Misplaced Pages

talk:Swedish Misplaced Pagesns' notice board: Difference between revisions - Misplaced Pages

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editNext edit →Content deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 04:15, 26 June 2012 editP.T. Aufrette (talk | contribs)Autopatrolled, Extended confirmed users, Rollbackers25,702 editsNo edit summary← Previous edit Revision as of 00:51, 19 October 2012 edit undoChemTerm (talk | contribs)3,164 edits Parishes of Sweden: new sectionNext edit →
Line 265: Line 265:


'''Background:''' There was which ran from late May to mid June. There was a great deal of controversy surrounding the closure and subsequent events, which involved a number of reverts and re-reverts which are the subject of ]. There was ], which was closed with a finding that the original requested-move closure was endorsed; however, the move review process is relatively new and untried. — ] (]) 04:15, 26 June 2012 (UTC) '''Background:''' There was which ran from late May to mid June. There was a great deal of controversy surrounding the closure and subsequent events, which involved a number of reverts and re-reverts which are the subject of ]. There was ], which was closed with a finding that the original requested-move closure was endorsed; however, the move review process is relatively new and untried. — ] (]) 04:15, 26 June 2012 (UTC)

== Parishes of Sweden ==

There are some users hunting Swedish historic geography articles. They say parishes are generally not notable. But there are even disambiguation pages for parishes, e.g. ]. See the deletion attacks at ], ], ]. ] (]) 00:51, 19 October 2012 (UTC)

Revision as of 00:51, 19 October 2012

WikiProject iconSweden Redirect‑class
WikiProject iconThis redirect is within the scope of WikiProject Sweden, a collaborative effort to improve the coverage of Sweden-related articles on Misplaced Pages. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.SwedenWikipedia:WikiProject SwedenTemplate:WikiProject SwedenSweden
RedirectThis redirect does not require a rating on Misplaced Pages's content assessment scale.
Archiving icon
Archives

Swedish language

I think using the Swedish language in discussing here, will not be so popular among the other Wikipedians. /Habj 02:45, 20 Jun 2005 (UTC)

Outlining the scope of the notice board

Some section of the notice board have, since the notice board was started in June 2005, proved more successful than others. This likely is related to users willingness to contribute to them. As the notice board should be serve a purpose, it is probably better to focus on the sections that works and cut off the rest.

The notice board will serve its purpose best if it encourages constant contributions. So all assitance-request will be moved to a sub-page, where discussion on the articles will take place as well a section one can enter his name when finished working on it. // Fred-Chess 14:11, 19 October 2005 (UTC)

Conclusion on various section:

  • The request for improvement / expansion sections often require knowledgeable people to spend quite a lot of time. Nobody has also been been interested in maintaining the sections, checking if they have indeed been expanded or improved on.
  • Other sections that have not been maintained includes requested translation and requested images.
  • The to-do list is confusing since there are also sections with the same content. It has proven difficult to maintain both of them, adding/removing article as necessary.

// Fred-Chess 14:19, 19 October 2005 (UTC)

Accuracy of translations from sv Wiki

If a member of this notice board would like to invite other members to check his translation of a Swedish article, where is the proper place to do so?

I just finished an article on the personnummer which includes not entirely universally official English translations of Swedish government bureaus. --Adamrush 14:53, 26 October 2005 (UTC)

Hi Adamrush. I guess here is as good a place as anywhere else to ask other editors to cast their eyes over translations! I've had a quick copy edit of your translation. I'm guessing that you're referring particularly to the translation of Skatteverket? Funnily enough, a translation I've been working on today referred to Skatteverket, which I translated as the Swedish Tax Agency just as you did. http://www.skatteverket.se/ don't seem to be particularly consistent - I found both Swedish Tax Agency and Swedish National Tax Board in the English section of their site and preferred the former. CLW 17:19, 26 October 2005 (UTC)
Please see the "Utrikes Namnbok ", according to which the name should be "National Tax Board". // Fred-Chess 17:56, 26 October 2005 (UTC)
You'd think the Skatteverk could read that! --Adamrush 18:02, 26 October 2005 (UTC)
Please see the /Terminology subpage for that and other useful glossaries from sweden.gov.se. Bishonen | talk 18:06, 26 October 2005 (UTC)

Thanks for the list

Thanks, Fred, for the list of quality articles you mentioned here. That's very helpful to the WP 1.0 project, thanks, we'll probably be including those articles in WP 1.0. Walkerma 21:58, 4 February 2006 (UTC)

Swedish middle names

Most articles on Swedish people include their middle names in bold. To me this seems as slightly misleading, since middle names in Sweden are largely ignored and very seldom, if ever, used to address someone. I dabbled with moving putting them after the name in italics, but someone pointed out that this could look pretty odd to non-Swedes. Any suggestions on what format would be most appropriate?

Peter 19:20, 16 February 2006 (UTC)

Why not just put them in the middle not using bold or italics? // Liftarn
Or it might look more natural to lay the name out as follows:
Göran Persson (born Hans Göran Persson, January 20, 1949)...
I don't think that people who don't know much or anything about Swedish names would understand the current layout at Göran Persson. I mean, even I find it odd looking, and I reckon my knowledge of things Swedish is above average for a non-Swede. CLW 09:19, 17 February 2006 (UTC)
I am not really clear why Swedish middle names should be treated in any way differently from other full names. The name the person is known under is shown as article title, is it not? Adding 'born' or italics and such just makes for hard reading. Having Göran Persson as article name, and starting the article with Hans Göran Persson in IMO the simplest and clearest solution.--Sannab 10:08, 17 February 2006 (UTC)
It's fine as it is in most cases (i.e. "Hans Göran Persson" should all be bold). The name a person is known by should be clear from the title of the article, unless the person is actually better known by the full name (as Per Daniel Amadeus Atterbom, Carl Jonas Love Almqvist et al.), and the name, excluding "middle names" can also be used later in the article text to make it clear. In any case, "middle name" is not really a good term for what may come first or anywhere else in a series of names. (Additionally, mellannamn actually means something more specific in the most recent version of the Swedish law on names, but that is a recent innovation and seldom relevant for our purposes.) Uppland 10:26, 17 February 2006 (UTC)
I just think it's slightly misleading to bold completely unused first names. No one ever refers to Göran Persson by anything other than "Göran Persson". Not in Sweden nor abroad. If you look him up in NE, you won't even find "Hans" in italics or non-bold like they do with August Strindberg's or Putte Wickman's additional names.
Peter 13:13, 17 February 2006 (UTC)
In this case, I can't see that "Hans" is essential for the article... The current way it is written is perhaps a good alternative. /Fred-Chess 08:26, 22 February 2006 (UTC)
Presumably it is part of his full name (I haven't actually checked). The way Peter has done it seems more confusing to me. The "Name (born Fuller Name)" alternative is also confusing, as it gives the misleading impression somebody intentionally changed his/her name, rather than just using it more or less the same way the whole life.
We could italicize the tilltalsnamn, as is done in some publications, but I really see no reason for it as long as the article title makes it clear how the person is known. Svenskt biografiskt lexikon uses bold for the entire name at the beginning of an entry, but only the tilltalsnamn in headers, captions and inside the article. There are some complications with Swedish names in other cases (such as medieval people with patronymics), but in this particularcase, I see no reason to depart from general Misplaced Pages style. Tony Blair notes his full name at the beginning of the article as Anthony Charles Lynton Blair. How is that different from Göran Persson? Uppland 08:50, 22 February 2006 (UTC)
Fair enough. I'd change it into Hans Göran Persson, but that would be confusing with the audio since that is of Göran Persson. / Fred-Chess 13:02, 22 February 2006 (UTC)

The virtual flora

I'm confident that most Swedish biologists or botanists know about the virtual flora at Naturhistoriska riksmuseet, it's basically a flora covering anything that grows in Sweden. The question is, is translating it to Misplaced Pages articles a copyright violation? Will we have to ask permission first?

If so, I'd be willing to undertake the project of integrating the information into Misplaced Pages, anyone interested in the field is naturally welcome to help Obli (Talk) 17:46, 28 February 2006 (UTC)

A straight translation would probably be illegal. using the information from it is not. You may want to check sv:Misplaced Pages:Nordens flora first. // Liftarn
Seems to be about the same thing, the only thing we'll need from the virtual flora would be the English names, then. Obli (Talk) 19:10, 28 February 2006 (UTC)

Translation help for Sweden Democrats article

I'm going to stop editing the Sweden Democrats article after receiving a death threat, but there still is a need for some translation help as much of the sources are in Swedish. // Liftarn

Translation from en to sv

I have recently created an article on the Swedish military bicycle. I needs to be translated by a competent Swedish speaker for use on the sv wikipedia. Does anybody want to step up to the plate? --Adamrush 16:06, 15 April 2006 (UTC)

Nordenskiölds

I recently made a surname-dab at Nordenskiöld, in preparation for my writing a stub at Nils Otto Gustaf Nordenskiöld. In the process of googling, I found a bunch of other Nordenskiöld with entries in the Svenskt biografiskt handlexikon, so I added redlinks for them. Could I ask someone to check my characterisations of the occupations of each of the entries with SBH exlinks. Thanks. -- Finlay McWalter | Talk 11:59, 28 April 2006 (UTC)

TfD nomination of Template:Succession Swedish monarchs

Template:Succession Swedish monarchs has been nominated for deletion. You are invited to comment on the discussion at the template's entry on the Templates for Deletion page. Thank you. (I was intending to notify User:Mic, but apparently he is gone, so I am saying this here just in case.) Ardric47 00:37, 9 May 2006 (UTC)

Request for incorporating some content

There is a Swedish-language page on Ben oil at She net whose content I would love to see incorporated into the Ben oil page. Would a Swedish speaker be interested in taking a look? Waitak 12:00, 29 May 2006 (UTC)

Sub-page for Swedish-English translations

Requests for Swedish-English translations has been moved to the sub-page at Misplaced Pages:Translation into English/Swedish. --Ezeu 18:27, 25 June 2006 (UTC)

Standard naming scheme

Please see the discussion at Misplaced Pages talk:Regional notice boards#A uniform naming scheme. Zocky | picture popups 00:52, 14 July 2006 (UTC)

Request for comment on Christopher Gillberg

The discussion on Christopher Gillberg has been heated. Third opinions are welcome.

Fred-Chess 19:37, 9 August 2006 (UTC)

Kubb

Could someone have a look at the Kubb article. It seems to be getting lots of unsourced additions. --Mais oui! 10:26, 23 August 2006 (UTC)

Hmm, this would need references. I'll see what I can find. / Fred-Chess 10:36, 23 August 2006 (UTC)
Ta. --Mais oui! 11:02, 23 August 2006 (UTC)

Again with Scania/Skåne.

There was just an other undiscussed move by User:John Anderson of Skåne to Scania (region) followed by a flurry of renaming in various articles , some of which I have reverted for now. I think we might have to have another discussion about this at and I've started a thread to get a dialogue going.

Peter 15:37, 22 September 2006 (UTC)

DYK

The DYK section featured on the main page is always looking for interesting new and recently expanded stubs from different parts of the world. Please make a suggestion.--Peta 02:11, 10 October 2006 (UTC)

Request for comment on Talk:Swedish Anarcho-syndicalist Youth Federation

There is a dispute going on at the article of Syndikalistiska Ungdomsförbundet. The dispute in question is about sources, and as a Swedish organization, most sources are Swedish. I though I'd list it here as dispute resolution may as thus require knowledge of the Swedish language. Tack på förhand, Jobjörn (Talk ° contribs) 01:55, 9 December 2006 (UTC)

Swedish military industry

Shouldn't there be an article about Swedish military industry? Or is there one and I cannot find it? There are quite a few articles in the category Category:Defence companies of Sweden and Category:Military equipment of Sweden, but I reckon there should be an integrated article giving an outline of the likes of Bofors, Kockums, SAAB and perhaps even Huskvarna – companies that have had an impact not only in Sweden but also internationally. --Ezeu 10:57, 16 January 2007 (UTC)

Elisson is working on one. See Wikipedia_talk:WikiProject_Sweden#History_of_Sweden.
He calls it Military history of Sweden.
Fred-Chess 15:20, 16 January 2007 (UTC)

Frölunda HC - Requested move

I have started a WP:RM for Frölunda HC to be moved to the standard, official name of Frölunda Indians.

Please contribute at Talk:Frölunda HC. --Mais oui! 16:08, 21 January 2007 (UTC)

Members of the Riksdag

Hello. I'd just like to mention I've begun some kind of a one-man wikiproject on our MPs: members of the Riksdag. See User:Jobjörn/Riksdagsledamöter and feel free to help out. Jobjörn (Talk ° contribs) 20:14, 15 February 2007 (UTC)

Well, this is dull

Well, this is one dull notice board. The WikiProject isn't too active either. Anyone want to cooperate on something? Jobjörn (Talk ° contribs) 22:44, 1 March 2007 (UTC)

I think the project is better suited for cooperative tasks? But, to reply here, I can think of many things we can cooperate on. It depends on what you are interested in. Do you want to write lists, GA:s, FA:s, comprehensive stub articles, or B-class articles to cover larger topics? For example, one could create an article for every member of the Riksdag. Pia wanted to create articles of all Scanian castles. And some people like to write GA:s or FA:s, but they would take a lot longer time to write. / Fred-Chess 15:15, 4 March 2007 (UTC)

Misplaced Pages:WikiProject Norse history and culture

has been formed. Briangotts (Talk) (Contrib) 21:28, 24 April 2007 (UTC)

Swedish language

Swedish language has been nominated for a featured article review. Articles are typically reviewed for two weeks. Please leave your comments and help us to return the article to featured quality. If concerns are not addressed during the review period, articles are moved onto the Featured Article Removal Candidates list for a further period, where editors may declare "Keep" or "Remove" the article from featured status. The instructions for the review process are here. Reviewers' concerns are here. –panda (talk) 03:18, 7 December 2007 (UTC)

Swedish language (again)

Disputes over contents in Swedish language don't appear to be approaching any reasonable consensus, and the discussion is pretty much in a stalemate with accusations of personal attacks. The discussion could really use input from other editors. Please see talk:Swedish language#Strindberg for the current discussion.

Peter 13:29, 25 March 2008 (UTC)

OT: possibly incorrect info at the sv. wiki

Over at the Zoroastrianism article, we have a tendentious anon editor who has repeatedly inserted incorrect information. It appears that he/she has pulled the same stunt over at sv:Zoroastrism (this edit of 14 March), and has perhaps mangled a cited statement in the process. A speaker of Swedish might wish to check if the cited source backs up that change. Regards. -- Fullstop (talk) 00:53, 13 April 2008 (UTC)

Since I do not have the book I can not check if it is correct or not, but even if it is, it would not be a strong source, the source is a pocket book collection of statistical numbers, so it is a very general source, only relying on other source for its data and can easily have added a extra zero by misstake when printing, my guess is that he ignored the source and just edited. --Stefan 02:11, 13 April 2008 (UTC)
*nod*, I suspect the anon just ignored the source as well. The previously sourced figure of 270,000 was added to the sv.wiki on 18 June 2006 by sv:Användare:Flinga. Could you please post a note of the discrepancy on that editor's talkpage? Thanks. -- Fullstop (talk) 22:08, 13 April 2008 (UTC) ps: stronger sources would be: "some 200,000" in Melton, J. Gordon & Baumann, Martin, eds. (2002), Religions of the World: A Comprehensive Encyclopedia of Beliefs and Practices, Oxford: ABC-CLIO, ISBN 1-57607-223-1, p. 634; "approximately 250,000" in Hopfe, Lews M. & Woodward, Mark R, eds. (2003), Religions of the World, New York: Prentice Hall, ISBN 0-13-183007-4, p. 313; "130,000" in Eliade, Mircea & Couliano, Ioan P., eds. (1991), The Eliade Guide to World Religions, San Francisco: Harper Collins, ISBN 0-06-062145-1, p. 254; " a world Zoroastrian population of 150,000" in Palsetia, Jesse S. (2001) The Parsis of India, Leiden: Brill, ISBN 90-04-12114-5, p. 1 n. 1. Incidentally, the anon tried to cite flaky adherents.com, which—judging from this page—was an invalid cite as well.

Talk:Midvinterblot

The article is about a Swedish painting and the references provided are Swedish. I, as the GA reviewer of the article, wanted two of references verified. Can someone please verify if the references are translated perfectly in English? Thanks.--Redtigerxyz (talk) 07:33, 26 April 2008 (UTC)

An Invitation from the Philippine Misplaced Pages Community

Hello folks,

The Philippine Misplaced Pages Community will be holding its 1st Meet-up in Cebu City (the fourth one in the Philippines) on June 23-24, 2008. This coincides with the first Philippine Open Source Summit, also to be held in Cebu. The Philippine Misplaced Pages Community is an Implementing Partner of the Open Source Summit. We invite you to join us in this event. If you are in the IT or IT-enabled services industry, this would be a great opportunity to meet people from the 4th best outsourcing city in the world. This is also a good excuse to visit our beautiful beaches :)

If you're interested in joining the Misplaced Pages meet-up, please join our discussion. You can register for the Open Source Summit here. If you would like some assistance with local accomodations, you may email User:Bentong Isles.

The Philippine Misplaced Pages Community
WP:PINOY

Lars Fredrik Nilson

The chemist Lars Fredrik Nilson who discovered Scandium has only a stub article with a link to a swedish orbituary. It would be nice if anybody could add some content from the biography! By the way there is no swedisch article at all for him!!--Stone (talk) 17:23, 23 August 2008 (UTC)

DONE Thanks for your help and the instant response! --Stone (talk) 05:04, 25 August 2008 (UTC)

Date format poll confirmation

There is ongoing discussion on the talk page for the Manual of Style (including a series of polls) aimed at achieving consensus on presenting dates in American (June 6, 1523) or International (6 June 1523) format on an article by article basis. The poll gives full instructions, but briefly the choices are:

  • C = Option C, the winner of the initial poll and run-off. (US articles have US format dates, international format otherwise)
  • R = Retain existing wording. (National format for English-speaking countries, no guidance otherwise).

If you wish to participate or review the progress of discussion, you may follow this link. --Pete (talk) 06:15, 19 September 2008 (UTC)

Nordic cinema task force

A Nordic cinema task force has been proposed at WP:FILMS, which would include the cinema of Sweden. Interested editors are encouraged to sign up - if there is enough interest, then the task force will be created! Many thanks, Girolamo Savonarola (talk) 18:20, 22 September 2008 (UTC)

tungsten

The sentence in the tungsten article was changed from:

  • The name "Tungsten" (from the Swedish tung sten, meaning "heavy stone") is used in English,
  • to
  • The name "Tungsten" (from the Danish tung sten, meaning "heavy stone") is used in English,
Now my question is: What is right, or is danish and swedish so similar that the word is the same in both languages? --Stone (talk) 14:00, 9 January 2009 (UTC)
Tung sten is heavy stone in Swedish, but the languages are very similar and wiktionary gives the same for Danish (see and ).
--Skizzik 14:58, 9 January 2009 (UTC)
However, the online source the article cites for the ethymology connects the element's name with analysis of the mineral tungsten (later scheelite) by Carl Wilhelm Scheele and Torbern Bergman, both of which were Swedish chemists. So even if tung sten can also be Danish (or Norwegian), that's not the languages where the expression came from. Tomas e (talk) 15:07, 9 January 2009 (UTC)
Thanks for the help! --Stone (talk) 15:11, 9 January 2009 (UTC)

The Jämthund and the Swedish Armed Forces

I came across claims in the article Jämthund which I suspect could be hoax: it is supposed to be "...the National Dog of the Swedish Marines, and the Swedish Air Force's official service canine..." and they "...were mobilised during wartime for sled pulling". You can chime in at the talk page if you have anything to add. Tomas e (talk) 16:04, 13 February 2009 (UTC)

Need a check on some Swedish literature

In the controversy about the Christianization of Scandinavia (see also: Misplaced Pages:Fringe theories/Noticeboard#Temple at Uppsala) I would need more information about the Swedish sources currently used in that article. There is, for example, one: Schön, Ebbe. (2004). Asa-Tors hammare, Gudar och jättar i tro och tradition. Fält & Hässler, Värnamo. ISBN 91-89660-41-2 Template:Sv icon I was wondering, whether a monograph about Thor's hammer is really the best source for the Christianization of Scandinavia, so I searched a little, and according to google books, the publisher is not Fält & Hässler but Hjalmarson & Högberg. I checked out the homepage http://www.hohforlag.se/ and it doesn't really look encouraging. They are advertising a book about Oswald Spengler there. However, that is only my first impression, and I might be wrong. I would appreciate it, if a Swedish-speaking editor could look at these sources.

I know that is is difficult to find English-language sources if you aren't living in an English-speaking country. I used German introductory textbooks, too, but I also went through the effort of finding English literature, in this case: Sanmark, Alexandra (*1970-* ): Power and conversion : a comparative study of Christianization in Scandinavia; Uppsala : Department of Archaeology and Ancient History, Uppsala University, 2004, 322 p., Occasional papers in archaeology ; 34 , the English Ph.D. thesis of a Swedisch historian. There are some inconsistencies between this textbook and the article Christianization of Scandinavia as it currently stands, so I would need to asses the reliability of the sources used there. Zara1709 (talk) 12:45, 28 February 2009 (UTC)

After taking a quick look at the webpage of Hjalmarson & Högberg (which already sounded somewhat familiar as a publisher) I wouldn't at all characterise it as a "weird publisher". Possibly they have an overrepresentation of "debate books" rather than just noncontroversial subjects. I noticed both a book on Swedish foreign and defence policy by a conservative voice (Jan Larsson) and a collection on writings on Israel and Palestine commissioned by the social democrats' study organisation & their Christian wing, so I see no obvious signs that they are biased in their publishing. As to the author Ebbe Schön, he is a quite prolific author in the folkloristics area, and his entire Swedish-language publication should be registrered here. From their titles, I get the impression that many of his publications are made for a general rather than an academic audience, and includes some youth novels. Tomas e (talk) 21:05, 28 February 2009 (UTC)
Zara, the Sawyers have written a review: Birgit Sawyer and Peter Sawyer (2003). "Scandinavia enters Christian Europe". The Cambridge History of Scandinavia. ISBN 0521472997. {{cite book}}: Unknown parameter |sid= ignored (help) /Pieter Kuiper (talk) 21:54, 28 February 2009 (UTC)
The main problem, why I turned to this noticeboard, is not to find additional English sources for the topic. The problem is assessing the reliability of the Swedish sources currently used in the article. The work I've mentioned above is used as a reference for the sentence: "Thirteenth century runic inscriptions from the bustling merchant town of Bergen in Norway show little Christian influence, and one of them appeals to a Valkyrie." Although this is rather dubious alone ("A cathedral, three stone monasteries and seven or eight stone churches were built in Bergen before 1200." page 155), the next sentence is contradicted by my university-level textbook. The article currently says: "At this time , enough knowledge of Norse mythology remained to be preserved in sources such as the Eddas in Iceland." My textbook says: "The extant verses were written down in Christian times, mostly during the thirteenth century." "It is thus possible that the strong personalities of the eddaic gods and other beings were mostly developed by Christian writers, such as Snorri Sturluson."(Sanmark 2004: 23, 179)
In giving the impression that the Eddas are authentic accounts of pre-Christian 'paganism', the article Christianization of Scandinavia currently appears to be biased towards a Neopagan point-of-view. To sort this out, we would need to know what the Swedish sources used in the article actually say, in an English translation. But I don't know whether I can expect that from the Swedish speaking editor who (instead of locking up some academic references on his own) accuses me of violating wp:NPOV and wp:synth. (diff) Technically it is possible that my source, although it is a Ph.D. thesis from London College, does not represent the mainstream academic view. But then we would need to know what other academic sources have to say, and English translations from the Swedish sources currently used in the article. So I think it would really be helpful if some Swedish-speaking editors could take a look at the article and the sources, although this might require quite a lot of time. Zara1709 (talk) 19:46, 1 March 2009 (UTC)
The article has problems at many levels. It is a broad subject, and few people have an overview, as history i usually dealt with on a per country basis. That is probably the reason why Lund (archbishopric!) is hardly mentioned.
Yes, you are right, Iceland had adopted Christianity two centuries before Snorri was writing. Of course he and his sources were influenced by biblical and classical writings.
The Swedish sources are not scholarly books. Lagerquist is a numismatician who wrote a book with biographies of Swedish kings, a widely available piece of popular monarchical history writing up to the present king, but without any references. sv:Mats G. Larsson is an archeologist who has produced several popular history books. His book "Göternas riken" has been harshly criticized by academic historians for dusting off antiquated scholarship, for having an uncritical attitude to primary sources, etcetera. /Pieter Kuiper (talk) 20:23, 1 March 2009 (UTC)
It is always amusing to see how you twist things Pieter. Mats G. Larsson is an authority on the Viking Age, and he was hardly more criticized than scholars usually are by scholars with opposing ideological stances.--Berig (talk) 09:14, 2 March 2009 (UTC)

Rakowitz

Please see my question about a strange toponym used on de and sv wiki at Talk:Battle of Warsaw (1705).--Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus| talk 19:30, 31 March 2009 (UTC)

A hacker/hackare can be a short Swedish farmer without a computer?

Please see my post at Misplaced Pages talk:WikiProject Sweden#A hacker/hackare can be a short Swedish farmer without a computer?. I'm cross-posting it here because I assume there could be people here who are not signed up for WP:SWEDEN who could know this subject. Tomas e (talk) 10:34, 30 May 2009 (UTC)

Translation request

I'm currently working on an article about a ship, the SS Penelope. This webpage appears to mention her, possibly in connection with a captain who served on her at one time. I'm not really sure as I don't speak/read Swedish. Once the article has gone live, I'd appreciate it if an editor could expand the article from that source if possible. Mjroots (talk) 18:05, 8 March 2010 (UTC)

It's an article from the newspaper Nya Åland about Kurt Eriksson, a retired sea captain. Penelope is only mentioned in passing as one of the ships Eriksson commanded, and Eriksson himself doesn't seem to be notable. Bo Lindbergh (talk) 22:04, 8 March 2010 (UTC)

Pronunciation request

Hi! Could someone help with the correct Swedish pronunciation with IPA of the names Robert (Robin) Sanno Fåhræus and Johan Torsten Lindqvist? It would make a lot of help for the article: Fåhræus–Lindquist effect and later in the biographical articles of the two scientists. Thanks, Timur lenk (talk) 21:39, 6 August 2010 (UTC)

Should diacritics be encouraged or discouraged in article's titles?

You may be interested in my proposal here. --Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus| talk 20:41, 14 June 2011 (UTC)

Grinding grooves in Gotland

Someone please look at astronomical calendars in Gotland. The grooves undoubtedly exist and are probably worth writing up. But is their interpretation as a calendar accepted? — RHaworth (talk · contribs) 21:51, 13 February 2012 (UTC)

Ask User:Mrund. He is a professional archaeologist (who has done work on Gotland, although perhaps not on this specific topic) as well as an active debunker of fringe archaeology. --Hegvald (talk) 06:41, 14 February 2012 (UTC)

Perth requested-move notification

An earlier requested-move survey generated lots of controversy and an arbitration case.

Therefore, this one is being posted here and in many other places, to gather a very wide range of opinions outside of the Scotland and Australia WikiProjects.

A requested move survey was started at Talk:Perth_(disambiguation)#Requested_move, which proposes to move:

Background: There was a previous requested-move survey which ran from late May to mid June. There was a great deal of controversy surrounding the closure and subsequent events, which involved a number of reverts and re-reverts which are the subject of an ongoing arbitration case. There was a move review process, which was closed with a finding that the original requested-move closure was endorsed; however, the move review process is relatively new and untried. — P.T. Aufrette (talk) 04:15, 26 June 2012 (UTC)

Parishes of Sweden

There are some users hunting Swedish historic geography articles. They say parishes are generally not notable. But there are even disambiguation pages for parishes, e.g. Saint George Parish. See the deletion attacks at Sollentuna Hundred, Sollentuna Parish, Bromma Parish. ChemTerm (talk) 00:51, 19 October 2012 (UTC)

Categories: