Revision as of 22:13, 14 November 2008 editIcsunonove (talk | contribs)2,418 edits →thank you← Previous edit | Revision as of 22:17, 14 November 2008 edit undoIcsunonove (talk | contribs)2,418 edits since PhJ likes to play censorship, i'll do the same to his slander.Next edit → | ||
Line 1: | Line 1: | ||
== thank you == | |||
Glad I can help Dr. :-) I think the changes should stay. I fixed a few more links and put both Alto Adige and South Tyrol to make things clear to all readers. Good work with your additions! | |||
: Did I misunderstand you? Are you warning/threatening me with your messages? I am shocked. I have been trying to help. It is not necessary on English Misplaced Pages to register an account in order to make helpful edits. Also, in English we use Alto Adige AND South Tyrol. My edits were correct. Please be professional and assume good faith in your editors. I was trying to help you!! <small>—Preceding ] comment added by ] (]) 05:53, 11 June 2008 (UTC)</small><!-- Template:UnsignedIP --> <!--Autosigned by SineBot--> | |||
:: I didnt threaten you, I cannot even find my words I wrote you since you never sign in and write anonimously. I thanked you for your correction but I do not agree that you "italianize" all the references to South Tyrol, since the majority of the people there still speaks German and to the Italian Law both German and Italian terms are of same importance. But, this should not become a nationalistic discussion. If you felt threatened I apologize.--] (]) 11:55, 11 June 2008 (UTC) | |||
::: Well, I saw you write the word "warning" and say my edits will all be removed. I was a bit shocked, since I was just trying to help. Apologies if it just a misunderstanding. I don't understand why you say I "italianize" anything; are you sure you are not being overly sensitive? Definitely the Romantic (Italian and Ladin) and Germanic (German) names are important. I was merely correcting the links to what we use in English Misplaced Pages ] (both Italian and German names, by the way). I also put both Alto Adige and South Tyrol or Alto Adige/South Tyrol, again both Italian and German naming. I do feel it is not fair to only use Alto Adige, or only use South Tyrol. That was how I saw the article at first. In my opinion they are all good things to preserve. Thank you. <small>—Preceding ] comment added by ] (]) 03:49, 12 June 2008 (UTC)</small><!-- Template:UnsignedIP --> <!--Autosigned by SineBot--> | |||
Hi Morodoren, this anonymous user reverted some of my contributions recently. Regarding his style and interests, I'm quite sure it's ex-], the same person as ]. Btw, is the Ladin Misplaced Pages project about to start? Best regards -- ] (]) 08:12, 26 June 2008 (UTC) | |||
:dunno know him, is he doing vandalism? It has started on very slowly...--] (]) 22:54, 26 June 2008 (UTC) | |||
::Anyway, you can delete this discussion (and I ask you to do it, thanks in advance). Sorry for any trouble. -- ] (]) 21:09, 14 November 2008 (UTC) | |||
==civil== | ==civil== | ||
Morodoren, try your best to be <u>civil</u>. This is not only your culture. ] (]) 22:13, 14 November 2008 (UTC) | Morodoren, try your best to be <u>civil</u>. This is not only your culture. ] (]) 22:13, 14 November 2008 (UTC) |
Revision as of 22:17, 14 November 2008
civil
Morodoren, try your best to be civil. This is not only your culture. Icsunonove (talk) 22:13, 14 November 2008 (UTC)