Revision as of 18:04, 12 January 2008 editBzuk (talk | contribs)Autopatrolled, Extended confirmed users, Pending changes reviewers, Rollbackers71,057 edits →your end-section edits: reply← Previous edit | Revision as of 18:11, 12 January 2008 edit undoBzuk (talk | contribs)Autopatrolled, Extended confirmed users, Pending changes reviewers, Rollbackers71,057 edits →your end-section edits: furtherNext edit → | ||
Line 265: | Line 265: | ||
Copyedit from my talk page:"Hi, I'm all in favor of regularizing end-sections, but your edits don't conform to WP:LAYOUT and introduce a Notes section without any notes. --Jtir (talk) 17:26, 12 January 2008 (UTC)." Hi J, thanks for writing. Let me explain my reasoning here- I fully intend to place inline citations and reference sources in the various articles that do not have full sourcing. It's also an incentive for other editors to follow up and continue the work of providing verification. FWIW ] (]) 17:30, 12 January 2008 (UTC). | Copyedit from my talk page:"Hi, I'm all in favor of regularizing end-sections, but your edits don't conform to WP:LAYOUT and introduce a Notes section without any notes. --Jtir (talk) 17:26, 12 January 2008 (UTC)." Hi J, thanks for writing. Let me explain my reasoning here- I fully intend to place inline citations and reference sources in the various articles that do not have full sourcing. It's also an incentive for other editors to follow up and continue the work of providing verification. FWIW ] (]) 17:30, 12 January 2008 (UTC). | ||
::At this point, templates are useful for some editors but are entirely buggy and the ones used in the articles in question were for the American Psychiatric Association style guide which while used for some reference sources is not the usual standard for social history works, that being the Modern Language Association style guide which I incorporated in a "scratch" cataloging. FWIW ] (]) 18:04, 12 January 2008 (UTC). | ::At this point, templates are useful for some editors but are entirely buggy and the ones used in the articles in question were for the American Psychiatric Association style guide which while used for some reference sources is not the usual standard for social history works, that being the Modern Language Association style guide which I incorporated in a "scratch" cataloging. FWIW ] (]) 18:04, 12 January 2008 (UTC). | ||
::Thanks for your note: As to the reasoning behind the use of bibliographic protocols, Misplaced Pages is mainly created by the efforts of countless editors worldwide. One of the first concerns was that in order to maintain professional standards in writing and research, assistance had to be provided to editors who did not have a background in academic or research writing. The "templates" were offered as a means of helping non-professionals in complex tasks. Citations in bibliographic format are difficult to cite for most editors in Misplaced Pages and the templates offer a solution. They are guides not policy and are useful up to a point but even now, there are many errors in their format and the use of templates brings in a question as to which style guide is being followed. As an author and a 30-year+ librarian, I have been exposed to many differing styles and formats. Most publishing style guides utilize the MLA (The Modern Language Association) Style for identifying research sources. The very simple form of this style is the tried and true: "Author. 'Title.' Place of publication: Publisher, Date. ISBN: (optional)." The academic or scientific citation style that you have adopted is not generally used in school, public and other libraries. See the following website (one of countless digital aids available) for a primer on this bibliographic standard: <> Many of the Wiki templates are written in a APA (American Psychological Association) style guide which is a simplified format that often is used in university and scholarly works although it is not as widely accepted as the MLA guide. | |||
::This is the reference guide you may wish to use: "Formatting of a Misplaced Pages article reference list is a secondary detail, and there is currently no consensus on a precise prescribed citation format in Misplaced Pages." MLA style is the most widely accepted style in the world and certainly is accepted in Misplaced Pages. Since I do Misplaced Pages editing as a diversion from my other work, I tend to spend little time and give articles only a cursory examination. If there is a very minor error such as a misplaced comma, I "tweak" the article and I don't usually elaborate on the change since it will show up in the history note on the article. As for citations, I rely on the MLA (Modern Language Association) style which is the world's most common bibliographic style and one that is accepted by Misplaced Pages. I have been utilizing this citation style in my own writing and in the cataloging that I carried out in my other life as a librarian. I know that the standard today for library cataloging is to simply download an entire MARC ('''MA'''chine '''R'''eadable '''C'''ataloging) record from an established library but I continued to be a curmudgeon and relied on "scratch" editing which I still apply to Misplaced Pages work today. Basically it follows the old format of: Author. ''Title''. Place of Publication: Publisher, Date of publication (with variations to satisfy ordering and researching stipulations, usually ended by including an ISBN (international standard book number) and at times, page references). There are some subtle variations of the MLA style to facilitate multiple authors, articles, multimedia and other questions. Sorry for being verbose but I will make a point of stopping to clarify some of my edits but when it's merely a spelling, sentence or grammatical error, I will still give it a "tweak." | |||
::Let me further explain my use of references. I am a former librarian with 33 years experience in cataloguing and I tend to revert to "scratch" cataloging whenever I am working in Misplaced Pages. The format chosen for the majority of templates for citations and bibliographies is the American Psychiatric Association (APA) style guide which is one of the most used formats for research works. The most commonly used style guide is the Modern Language Association (MLA) which is the style guide I tend to use. Templates are not mandated in Misplaced Pages and many editors use full edit cataloging or scratch cataloging since it does away with the variances in some of the templates extant. As a matter of form, a number of articles have also utilized the Harvard Citation style guide as a link to the bibliographical reference. The actual format that I have used is to provide full cataloging in MLA style for a citation if it only appears once in the text as a quote or note and if more than one instance, then Harvard Citation is placed inline and a full bibliographical MLA record is provided in "References." The references area is kind of a catch-all in that it can often incorporate endnotes and footnotes if there are only a few citations. Many editors prefer to provide a "Notes" and "References" section. It is presumed that if entries are made in the references list that the reference source is used for corroboration in writing the article. In some instances wherein an editor identifies a useful source of information that was not part of the research than a "Further Reading" section can be established. In the "Reggiane Re.2000" article, any instances of two citations were placed in Harvard Citation style while all others were set forth in MLA style in the references section. There is no need to re-do an MLA entry into a APA style, in fact, it is most often preferable not to mix formats or style guides for consistency and readability. | |||
::I know that your eyes have probably glazed over long ago, but that is the rationale behind my editing in citation/reference notes. The "true style" is actually to use one consistent style guide (I choose the MLA as it is the standard worldwide for research articles) and adapt it when needed. As to the exact citation in question, it should have been written in the traditional "Author. "Title". Place of publication: Publisher, year." convention but being adapted to an electronic/digital source of information. FWIW, you may have to read this note in the edit mode in order to see what I have done to the citations. ] (]) 18:11, 12 January 2008 (UTC). |
Revision as of 18:11, 12 January 2008
Welcome to Misplaced Pages!
Hello, Jtir, and welcome to Misplaced Pages! Misplaced Pages is one of the world's fastest growing internet sites. We aim to build the biggest and most comprehensive encyclopaedia in the world! To date we have over four million articles in a host of languages. The English language Misplaced Pages alone has 1,387,477 articles! But we still need more! Please feel free to contribute your knowledge and expertise to our site.
Here are a few good links for newcomers:
- The five pillars of Misplaced Pages
- How to edit a page
- Help pages
- Tutorial (this is really great for getting used to editing Misplaced Pages)
- How to write a great article
- Manual of Style
Also, don't worry too much about being perfect. Very few of us are! It might be a good idea to read this to see how you can avoid making common mistakes, though.
Just to give you a really basic overview so you don't make any mistakes early:
- Misplaced Pages keeps a neutral point of view policy, meaning that all contributions must not be biased one way or the other. Even if both biases are presented, it is still not allowed on Misplaced Pages.
- Only public domain resources can be copied directly to Misplaced Pages without permission — this does not include most web pages.
- Be bold! In my opinion, this may be Misplaced Pages's most important policy. Go ahead and edit a page! Don't worry about "ruining" other's work, this is a wiki! (Of course, major changes should probably be proposed on talk pages to achieve consensus, but don't be scared!)
We hope you enjoy editing here and being a Wikipedian! Please always sign your name on talk pages (but not articles!) using four tildes (~~~~); this will automatically produce your name and the time and date. If you need help, check out Misplaced Pages:Questions, ask me on my talk page, or place {{helpme}}
on your talk page and someone will show up shortly to answer your questions. Again, welcome! —Mets501 (talk) 21:11, 16 September 2006 (UTC)
Do you jitterbug?
jitterbug was a common dance in the WWII era, just about the time that radio electronics was advancing into the avionic era. Think of a person with legs, arms, knees, and elbows gyrating. Now think of an engineer of that era attempting to sync up a signal. My electronic co-workers used jitter in the exact sense of the article, like other jargon terms, kluge, flip-flop, buss, scope etc. But if you are asking for an academic source, you will have to find a professor who knows an old-time communications engineer and who has written an article about engineering jargon. I frankly do not wish for an argument and welcome you to revert if this bothers you. But you may find that there is an academic term which does not reflect actual usage, such as atmospheric propagation turbulence which completely obscures the topic and makes it incomprehensible.
