Misplaced Pages

Gu Yi: Difference between revisions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactivelyNext edit →Content deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 14:02, 15 July 2015 editJS74837 (talk | contribs)1 edit Created page with '{{subst:AFC submission/draftnew}} <!--- Important, do not remove this line before article has been created. ---> ==References== {{reflist}} <!--- After li...'  Revision as of 19:07, 18 July 2015 edit undoKoningWA (talk | contribs)14 editsNo edit summaryNext edit →
Line 1: Line 1:
{{AFC submission|t||ts=20150715140208|u=JS74837|ns=118}} <!--- Important, do not remove this line before article has been created. ---> {{AFC submission|t||ts=20150715140208|u=JS74837|ns=118}} <!--- Important, do not remove this line before article has been created. --->
{{Chinese name|]}}

{{Infobox person
| image = Gu Yi.JPG
| name = Yi Gu
| native_name = 古懿
| native_name_lang = zh-cn
| other_names = Yi Gu
| birth_place = Luzhou,Sichuan,China
| occupation = Student
| known_for = ]
| residence = ], ], ]
| education = ]
| years_active = 2012–present
| website =
}}

'''Yi Gu''' ({{zh|t=古懿|s=古懿}}), is a ] and ] activist. He was questioned and warned for discussing with ] and other ] dissidents and criticizing ] in 2009.<ref name="伊力哈木入狱令人寒心">{{cite news|url=http://cn.nytimes.com/letters/20140924/cc24letters-trial//|title=伊力哈木入狱令人寒心|work=]|date=2014年9月24日}}</ref>

After that, he studied abroad in ], ], ]. Currently he is in a ] at ]. He is well known for getting involved in organising supportive activities for ] ]<ref name="Chinese_students_banned_Brisbane_CBD">{{cite news|author=Daniel Piotrowski| url=http://www.dailymail.co.uk/news/article-2832857/Chinese-students-BANNED-Brisbane-s-CBD-staged-pro-democracy-protest-outside-Chinese-president-s-hotel-ahead-G20.html |title='I believe Australia is losing its democracy': Chinese students BANNED from Brisbane's CBD after they staged a pro-democracy protest outside the Chinese president's hotel ahead of G20|work=]|date=2014-11-13}}</ref> and meeting the ] in ] in spite of pressure from the ].<ref name="中国留澳学生面见达赖喇嘛">{{cite news|language=zh|author=李潼| url=http://www.rfa.org/mandarin/Xinwen/dalailama-06172015073042.html|title=中国留澳学生 面见达赖喇嘛|work=]|date=2015-06-17}}</ref>

==Early life in China==
Zhang was born in ]. Like many Chinese in pre-modern China, Zhang had many names. His birth name was '''Zhang Shang''', and his ] was '''Tony'''. His ] was '''Shuren''' or '''Shu-jen''' (]). He used '''Shujen Chang''' as his ] according to his ] in ].

When Zhang was in the age of 14, he was arrested and persecuted by ] because of striving for democracy and spreading democratic values to classmates.<ref name="澳洲中国留学生呼吁更多的华人站出来为西藏发声" /> Then he chose to study at ] in ], ], ].<ref name="Chinese_students_banned_Brisbane_CBD" />

==Political activities in Australia==
On 22 September 2014, when ] began, with his Hong Kong schoolmates and ] in ], Zhang, who had already been studying there, started to distribute ] and flyers to support. After the violent oppression by Hong Kong police force's ], Zhang participated in the rally in Brisbane's CBD on 1 October and made a speech, appealing to Hong Kong not to fall into the enemy hands, not to be occupied by the ], and not to be assimilated by ].<ref>{{cite news|language=zh|author=倪爾森| url=http://www.epochtimes.com/b5/14/10/2/n4262312.htm |title=昆省港人挺佔中反暴力 促梁振英下台 |work=] |date=2014-10-01 }}</ref> When interviewed by ], Zhang, using his pseudonym Shujen Chang, indicated that he hoped more Chinese oversea students could stop being silent, stop conniving at the atrocity of ], and stand out to express themselves like himself.<ref>{{cite news|language=zh|author=泰瑞|coauthors=陳紫吟| url=http://www.ntdtv.com/xtr/b5/2014/10/02/a1143039.html |title=澳洲港人挺佔中反暴力促梁振英下臺 |work=] |date=2014-10-02}}</ref>

Early in November 2014, prior to the ], Zhang, with two Hong Kong schoolmates ] and Nardo Wai, started to organise a rally outside the summit venue to support Hong Kong ], appealing for attention of the situation in Hong Kong from the international community.

On 13 October 2014, Zhang and Nardo went in advance on a ], and unfurled a banner with "Support HK Umbrella Revolution" outside the hotel in which ] ] was scheduled to stay. After unfurling the banner for "just ten seconds", they received exclusion notices by Australian police officers to ban them from the G20 security zones, virtually Brisbane's entire CBD, in the following 3 days. After that, they were interviewed by the journalists from ], who questioned Australia about losing its democracy.<ref name="Chinese_students_banned_Brisbane_CBD" /> This news report was then republished by numerous Chinese media such as ] in Hong Kong and ] in Taiwan, attracting widespread attention.<ref>{{cite news|language=zh| url=http://www.on.cc/cn/bkn/cnt/news/20141114/bkncn-20141114210352392-1114_05011_001.html|title=G20峰會:2華學生G20峰會支持佔中 遭澳洲警禁涉足保安區|work=] |date=2014-11-14}}</ref><ref>{{cite news|language=zh|url=http://hk.apple.nextmedia.com/realtime/international/20141115/53132500|title=【G20角力】學生㩗違禁品?圖向習展黃色橫額被逐|work=] |date=2014-11-15}}</ref><ref name="學生到習近平飯店外拉黃幅遭澳警驅趕">{{cite news|language=zh|author=余浚安|url=http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/new/20141115/506903/|title=學生到習近平飯店外拉黃幅 遭澳警驅趕|work=] |date=2014-11-15}}</ref><ref>{{cite news|language=zh| url=http://news.ltn.com.tw/news/world/breakingnews/1158068|title=G20澳洲開幕 學生在習近平飯店外拉布條「撐佔中」|work=] |date=2014-11-15}}</ref><ref>{{cite news|language=zh| url=http://www.voachinese.com/content/china-tibet-20141114/2520451.html |title=G20峰会前活动人士呼吁关注香港西藏 |work=] |date=2014-11-15}}</ref> On the next day, Australian police forces removed the exclusion notices from them.<ref name="加拿大议员支持香港真普选澳留学生声援占中">{{cite news|language=zh|author=潘加晴| url=http://www.rfa.org/cantonese/news/HK-ZZ-overseas-11202014093448.html |title=加拿大议员支持香港真普选 澳留学生声援占中 |work=] |date=2014-11-20}}</ref>

On 15 November 2014, Zhang participated the rally of ] groups at the ]. He made a speech to ask more Chinese people to pay attention to the situation in ] and indicated that he had attended supportive activities for Hong Kong ], believing that "the Chinese Communist Party is nibbling away the democracy in Hong Kong", "making Hong Kong step into the shoes of Tibet".<ref name="澳洲中国留学生呼吁更多的华人站出来为西藏发声" /><ref>{{cite news|language=zh| url=http://www.boxun.com/news/gb/intl/2014/11/201411190506.shtml |title=澳洲中国留学生呼吁更多的华人站出来为西藏发声 |work=] |date=2014-11-19}}</ref>

On 16 November 2014, Zhang, ] and Nardo formally started their 4-hour rally in support for the ] on the lawn near the South Bank Parkland Suncorp Piazza outside the G20 summit venue.<ref>{{cite news|language=zh|url=http://hk.apple.nextmedia.com/news/art/20141118/18939037|title=澳洲港人趁G20集會聲援|work=] |date=2014-11-18}}</ref> Numerous oversea students from ], ] and ] participated in the rally.<ref name="加拿大议员支持香港真普选澳留学生声援占中" /> When interviewed by ], Zhang indicated that he wish democratic movements in Hong Kong could eventually bring democracy to ].<ref>{{cite news|language=zh|url=http://news.tvb.com/world/546859656db28ce73c000002|title=中國留學生G20場外支持香港佔領運動|work=] |date=2014-11-16}}</ref><ref>{{cite news|language=zh|url=http://cablenews.i-cable.com/webapps/news_video/index.php?news_id=445924|title=港人 G20 會場外爭真普選|work=] |date=2014-11-16}}</ref><ref>{{cite news|language=zh|url=http://news.now.com/home/international/player?newsId=118019|title=留學生G20期間聲援佔領運動|work=] |date=2014-11-16}}</ref>

From 28 to 30 March 2015, during the China Democracy Process Conference in ], Zhang, using his pseudonym Shujen Chang, made a speech "From ] in Taiwan to ] in Hong Kong: youth power on democratic movements" based on his experience of participating activities related to the ].<ref>{{cite news|language=zh|author=陈维健| url=http://beijingspring.com/bj2/2010/240/2015331203602.htm |title=2015中国民主化进程大会在悉尼召开 |work=] |date=2015-03-31 }}</ref><ref>{{cite news|language=zh|author=陈维健| url=http://beijingspring.com/bj2/2010/240/2015415193210.htm |title=结束中共一党专政 开启中国民主 2015年悉尼民运大会深度报导 |work=] |date=2015-04-15 }}</ref><ref>{{cite news|language=zh| url=http://www.boxun.com/news/gb/party/2015/04/201504051021.shtml |title=2015中国民主化进程大会在悉尼召开(16图) |work=] |date=2015-04-05 }}</ref><ref>{{cite news|language=zh|author=申淵| url=http://www.open.com.hk/content.php?id=2373 |title=流亡作家與海外民運兩場活動 |work=] |date=2015-04-21}}</ref>

On 12 June 2015, when the ] was having the public talk "Wisdom of Compassion" in ], Zhang organised a meeting of the ] and Chinese oversea students.<ref>{{cite news|language=zh|author=丹珍||coauthors=申铧| url=http://www.rfa.org/mandarin/yataibaodao/shaoshuminzu/dz-06162015145430.html|title=达赖喇嘛结束澳洲之行返抵达兰萨拉|work=]|date=2015-06-16}}</ref> He then wrote an article to state his thoughts after the meeting, and mentioned that before the meeting his family members were harassed by people from ].<ref>{{cite news|language=zh| url=http://xizang-zhiye.org/%E6%BE%B3%E6%B4%B2%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E7%95%99%E5%AD%A6%E7%94%9F%E8%A7%90%E8%A7%81%E8%BE%BE%E8%B5%96%E5%96%87%E5%98%9B%E5%90%8E%E7%9A%84%E6%84%9F%E8%A8%80/ |title=澳洲中国留学生觐见达赖喇嘛后的感言|work=] |date=2015-06-15}}</ref> The article then has been widely republished in social media.<ref name="中国留学生不惧中共施压面见达赖喇嘛" />

On 16 June 2015, when interviewed by ], Zhang stressed that the meeting between ] and Chinese oversea students proved that the aim of the ] to bring the overseas students into the united front had failed.<ref name="中国留学生不惧中共施压面见达赖喇嘛">{{cite news|language=zh| url=http://vot.org/cn/%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E7%95%99%E5%AD%A6%E7%94%9F%E4%B8%8D%E6%83%A7%E4%B8%AD%E5%85%B1%E6%96%BD%E5%8E%8B%E9%9D%A2%E8%A7%81%E8%BE%BE%E8%B5%96%E5%96%87%E5%98%9B/|title=中国留学生不惧中共施压面见达赖喇嘛|work=]|date=2015-06-16}}</ref> After that, media covered his brave meeting with the ] in spite of the pressure from the ] harassments to his family members.<ref name="中国留澳学生面见达赖喇嘛" />

==See also==
*]
*]
*]

==References==
{{Reflist|2}}

{{Umbrella Movement}}

]
]
]
]
]
]
]
]





Revision as of 19:07, 18 July 2015

This article, Gu Yi, has recently been created via the Articles for creation process. Please check to see if the reviewer has accidentally left this template after accepting the draft and take appropriate action as necessary.
Reviewer tools: Inform author

Template:Chinese name

Yi Gu
古懿
BornLuzhou,Sichuan,China
Other namesYi Gu
EducationUniversity of Georgia
OccupationStudent
Years active2012–present
Known forOn the 26th Anniversary of Tian’anmen Massacre – an Open Letter to Fellow Students in Mainland China

Yi Gu (Chinese: 古懿), is a Chinese student dissident and human rights activist. He was questioned and warned for discussing with Ilham Toxti and other Uyghur dissidents and criticizing China's oppressive policies in Xinjiang in 2009.

After that, he studied abroad in Brisbane, Queensland, Australia. Currently he is in a Bachelor's degree at Queensland University of Technology. He is well known for getting involved in organising supportive activities for Hong Kong Umbrella Movement and meeting the 14th Dalai Lama in Brisbane in spite of pressure from the Communist Party of China.

Early life in China

Zhang was born in People's Republic of China. Like many Chinese in pre-modern China, Zhang had many names. His birth name was Zhang Shang, and his English name was Tony. His courtesy name was Shuren or Shu-jen (Wade-Giles). He used Shujen Chang as his alias according to his courtesy name in Wade-Giles.

When Zhang was in the age of 14, he was arrested and persecuted by Chinese government because of striving for democracy and spreading democratic values to classmates. Then he chose to study at Queensland University of Technology in Brisbane, Queensland, Australia.

Political activities in Australia

On 22 September 2014, when 2014 Hong Kong class boycott campaign began, with his Hong Kong schoolmates and lecturer in Queensland University of Technology, