already am aware of, especially when Wikipedians such as yourself and Bandurist seem to put more emphasis on me than the actual content, especially when in the process, points are misinterpreted. The "filthy liar" part was actually undeniably true. Reginmund 05:05, 17 September 2007 (UTC)

Hello,

Jehochman, thank you for your comment. That has been one of my arguments all along. Unfortunately, you will see that along the way, I became a sock puppet master, meat puppet master, and liar. The only thing I will add to that is that this article is about the name of a capital city. I think it is natural that many people take part in this discussion. There is actually a history of editors being blocked and taken to arbitration for trying to change the names of Ukrainian historical figures from Russian to Ukrainian (I am not talking about things like the Kiev Offensive, but rather people like Ivan Bohun, who have no realistic Common Name in English).

Now, even some people who disagree with me in this discussion have realized that I have not created any new accounts since the end of July, and the "sock puppet master" tag has been removed from my talk page.

It is exactly people like you, who come into this discussion with an open mind and good faith, that I was hoping to invite into this discussion with the Request for Comment.

Thanks, Horlo 02:07, 17 September 2007 (UTC)

Bandurist, your analogy with Stalingrad/Volgograd is incorrect. The situation when the city is actually renamed is markedly different from what we have here. When the city is renamed, the new name comes into force: Stalino->Donetsk, Voroshilovgrad->Luhansk. It is certainly within the national government purview to rename its cities. Kiev has not been renamed. It's name remains Київ in Ukrainian. Now, the Ukrainian law recommends all the UA-gov bodies to transcribe the latter into English as Kyiv. This is what it can do. It cannot prescribe how the name should be spelled in other languages. It may equally change the spelling in the ru-lang documents produced by the ua-governmental organizations from Киев to Кыйив. If this does, the Russian Misplaced Pages, as not such organization, has no reason to obey. What it would do, if it has its naming conventions similar to ours, is wait and see whether the prevailing spelling used in Russian changes. If it does, the encyclopedia should follow suit. This is exactly what we are doing here. We do not change the spelling until the English language usage changes significantly enough. This has not happened yet. This is not the Volgograd/Luhansk-type case. This is more like CherkaSy, LvIv, KharkIv case. The names did not change. The prevailing English spelling did change. So, even though there are plenty of Kharkov in the books and we still use Kharkov in the WW2 context as all major WW2 literature does to this day, the articles are named Kharkiv, Cherkasy and Lviv.
Now, Horlo frequently said that the prevailing English usage is in fact Kyiv. This is the only valid argument in this discussion. Unfortunately, he was substituting facts by his wishful thinking as it was repeatedly demonstrated above by other users (see eg. the latest entry by MZajac .) I stepped in shortly for a second to only address the flawed comparison with Stalingrad, the city that was renamed. --Irpen 03:42, 17 September 2007 (UTC)


Hello,

Actually, I showed MZajac how each of the points that he listed were, in fact, incorrect. Or, to use another outdated term, hooey.

Also, what of all of the other examples that Bandurist mentioned? Those may be more appropriate here: Bombay -> Mumbai, Peking -> Beijing, Burma -> Myanmar?

Thanks, Horlo 04:33, 17 September 2007 (UTC)

Re these other cities, the wikipedia naming follows the modern prevailing usage. If Kyiv becomes one, the article will be moved. You repeated claims that you showed that this had already happened is the substitution of facts by your wishful thinking. --Irpen 04:45, 17 September 2007 (UTC)
How exactly do we definitively deternime prevailing usage? Is there a set process? Ostap 04:49, 17 September 2007 (UTC)
There is no "single definite" way. But common sense plus the application of WP:NC(GN) give some good guidance. --Irpen 05:14, 17 September 2007 (UTC)
Another difference between Bombay and Kiev. "Ukraine's official English spelling of the city". The problem with that one is that English is not an official language of Ukraine, but is an official language of India. So, if India decides to change Indian place names, that will have an immediate effect on the use of the "old" and "new" name. Recently, the regional government of Flanders decided to do away with all non-Dutch names for place names in Flanders. IF we give up on Kiev, we will also have to give up on Bruges, Ostend, Ghent, Antwerp ... and replace them with Brugge, Oostende, Gent, Antwerpen. Though it has been argued that because the Flemish government derives its powers from the Belgian one, it may only have the power to rule over the French versions of the name (whether their decision also affects German versions like Ostende and Löwen, is a sticky legal question). In other words, if British officials and firms want to go on referring to Bruges etc... the Flemish/Belgian government cannot stop them, not even under EU rules. The Académie Française may actually intervene and tell the Walloon government and French Wikipedians to stick to Bruges etc. German Misplaced Pages, however will probably obey the Flemish order (with anyone who reverts to Löwen being branded a nazi, trust me). In other words, gentlemen, if we do not stick to the "form most prevalent in English" we are in for a lot of trouble. And by the way, for the nationalist warriors: an encyclopaedia should RECORD usage, it should not PRESCRIBE it. --Pan Gerwazy 10:54, 17 September 2007 (UTC)

Hello, Actually, there are clear guidelines which were established on a page called, interestingly enough, WP:naming conflict. The specific locations are here: and here: .

Also, as much as some want to deny it, WP guidelines state that For geographic names in Ukraine, the Ukrainian National system is used. For historic reasons, many names are also presented in Russian, Polish, etc. That is clearly stated here:

Irpen, which points do you think that I did not clarify? Please let me know, or stop using words like "wishful thinking".

Thanks, Horlo 05:25, 17 September 2007 (UTC)

Silly story

"Hello, Johnathan, how are you today?"
"Well, thank you. By the way, my name is 'Jonathan', not 'Johnathan'."
"That's not the way we do things. Most people spell your name 'Johnathan', so that's what we use."
"But that's wrong. It's my name, and I'm sure how to spell it."
"Yes, but per our guidelines, we use the most common spelling. We see that 66% of the time, people spell your name with that extra 'h' and we wouldn't want to confuse them."

- Jehochman 12:04, 17 September 2007 (UTC)

Nice anecdote, although I have to say that is a bit irrelevant. "People" differ from places being as "Johnathan" was never needed to be named by anyone but his mother. However, cities are large enough to put on a map, not Johnathans. Reginmund 14:14, 17 September 2007 (UTC)
"What is your problem, sir?" (in Ukrainian)
"This wedding certificate. You wrote that my name is Pienieznü, but it is Pieniezny." (in Russian)
"I am sorry, sir. But we have followed the law: we transliterated your German name according to Ukrainian law into Пинизню, and thence back into English as Pienieznü." (in English, like everything that follows)
"But it is not a German name, and no German would ever pronounce it like that. It should be transliterated as Пенезни."
"No, Sir, Ukrainian law decides how Ukrainian embassies will transliterate German names. We all have received a disc to do that on our computer. But if you go to a notary and come back with an affidavit saying that the Cyrillic version of your name is Пенезни, we will ask the Ministry what to do, and it will probably accept the affidavit."
"And will I then get a wedding certificate saying that my name is Pieniezny?"
"Well, sir, I will have to look at what our computer makes of it. No, according to Ukrainian law, we will then transliterate your name back into Pyenyezny."
Seriously: the Ukrainian government has no power to change the English language (or the German one). And since there is no Académie Anglaise, we have to depend on prevalent usage. If we have an article on the Christian name Jonathan, well, according to prevalent usage, it should be at Jonathan, though the article should also mention divergent spellings, and if Johnathan occurs very often, there should be a (protected) redirect from it. --Pan Gerwazy 14:24, 17 September 2007 (UTC)
This isn't about law. It's about self determination. I believe that Misplaced Pages should use the spelling that people and groups use to describe themselves. This is much more sensible than taking a vote!
If the people of Kyiv, acting through their official government, say they want to be called Kyiv instead of the Russian pronunciation (Kiev), that's their choice. The issue is easily decided by looking at the English language website published by the government of Ukraine. Somebody above mentioned Antwerp vs. Antwerpen as an example. In English, that city calls itself Antwerp, and so do we. Using the name that the subject uses itself is objective, and will help avoid endless debates. - Jehochman 14:38, 17 September 2007 (UTC)
Likewise, we use Mumbai and not Bombay, Myanmar and not Burma, etc. El_C 14:43, 17 September 2007 (UTC)
Although Gypsy is slightly more popular in common usage, our article is correctly titled Romani people. - Jehochman 15:06, 17 September 2007 (UTC)
As I said above, very soon the people of Antwerp may be forbidden by the Flemish government to use "Antwerp". In any case, it does look like they are going to be forbidden to use "Anvers". Basically, you are going to get into trouble if you let non-English governments decide what the English version of an important town should be(important-> will be used often, may be considered part of the language). According to the town council of Ypers/Ypres the place name (famous from World war I) should be pronounced as "wipers"in English. I doubt that many English-speaking people do so. And as I said, the Bombay-Mumbai example does certainly not apply because English happens to be one of the national languages of India (India may be the second English-speaking country now, soon to become the first one) and any decision by its government has an immediate repercussion on the way English speakers around the world call that town. By the way, if you really think that the people of Odessa want their town to be called Odesa in English (because that is also part of the same Ukrainization drive, and spelled in the "Russian" way here), you should have a look at election results for that town: the politicians behind that drive are not very popular in Odessa (understatement). Any Odessan website saying "Odesa" in English says so because of Ukrainian law, not because the people of Odessa say so. The gypsy-Romani parallel is irrelevant, because it gets us into the niggers-negroes-black-African argument. Interestingly, "Muscovy" was never a self-name, but "negroes" was, and so was "pola(c)k". --Pan Gerwazy 15:57, 17 September 2007 (UTC)
Can you show any recent evidence of people in "Kyiv" calling their own city "Kiev"? - Jehochman 16:41, 17 September 2007 (UTC)
Well, for a number of years now you need to be courageous (not very courageous, it is not as naughty as that) to state your address in English on the Internet as Kiev. But if you google "Kiev site .ua" in English you will still find a milion sites mentioning Kiev and some ARE recent. Conferences by big multinationals. This one is nice, because at this moment it is advertising a trade fair in Kiev from 25 to 29 September 2007. Cannot be more recent than that, right? But the Ministry of Industrial Policy is involved, so small wonder that when they give the address of the venue, we find ... Kyiv. This site shows what is going on: the site itself is always mentioning "Kiev" but when it gives the address of interesting places (bars, restaurants), the address used suddenly includes "Kyiv" almost everywhere. --Pan Gerwazy 22:44, 17 September 2007 (UTC)
Guess what, have a look at the discussion on the talk page of Odessa. The renamers do not care a jot what the local people think. Because they know that if that were taken into account, there never would have been any discussion on Gomel, and they would even lose Kharkiv and many Ukrainian towns in the South of Ukraine. The big prize they are hoping for, by the way, is not even Kiev, but this one. That is no joke. People who have been dead for manyy years have been renamed according to the new rules. During all the years he was the leading player of the Latvian chess team, Vladimir Petrov never felt the need to make his name more Latvian, but fifty years after his death, his name was changed into Vladimirs Petrovs, and he was even declared a "Soviet defector", all of this on English Misplaced Pages. Pardon my French, the guy actually fled Latvia when the nazis invaded, but was killed by Stalin anyway. I suppose that death was why he is now worthy enough to be claimed by the nationalists. (If you do not believe that the international chess database www.chessbase.com gives the correct spelling of the day like at have a look at Isakas Vistaneckis's matches quoted there - with a few exceptions, i.e. matches played in inner Russia after 1945 and before 1956, they give Vistaneckis, the name he chose over Vistinietzki and Alekhine is almost always quoted as Alexander, which is indeed what he himself wrote, while Western newspapers wrote Alexandre) "These people conscribe even the dead", an American journalist said when pointing out the Rodina Mat' Zovyot statue.--Pan Gerwazy 10:46, 18 September 2007 (UTC)