On a related note, are you aware that Microsoft has patented a method for conjugating verbs? --Ancheta Wis 22:15, 14 September 2006 (UTC)
Thanks
Thanks for fixing the references for me. It's been a busy few days for me so I didn't have time to read the new references section on the talk page, but I'll keep it in mind from now on. Cheers, darkliight 12:28, 6 October 2006 (UTC)
Re: Styles in the mathematics article
I don't think the MOS commands anything actually, but the guide was created for many good reasons. I think the image blocks are a different matter to lone images scattered throughout the article. Regardless, I'm not particularly fond of those image blocks anyway, but in the absence of a decent alternative (of which multiple thumb images bunched together is not), I can't really complain. Finally, the image block exception shouldn't really be used as a reason to avoid using the standard template. The lone images should, as Fredrik pointed out, use the image syntax, and any disagreement with the template is out of the scope of this article and should be taken up on the templates talk page I guess.
By all means bring it up on the talk page. If people agree this should be done then I certainly won't revert it again. Cheers, darkliight 16:33, 7 October 2006 (UTC)
Re: footers
Don't worry about your comments - I perfectly understand your frustration at not being able to navigate in a properly hierachichal (sp) manner. That was part of the reason why I created the nav boxes in the first place. :-) Tompw 21:53, 9 October 2006 (UTC)
- Thanks for working on them. --Jtir 18:57, 10 October 2006 (UTC)
Voyage to Faremido
Dear Jtir,
The original title of Voyage to Faremido: Karinthy Frigyes: Utazás Faremidóba. It was published in 1916, in Hungarian language.
Right now, I have found a whole online version of it (in Esperanto). I do not know yet, if there is a complete English online translation.
Have much succes to language and mathematics! I like mathematical logic (I write Quine in pure Combinatory logic etc.). I also lernt Russian (now I learn Eskimo, and Lojban, a mathematics-inspired language capable of everything a human language)
Best wishes
Physis 13:51, 11 October 2006 (UTC)
- Thanks, I will add that to the article. --Jtir 13:53, 11 October 2006 (UTC)
Dear Jtir,
Thank You for Your message. Now, I think I have added everything what I could in this step. For more additions, I have to read the books again thoroughly, so for a while I will not add things, thus, no edit conflicts will emerge.
Best wishes
Physis 15:15, 11 October 2006 (UTC)
… and also thank You for the novel category guidelines. I did not know about such details till now. Thank You also for Your remark with section Relatedness of Voyage to Faremido and Capillaria. I have done the movings You suggested. But I could “save” the section from deletion, because I needed a place for explaining Kazohinia's relatedness to Voyage to Faremido, and this section was just the right place for that. Of course, I renamed the headline accordingly: Voyage to Faremido#Related works.
I saw You mentioned Capillaria in the Kazohinia#See also section. I think now, that these two novels are rather different, both in genre and topic. Maybe after a thorogh rereading both novels I shall see more similarities, but now I don't have such feeling.
Best wishes and many thanks,
Physis 02:11, 13 October 2006 (UTC)
No, let it be without headings! :)
I use the ones at WP:CITET, but I just copied the ones I use most to a text file (which has grown quite large with various templates and text) and paste in the info, copying it back to WP. I haven't used Wikiref or Wikicite.
I didn't look at the review refs at We (novel) before inserting the 1988 USSR ref, my bad. I searched for the ref because of a cite needed template on List of banned books and didn't see an inline ref there, so added it in both places. Thank you for integrating it into the style of that article. TransUtopian 18:11, 15 October 2006 (UTC)
- OK, thanks. I hadn't thought of doing the copy/paste on my computer. After looking at your contribs, I realized it was the List of banned books you were really sourcing. I added a second source to yours — it now has two! :-) IMO, the Brown translation is more credible, although the Glenn review is more accessible. Best of all — they agree. :-) --Jtir 18:28, 15 October 2006 (UTC)
- All true. :) I looked at the copy of We I have at hand first, because I remember reading that fact somewhere, but it's a Zilboorg from 59, so it wouldn't be in there. What are some of the differences in English translations? I haven't read two of them back to back. TransUtopian 18:59, 15 October 2006 (UTC) (and thanks for adding the ref to the other article)
- A notable difference is how "One State" is translated. Ginsburg gives extended quotes from Zamyatin's essays in her intro and relates how Zamyatin "threw himself with tremendous energy into the great cultural and artistic upsurge that followed the revolution." Brown finds errors in Zilboorg and invents the term
"unif""yuny". In her intro, Randall says that she was "intensely aware of Zamyatin's sounds" and that she "chose lingual and labial permutations that matched Zamyatin's" where she could. She says further: "The syntatical pacing and pulsing in both the Russian and this translation may seem strange at first, until you surrender to Zamyatin's 'language of thought.'"
- A notable difference is how "One State" is translated. Ginsburg gives extended quotes from Zamyatin's essays in her intro and relates how Zamyatin "threw himself with tremendous energy into the great cultural and artistic upsurge that followed the revolution." Brown finds errors in Zilboorg and invents the term
- Randall's translation differs in a minor, but puzzling, way from the other two translations that I have. In Record Five her translation reads "True, only 0.2 percent of the population of the earthly sphere survived." She uses the word "percent" here, and in the following sentence, where the other two translations do not. Since she expresses gratitude to her mathematician father in her intro, I can only assume he reviewed her translation.
- --Jtir 19:56, 15 October 2006 (UTC)
- Zilboorg uses unif, or do you mean that Brown does not? And does One State replace United State? I've never compared two translatione before, but it sounds fascinating. I'll have to see if my library has them. TransUtopian 21:25, 15 October 2006 (UTC)
- Good catch. Brown uses "yuny" (pl. "yunies") and justifies his choice in his intro. I was typing from memory, not from the source. My bad.:-) Brown also says the Russian text reads, in Cyrillic characters, u-n-i-f. The first occurrence is in Record 4, where the Russian text uses "юниф". Randall sticks with "unif". --Jtir 15:48, 16 October 2006 (UTC)
- I know I haven't read yuny. Brown's translation sounds interesting. And is there any indication of the world population except the 0.2 surviving? In today's population, that would be 1.2 billion or 12 million surviving according to Randall and her father. TransUtopian 18:02, 16 October 2006 (UTC)
- Good catch. Brown uses "yuny" (pl. "yunies") and justifies his choice in his intro. I was typing from memory, not from the source. My bad.:-) Brown also says the Russian text reads, in Cyrillic characters, u-n-i-f. The first occurrence is in Record 4, where the Russian text uses "юниф". Randall sticks with "unif". --Jtir 15:48, 16 October 2006 (UTC)
- Zilboorg uses unif, or do you mean that Brown does not? And does One State replace United State? I've never compared two translatione before, but it sounds fascinating. I'll have to see if my library has them. TransUtopian 21:25, 15 October 2006 (UTC)
Thanks. What does "Huxley's Brave New World was published in E. Zamiatin and O. Khaksli, My, O divnyi mir (Moscow, 1989)" mean? I see We=My as Z's name, but is My, O divnyi mir the name for a collection of stories, including Brave New World?
And why is his name sometimes spelled "Evgenii Zamiatin", as in "Evgenii Zamiatin in Newcastle"? I've seen that spelling before. Eastern European spelling? TransUtopian 15:26, 16 October 2006 (UTC)
- A collection would be my interpretation too — I am still working through the Zamyatin entries in the card catalog at the The National Library of Russia looking for it. As for the variations in his name — Romanization of Russian is not standardized. I keep stumbling against this problem. I was searching one library for "zamyatin" and finding nothing. Later I found by another means that the library uses "zamjatin". Urk! --Jtir 16:05, 16 October 2006 (UTC)
- I found the original Russian here: "Олдос Хаксли. О дивный новый мир".
- BabelFish translates this as: "Aldous Huxley. On the marvellous new peace".
- ("Khaksli" is the Romanization of "Хаксли" and "Хаксли" is the Cyrillization of "Huxley". Urk!)
- This multilingual site was my Rosetta stone. :-)
- To summarize: We and a Russian translation of Brave New World were published together in one volume in Moscow in 1989. --Jtir 17:19, 16 October 2006 (UTC)
- Nice Rosetta stone. :) The title "We" superficially reminds me of Anthem by Ayn Rand, where the concept and words "I"/"me" were lost. The JStor page says that that's when Brave New World was first published though, not necessarily We. If I could read Russian, I'd love to have that volume though. I love both books, and that publication is a slice of history. Do you have access to JStor, or just what's avilable via Google?
- Yeah, I think I've seen Zamjatin too. TransUtopian 18:02, 16 October 2006 (UTC)
- You can order a copy here. The lowest price seems to be 80 rubles. :-) (I was searching for bibrecs when I found this page.) --Jtir 13:08, 17 October 2006 (UTC)
- Замятин Е. Мы Хаксли О. О дивный новый мир М. Худ.лит-ра 1989г. 352 с. мягкий переплет, обычный формат.
- (Продавец: BS - Andrey, Московская область.) Цена 80 руб. Заказать
- Cостояние: очень хорошее
- You can order a copy here. The lowest price seems to be 80 rubles. :-) (I was searching for bibrecs when I found this page.) --Jtir 13:08, 17 October 2006 (UTC)
- Zamyatin Of e. my Huxley O. against the marvellous new peace M. of Xud.lit- Ra 1989g. 352 s. soft binding, usual size.
- (salesman: BS - Andrey, Moscow region.) Price of 80 rub. To order
Costo4nie:Condition: very good
Gallery in Zinaida Serebryakova
Yes, I have removed the gallery because the images on commons are about to be deleted with the SovietPD made invalid. Here I have to classify them as the {{art}} images that is a Fair Use category. Misplaced Pages has a policy that does not allow fair use images in the galleries and limits the number of such images in the text. Four is already a large number, more and the Fair Use police would remove them anyway. It was me who originally put the images on Commons (and started the article). I found all these quite ironic bearing in mind that the heirs of Serebryakova donated most of her paintings to museums in Russia just to popularize her art. I am sure they would not mind a free license on the images, but I do not know how to contact them Alex Bakharev 21:17, 18 October 2006 (UTC)
some comments and questions re Image:—CARTE D ELECTEUR basse def.jpg
Hi, I have put some comments and questions on User talk:Cboncenne re the image she uploaded. Could you reply there?--Jtir 17:11, 22 October 2006 (UTC)
- have done so, let me know if it doesn't make sense! └/talk 17:16, 22 October 2006 (UTC)
Mirnyy photo
Thanks a lot! Alex Bakharev 11:59, 24 October 2006 (UTC)
For your extensive edits to We (novel)...
...I give you a well-deserved wikicookie. keep up the good work! —The preceding unsigned comment was added by Acebrock (talk • contribs) 07:53, 26 October 2006 (UTC)
- Thanks for the cookie and for restoring this link. You beat me to it. :-) --Jtir 22:45, 26 October 2006 (UTC)
Serebriakova's talk page
Hi, Jtir
The talk page should not be on your watchlist, the main article should. The talk pages always come with the main articles Alex Bakharev 23:46, 26 October 2006 (UTC)
- Thanks. It looks like the watchlist page does not show edits made before the page move. That is what confused me. I am now seeing both the renamed article and the renamed talk page on my watchlist page. --Jtir 17:37, 27 October 2006 (UTC)
Serebriakova's signature
Sorry, youdit change the note about the changes of signatures of Zinaida Serebriakova. It is not true. Her signature depends not of the country where she was living, but in fact of the people for whom she was making the portrait or the painting. Until the end of her life, She signed with both cyrillic and latin caracters. In the Inventary of the atelier, I have equaliy both signatures. She also signed only with monogram Z.S.. No rules. Could you pleas change the note in that way.Catherine Boncenne 02:08, 28 October 2006 (UTC)
We/Anthem
I've added a ref to the article. I could find more with a little time. In any case, the relationship should be fairly transparent to anyone who has read both, and especially to one who understands the Great “Really Should” of Ayn Rand's writing. The Night of January the 16th is about the debate that she felt really should have been had about Ivar Kreuger; Anthem is the novella that she felt Zamyatin really should have written; The Fountainhead is about a “really should” Wright; Love Letters manages to be both a “really should” Pity My Simplicity and a “really should” Cyrano de Bergerac; and Atlas Shrugged is about a “really should” strike (and includes a “really should” Robin Hood, in the form of Ragnar Dannesjköld). And she liked the (awful) I, the Jury because it was a “really should” Maltese Falcon. During her early years in Hollywood, she wrote a treatment about a “really should” blackmailer. Her short story “The Simplest Thing in the World” is about a writer who proceeds very much along such lines. —SlamDiego 22:29, 7 May 2007 (UTC)
"maths rating" tagging
Please don't tag articles unless you intend to fill out the template. If you plan on tagging a large number of articles, it'd be best to discuss it with the math wikiproject first at WT:WPM. See, for instance, the discussion here. Thanks, Lunch 22:20, 10 May 2007 (UTC)
- Thanks for your note. My "plan" was to tag all articles on my watchlist and that is done. There doesn't seem to be any consistent naming convention for these tags. Couldn't the math tag be named {{WPMathematics}}?
- I don't regard the ratings as particularly helpful, but the link to the project page that the tag provides is very helpful, especially for new editors.
- Why was Talk:basis function the only page from which you removed a tag?
- --Jtir 12:24, 11 May 2007 (UTC)
- The maths rating tag is really meant to impart information about the importance of the article to the project. It is meant to aid in identifying core articles that need improvement, and articles that should be included in things like WP 1.0. (For more on the history and purpose, please read the previous discussions here and here.)
- If you want a tag that simply links to the math wikiproject, then go ahead and create one. But before placing the tag on lots of pages, please bring it up before the community to allow for some discussion.
- (The basis function article is in the intersection of our watchlists.:) Lunch 14:30, 11 May 2007 (UTC)
Reply User talk:85.160.4.177
Hi, I think User talk:85.160.4.177 was reverting his own contribution to Mikoyan-Gurevich MiG-21, so the {{subst:blank}} may not be appropriate. He did not provide an edit summary, however. --Jtir 15:22, 16 May 2007 (UTC)
It looked very well like it was a blank by looking at the recent changes. Sorry for the mistake. Should I erase the warning from the User talk:85.160.4.177 King Lopez 09:33, 17 May 2007 (UTC)
- Thanks for your reply. I was using the wonderful, if quirky, WP:POPUPS nav tool to skim the edit history and diffs and observed that the editor added a block of text, removed it, and then added it again in a different place. Perhaps you saw only the second of his three edits.
- I also looked closer at your reversion. I don't interpret this as vandalism but as a spelling correction, although both spellings produce a red link. In the context of the article, there is a blue link to Gorki, which is a dab, one of whose entries is Nizhny Novgorod.
- As it was the same editor in both cases, I would suggest replacing the warning with a note requesting that he provide an edit summary and cite his sources. (Since it's an IP, who knows if he will see it.)
- --Jtir 16:47, 17 May 2007 (UTC)
I am not really into those details. I only warn users with warning templates. Sorry for the confustion. I will remove the template from User talk:85.160.4.177 and put something more welcome to the user. If you think it is wrong you are welcome to modify the comment. Lets not make this a big deal. Take care. Happy editing! King Lopez 06:50, 20 May 2007 (UTC)
Serebriakova article
Well, I took up the challenge and cleaned up the article at least to some extent (given my total ignorance of either Serebriakova or Russian). I leave it to others to judge whether to untag it. Awien 22:23, 20 May 2007 (UTC)
4711
Does SB think 4711 is a year?
Hi, SB made this edit to We (novel). SB removed the link to 4711, which is an article about the Eau de Cologne number 4711. I have restored the link. What do you recommend to prevent a recurrence? --Jtir 18:32, 20 May 2007 (UTC)
- I've answered my own question. "4711" is a date per WP:DATE.
- "A page title that is just a positive whole number is always a year."
This guideline seems to be citing 4711 as a counter-example, however.- I'll see about getting the article renamed (and maybe fixing the guideline).
- There is already a redirect from 4711 (brand), which would seem to be the preferred name.
- --Jtir 07:54, 21 May 2007 (UTC)
- Someone had renamed "4711 (brand)" to "4711", so I reverted that. I also fixed the guideline. I believe this problem is resolved. --Jtir 09:11, 21 May 2007 (UTC)
You did the right thing. Rich Farmbrough, 10:19 21 May 2007 (GMT).
Karl Benz
If you'd read my comment, you'd see I was simpling moving the "trivia" section there for article integration. --The_stuart 22:32, 23 May 2007 (UTC)
- Thanks for clarifying your comment. I misunderstood it. --Jtir 22:39, 23 May 2007 (UTC)
Good Will Hunting
Re: How would you interpret this phrase from the same paragraph?
- "...he talks about his wife..."
Not sure what you're getting at. Do you mean it shouldn't be his, since it's the wife of his character, not Williams himself? - Dudesleeper · Talk 19:29, 30 May 2007 (UTC)
chief designer
It is a well-known fact that his name was revealed to public only after his death, so you don't really have to worry to cite this detail right now. Maybe later, when you come across the citation, you may add it. wikipedia:Attribution does not require you to cite each and every statement. `'юзырь:mikka 20:20, 6 June 2007 (UTC)
Re: Isaak Yaglom
All the biographical information I used is from the Russian Mathematical Surveys v.44 obituary listed in the references. Rgdboer 22:27, 11 June 2007 (UTC)
By the Waters of Babylon
(explanation follows if I don't pass out from exhaustion before I finish other chores) --Kizor 20:47, 13 June 2007 (UTC)
Karl Benz article name and spellings in it changed to Carl
I notice that you have changed the article on Karl Benz to Carl Benz and am requesting that you return the article to its former title. This issue was discussed among many editors several years ago and resolved to use Karl as the spelling of the first name. I am providing a good deal of discussion below for you to realize why it was set as Karl and why of all of the many references to him in this encylopedia conform to that spelling.
- Benz's last home, at Ladenburg, is used as the headquarters of the Gottlieb Daimler & '''Karl''' Benz Foundation, with many annual events held there.
- Karl vs. Carl: Two spellings of Benz's first name can be found in places or institutions named after him. All of the official municipal registries show, Karl, such as on Benz's birth registration, his entry to the Polytechnikum, and his first patent (1879). At the end of the 19th century, however, the French spelling of names came into fashion in Germany and it seems that even Benz began to use, Carl, as seen in his 1882 patent or the Ladenburg company Benz Sons. At least, it was recorded as such—so Benz may have used both forms—or, perhaps the entries were made by others following the vogue. The German Orthographic Reform of 1901 generally replaced use of the French spelling, Carl, with the former German spelling convention, Karl, and DaimlerChrysler has adopted the use of the birth name spelling, using Karl Benz.
Since Karl Benz has been the convention used in Misplaced Pages for many years based upon the reasons cited above, please revert your change rather than beginning a protracted discussion and process regarding an issue that was settled several years ago. 83d40m 19:33, 16 June 2007 (UTC)
- I have copied this comment to Talk:Carl Benz to maintain context. --Jtir 20:04, 16 June 2007 (UTC)
Bobby Robson
Hello. I'm working on Bobby Robson's article and would like to add what 'Bobby Robson' is in IPA. Any help would be greatly appreciated. Thanks in advance. Sir-Nobby 17:50, 17 June 2007 (UTC)
- I'm not at all qualified to do IPA transcriptions. User:Krsont, who is an expert, has helped me with them a few times. --Jtir 18:48, 17 June 2007 (UTC)
OK, thanks anyway. Sir-Nobby 18:53, 17 June 2007 (UTC)
Wikipedia_talk:Citing_sources#Straw_Poll
This relates to the text on the placement of footnotes which you helped to work out last month; you may wish to comment. Septentrionalis PMAnderson 16:00, 24 July 2007 (UTC)
Roof construction
calling for tenders... can you take a look at the talk page for Roof and the above artivle and make comments/suggestions? Amandajm 16:30, 23 September 2007 (UTC)
Belated "Thank you"
For your kindness and generosity when I helped with the cleanup of the Serebrikova article. I really appreciated it! Awien 22:38, 5 October 2007 (UTC)
Chauvet
Thanks much for your work on the Chauvet article. It's good to have these dating disputes clarified and sourced. I keep hoping I'll have time to work on the general cave painting article and add sources. And to develop a couple of the other cave articles. The Cosquer and Font de Gaume articles could use some development. And it would be nice to create an article on La Marche. TimidGuy (talk) 16:50, 24 December 2007 (UTC)
- Thanks for your comments. As it happens, I only have the books by Clottes and Chauvet from the library, but I will keep your suggestions in mind. --Jtir (talk) 20:51, 24 December 2007 (UTC)
Alexei Leonov
Why did I add that Leonov's airlock was inflatable? I was trying to emphasize that the troubles he had getting back into the capsule were likely due to a questionable design. My addition may have been somewhat questionable; I wouldn't be offended if you think the article is better off without it. —Preceding unsigned comment added by Peyre (talk • contribs) 18:12, 7 January 2008 (UTC)
- "OK. Voskhod 2 goes into fascinating detail on this event. The major problem was that "Leonov’s Berkut suit ballooned". Maybe the airlock contributed, but the article, which is sourced, doesn't say so."
- Fair enough. Most likely I've let myself get run away with the thought that an inflatable airlock just plain sounds dangerous. —Preceding unsigned comment added by Peyre (talk • contribs) 22:20, 7 January 2008 (UTC)
your end-section edits
Copyedit from my talk page:"Hi, I'm all in favor of regularizing end-sections, but your edits don't conform to WP:LAYOUT and introduce a Notes section without any notes. --Jtir (talk) 17:26, 12 January 2008 (UTC)." Hi J, thanks for writing. Let me explain my reasoning here- I fully intend to place inline citations and reference sources in the various articles that do not have full sourcing. It's also an incentive for other editors to follow up and continue the work of providing verification. FWIW Bzuk (talk) 17:30, 12 January 2008 (UTC).
- At this point, templates are useful for some editors but are entirely buggy and the ones used in the articles in question were for the American Psychiatric Association style guide which while used for some reference sources is not the usual standard for social history works, that being the Modern Language Association style guide which I incorporated in a "scratch" cataloging. FWIW Bzuk (talk) 18:04, 12 January 2008 (UTC).
- Thanks for your note: As to the reasoning behind the use of bibliographic protocols, Misplaced Pages is mainly created by the efforts of countless editors worldwide. One of the first concerns was that in order to maintain professional standards in writing and research, assistance had to be provided to editors who did not have a background in academic or research writing. The "templates" were offered as a means of helping non-professionals in complex tasks. Citations in bibliographic format are difficult to cite for most editors in Misplaced Pages and the templates offer a solution. They are guides not policy and are useful up to a point but even now, there are many errors in their format and the use of templates brings in a question as to which style guide is being followed. As an author and a 30-year+ librarian, I have been exposed to many differing styles and formats. Most publishing style guides utilize the MLA (The Modern Language Association) Style for identifying research sources. The very simple form of this style is the tried and true: "Author. 'Title.' Place of publication: Publisher, Date. ISBN: (optional)." The academic or scientific citation style that you have adopted is not generally used in school, public and other libraries. See the following website (one of countless digital aids available) for a primer on this bibliographic standard: <style guides> Many of the Wiki templates are written in a APA (American Psychological Association) style guide which is a simplified format that often is used in university and scholarly works although it is not as widely accepted as the MLA guide.
- This is the reference guide you may wish to use: "Formatting of a Misplaced Pages article reference list is a secondary detail, and there is currently no consensus on a precise prescribed citation format in Misplaced Pages." MLA style is the most widely accepted style in the world and certainly is accepted in Misplaced Pages. Since I do Misplaced Pages editing as a diversion from my other work, I tend to spend little time and give articles only a cursory examination. If there is a very minor error such as a misplaced comma, I "tweak" the article and I don't usually elaborate on the change since it will show up in the history note on the article. As for citations, I rely on the MLA (Modern Language Association) style which is the world's most common bibliographic style and one that is accepted by Misplaced Pages. I have been utilizing this citation style in my own writing and in the cataloging that I carried out in my other life as a librarian. I know that the standard today for library cataloging is to simply download an entire MARC (MAchine Readable Cataloging) record from an established library but I continued to be a curmudgeon and relied on "scratch" editing which I still apply to Misplaced Pages work today. Basically it follows the old format of: Author. Title. Place of Publication: Publisher, Date of publication (with variations to satisfy ordering and researching stipulations, usually ended by including an ISBN (international standard book number) and at times, page references). There are some subtle variations of the MLA style to facilitate multiple authors, articles, multimedia and other questions. Sorry for being verbose but I will make a point of stopping to clarify some of my edits but when it's merely a spelling, sentence or grammatical error, I will still give it a "tweak."
- Let me further explain my use of references. I am a former librarian with 33 years experience in cataloguing and I tend to revert to "scratch" cataloging whenever I am working in Misplaced Pages. The format chosen for the majority of templates for citations and bibliographies is the American Psychiatric Association (APA) style guide which is one of the most used formats for research works. The most commonly used style guide is the Modern Language Association (MLA) which is the style guide I tend to use. Templates are not mandated in Misplaced Pages and many editors use full edit cataloging or scratch cataloging since it does away with the variances in some of the templates extant. As a matter of form, a number of articles have also utilized the Harvard Citation style guide as a link to the bibliographical reference. The actual format that I have used is to provide full cataloging in MLA style for a citation if it only appears once in the text as a quote or note and if more than one instance, then Harvard Citation is placed inline and a full bibliographical MLA record is provided in "References." The references area is kind of a catch-all in that it can often incorporate endnotes and footnotes if there are only a few citations. Many editors prefer to provide a "Notes" and "References" section. It is presumed that if entries are made in the references list that the reference source is used for corroboration in writing the article. In some instances wherein an editor identifies a useful source of information that was not part of the research than a "Further Reading" section can be established. In the "Reggiane Re.2000" article, any instances of two citations were placed in Harvard Citation style while all others were set forth in MLA style in the references section. There is no need to re-do an MLA entry into a APA style, in fact, it is most often preferable not to mix formats or style guides for consistency and readability.
- I know that your eyes have probably glazed over long ago, but that is the rationale behind my editing in citation/reference notes. The "true style" is actually to use one consistent style guide (I choose the MLA as it is the standard worldwide for research articles) and adapt it when needed. As to the exact citation in question, it should have been written in the traditional "Author. "Title". Place of publication: Publisher, year." convention but being adapted to an electronic/digital source of information. FWIW, you may have to read this note in the edit mode in order to see what I have done to the citations. Bzuk (talk) 18:11, 12 January 2008 (UTC).