Misplaced Pages

I've Been Everywhere: Difference between revisions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editNext edit →Content deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 19:54, 19 September 2012 editKeith D (talk | contribs)Autopatrolled, Administrators544,976 editsm Great Britain Version: dab Scarborough -> Scarborough, North Yorkshire← Previous edit Revision as of 21:05, 23 September 2012 edit undoThe Banner (talk | contribs)Autopatrolled, Extended confirmed users, Pending changes reviewers, Rollbackers125,563 editsm WPCleaner v1.17 - Repaired 5 links to disambiguation page - (You can help) - Davenport, Dungeness, Middlesborough, Renwick, Weymouth, 48 to be fixed - Atmore (disambiguation), [[Bangor (disambiguati...Next edit →
Line 78: Line 78:
Lucky Starr's UK version starts: ''I was peddlin’ me bike on a narrow road near ] sea, When along came a lorry and pulled up alongside o’ me, ‘Ere chuck your bike up on the back cop and with me you can ride, So I climbed up in the cabin and I settled down inside, He told me of the towns he’d seen and bashed me ear for several miles, I said ‘ere, mug it cop, I’ve been to every town in these ‘ere isles.'' Lucky Starr's UK version starts: ''I was peddlin’ me bike on a narrow road near ] sea, When along came a lorry and pulled up alongside o’ me, ‘Ere chuck your bike up on the back cop and with me you can ride, So I climbed up in the cabin and I settled down inside, He told me of the towns he’d seen and bashed me ear for several miles, I said ‘ere, mug it cop, I’ve been to every town in these ‘ere isles.''


;First verse: ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ] ;First verse: ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ]


;Second verse: ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ] ;Second verse: ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ]


;Third verse: ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ] ;Third verse: ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ]


;Fourth verse: ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ] ;Fourth verse: ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ]


==Other versions== ==Other versions==

Revision as of 21:05, 23 September 2012

This article currently links to a large number of disambiguation pages (or back to itself). Please help direct these ambiguous links to articles dealing with the specific meaning intended. Read the FAQ. (September 2012)

This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.
Find sources: "I've Been Everywhere" – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (May 2011) (Learn how and when to remove this message)
Megalong Valley

The song "I've Been Everywhere" was written by Geoff Mack in 1959 and made popular by the singer Lucky Starr in 1962.

The song (as originally written) listed Australian towns. It was later adapted by Hank Snow for North American (predominantly United States) place names and by John Hore (later known as John Grenell) with New Zealand place names (1966).

The song was a number 1 hit in Country Music in November 1962 in the United States for the recording artist Hank Snow. The song was also recorded by Lynn Anderson (USA 1970), Asleep At The Wheel (USA 1973), Johnny Cash (USA 1996), Chip Dockery, Ted Egan, Little Jan Buckner of Wendy Bagwell & The Sunliters (USA 1972), the "Farrelly Brothers" from the television series The Aunty Jack Show (Australia 1974, a parody version), John Grenell (NZ 1966), Mike Ford (Canada, 2005), Rolf Harris (UK 1963), Clifton Jansky, The Sunny Cowgirls and the Statler Brothers. Harvey Reid also included the song in his Dreamer or Believer album.

Original singer Lucky Starr released an EP called "Lucky's Been Everywhere," which contained 4 different versions: Great Britain, U.S.A., New Zealand, and Australia (Festival Records FX-10.485 (Australia)).

Australian version

Some of the locations in the Australian version

The Australian version starts: Well, I was humpin' my bluey on the dusty Oodnadatta road, When along came a semi with a high and canvas covered load, 'If you're goin' to Oodnadatta, mate, um, with me you can ride,' so I climbed in the cabin, and I settled down inside, He asked me if i'd seen a road with so much dust and sand, I said listen mate, I've traveled every road in this here land. 'Cause...

The place names listed are:

Verse 1
Tullamore, Seymour, Lismore, Mooloolaba, Nambour, Maroochydore, Kilmore, Murwillumbah, Birdsville, Emmaville, Wallaville, Cunnamulla, Condamine, Strathpine, Proserpine, Ulladulla, Darwin, Gin Gin, Deniliquin, Muckadilla, Wallumbilla, Boggabilla, Kumbarilla.
Verse 2
Moree, Taree, Jerilderie, Bambaroo, Toowoomba, Gunnedah, Caringbah, Woolloomooloo, Dalveen, Tamborine, Engadine, Jindabyne, Lithgow, Casino, Brigalow, Narromine, Megalong, Wyong, Tuggerawong, Wanganella, Morella, Augathella, Brindabella
Verse 3
Wollongong, Geelong, Kurrajong, Mullumbimby, Mittagong, Cooranbong, Grong Grong, Goondiwindi, Yarra Yarra, Bouindarra, Wallangarra, Turramurra, Boggabri, Gundagai, Narrabri, Tibooburra, Gulgong, Adelong, Billabong, Cabramatta, Parramatta, Wangaratta, Coolangatta
Verse 4
Ettalong, Dandenong, Woodenbong, Ballarat, Canberra, Milperra, Unanderra, Captains Flat, Cloncurry, River Murray, Kurri Kurri, Girraween, Terrigal, Stockinbingal, Collaroy, Narrabeen, Bendigo, Dorrigo, Bangalow, Indooroopilly, Kirribilli, Yeerongpilly, Wollondilly

For some of the above, there is more than one place in Australia with the same name (e.g. Coolangatta, Gin Gin and Fingal). The links given above are the most famous locations with those names.

North American version

"I've Been Everywhere"
Song
B-side"Ancient History"

Geoff Mack's music publisher offered the song to Canadian-born country musician Hank Snow in 1962. Snow thought the song had potential for the Canadian and American markets, but only if the place names were adapted to North America. At his publisher's urging, Geoff Mack consequently re-wrote the song using a North American atlas supplied to him by the publisher. The North American version starts: I was totin' my pack along the dusty Winnemucca road. Below are the places mentioned in this version of the song, most of which are in North America, but a few of which are in Central and South America, e.g. Costa Rica and Argentina:

First verse
Reno, Chicago, Fargo, Minnesota, Buffalo, Toronto, Winslow, Sarasota, Wichita, Tulsa, Ottawa, Oklahoma, Tampa, Panama, Mattawa, La Paloma, Bangor, Baltimore, Salvador, Amarillo, Tocopilla, Barranquilla and Padilla.
Second verse
Boston, Charleston, Dayton, Louisiana, Washington, Houston, Kingston, Texarkana, Monterey, Ferriday, Santa Fe, Tallapoosa, Glen Rock, Black Rock, Little Rock, Oskaloosa, Tennessee, Hennessey, Chicopee, Spirit Lake, Grand Lake, Devils Lake and Crater Lake.


Third verse
Louisville, Nashville, Knoxville, Ombabika, Schefferville, Jacksonville, Waterville, Costa Rica, Pittsfield, Springfield, Bakersfield, Shreveport, Hackensack, Cadillac, Fond du Lac, Davenport, Idaho, Jellico, Argentina, Diamantina, Pasadena and Catalina.
Fourth verse
Pittsburgh, Parkersburg, Gravelbourg, Colorado, Ellensburg, Rexburg, Vicksburg, El Dorado, Larimore, Atmore, Haverstraw, Chattanooga, Chaska, Nebraska, Alaska, Opelika, Baraboo, Waterloo, Kalamazoo, Kansas City, Sioux City, Cedar City and Dodge City.


New Zealand version

The New Zealand version starts: Well I was hitching a ride on a winding Hokitika road, when along came a lorry....

First verse
Kaparoa, Whangaroa, Akaroa, Motueka, Taramoa, Benmore, Pongaroa, Horoeka, Rimutaka, Te Karaka, Whangarei, Nuhaka, Waimahaka, Motuhura, Waikaka, Motunui, Hokonui, Papanui, Wainui, Matawai, Rongotai, Pikowai
Second verse
Woodville, Dargaville, Lumsden, Katikati, Naseby, Cambridge, Porirua, Mararoa, Hastings, Tikitiki, Tauranga, Auckland, Naenae, Waitaha, Hamilton, Poroporo, Taupo, Timaru, Oamaru, Tihoi, Awanui, Wanganui, Pauanui
Third verse
Featherston, Palmerston, Woolston, Te Awamutu, Riverton, Queenstown, Picton, Ohinemutu, Morere, Korere, Rotorua, Kaikoura, Matamata, Ruakura, Ikamatua, Papakura, Waitaki, Pukaki, Taranaki, Te Kauwhata, Ropata, Ikowai, Waitemata
Fourth verse
Ruatoki, Matahura, Taupiri, Maketu, Kyeburn, Sowburn, Wedderburn, Mossburn, Washdyke, Arawhata, Paparoa, Kaponga, Te Aroha, Thames, Kerikeri, Kokoma, Tapanui, Porinui, Tawanui, Otahuhu, Ruatapu, Mosgiel, Whareroa
Fifth verse
Kapiti, Ngawaka, Onepu, Reporoa, Tongariro, Tomoana, Renwick, Papamoa, Karitane, Oxford, Parihaka, Karetu, Coalgate, Whitecliffs, Urenui, Mamaku, Waimea, Waharoa, Dannevirke, Ngahere, Gordonton, Kingston, Oban

Great Britain Version

Lucky Starr's UK version starts: I was peddlin’ me bike on a narrow road near Brighton sea, When along came a lorry and pulled up alongside o’ me, ‘Ere chuck your bike up on the back cop and with me you can ride, So I climbed up in the cabin and I settled down inside, He told me of the towns he’d seen and bashed me ear for several miles, I said ‘ere, mug it cop, I’ve been to every town in these ‘ere isles.

First verse
Bradford, Guildford, Oxford, Littlehampton, Bedford, Chingford, Hereford, Wolverhampton, Shrewsbury, Canterbury, Aylesbury, Liverpool, Scunthorpe, Sandthorpe, Mablethorpe, Hartlepool, Whitehall, Blackpool, Mildenhall, Davenport, Newport, Southport, Stockport
Second verse
Farnborough, Edinburgh, Peterborough, Felixstowe, Middlesborough, Loughborough, Scarborough, Walthamstow, Blackburn, Lisburn, Bannockburn, Londonderry, Wicklow, Glasgow, Hounslow, Tipperary, Hempstead, Wanstead, Banstead, Woodstock, Bass Rock, Bell Rock, Tilbury Dock
Third verse
Weymouth, Yarmouth, Bournemouth, Huddersfield, Lewisham, Faversham, Petersham, Chesterfield, Southend, Mile End, Land’s End, Birkenhead, Birmingham, Nottingham, Gillingham, Holyhead, Cambridge, Tonbridge, Knightsbridge, Broadstairs, Edgware, Ross Wear, Carstairs
Fourth verse
Westminster, Southminster, Kidderminster, Accrington, Eastbourne, Southbourne, Sittingbourne, Paddington, Bolton, Paignton, Stockton, Inverness, Renwick, Brunswick, Chiswick, Dungeness, Mansfield, Sheffield, Enfield, King’s cross, Newcross, Charring Cross, Banbury Cross, Deadloss

Other versions

Alaska (adapted by Michael Faubion)
I got my snow machine stuck out on that windy Atmautluak trail.
Aunty Jack
I've been to Wollongong, Wollongong, Wollongong, Wollongong,...
The Beer Song adapted by Doug Moreland (2000)
"Pabst Blue Ribbon, Old Samuel Adams, Bud Light, Corona, Foster’s, and Heineken, Nor don Blonde, got the girl on the front, If Homer were here he’d be drinking that Duff, Grolsch, and Guinness, and I ain’t finished I’ve drank a lot of beer."
Beers adapted by Jon Chalmers
"Scaeffer, Shiner, Horlacher, Heffenreffer, Coopers, Kruegers, Kingfisher, Knickerbocker, Fosters, Fullers, Lucky Lager, Silver Thunder, Miller, Paulener, Boulder, Old Peculiar, Rheingold, Michelob, Strohs, Grolsch, Guinness Gold, Yuengling, Carling, Youngs, and Little Kings..."
Belgium
Wies Willems, singer-songwriter from Vorselaar-Gent, wrote a cover in Dutch, in which he uses different places in Belgium. The song is performed by "The Lost Highwayknights."
Canada
Stompin' Tom Connors adds an extra spoken segment of locations in Ontario and a verse for locations in the Maritimes. He also substitutes Canadian cities, including Halifax and Montreal, at various points in the other verses. Mike Ford, formerly a member of Moxy Früvous, did an all-Canadian version for his album, Canada Needs You, in 2005.

Canadian comedian Rick Moranis has a version called "I Ain't Goin' Nowhere" where he sings on why he won't leave his easy chair.

Czechoslovakia (adapted by Ladislav Vodička)
Já tu zemi znám

Eugene Chadbourne recorded a version on his 1988 album, also entitled I've Been Everywhere. He starts with Hank Snow's opening verse and then rattles off city names from all over the world (including Bogota, Khartoum and Nairobi), throws in a gentle poke at Neil Young and Farm Aid, and ends with Eugene declaring that there's only one place he hasn't been to--Alcatraz.

Faroe Islands
Used as soundtrack in a commercial for a broadband internet service (Eitt), listing places in the Faroe Islands where the service is available (all). The commercial is often called "Eitt er allastaðni" because of the chorus. Some places mentioned: Tjørnuvík, Dalur, Sandur, Mikladalur, Fuglafjørður, Skarvanes, Sandavágur, Oyri, Froðba.
Germany (adapted by Jackie Leven)
"I was walking down the Ku'damm in the City of Berlin." Complete with an entire verse of Baden-Baden. Published on the 2007 album "Oh What A Blow That Phantom Dealt Me!"
Pennsylvania (adapted by Earl Pickens)
"I was totin' my pack along the old Conshohocken Road."
Springfield's state (adapted by Tim Long)
The Simpsons episode "Mobile Homer" includes a version of the song listing the various fictional towns in the series.
Texas (adapted By Brian Burns)
I was totin’ my pack along the dusty Amarillo road.
Houston (adapted By Hayes Carll)
I been to Houston, Houston, Houston, Houston....
Scotland (adapted By Charlene McGowan)
I was totin' my pack along a winding Highland Mountain Road
World (adapted By Medeski Martin and Wood)
This jazz group made a children-oriented version using city names from all over the world.


Use of the song in advertising

Telstra
Used the Australian version to advertise its new Next-G 3.5G mobile network in 2006. They also constantly use it in their BigPond Wireless Broadband advertisements featuring a family and friends travelling in a blue Volkswagen Kombi around Australia.
Choice Hotels
Used the Johnny Cash version in TV ads aired from 2005–present.

Additionally, 30-second snippets of the song have been created for the following locations:

Chicago
The Chicago Transit Authority used various neighborhoods/stops along the transit lines in two 2004 ads.
Dallas/Fort Worth Metroplex
Dallas-based TexasLending.com uses suburbs in the Metroplex area.
Pittsburgh
KDKA News Radio uses suburbs in the Pittsburgh region, where KDKA covers.
Faroe Islands
EITT The melody with new lyrics is to be used in an advertising campaign for Faroese telecome company EITT.
New Brunswick, Canada
2007 TV Ad for Enbridge Natural Gas with Provincial town & street names added. Seen often on CBC during hockey games.
Saskatchewan
SaskTel, the government-owned telecom in Saskatchewan, has a long-running television commercial that adapts the song to "I Go Everywhere," listing off small towns in the province where SaskTel Mobility coverage is available. The towns named are: Warman, Watson, Maidstone, Radisson, Fox Valley, Unity, Southey, Davidson, Meath Park, Lucky Lake, Candle Lake, Neilburg, Outlook, Shellbrook, Aberdeen, Strasbourg, Cut Knife, Springside, Indian Head, Lemburg, Elrose, Melville, and Biggar.
The Sports Network (Canada)
in 2010 used a verision of the song that listed all the cities and regions in the National Hockey League to promote its coverage of trade deadline day.
Tennessee Governor's Highway Safety Office

In 2010, used a version of the song in a television public service announcement claiming that law enforcement officers would be "everywhere" looking for impaired (drunk) drivers.

Other uses

The song was used in the title sequence of the 2004 film Flight of the Phoenix.

Kris Kristofferson also did an abbreviated version in the 1973 film "Pat Garrett and Billy the Kid" during his escape scene.

In October 2003 the publisher Rightsong Music BMI granted permission to Frank Loconto to write new lyrics and title for the 2004 presidential campaign of Bob Graham FL. Title: "I've Done Every Job. Man" commemorating the more than 300 'workdays' performed by Graham during his 30 plus years of public service to the people of Florida. The song recorded by Frank Loconto FXL Records was included in a promotional CD "Bob Graham Charisma Album 2004".

Australian Peter Harris commenced visited all the locations in the Australian version of "I've Been Everywhere" between December 2009 and July 2011. A record of his trip is located at ivebeeneverywhere.com.au.

In 2010 the Swedish band Movits! used the track for one of the episodes of their US tour movie "First we take Manhattan"

In 2011 Rihanna used the refrain "I've been every where, man" and the melody from the original song in her hit Where Have You Been.

Notes

  1. "humpin' my bluey" here means carrying my sleeping bag

References

  1. Whitburn, Joel (2004). The Billboard Book Of Top 40 Country Hits: 1944-2006, Second edition. Record Research. p. 324.
  2. "Song takes man nearly everywhere - ABC News (Australian Broadcasting Corporation)". Abc.net.au. 31 August 2011. Retrieved 10 December 2011.
  3. youtube - ladislav vodicka - ja tu zemi znam
  4. YouTube - I've Been Everywhere (In Pennsylvania)


Preceded by"Mama Sang a Song" by Bill Anderson Billboard Hot Country Singles number-one single
(Hank Snow version)

10 November 1962
15 December 1962
Succeeded by"Mama Sang a Song" by Bill Anderson
Categories: