|
Their connection to Vietnam is based on stories and documents which told that they moved from mainland Dai Viet to three sparsely inhabited islands in the 1500s. They are reported to speak a dialect of Yue, with no linguistic relation to Vietnamese. In addition to using ], the Gin have their unique ] script called Chu Nom in Vietnamese, dating back to the 13th century.<ref>{{cite book|url=http://books.google.com/books?id=IOM8qF34s4YC&pg=PA158&dq=jing+zinan&hl=en&ei=pP44TariM8_ogQeJ0NXMCA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CCkQ6AEwAA#v=onepage&q=jing%20zinan&f=false|title=An ethnohistorical dictionary of China|author=James Stuart Olson|year=1998|publisher=Greenwood Publishing Group,|location=|page=158|isbn=0313288534|pages=|accessdate=2011-01-11}}</ref><ref>{{cite book|url=http://books.google.com/books?id=Qc4ZAQAAIAAJ&q=n+addition+to+the+modern+Han+writing+system,+they+use+an+older+form+called+Zinan+in+their+songbooks+and+religious+scriptures.+According+to+the+1990+census,+there+are+close+to+19000+Jing.+Roughly+one-+third+are+now+classed+as+urban&dq=n+addition+to+the+modern+Han+writing+system,+they+use+an+older+form+called+Zinan+in+their+songbooks+and+religious+scriptures.+According+to+the+1990+census,+there+are+close+to+19000+Jing.+Roughly+one-+third+are+now+classed+as+urban&hl=en&ei=wv44TeuhCMnogAf1kuXJCA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CCMQ6AEwAA|title=Russia and Eurasia, China|author=Paul Friedrich, Norma Diamond|year=1994|publisher=Hall|location=|page=454|isbn=0816118108|pages=|accessdate=2011-01-11}}</ref> |
|
Their connection to Vietnam is based on stories and documents which told that they moved from mainland Dai Viet to three sparsely inhabited islands in the 1500s. In addition to using ], the Gin have their unique ] script called Chu Nom in Vietnamese, dating back to the 13th century.<ref>{{cite book|url=http://books.google.com/books?id=IOM8qF34s4YC&pg=PA158&dq=jing+zinan&hl=en&ei=pP44TariM8_ogQeJ0NXMCA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CCkQ6AEwAA#v=onepage&q=jing%20zinan&f=false|title=An ethnohistorical dictionary of China|author=James Stuart Olson|year=1998|publisher=Greenwood Publishing Group,|location=|page=158|isbn=0313288534|pages=|accessdate=2011-01-11}}</ref><ref>{{cite book|url=http://books.google.com/books?id=Qc4ZAQAAIAAJ&q=n+addition+to+the+modern+Han+writing+system,+they+use+an+older+form+called+Zinan+in+their+songbooks+and+religious+scriptures.+According+to+the+1990+census,+there+are+close+to+19000+Jing.+Roughly+one-+third+are+now+classed+as+urban&dq=n+addition+to+the+modern+Han+writing+system,+they+use+an+older+form+called+Zinan+in+their+songbooks+and+religious+scriptures.+According+to+the+1990+census,+there+are+close+to+19000+Jing.+Roughly+one-+third+are+now+classed+as+urban&hl=en&ei=wv44TeuhCMnogAf1kuXJCA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CCMQ6AEwAA|title=Russia and Eurasia, China|author=Paul Friedrich, Norma Diamond|year=1994|publisher=Hall|location=|page=454|isbn=0816118108|pages=|accessdate=2011-01-11}}</ref> |