People in Kiev call their city as either Киев or Київ. And the preferred name in the non-English language is nowhere in the naming conventions. People in Moscow call their city Москва. So what? --Irpen 17:31, 17 September 2007 (UTC)

I'm not sure whether Irpen deliberately didn't want to answer the question which pointedly asks what English spelling the locals use to name themselves in the Angloworld. All city (road) signage is "Kyiv". Some/most/all universities use "Kyiv" in their English literature if their title carries the city name, FC Dynamo Kyiv and so on. Eduvalko 18:40, 17 September 2007 (UTC)

"Some/Most/All" universities in Ukraine are state enterprises and comply with the government instructions. So do the authorities who install signs. Besides, they don't. If you ever driven on the Odessa-Kiev highway, you see all sorts of spellings, including KYYIV, KYJIV, etc. But the most important thing is that the choice of the transliteration preferred by the local authorities of the non-English speaking country has little effect on the prevailing usage in the angloworld as most of it comes from the English-speaking countries as we can see from the fact that despite the documents that originate from Ukraine use Kyiv, most major English language media, CNN, BBC, AP, Reuters, Fox, use Kiev and many indicated their intent to continue to stick to it, at leas for now. --Irpen 18:49, 17 September 2007 (UTC)
The US government now uses "Kyiv" exclusively. Maybe there's something to it? - Jehochman 19:13, 17 September 2007 (UTC)
Yes, there is. It matters a whole lot more than what the UA-gov uses because the US-gov's choice may actually have an impact on the English language media. So far it did not. --Irpen 19:17, 17 September 2007 (UTC)


Hello,

Irpen, why do you think that the media is the only factor in determining what is important?

Thanks, Horlo 02:02, 18 September 2007 (UTC)

The debate continues

  • 1) The list of city name changes is quite large. Here are some more:

Konigsburg to Kaliningrad Danzig to Gdansk (Danzig looks more English to me) Breslau to Wroclaw In fact almost all the towns in the German lands given to Poland after WWII had name changes. You can’t tell me that they are easier to pronounce in their Polish spellings? But by not using the contemporary Polish spellings you are offending the Poles. Regarding Mumbai aparently this is the pronounciation of Bombay in one of the Indian languages.

  • 2) Since the break up of the USSR many former Soviet cities have had their spelling changed back to the non-russian pronounciation. This is despite the fact that in some cities the population may be made up of 90% Russians.

Here is but a short list:

Alma-Ata to Almaty, Gomel to Homel or Homiel, Grodno to Hrodna , Mogilev to Mahilyow, Kishinev to Chisinau.

In particular I turn Mr Reginmund's attention to Kishinev - Chisinau. (As an aside - My grandmother, a native of Murom (ie ethnically Russian) lived there and in fact was buried there, and being the typical Great Russian chauvinist she was brought up to be saw nothing wrong in never learning the language of the local population.) Kishinev is easy on the eye and easy to pronounce. Chisinau (please look) with all its diacritical marks looks ugly - yet Chisinau is the name used in Wiki.

  • 3) Latin alphabet spellings of Kyiv in the highway from Odessa are in the process of being standardized. One of the reasons for the commission to choose Kyiv was to standardize the spellings used in Ukraine. This however, will take some time as the economy cannot pay for instantaneous replacement of highway signs.
  • 4) The double SS in Odessa is not a problem IMHO. Russian used the double letters on borrowed words. Ukrainian didn’t. I will continue to use the word "Address" in English with a double SS.
  • 5 Incivility. - Mr Reginmund - Please look over your posts. In the space of one page you have written:

You and your puppets don't count. self-professed teacher. everyone that disagrees with me is your sockpuppet which is a blatant filthy lie, the influx of newly registered users and anonymous IPs from Toronto that came directly after the polls closed are probably Horlo's sock puppets you blatantly lie to push your crusading POV. With every other tactic Horlo has used to push his POV, I wouldn't be surprised if he took those photographs to Photoshop. the results are decisively different than Horlo's bowdlerised "proof". I have already made clear the sockpuppets. Especially because nobody ever claimed that you were Horlo's sockpuppet,

Uncivil - I truely think that you don’t really understand the term.

  • 6 Mr Reginmund - Your English :

We've already been over this anyway. We're would just be repeating arguments. What was used a century ago is still used today. it still has a substantial effect today.

Ahh!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Painful

  • 7 I wish to also note that the Kyiv Post is an English language daily published in Kyiv by native English speakers.

Bandurist 20:32, 17 September 2007 (UTC)

Re 1: Konigsburg to Kaliningrad is an actual renaming, so this is irrelevant. In case of the others, the local govs changed the way it spells the cities and the major media happened to pick up. If they do the same wrt to Kiev, we will rename the article. Until they do, we won't.
Re 2: same as 1, the international media picked the spelling change. This affects things. They also picked Lviv and Kharkiv. They did not pick Kiev and Odessa.
Re 7: the influence of Kyiv Post as well as the The Ukrainian Weekly and other similar UA-cented English language publications is noted but it is incomparable to that of the real media giants that establish trends in English. --Irpen 21:02, 17 September 2007 (UTC)
It is not the purpose of a media giant to establish trends anymore than it the purpose of Misplaced Pages to establish trends. Both report trends, not establish them. 199.125.109.35 02:07, 18 September 2007 (UTC)
Media simply reflect trends, they do not establish them. And restricting the analysis to major media is useful simply because unlike small-time internet blogs big media tend to have style manuals and dedicated editor's staff that ensure the compliance. --Irpen 02:11, 18 September 2007 (UTC)
Madame Bandurist, I think that it is unecessary to add appendages to others' usernames. "Reginmund" will do just fine. While your at it, try not to cherry-pick my arguments and splatter all of the fragments into the same sentences. Then, while your doing that, if you do take the full honest sentences and sepetate them, you will notice that everything that I have said is true. Horlo did lie, Horlo did use sockpuppets. Horlo did crusade three archives worth of talk pages and refuse to submit to consensus. Then you will find that not one oof those accusations is incivil in that situation. Now you can go over all of them with me piece by piece, but I doubt that you will get anywhere seeing as you have consistenly proven your own points wrong by misinterpreting them incorrectly. You appear to be more focused on every elementary particle of my text and will do anyting to misinterpret it for reasons that I doubt you fully understand. Assuming the countless links that I gave you to show you what civility is, I doubt that you have taken any effort to understand what civility is. Hence, you wouldn't be crusading the talk page either. Now can you clarify what is wrong with the following sentences in a civilised manner?

We've already been over this anyway. We're would just be repeating arguments. What was used a century ago is still used today. it still has a substantial effect today.

Now that Bandurist has hopefully decided not to behave like a two-year old, I think that we can move onto business. I think that I should give another example of foreign naming disputes because my previous didn't seem to get the message past.
When certain Latin letters such as "H" are transliterated into Cyrillic, they tend to be changed. In this case, "H" is usually changed to sound like a "G". Now if I were to be speaking English or writing on English Misplaced Pages, I would write "Harry Potter". However, if I were to be writing on Russian Misplaced Pages, I would write "Гарри Поттер" (Garry Potter). Now I doubt there will be much dispute in naming the books in English but I don't think we should dictate to the Russians how to interpret a title that us Anglophones would never even read in the first place. I honestly don't care if they call him Jason Voorhees over there, as long as they don't dictate to us how to use our language. That is why we should implement this policy. Reginmund 23:08, 17 September 2007 (UTC)
When you say Cyrillic what you are talking about is Russian, and that in my opinion is one of your problems. You are Russo-centric. Of the East-Slavic languages Russian is the only one that does not have the letter h. (There are words which are exceptions in Russian where the g is pronounced as an h but most Russians today don't know them). Both Ukrainian and Belarusan have "h" and "g" (as well as "kh"), as do all the Western-Slavic languages such as Polish and Slovak etc. - and guess what - so does English. Russian language has its own problems. It is the odd man out. (Basically the only people that can speak and spell it properly seem to be Ukrainians). Why should names and other words have to be transformed via Russian orthography, an orthography that cannot cope with certain sounds that do exist in English????? Bandurist 23:34, 17 September 2007 (UTC)
Hm, the program that Ukrainian embassies legally have to use to transliterate English, German, Dutch "h" changes that "h" into "x", which is then turned into "kh" when transliterated back into the Latin alphabet. This too is causing problems in expatriate families in the West who face the silly problem of a brother and a sister with different family names... Just had a look at Belarusian Gomel, by the way. So, there seems to be a problem in the Cyrillic alphabet... --Pan Gerwazy 09:33, 18 September 2007 (UTC)
In my experience the Russians are pretty faithful at trying to duplicate the pronunciation of proper names. But there are limitations any time we are translating them. I tried to explain to my girlfriend that his name was Harry Potter in English. To which she replied, "Kherry Potter?, KHHerry Potter?" So I'm guessing that somebody decided Garry Potter was the best translation possible, and at least it would sound like a proper name in English. For what it's worth, "Kyiv" isn't a perfect duplication of the phonetic for the Ukrainian capital either. But somebody probably decided it is as close as English can get. There are other instances, such as when a word sounds vulgar, that a slightly different pronunciation is appropriate. I agree that non-English speakers should not dictate to us how to use our language, but I do believe that we should take it upon ourselves to duplicate the phonetics of a proper name as accurately as possible. Again here my contention is that Ukraine has essentially changed the name of their city from "Kiev" to "Kyiv". It's important that people unfamiliar with the cultural situation in Ukraine understand that they are two different words in two different languages), even though they sound similar. 75.66.91.10 23:39, 17 September 2007 (UTC)
No I am not Russo-centric. Please do not state other people's belief, especially when you are unaware of them. As far as I know, Russian does have a letter in Cyrillic that is pronounced similarly to the "H" and that is Х (Kha). So Russian orthography can cope with English. Reginmund 23:42, 17 September 2007 (UTC)

Hello,

Actually, Russian does not have an "h" sound. That's why they say "Khokkey" when saying hockey.

However, that's not really the discussion here. The topic is the name of the capital of Ukraine.

There seem to be two trains of thought here - the first accepts that the language changes, and that people won't really go falling off chairs and go into conniptions when the name of a city far away starts being spelled differently, especially when that is what the freely elected government of the country asks. (No, nobody tells us Anglos how to use our language. I am telling you how to use our language.)

The second rests on the question - "what is more common". There was a discussion roughly twenty hours ago on the same topic, and the question was posed "how is commonality determined?". An answer was "there is no one way", however, I pointed out the WP:naming conflict page, and the items: dealing with self-identifying terms, and using external sources.

Again, please tell me which of the points listed there point to the use of Kiev.

I do have one question about the validity of a book published about what was happening over 100 years ago, however: did a book like that also affect the naming of the pages about Siam?

Thanks, Horlo 00:00, 18 September 2007 (UTC)

Russian has a sound very similar to the "H" (Kha) which can easily be substituted for the "G" sound (Ghe).

As for the "naming conflict", here's a snip of this page:

Some cases are less clear-cut. There is a trend in part of the modern news media and maps to use native names of places and people, even if there is a long-accepted English name. For example, US newspapers generally refer to the Olympics in Torino even though most English texts still call the city Turin. However, newspapers in other parts of the English speaking world still use Turin. One should use judgment in such cases as to what would be the least surprising to a user finding the article. Whichever is chosen, one should place a redirect at the other title and mention both forms in the lead. At the same time, when there is no long-established history of usage of the term, more consideration should be given to the correctness of translation, rather than frequency of usage (in a typical example of testing the usage by counting Google hits, if one version gets 92 hits, while another one gets 194 hits, it can hardly be decisive).

Well, It seems that some newspapers say "Kyiv" and some say "Kiev". I guess all that is left is the Google test. To avoid confusion, I think that we should all take it independently.
As for your question about Thailand, I'm sure that some people may have taken "Siam" to be the name of Thailand. However, it didn't stick, yet "Kiev" did. Reginmund 00:45, 18 September 2007 (UTC)

Hello,

Actually, there are many more criteria listed on the page. I'm not sure how you could miss them. I will, however, take the liberty of adding them here, to make it easier for you:

First, the google test: however, an Advanced google test, with filters set for English, and look at the results, don't just count them. Please note that in the quote above, a two-time (200%) difference is not considered decisive;

Second, major organizations. Please do not try to google what an organization uses, please go to the organizations' sites and look how they present themselves in English when discussing Ukraine. If this is difficult for you, please tell me and I can paste direct links for you;

Third, other encyclopedia. Encyclopedia Brittanica and Colliers use Kiev, while Encarta uses Kyiv.

Fourth, media organizations. This is split. Again, please don't google what the organization uses, go to their sites and use their internal search engines. Again, look at the results, don't just count them;

Fifth, government sources. Please see what the governments of EVERY English speaking country use when describing the name of the capital of Ukraine.

Sixth, scientific literature. I don't think that applies here, because it suggests magazines/organizations that deal with pure and applied sciences.

This goes in concert with the "dealing with self-identifying terms" entry. Reginmund, please don't say that Kyiv is more like Mt. Everest than it is like Gdansk again.

This goes in concert with However, it is not set in stone and should be treated with common sense and the occasional exception (by the way, that is from the top of the page, not original research).

Thanks, Horlo 01:59, 18 September 2007 (UTC)

Yep, I knew that I couldn't confront you again without you interpreting my words incorrectly. I never said anything about Gdansk. Nor did I say that Kiev is like Mount Everest. That was just an example used in the text.
Did you actually open the page? That is from a completely different guideline! This is not going to go anywhere if you just keep repeating arguments that have been covered. All of these alternatives are substitute to the common name conflict and by that, the common name should be taken seriously first. (Hence the Google test) Which shows Kiev to be %25 more popular.
One more thing, stop twisting my words incorrectly. if you are actually going to make a statement on my text, do it correctly.
Reginmund 02:09, 18 September 2007 (UTC)


Hello,

Which words did I interpret incorrectly? You compared Kyiv to Mt. Everest here: http://en.wikipedia.org/Talk:Kiev/naming/archive_002#Naming_discussion_results

Your exact quote was : 5. You make the point that the city is the institution in self-identification. Here is something that you may have missed:

A distinction should be drawn between a self-identifying entity and an inanimate entity. An inanimate geographical feature such as a sea or mountain does not have its own name for itself (obviously). Thus the English name Mount Everest is just as arbitrary as the local name, Qomolangma. The use of "Mount Everest" as the definitive term in Misplaced Pages is simply a matter of convenience, as the mountain is far more widely known by the English name than by its native Tibetan one.

Now substitute "Mount Everest" with "Kiev" and "Qomolangma" with "Kyiv".

(Please note that this quote is not the first thing in that category, and you have to scroll down a bit.)

All of these alternatives are substitute to the common name conflict and by that, the common name should be taken seriously first. Please correct me if I'm wrong, but that sounds like you think that Kiev is more common.

If you can live with that interpretation, we can continue. Please let me know if I am twisting your words.

Now, I think that Kyiv is more common. Therefore, we have a naming conflict. Therefore, we need to look at all of the other measuring sticks. Hence, the suggestions on the naming conflict resolution page.

Again, did you notice that in the quote you provided, a 200% difference "can hardly be decisive"?

By the way, do you have any comment about: However, it is not set in stone and should be treated with common sense and the occasional exception?

Thanks, Horlo 02:28, 18 September 2007 (UTC)

You said that I made a comparison that "Kiev is more like Mount Everest than Gdansk". I never said that. I was trying to make the point that The use of "Mount Everest" as the definitive term in Misplaced Pages is simply a matter of convenience, as the mountain is far more widely known by the English name than by its native Tibetan one and to substitlute the toponyms.
The guideline that notes "it can hardly be decisive" notes that the name can hardly be decisive if it is not correct (which is earlier in the text). Now, Kiev is correct, so the Google test is actually decisive in this case.

However, it is not set in stone and should be treated with common sense and the occasional exception

Now, do you have any reasons for exceptions? Reginmund 03:09, 18 September 2007 (UTC)


Hello,

Reginmund, please stop cherry picking. In that section, I said that Kyiv is a self-identifying term, and that should be taken into consideration when choosing the name. That is clearly outlined here: http://en.wikipedia.org/WP:Naming_conflict#Types_of_entities. I was quoting the second paragraph, which deals with city, country, or people. You thought that the first paragraph, which deals with mountains and rivers, was more appropriate. If you don't remember that discussion, please go back and re-read it here: http://en.wikipedia.org/Talk:Kiev/naming/archive_002#Naming_discussion_results

About the quote that you provided, here it is again: At the same time, when there is no long-established history of usage of the term, more consideration should be given to the correctness of translation, rather than frequency of usage (in a typical example of testing the usage by counting Google hits, if one version gets 92 hits, while another one gets 194 hits, it can hardly be decisive). Where does it mention what is "correct"? Misplaced Pages does not judge what is "correct".

What does this sentence: "Now, Kiev is incorrect, so the Google test is actually decisive in this case." mean? I would hate to misinterpret it.

However, it is not set in stone and should be treated with common sense and the occasional exception. Here is a good reason: http://en.wikipedia.org/Talk:Kiev/naming#Jehochman.27s_point_of_view

Thanks, Horlo 03:30, 18 September 2007 (UTC)

I didn't cherry-pick it. I am telling you what I meant by that comparison and by you saying that I meant that Kiev is a mountain, that is cherry picking. I already toold you my point and I outlined it there to.

Read right before that sentence. it mentions that if the name is incorrect, it can hardly be considered superior on the Google test.

"Now, Kiev is incorrect, so the Google test is actually decisive in this case."

-Now this is just a typo, a double negative I actually meant correct, hence the argument is that since Google tests shouldn't be taken seriously for an incorrect name, that is irrelevant with Kiev since it is not incorrect. Reginmund 03:48, 18 September 2007 (UTC)

Continuing debate

Hello,

Actually, I said that it was a city, you said "Now substitute "Mount Everest" with "Kiev" and "Qomolangma" with "Kyiv". What exactly is your point in that sentence? Perhaps I am misenterpreting that you want to compare the city to the mountain, when you said that. Perhaps, on the other hand, you missed the entire point of that entire section, which says that cities are inherently different from mountains, and even though the mountain's preferred name for itself can be ignored, the city's preferred name for itself should be considered when making a decision.


Here is the rest of the quote you provided: Some cases are less clear-cut. There is a trend in part of the modern news media and maps to use native names of places and people, even if there is a long-accepted English name. For example, US newspapers generally refer to the Olympics in Torino even though most English texts still call the city Turin. However, newspapers in other parts of the English speaking world still use Turin. One should use judgment in such cases as to what would be the least surprising to a user finding the article. Whichever is chosen, one should place a redirect at the other title and mention both forms in the lead. Please show me where it talks about "incorrect" names.

It says "one should use judgment in such cases as to what would be the least surprising". It mentions nothing of correct or incorrect. It goes on to give a typical example of testing the usage by google hits. It says nothing of google being the only, or even the best criterion.

Do you have anything else about: However, it is not set in stone and should be treated with common sense and the occasional exception?

Thanks, Horlo 04:01, 18 September 2007 (UTC)

My point is that no matter what it is, a city, a mountain, a flying saucer, or a rogue cryptid, we should classify these things as our language does, not as a foreign language prescribes for us. Perhaps I should have been more specific and used this policy.

At the same time, when there is no long-established history of usage of the term, more consideration should be given to the correctness of translation, rather than frequency of usage

...which immediately goes to how the Google test is irrelevant in the case of the name being incorrect. In this case, "Kiev" is not incorrect so the Google test is legitimate.

Now I don't know what you want be to say about this:

However, it is not set in stone and should be treated with common sense and the occasional exception

...but do you have any comments about this exception? Because you brought it up. Reginmund 04:27, 18 September 2007 (UTC)


Hello,

Apparently you did miss the entire point of the section. It says that the wishes of everybody should be considered. Nobody's prescribing anything to you. Nobody's forcing you to say anything. However, you apparently also missed the point here: http://en.wikipedia.org/Talk:Kiev/naming#Silly_story. Nobody can force anybody to say anything. But what does it say about you that your answer to that person is "You want to be called Johnathan, but I don't care, I'll call you what I want to call you?" Believe it or not, this entire section http://en.wikipedia.org/WP:Naming_conflict#Types_of_entities says that cities can also choose their own names.


Thank you for pointing out that there are correct, and by association, incorrect translations. Perhaps other users would also like to hear about that. In that case, how do you determine the "correct" translation? Perhaps at what, say, governments use, seeing as they are the ones in charge of printing school textbooks?

The reason that I brought up this quote However, it is not set in stone and should be treated with common sense and the occasional exception is that sometimes some editors just cannot accept that a name change has happened, and just keep saying "we've always done it this way".

Thanks, Horlo 05:11, 18 September 2007 (UTC)

What do you mean when you say that "nobody's forcing you to say anything"?

I have already gone over the "silly story". If Russians want to call Harry Potter "Garry Potter", then I can't stop them and I have no reason to stop them. However, Russians shouldn't be complaining if I want to call Peter the Great Peter and not Pyotr. It is not their language. They don't dictate how it should be used. The same applies to Kiev. Ukranians don't dictate to Anglophones how to use our language and we don't dictate to Russians how to use theirs, regardless if the subject is foreign.

English does not have an academy. The British or U.S. governemnt does not decide how the language should be used. Also not that companies completely unassociated with the government print textbooks. Not the governemnt.

To your argument that "some editors cannot accept the name change". That is merely a point of view. Those editors think that there is no academy that changes the name and that is a perfectly legitimate argument in this case. Reginmund 05:24, 18 September 2007 (UTC)

Indenting

Could we all try to use indenting because that makes it easier to follow who's responding to whom.

Responding.
Responding to response.
Replying to first comment, but not the next two. - Jehochman 05:40, 18 September 2007 (UTC)

Commonality

Hello,

I'm sorry about the lack of indentation.

Reginmund, I said that "nobody is prescribing anything to you". When I say nobody is forcing you to say anything, I mean nobody is forcing you to say anything. Say anything you want.

Now you seem to be mixing up "silly story" and Harry Potter. Silly story says that when somebody directly asks you to call them something, you should. When a piece of literature is translated into a foreign language, it will be changed to reflect that language, so the translators and publishers can make a lot of money. There is no connection between those two items. If you meet somebody who says please call me "Jorge" and you say "Mm, no, I will call you George", you're being rude. Not much good faith happening there.


You're right, English does not have an academy. However, there are schools in the Anglosphere. Schools use books, which are made for the government. Pearson, the company that your link led to, is indeed a very large printing company, as are Thopmson and Longman, but they do not write textbooks. People from the government tell them what they need, then the publishing companies find somebody who can write it, then they write it, then it goes to the government for approval, then it goes back to the writer for revision, then back to the government for approval, then again other people in the government look at it, then requisitions for funds are made, then the funds are advanced, then the books get published, and distributed to schools. Thank you, but you don't need to teach me how/by whom textbooks are written. The funds are directly controlled by governments, so the books are made exactly how the governments want them to be made. That is why the decisions by governments do directly influence common usage, and should be considered when determining what is popular. Every government uses Kyiv.


Finally, your arguments about there being no academy and commonality have worn thin. That's why I brought up the point of "the occasional exception" and "common sense". If the best argument that you can legitimately put forth is "there is no academy", backed up by "no foreign government can tell us in the anglosphere how to use our language" and "What was used a century ago is still used today. it still has a substantial effect today", it shows a distinct lack of good faith on your part.

Thanks, Horlo 06:35, 18 September 2007 (UTC)

One capital city which has also gone through a transcription change, which has not been commented on and IMO is similar to that of Kyiv is which is now known as Chişinău (IPA: ; Moldovan Cyrillic: Кишинэу), formerly known as Kishinev (Template:Lang-ru/Kishinyov).
Here IMO I think the sensible thing has been done. When you go for Kishinev you are immediately redirected to '''Chişinău''' despite the various diacritical marks (which definitely are not English).
I cannot understand why this cannot be done with the term Kiev. Bandurist 11:18, 18 September 2007 (UTC)
Because Moldovan language uses a Latin alpabet, and for not-well known names it is fully acceptable to name them in their respective language (unlike Bucharest or Munich). The word Kishinev was never popular in English, unlike Kiev, due to the small profile of that city. Now Ukrainian uses Cyrillic. So we either change our guideline WP:NC(UE) and thus also move Munich, Warsaw, Moscow to their respective titular names/transliterations (no one is going to make an exception for Kiev). Or we leave it as it is and wait when (or shall I say if) at some point Kyiv will, like Beijing which took over Peking, become the English word for the city. Until then...this is a waste of wikispace to continue this discussion. Which is why the big flaw is that formerly known as Kishinev. Kiev is still known as Kiev, and not otherwise. --Kuban Cossack 11:40, 18 September 2007 (UTC)
We have already reached the point where Kyiv is an acceptable English spelling. We are now just exploring whether we are at the "tipping point" in usage. Eduvalko 13:13, 18 September 2007 (UTC)
I'll say this again, the US federal government today exclusively uses "Kyiv" because the government of Ukraine asked for that. I think it is polite to call people and groups of people (such as a city) what they ask to be called. There's no benefit in offending people by ignoring them. We can set up a redirect so anybody typing Kiev will find the right page. I do not see the downside in accommodating the self-expressed desire (consistent followed and conceived in good faith) of the city's inhabitants to say and spell their city name a certain way. - Jehochman 13:28, 18 September 2007 (UTC)

Eduvalko, I fully agree. The issue at hand is where is a tipping point. This was discussed ad naseum and our WP:NCGN specifically mention checking major media. If we see major media changing their usage, than there would be time to seriously look at it. We should follow the trends best reflected by those who really matter: Britannica, Oxford, major English papers and international media like BBC, CNN, Fox, AP, Reuters, AFP. So far all of them use Kiev. Literally all. So, this "discussion" is a waste of time at this point. --Irpen 16:33, 18 September 2007 (UTC)

The beauty and wonder of Misplaced Pages is that it allows editors to persue topics and discussions as their interests and inclinations take them. Subject and article contributions, deadlines, due dates, are all self imposed. One editor's waste of time may be another's prefferred field of toil. Rejoice in this freedom.Eduvalko 16:52, 18 September 2007 (UTC)
Absolutely agreed. I write articles. Horlo operates a one purpose account. Some run around with block buttons. Tastes differ. --Irpen 18:48, 18 September 2007 (UTC)
Hello, Irpen, three things are very telling from your comment. First, you ignore things that you don't like, such as the comment by Jehochman, because you know there is no argument that you can make in good faith against it. Second, you completely ignore things that you do not agree with, as nowhere does it say to follow only Encyclopedia and media (even though Encarta uses Kyiv with a redirect from Kiev, something that you overlooked). Actually, there are other recommendations, such as major organizations, for example the UN, NATO, WHO, and the Red Cross (all of which use Kyiv) and English-speaking governments (all of which use Kyiv). Perhaps you do not understand the influence these organizations and governments have on the population in the English speaking world. Third, you do not actually check the information you provide: the list of major English papers includes things like Asian Wall Street Journal, The Daily Yomiuri, the Jerusalem Post, and Singapore English times. Please explain how you consider these to be trend setters in the English language. Also, please see the discussion here: http://en.wikipedia.org/Talk:Kiev/naming#Are_there_any_arguments_against_the_move.3F why media is split. Even Reginmund agrees that media is split. Please do not make statements like "all of them use Kiev. Literally all.", when in fact they do not.
Please comment on why you think it is worth ignoring people's wishes on how they want to be called.
Thanks, Horlo 17:05, 18 September 2007 (UTC)

Horlo, I did not comment on Jehochman's post not because I have nothing to answer but because I am not in the habit of answering repeated questions I asnwered earlier. His entry has several faulty premises which were addressed before. First, the respect to the decisions of the foreign governments how something should be called in English language is not anywhere in the naming conventions of Misplaced Pages or style manuals of any other publisher. Second, there is absolutely no indication that the Ukrainian people prefer Kyiv. There is simply no relevant study. Most people don't care. I, a Ukrainian person, have no such preference and I know many Ukrainian people who don't either. Now, I am not entitled to bring in my personal observations into Misplaced Pages. But so is anyone who claim to know the Ukrainian people preference. However, even if those where true, which they are not, still there is no such mention (preference of non-English speakers, in the naming convention. Now, as for choosing which media are more representative, there is no clear-cut rule. We need some common sense. It is difficult to argue that the most widely read and listened to English language media companies that set trends in the news business are (not necessarily in that order) CNN, BBC, Fox, AP and Reuters. How exactly Lexis chose these particular papers is spelled out at the top of their page. You are free to show a respected media search engine that define such list differently. I ran an analysis of these papers through Lexis some months ago and the advantage of Kiev was overwhelming. So it is for BBC, CNN, Fox, AP and Reuters. The latter 5 you can google. If you want the results of the Lexis major papers search (you would need subscription to their premium service) I can do that and produce their latest statistics. You won't like the results, I assure you, but feel free to ask. Major media, Britannica, OED seem to agree with each other. You don't. Fine, type a dozen of more screens on this page. Since your rabid activity does not disrupt the main talk page, I have no problem with that. --Irpen 18:48, 18 September 2007 (UTC)


Hello, Irpen, there is a page on Misplaced Pages of which you may not be aware. It is here: http://en.wikipedia.org/WP:Naming_conflict#Types_of_entities. It states A city, country or people, by contrast, is a self-identifying entity: it has a preferred name for itself. The city formerly called Danzig now calls itself Gdańsk. The country formerly called Burma now calls itself Myanmar. These names are not simply arbitrary terms but are key statements of an entity's own identity. This should always be borne in mind when dealing with controversies involving self-identifying names. This means that what a foreign government says should be considered. Especially if every English-speaking government uses that name, also. There is another sentence, Bear in mind that Misplaced Pages is descriptive, not prescriptive. We cannot declare what a name should be, only what it is. What is the name of the capital of Ukraine? Kyiv. Who chooses the name of the capital of Ukraine? Please see the first half of this paragraph.
Second, when you spoke about the Ukrainian people wanting Kyiv, perhaps you misunderstood the difference between "people in Ukraine" and "the people of Ukraine". The democratically-elected government speaks for the people of Ukraine, and it has clearly stated that it prefers the name Kyiv. That is why "Kyiv" has become so popular.
Third, nobody is arguing that Fox and CNN are the big boys of the news industry in the US, and BBC is the source in the UK. I don't think many people in Canada or Australia trust CNN or Fox more than they trust the CBC or the ABC, but that's just my opinion. When I want to know what the CBC or the BBC uses, I go to the CBC or the BBC website and look. I don't google what BBC uses. That is bad research - going to a secondary source, when the primary source is equally available.
What I am saying is that news organizations are not the only things that influence language. Many other things influence how people speak, also. For example schooling (see: what governments use), hobbies (see what FIFA and the Red Cross use), and work (see what major organizations use).
Fourth, please avoid words like "rabid activity". That is just not nice.
Thanks, Horlo 20:02, 18 September 2007 (UTC)
Horlo, there's no need to press Irpin to respond. And Irpin, calling another editor "rabid" isn't a good idea. Please strike that and choose a better phrase. Thanks. Let's keep it civil.
Irpin, do you dispute the section on self-determination of geographic names that Horlo cited? Why worry about what a secondary source like the BBC says when we can check primary sources: the city of Kyiv, and the government of Ukraine. The US government and the UK government also agree, so it looks like the elected governments in Ukraine are legitimate and we should follow their lead. This looks like an open and shut case to me. - Jehochman 21:06, 18 September 2007 (UTC)

Please check WP:RS for the primary and secondary sources. Government write laws but they do not regulate languages, at least not English. If the Kravchuk's government renamed the city to say, Kravchukiv, that would have been a different story. It did not. All it did is issues an instruction to the governmental offices on how the name, which did not change, should be spelled in the governmental documents. The Ukrainian government has no authority to order anything else as far as the language is concerned. English language uses both and neither is wrong. But one of the two prevails by a wide margin while the other one trails badly. Therefore, most style manuals of respectable sources stick with the name they consider more appropriate to use. When and if the usage changes, Britannica, Oxford, CNN and Misplaced Pages would adjust to that. --Irpen 21:34, 18 September 2007 (UTC)

Hello, Irpen, perhaps it was a lack of communication again. When I say "primary source", it means the person or thing which actually does it. In this example, the BBC produces news stories. When I say "secondary source", it means that somebody talks about it. In this case, google reports about BBC activity. That's why google is a secondary source, not a primary source. The WP:RS page that you provided a link to talks about looking for reputable sources.
Actually, Kyiv is different from Kiev. Kyiv is a translation from a Ukrainian word. Kiev is a translation from a Russian word. The fact that they are similar does not make them the same word. A similar example is the name of a city in Canada - the name changed from "Three Rivers" to "Trois Rivieres". The meaning is the same, but the languages are different. They both refer to the same place. The name in French never changed, but what people of good faith call it did. Thanks, Horlo 02:28, 19 September 2007 (UTC)

Horlo, points don't "wear thin" and the "exception" isn't an argument winner. You can't mix a person's name and a toponym in a different language. They have no relation. It is just rude and arrogant for a foreign governemnt to change the name of their city in a language that isn't even theirs. That is why we don't call Peter the Great Pyotr. As for the books, you are wrong. The governemnt does not control the printing of Pearson's books. Pearson does. They own Prentic Hall which prints educational books for schools. All the government does is approve the books. Please don't get off topic. Reginmund 21:52, 18 September 2007 (UTC)

Reginmud claims that "It is just rude and arrogant for a foreign governemnt to change the name of their city in a language that isn't even theirs."!!! (emphasis mine) I would also add that they(meaning this uppity foreign government) were also very impolite in not consulting Reginmund in this matter. I too would be very upset by this slight and work extra hard to negate this change in Misplaced Pages. Now I see the problem with too much discussion. Eduvalko 00:00, 19 September 2007 (UTC)

If you're going to be sarcastic, I'm not going to waste my time with you. Reginmund 00:10, 19 September 2007 (UTC)


Hello, Reginmund, a name is a name. They are not common nouns, they are, and I'm quoting here, key statements of an entity's own identity. This should always be borne in mind when dealing with controversies involving self-identifying names.. Everybody decides what they want to be called, and most people respect that. How annoying was it when somebody called you "Mr Reginmund". Would you like it if everybody called you Mr Reginmund, because nobody dictates what we should use in our language, and you don't count because that's original research?
About the books, you are wrong. Prentice Hall prints them and then the government pays for them. If the government doesn't approve something first, Prentice Hall - or any other printer - won't print it. That's why the government policy influences common use. Thanks, Horlo 02:21, 19 September 2007 (UTC)

Kishinev example

Kuban kazak wrote: Because Moldovan language uses a Latin alpabet, and for not-well known names it is fully acceptable to name them in their respective language (unlike Bucharest or Munich).

Moldovan uses both Cyrillic and Latin. Most of the country has changed over to latin script but transdnistria and the areas that surround it continue to use cyrrilic script.

Kuban kazak wrote: The word Kishinev was never popular in English,

I don't know. Every one knows about the famous Kishinev pogrom of 1905 where the Russian population of the city did alot of damage to the large Jewish population of the city. In fat there are huindreds of sites dedicated to this event.

I still can't undertand why the Molodovan government can request the name of their capital Kishinev (Kishinef, Kishiniof, Kishiniov) can be changed to Chisinau with it's non English looking diacritical marks yet Kyiv cannot. What is holding the change over back. 00:41, 19 September 2007 (UTC)

Because Moldovan uses the Latin alphabet and the name was taken directly from their version. Reginmund 01:28, 19 September 2007 (UTC)

And why is the principle/arguement of prevailing Anglophone usage of "Kishinev" not applied -as it is so vehemently applied for Kyiv? Eduvalko 02:45, 19 September 2007 (UTC)

You have to ask professional editors who write style manuals why they changed Kishinev for Chisinau but did not change Kiev to Kyiv. My guess is that Kiev was a more widely used word in English simply because it is a larger and more important city. Relatively (to Kiev) obscure Lviv was also written in English books as Lwow, Lemberg and Lvov. It is still written such in historic context but not in the modern one. Kiev remains a prevailing usage both in historic and modern context and the article's title reflects the prevailing English name. We do not make judgments. We reflect the usage. --Irpen 02:48, 19 September 2007 (UTC)

Hello, actually, could you please show me which style manuals say to use all of the diacritical marks that are used in Misplaced Pages? Please don't say that that is the same alphabet as English, because they are very different. It is just the same as Ukrainian and Russian do not use the same alphabet - they are from the same root, but they are different.
Also, please stop saying that Kyiv is not as common as Kiev, unless you can provide proof. Just because it's in a newspaper, doesn't mean it's true, or common. Please refer to the criteria listed at the WP:Naming conflict page to see that according to those criteria, Kyiv is more common. If it is still unclear, please ask, and I will explain it to you. Again. Thanks, Horlo 03:07, 19 September 2007 (UTC)

It is the Latin alphabet which is perfectly acceptabe on Misplaced Pages. Reginmund 06:19, 19 September 2007 (UTC)

Hypothetical Scenario

Suppose for a moment that the USA was taken over by a another country. In an attempt to impose their native language upon Americans they "rename" all they cities to their current translation of those cities' names. In this process, New York becomes "Nueva York." Over the years the countries of the world adopt various translations of this new name. After say, 100 years or so, the USA regains its independence and announces that "Nueva York" is once again New York, but the countries of the world retain their translations of "Nueva York" as they are in common usage. Would this be proper? Should the citizens of the USA be offended by this? Just wondering what everyone thinks about this, not speaking in support or opposition to Kiev vs. Kyiv here. I have done that elsewhere. Srilm 12:13, 19 September 2007 (UTC)

Well with respect to Kiev, it would be either Kiyev as in Киев, Kiyev as in Кiевъ, Kijow, or Кієвъ for the original East Slavic language. So if you want to impose the old Kievan Rus spelling that will still be rendered as Kiyev, be my guest. However I'd stick with the English Kiev. --Kuban Cossack 13:55, 19 September 2007 (UTC)
This argument has been used so often by nationalist editors, that it is getting tiresome to refute it. The form Kiev is much older than Kyiv. And before "the Russians conquered Ukraine", the dominant non-Polish spelling of the town all over Western Europe was Kiew.For instance, the modern Dutch spelling Kiew (pronounced kiëf) was used for the first time by Jacob van Maerlant in "Ghosts of Alexander" in 1260. Not only was Kiev not conquered by Russians at the time (actually the place was no more than ruins, as a result of the Mongol conquest, but Jacob did not know yet at the time), most linguists agree that there was no diference between Russian and Ukrainian at that time. Odessa was the name chosen by the city's founders on the place of the ruins of the Turkish town of Khadjibey, a completely different town, like Köningsberg and Kaliningrad are not the same town. Odessa was only added to Ukraine in the 20th century.
Note that in the hypothetical case of New York becoming newly independent after ages of Spanish domination, I suppose that they would re-introduce English as official language, which like in the Bombay-Mumbai argument would mean that suddenly a high number of English speakers would use New York and English Misplaced Pages would take that into account. Yes, this is the ENGLISH wikipedia and that is why the only thing that should be taken into account is prevalent usage by English speakers. What is hapening in Ukraine may influence that prevalent usage, but I still haven't seen any refutation of the plain fact that even today, with such restrictions as "in the English language" and ".ua domain" Kiev gets more Googles than Kyiv and that, strangely, the proportion Kiev/Kyiv is HIGHER when you add "past year" than when you leave "anytime" (oh dear, seems like Kiev increased its lead during the last year, let's blame Yanukovich).
Actually what I was referring to here was the opposite of what we are discussing, so it would involve all other Wikipedias EXCEPT the English one. Suppose that the original interpretation of New York on the Whosit wikipedia was "noo yurk". After New York was changed to Nueva York, the Whosit wikipedia changed their interpretation to "nooeva yurk". When the city's name was changed back to New York, the Whosit wikipedia said, "nope, nooeva york is in common usage, so we're sticking with that." That is the scenario I am proposing. Srilm 16:38, 19 September 2007 (UTC)
As the occupation and liberation argument is also used by Flemish svidomy (look at Louvain), let me warn that like in the Ukrainian case, some of the names in contention are older than their Dutch version. E.g. Ypres is much older than Ieper (the local Dutch name used to be Yperen and Ypern for a long time).--Pan Gerwazy 14:53, 19 September 2007 (UTC)
The problem with this example is that "Kyiv" was never used before twelve years ago. In the case of the U.S., New York is a historical name. However, this doesn't mean that it is the responsibility of the other countries to change their own spelling. It is up to the people if they want to start using "New York" again. Reginmund 15:44, 19 September 2007 (UTC)

OK, now I will hop back in. It shouldn't be tiresome to discuss it. That's what this section is all about. If it's tiresome, don't discuss it. My opinion -- it doesn't matter what was used 12 years ago, or 800 years ago. What matters is what name do the people (not just a person, but the people through their elected government or representatives) use. And the "people" have chosen to reinstate the name of their native language, as opposed to the name in the language of a previous ruler. I think that the English-speaking world should set an example and acknowledge that the name of this city (it's not just a change of spelling of the same name, but a change of name in different languages) has changed. I chose New York for this very reason -- it's not a native American name, it's English! New York was not the name of New York 500 years ago, but if the natives ever take back over, I'd bet they'll change the name, and I would acknowledge th at. Srilm 16:31, 19 September 2007 (UTC)

English does not have an academy. English is determined by the consensus of its users, Not by any government, especially a governemnt that doesn't even use English as their official language. They have no business dictating for us how to use their language. Do we tell Pakistan how to spell "London" or "Chicago" in Punjabi? No, and we have no need to. Reginmund 16:44, 19 September 2007 (UTC)

I see a lot of replies about the English language and no one being able to tell English-speakers how to use their language. I don't contest this. I don't see it as an issue. What I keep asking and no one contests is -- how should English-speakers respond to the fact that the elected government of Ukraine has changed the name of their capital city from Ки́ев to Київ -- two different words in two different languages? Srilm 16:58, 19 September 2007 (UTC)

Most English speakers are unaware of this change, and in empirical fact continue to use "Kiev"; thus, Misplaced Pages does the same. If the ordinary useage in English shifts to Kyiv, then Misplaced Pages would do the same; but until this debate, I was unaware that anybody was seriously advocating changing English-language practice. Trnasliteration is so treacherous that shifts in fashion take a while to catch on. --Orange Mike 22:12, 19 September 2007 (UTC)
Hello, what do you base these statements on: "Most English speakers are unaware of this change", and "in empirical fact continue to use "Kiev""? Please google the two words in the advanced google search, with filters set for English, and look at the results. The two names are almost tied. Please do the search again, and you will see that the results have changed.
Thanks, Horlo 23:13, 19 September 2007 (UTC)
Actually, that is a good point. I bet that most English speakers are unaware that the name of the city has changed. And of those that are aware, I bet that most think it is a change in the spelling of the name. But it is a change in the name -- from the Russian Ки́ев to the Urkainian Київ. And what I am asking is, how do we respond to a change in the name of a city, when it is a change in the name from one language to a name in another language? I wish that the Ukrainian name of their capital city was "Brunhilda", so that the Russian translation "Kiev" would sound very different. But it doesn't, and that is what I think leads to the confusion of this issue. Srilm 08:58, 20 September 2007 (UTC)
For the record Kiev is not the Russian tranliteration. It would be Kiyev, based on the adopted BGN/PCGN romanization of Russian which you can find at WP:CYR. Kiev (no y) is the English name of the city, on par with Munich, Warsaw and Moscow. If, and only if, we change our WP:NC and thus fully dump WP:NC(UE) can we move those cities to Kyyiv, München, Warszawa and Moskva. Nobody is going to make an exception for Kiev. --Kuban Cossack 09:29, 20 September 2007 (UTC)
Now we're talking about a spelling issue. I don't know why Moscow is the accepted English translation of "moskva" , but it is. Even Russians use Moscow when speaking English. Kiev, Kiyev, Key-ev, could all be an English translation of the Russian-named city Ки́ев. As has been mentioned before (and I understand and am in total agreement), nobody tells English-speakers how to use English. We have decided that Ки́ев equals Kiev. The Russian-speakers of the world cannot tell the English-speakers that Ки́ев should be spelled "Kiyev" in English. What I am asking is how does English respond to the fact that in recent years the elected government of Ukraine has changed the name of their capital from Ки́ев to Київ? Srilm 13:06, 20 September 2007 (UTC)
As a Russian-speaker, I am not telling the English-speakers to use Kiyev. I am telling them to use their English name Kiev (no -y-), which they have used for the past three centuries. No government, Russsian or Ukrainian can force the English speakers to change this, and as supported by numerous press evidence, encyclopedias, the English-speaking world (NOT the official diplomatic papers, please note) as in an av. Joe will use Kiev. So why should wikipedia be used as a political platform for the a government (for example Ukraine's) to change the spelling of English. If wikipedia becomes taken over by the Ukrainian government, then they, not us, will decide. Until then, the English-speaking world will decide. Does that make sense? --Kuban Cossack 13:34, 20 September 2007 (UTC)
It does make sense, if we are discussing a request from the Urkainian government to change the English spelling of a word. Now it may be that Ukraine requested that the new city name be spelled "Kyiv" in English, to which I say "go pound sand, we will spell it however we like." But the Ukrainian government has essentially said, "The name of the city formerly known as Ки́ев (which was the name of this city in the then-official language of Russian) has been changed to Київ (the name of the city in the now-official language of Ukrainian)". Now it's a different story -- it's not just a request to change the spelling of the same word, it's a request to acknowledge that the official name of the city has changed. I do maintain that a government speaks for the country it governs, even when I don't agree with their politics, and I am absolutely not trying to inject politics into this argument -- that would really add to the counfusion. I really seem to have trouble getting this point across: How does the English-speaking world react to a change in the name of a city (notwithstanding that the name of the city is similar in sound to the old name)? Srilm 14:17, 20 September 2007 (UTC)


To Srilm, it is an issue. That is why we have a policy on it. Reginmund 23:28, 19 September 2007 (UTC)


Hello, to Orange Mike, a follow-up question: when you did find out that people wanted to change the name of their capital city, did it offend you? When you heard that China requested their capital be called Beijing, did you just say, whatever, it's your city?

To Reginmund, we also have a policy on self-identifying terms.
Thanks, Horlo 23:48, 19 September 2007 (UTC)
Did you read the policy? It says that Commonly used English translations of self-identifying terms are usually preferred per Misplaced Pages:Naming conventions (use English) guideline. For example: "Japanese" and not Nihon-jin. And what does the Misplaced Pages:Naming conventions (use English) guideline say? English does not have an academy. Reginmund 23:51, 19 September 2007 (UTC)

Guidelines - How to make a Choice between controversial names

Hello,

Just in case it was missed, here is the entire guideline: How to make a choice among controversial names

Article names

Misplaced Pages's technical and practical requirements mean that one particular name must be used as the definitive name of an article. If the particular name has negative connotations for a party, the decision can be controversial; some may perceive the choice as being one that promotes a POV with which they disagree.

Wikipedians should not seek to determine who is "right" or "wrong", nor to attempt to impose a particular name for POV reasons. They should instead follow the procedure below to determine common usage on an objective basis. By doing this, ideally, we can choose a name in a systematic manner without having to involve ourselves in a political dispute.

The procedure for determining article names differs somewhat between the two principal classes of names – proper nouns (e.g. George W. Bush, United Nations) or descriptive names (e.g. GNU/Linux naming controversy, 2005 Atlantic hurricane season).

Proper nouns

The three key principles are:

   * The most common use of a name takes precedence;
   * If the common name conflicts with the official name, use the common name except for conflicting scientific names;
   * If neither the common name nor the official name is prevalent, use the name (or a translation thereof) that the subject uses to describe itself or themselves.

A number of objective criteria can be used to determine common or official usage:

   * Is the name in common usage in English? (check Google, other reference works, websites of media, government and international organisations)
   * Is it the official current name of the subject? (check if the name is used in a legal context, e.g. a constitution)
   * Is it the name used by the subject to describe itself or themselves? (check if it is a self-identifying term)

Please note the last section, where it says that a number of objective criteria can be used to determine common usage. Also, please note that it does not say only Google, nor does it give a number/percentage which is considered decisive.

One more time: Google is, well, please look at it for yourself, with the Advanced Google Search filters for English pages. Media outside the US is split. Reference works are more difficult to judge, as Google Scholar has no filter for languages, and there is a very prolific American-Ukrainian psychologist, Ari Kiev, who has written literally thousands of works that show up there. All governments use Kyiv. All major organizations - UN , The World Bank , NATO, , and the OSCE .

Even if you consider that according to these criteria the two are tied/equal, the name should be Kyiv, according to the final point: if neither is prevalent, use the name that the subject uses for itself.

Thanks, Horlo 00:32, 20 September 2007 (UTC)

How are reference works difficult to judge? And now we're dumping on Google? They both show a significantly higher percentage for Kiev. The Google test consistently shows Kiev to be 25% higher. Plus, these obstacles are actually second choices to the common name rule. If the common name is indecisive, then that is when you turn to the organisations and gov'ts etc. Reginmund 01:23, 20 September 2007 (UTC)


Hello, reference works are difficult to judge because first, on Google Scholar there is no filter for languages or dates; second, more specifically for this case, there is a psychologist, Ari Kiev, who has written or co-written thousands of books and articles, and these appear many times. If you do a search on his name, you will see that there are thousands on his name, but if you look at the results of a regular scholar search, you will see that he often uses his first initial when co-authoring an article. If you run a scholar search on "A Kiev", you will see that it makes up most the hits for Kiev. Please look through those hits and make sure which ones are for the city, and which ones are for Drs Kiev (actually there are two Drs. Kiev - when you run the search Google very kindly offers suggested search terms, and you will have no problem finding the names of the scientists there).
Please show me where I am dumping on Google.
The advanced google does not consistently show Kiev to be 25% higher. It shows that the two names fluctuate, and both sometimes have higher results. That's why I asked everybody to look for themselves.
Let me explain this one more time. I say that Kyiv is a more common name. You say that Kiev is a more common name. That is called a "naming conflict". This is not the first time that this has happened on Misplaced Pages, so there is a special page called WP:Naming conflict which lists ways to determine objectively what the common name is. Here is the guideline for determining common usage: A number of objective criteria can be used to determine common or official usage:

* Is the name in common usage in English? (check Google, other reference works, websites of media, government and international organisations)

Please also note that is states "websites of media", and doesn't say run google searches of what the media organization uses.

Thanks, Horlo 01:44, 20 September 2007 (UTC)

"use the name that the subject uses for itself." Since Google shows (see my figures above) that the proportion Kiev/Kyiv in English texts published in the .ua (ukraine) domain during the last year is actually higher than the proportion Kiev/Kyiv for texts published anytime , I claim that that name is Kiev. It does not matter what is causing it, Yanukovich being Prime Minister, or the free will of Ukrainians who write English on the Internet, the figures indicate that Kiev is actually increasing its lead there. --Pan Gerwazy 02:17, 20 September 2007 (UTC)


Hello, I'm not exactly sure what you mean by texts published in the .ua domain during the last year being high. Please explain that again.
You may have missed the 1995 declaration by the government of Ukraine about the official spelling of the name of the capital of Ukraine. It is here http://www.uazone.net/Kiev_Kyiv.html That is the name the entity uses for itself. Thanks, Horlo 02:23, 20 September 2007 (UTC)
OK, I will repost the URLs I posted above. Compare Kiev to Kyiv. 5 to 1 proportion. Now go to advanced search in both cases, and change past year to anytime. Proportionately, the difference is then smaller, and drops to the 25% difference that was often mentioned here. "The subject" by the way, for an article on a town in English Misplaced Pages, would normally not be considered the government of the country, but the inhabitants of that town. Of course, I cannot split up the google results according to place, but Kiev is a big Internet using town and the difference is so great that it cannot have been caused by people from Odessa or Kharkiv.--Pan Gerwazy 02:45, 20 September 2007 (UTC)


Hello, I'm still not really sure that I understand you, but this is what I think you are trying to say. More sites have been created using Kiev in the last year than were created anytime. Is that correct?
Also, because this is the English Misplaced Pages, we need to search all sites that are in English. If you search that, you get these results: Kyiv, 1,880,000 here: ,

and Kiev, 2,130,000 here: That is an 8.25% difference, not a 25% difference, and I guarantee that if you run the test in a few hours, the results will be different.

If you want to go ask everybody in Kyiv what they want to call their city on the Misplaced Pages, please feel free to commission a poll. However, I will use Misplaced Pages guidelines which talk about "official name": Is it the official current name of the subject? (check if the name is used in a legal context, e.g. a constitution). That is the official name, ie. what the subject calls itself. Thanks, 03:27, 20 September 2007 (UTC) Sorry, not logged in. Horlo 03:28, 20 September 2007 (UTC)

The subject calls itself Київ, however, changing the name outside of the Latin alphabet is forbidden by Misplaced Pages. Reginmund 03:35, 20 September 2007 (UTC)

Hello, Where? thanks, Horlo 03:51, 20 September 2007 (UTC)
Hello, sorry, I just re-read your statement. What I meant to ask was: What does that mean? Thanks, Horlo 03:52, 20 September 2007 (UTC)
What he probably means, is that the name used in a legal context, e.g. a constitution, is Київ, not Kiev, not Kyiv, not Kiew. As far as I know, the constitution of Ukraine is not written in English. As for the poll, who will take it and what will the precise question be? You already confused that question by omitting the all-imporrtant word "English" before Misplaced Pages. The plain fact is that Ukrainians are already voting today by typing the names Kiev, Kyiv, ... on Internet pages, and the vote is 5 to 1 according to Google for the last year. As there is now also a campaign underway to change the spelling in German, I checked Kiew and Kyiv in German texts from ua in the recent year and get 15,800 to ... 90. In any case, you still have a long way to go to convince all Ukrainians who write and understand English (or German, for that matter) to use only "Kyiv". --Pan Gerwazy 08:11, 20 September 2007 (UTC)


Hello, please don't be so arrogant as to put words into Reginmund's mouth. He said what he said, and it is up to her/him to explain it.
The original constitution may not be in English, but there is an official release by the Ukrainian government in English concerning the name. Here is the link, again. http://www.uazone.net/Kiev_Kyiv.html . That is a description of a legal document in Ukraine. Also, there are translations of official documents into English. Also, every government of English speaking countries uses Kyiv.
As for the poll, as you will be paying for it, I will leave the phrasing at your discretion. You understand that what you personally do is not acceptable on Misplaced Pages because it is original research. I stated that I will simply be following Misplaced Pages guidelines, and use "Is it the official current name of the subject? (check if the name is used in a legal context, e.g. a constitution).
Please don't confuse the issue at hand with statements like "People of Ukraine are voting" - they will, later this year, but that has nothing to do with this discussion. Also, German speakers have a completely different Misplaced Pages. Also, you seem to be focussed on people in Ukraine. However, as this is the English Misplaced Pages, please focus on everybody who speaks English. Thanks, Horlo 12:33, 20 September 2007 (UTC)
No actually that was what I meant. Note that the documents aren't actually written in English. They are just translated. Reginmund 14:26, 20 September 2007 (UTC)

English encyclopedia, English desired by Ukraine?

What is there to do here? Ukraine = independent nation, wants names in English. Kiev = English version. en.wikipedia.org = English encyclopedia. Therefore, Kiev. I'd imagine then if someone forced a rename to some other format, it would be vandalism that needed admins, but otherwise, what is the point? Case settled, or am I incorrect? • Lawrence Cohen 13:37, 20 September 2007 (UTC)

When writing in English, the Ukrainian government prefers Kyiv because it helps English speakers pronounce the name of that city correctly. "Kiev" sounds like a Russian accent, which apparently they don't like. The US and British governments also use "Kyiv". In the naming conventions policy there's a distinction between places like Mount Everest that are unpopulated, and cities. Cities can choose their own names. Misplaced Pages respects self-determination. - Jehochman 14:01, 20 September 2007 (UTC)
Hm. Does the requirement to respect the naming convention of the city in question trump editor consensus? I would imagine the city's own stated desire is what is paramount over the wishes of any editors. Where does policy stand on this? • Lawrence Cohen 15:04, 20 September 2007 (UTC)
What the city calls itself is objective. There's no basis for editors to suggest otherwise in the present case. Nobody has shown a single bit of evidence that the city calls itself anything by "Kyiv". - Jehochman 15:13, 20 September 2007 (UTC)

Commonly used English translations of self-identifying terms are usually preferred per Misplaced Pages:Naming conventions (use English) guideline. For example: "Japanese" and not Nihon-jin.

That is how it instructs us to deal with self identifying terms. It doesn't actually instruct us to use the common name. Just another link to how we should use what the majority of English-speakers use and not what any governemnt decides. Reginmund 14:28, 20 September 2007 (UTC)
The government in question is the one that represents the people of the city, not just any government. It's rude to call somebody, or a group of people, a different name than the one that they choose for themselves. The government of Japan uses "Japanese" not "Nihon-jin" when writing in English so your example reinforces my point that when writing about people and groups, we use the names that the people and groups use for themselves. Please read Misplaced Pages:Naming conflict#Types of entities again. The government of "Kyiv" as well as the government of the United States and the government of the United Kingdom all consistently use "Kyiv" when writing in English. Those opposing this change don't have any basis in policy or fact. - Jehochman 15:10, 20 September 2007 (UTC)
Evidence:
Common usage does not matter when an entity can self-determine its own name. - Jehochman 15:19, 20 September 2007 (UTC)
Agred, this should be renamed to the name the city chooses for itself based on it's officially elected government. Support that. • Lawrence Cohen 15:21, 20 September 2007 (UTC)
Repeat, from the Misplaced Pages guidelines on this very topic: The most common use of a name takes precedence; f the common name conflicts with the official name, use the common name." Official versions take precedence only in a tiebreaker kind of situation. In a decade or two, things may be different; in the meantime, the common name takes precedence. --Orange Mike 16:06, 20 September 2007 (UTC)
Agreed, Kiev is the most common usage in English of the name of the capital city of the old Ukrainian SSR, (again, not wanting to inject politics, just stating historical facts). Now that the official language of Ukraine has changed, and as a consequence, the government of Ukraine has chosen to change the official name of the capital city, how should English respond to that? Ukraine definitely muddied the waters on this one by requesting the use of a specific spelling of the new name in English. Change is not instantaneous. I would be willing to bet that a phone call to any of the media that use "Kiev" and asking them about the name change would yield a "what are you talking about?" kind of response most of the time. How many people who are not frequent visitors to Ukraine or who don't live there or who don't have interests there even realize this has happened?Srilm 16:21, 20 September 2007 (UTC)
Hello, again, the question is this: I say that Kyiv is a more common name. You say that Kiev is a more common name. That is a naming conflict. There are clear guidelines for determining common name on the WP:Naming conflict page. In a nutshell, the guidelines are: a google test (advanced test, with filters set for English); media websites (not google tests of what the media says); governments; major organizations. It does not state that one or other of these is more important, and the results should be looked at together.
Please run a google test and check the results. Media usage is split - outside the US, many organizations use Kyiv (again, please check the sites, not what google says those organizations say). All governments use Kyiv. All major organizations (UN, NATO, OSCE, Red Cross, World Bank) use Kyiv. According to the criteria listed there, the common name in English is Kyiv. Thanks, Horlo 16:14, 20 September 2007 (UTC)
"It's rude to call somebody, or a group of people, a different name than the one that they choose for themselves." Have you had a look at the google numbers? In the past year, people in Ukraine used Kiev 5 times as often as Kyiv. However, in the Belgian case you want what the town council of Antwerp decides, to prevail over what the Flemish government decides about Antwerpen. Where is the consistency? --Pan Gerwazy 16:16, 20 September 2007 (UTC)
If the government of a place officially selects a name, we simply follow their lead. Google results don't matter when we have an unambiguous official name for a self-identifying entity. Nonetheless, Horlo's list of governments and organizations shows that there really is something to the claim that Kyiv is the official name of the place. We can have a redirect for anyone who types Kiev. No harm done. - Jehochman 17:08, 20 September 2007 (UTC)
I fully agree with what Jehochman just said. And, no one is saying that we get rid of Kiev. Have a redirect and then state that the city was formerly known as Kiev. Problem solved. Ostap 17:20, 20 September 2007 (UTC)
That sounds like the best solution. • Lawrence Cohen 17:44, 20 September 2007 (UTC)
Just to clarify, I mean have Kiev redirect to Kyiv and mention that it was formerly known as Kiev. Ostap 17:49, 20 September 2007 (UTC)

Any reasonable objections with reasons why, before I or someone else enacts such a move? Say, tomorrow? That is, Move Kiev -> to Kyiv, leaving the old Kiev as a redirect to Kyiv? • Lawrence Cohen 17:51, 20 September 2007 (UTC)

Are you joking? The government can only decide what is the name of the city. It cannot decide how such name is to be rendered into a language over which it has no jurisdiction and which is not even official for the country. If the Ukrainian government renames the city from Kiev to Ukrainsk, yes, that would be a legal self-identifying name. Right now such name remains Київ and nothing changed.
The only thing it did was to issue a regulation that all documents issues in English by the UA-gov bodies are to use Kyiv. This so far had little effect on English as demonstrated by Google test with all filters of all kinds and by the major English media usage, modern books, scholarly works, etc.
WP:NC(UE) is explicit that when one is talking about a town, one should use "the most commonly used English version of the name for the article." You can't be serious to say that Kyiv is the most commonly used name even in the modern context. The UA-gov chooses to use a less common English name and makes a big deal out of it. Well, it makes itself a laughing stock as far as this issue is concerned but that's all there is to it. Unless it can be demonstratively shown that due to the UA-gov effort the English usage changed overall and Kyiv started to prevail, there is no issue as fas as our naming conventions are concerned. --Irpen 17:58, 20 September 2007 (UTC)
Lawrence Cohen, while I agree that this article should be called Kyiv, this has been quite a long-running debate and I would not at all agree with hasty changes. Sometimes, arguments or evidence have remained unchallenged for three days before one or a number of objections to it are made. I would wait for other people to respond to any comments, and only make such a move after a longer period of silence.
Irpen, three minutes ago I conducted a Google test, and it resulted in circa 1,910,000 English pages for Kyiv, and c.2,660,000 English pages for Kiev. It is good that I lost connectivity last night, because I was about to make a post based on the c.2,100,000 English pages with Kyiv versus the c.1,990,000 English pages with Kiev that the exact same test resulted in. Currently we cannot use Google tests to claim that Kiev is far more dominant than Kyiv; if we all conducted tests for English pages and found that the maximum number ever obtained for Kiev was greater than the maximum number ever obtained for Kyiv by a statistically significant amount, or vice versa, then we would have a conclusive result. We are still disputing whether other evidence of common usage shows one spelling or the other to be dominant.
Again, there will be parliamentary elections in Ukraine soon. It is possible that Kyiv or Kiev (probably both) will be used somewhat more frequently around this time.60.242.0.245 20:40, 20 September 2007 (UTC)
Irpen, whatever reasonable points you were trying to make have just been sidelined by your chestnut that the UA-gov "chooses to use a less common English name..and..makes itself a laughing stock as far as this issue is concerned." I wonder why western governments, the U.N., ect. are all going along with this "joke" and using the Kyiv spelling? It leaves the defense of the old noble name to the operators of "Meet easy Kiev women tonight" websites.
Jehochman and Lawrence Cohen thanks for the calm, soft approach on this contensious issue. It is certainly in the spirit of all the Wiki policies of dispute resolutions. Maybe your suggestion could also be forwarded to the editors helping in the GA review as something that would strengthen the article. Regards Eduvalko 20:47, 20 September 2007 (UTC)
When searching for Kiev and Kyiv on Google, you are searching for the English rendition of two different words. Should the most common English usage be the one listed at the top of this article? Absolutely, but the question is, what is the most common English version of the Ukrainian Київ? The user above notes that the "name remains Київ and nothing has changed." That's not true. Київ has only been the official name of the Ukrainian capital city for a few years. There may always be more entries in Google for "Kiev", because that city has years of history attached to it, but that city no longer exists by that name. I contend that searching for Kiev and Kyiv in google or whatever is pointless, because you're searching for two different words, not two spellings of the same word. The most common English usage would be determined by doing a search for Kyiv and Kyyiv, for example, as those are two common English spellings of the same word. Srilm 21:24, 20 September 2007 (UTC)


Eduvalko, the fact that the UA-gov's choice affects the usage overall is a valid one and I never dispute that. What I dispute is that the mere UA-gov decision over the language over which it has no jurisdiction should be the reason why we change the name in the Misplaced Pages. So, all UA-gov bodies use Kyiv. This affects the overall usage statistics. UN uses Kyiv. Very well, duly noted. Britannica, Columbia, Oxford and Webster use Kiev though. Should we also take a note of the choice by the most authoritative reference books and dictionaries published in English? I think so.

Let's check the major media. They all use Kiev, at least practically all. This has much more effect on the usage then the governmental web-sites. --Irpen 21:14, 20 September 2007 (UTC)

As for the major media, I agree that they are and should be a powerful influence on what is determined to be the common English usage, but not when their usage stems from incorrect or outdated information. Change takes time, and few people can point to Ukraine on a map, much less realize that its government has changed the official name of its capital in recent years. Srilm 21:33, 20 September 2007 (UTC)

Not only change takes time, change does not always make it. We have to sit and watch. If we see a significant change in major media, we should revisit the issue. As for "incorrect", I am sorry, but I consider the professional book editors who compile style manuals for the respected publishers and media agencies more of an authority in the English language to accept their view that this version is correct than the view of the pseudonymous Misplaced Pages user who thinks otherwise. ---Irpen 21:40, 20 September 2007 (UTC)

True enough about change. As for the media, their job is to know a little bit about everything, not a lot about one thing. Today it's a story on Ukraine, tommorrow a plane crash in California. It's up to us who know a lot about one thing to take care of the details. This is from an ABC news article -- "About half of Ukraine's 47 million people are Russian speakers, and Kiev is the Russian spelling". Now I could just accept that they are experts and professionals (which I'm sure they are) and trust everything that they say, or I could point out that Kiev is actually an English spelling, not a Russian one. This same article mentions that the spelling of the name of Ukraine's capital city has changed. Nowhere is it mentioned that the actual name of the city has changed, to another name in a different langauge. It makes me wonder if anyone at ABC even realizes that is what happened. Now, you don't know me from Jack, and I understand that. But you also don't know whether the decision to use "Kiev" on-air was the result of a 15-second glance at a map -- and who made that map, and where did they get their information, and so on and so forth. Someone has to break the chain, which is tough to do. Otherwise, everyone just keeps quoting each other, assuming that the information is accurate. I can tell you this, as an aviation expert in addition to spending several weeks a year in Ukraine -- virtually every international news report involving aviation and air traffic is full of inaccuracies that I have to explain every time I talk to a customer. The bottom line is that using Kiev vs. Kyiv is probably a non-issue at ABC because in the grand scheme of U.S. media, it's just not important. Srilm 21:59, 20 September 2007 (UTC)
That actually reminds me of an anecdote that is probably relevant here. I was interviewing with a NATIONAL news agency in the USA, and the reporter asked me about the engines on an aircraft. At some point I stated that there were two turbofan engines on the aircraft. When the reporter asked what a turbofan was, I stated that it was an engine evolved from the turbojet. So he said that he would just write that it's a turbojet. When I stated that that would be inaccurate, he replied that people would not recognize turbofan, but they would recognize the word turbojet, and besides, it sounded better. Now, I'm not saying it has happened, but I can imagine a very similar conversation about Kiev/Kyiv in the dark corners of a news agency somewhere. Srilm 22:12, 20 September 2007 (UTC)
Back to your earlier claim, Irpin where you called the UA-gov move was a "laughingstock" motion. How do you square your assesment( rather derision) of it with the decision of stable western governments to respect the move? Eduvalko 21:47, 20 September 2007 (UTC)

Eduvalko, are you spelling my username that way to make a point? Anyway, if this pleases you... Why would western governments not agree to do something if it costs them nothing just to please the Ukrainian government and demonstrate their non-existing respect to the Ukraine in the issue that matters little to them? It's not like opening the European and US markets to the Ukrainian steal products, rescinding the visa requirements for the Ukrainian citizens or setting a roadmap for the acceptance to the EU. Those issue matter and would cost the Western government something to do. Changing the signs on the embassy buildings is easy, costs nothing and if one is asked to, why not? --Irpen 01:43, 21 September 2007 (UTC)

I don't agree, but I think this is straying from the topic a little and is pretty much pointless. Ostap 01:50, 21 September 2007 (UTC)

Why does it matter

I am afraid people are not realizing that this drive for name change is not triggered by some teenage nationalists but by a serious underlying issues. First of all you have to realize that millions of people in Ukraine now deal with Kyiv spelling in all foreign language media, including the major English language newspaper Kyiv Post. For them the Kiev spelling is a gross injustice, even though it is still current in many places. That's why it is not going away any time soon. Yes, the gov't of Ukraine has no business dictating what the English word should be, but neither did the Chinese gov't with Peking-Beijing issue. Moreover, there are a million and a half of ethnic Ukrainians in North America alone, for whom English is not a foreign language but their own and they also have been instrumental to bring the new spelling into use. Sweeping it under the rug and declaring it none of Ukrainians' business is wrong. By virtue of English being mother tongue of so many Ukrainians and of it being an international language it does matter what Ukrainians want their capital city be called. The problem is that unlike in Pekin-Beijing issue there was no powerful opposition to the name change, there were no other nation with imperialist dreams of preserving Peking as the only true name. Apart from lingustic issue it is deeply rooted into politics as well. For millions of people this has been a decided issue for almost a decade, it is just a matter of time until Misplaced Pages catches up. --Hillock65 21:45, 20 September 2007 (UTC)

Bejing is the most common name in English, is it not? That sounds quite strange that the spelling is an injustice. It sounds like you are turning this into a political issue which it shouldn't be. It doesn't matter if they are Ukrainian, Russian, British, American, or Martian. Sure there may be Ukranian Americans that contribute to "Kyiv" but there are also other Anglophones who are no less important to count. Reginmund 22:21, 20 September 2007 (UTC)

I am sorry you misunderstood, I am not turning it into anything. It already is. If it was a language issue only, it would have been solved years ago. --Hillock65 22:45, 20 September 2007 (UTC)

Yes, you are turning it into a political issue. It should be about why governemnts don't choose foreign spellings, not why governemnts should choose foreign spellings. Reginmund 22:48, 20 September 2007 (UTC)

Please see WP:NPA. Discuss the issue, not me. I didn't even claim the gov't should choose foreign spelling. Where did you find it in the above text? --Hillock65 00:31, 21 September 2007 (UTC)
Please explain to me how it is a personal attack as I am obviously stating your actions. Reginmund 00:32, 21 September 2007 (UTC)
Again, the topic of this discussion is not me. Please stay away from discussing what I caused and what I am turning something into. The topic of discussion is the name change or gov't role in it - so stick to it. --Hillock65 01:03, 21 September 2007 (UTC)
I'm not discussing you. I'm discussing why the government isn't a factor because it doesn't even implement the English language as an official language. Reginmund 01:40, 21 September 2007 (UTC)

Commonality part II

Hello,

Irpen, you have brought up two important points when determining commonality - media and reference works.

However, I would like to remind you of the other methods mentioned for determining commonality - namely, the ones on the WP:Naming conflict page. Here the are:

A number of objective criteria can be used to determine common or official usage:

  • Is the name in common usage in English? (check Google, other reference works, websites of media,

government and international organisations).

Please note that reference works and websites of media are mentioned, so are Governments and International Organizations.

With respect to Google, please look at that yourself. I have posted some screenshots, but have been accused of lying and doctoring them. It fluctuates to the point where it is not a valuable yardstick.

With respect to reference works, the majority use Kiev. However, let us not forget that Encarta, uses Kyiv. The people who make Microsoft are also quite professional and knowledgeable.

I have stated my arguments about using Google Scholar, so here, I will simply show the WP policy: False positives

Search engine tests should be used with care: in testing whether a name is widely accepted English usage, we are interested in hits which are in English, represent English usage, and mean the place in question. Search engine results can fail on all of these.

  • Google Books has no filter for language; the filter on Google Scholar is often mistaken.


With respect to media, not mostly all use Kiev. If you actually follow the suggestions and go to the CBC website, for example, you will see that Kyiv appears in 26 articles from 2007, while Kiev appears in 4 (from 2007). This flows from the guideline: Always look at search results, don't just count them. For more, see the section on false positives below. On the BBC Website, Kyiv has 3 hits for 2007, while Kiev has 6. They do NOT only use Kiev. Please don't google CBC, go to CBC and count. Do the same for the Australian BC.

With respect to governments, they ALL use Kyiv.

With respect to organizations, they ALL use Kyiv.

Please don't say that because nobody you know uses Kyiv, it isn't common. That's what they said about Nixon once, too.

Thanks, Horlo 00:37, 21 September 2007 (UTC)sorry, just a quick formatting change to make it more readable Horlo 01:07, 21 September 2007 (UTC)

I don't know about anyone else, but this is pretty convincing to me. I can't see an honest reason not to use Kyiv. From reading up on this, and forgive any ignorance on this; it appears primarily non-Ukrainians in Ukraine strongly prefer the non-Ukraine language version (their wishes have no relevance, as Ukraine is the national language), and all governments appear to now respect the Kyiv decision. Some media are lagging behind. I can't see why we wouldn't acknowledge their right to rename if the rest of the world has. • Lawrence Cohen 03:12, 21 September 2007 (UTC)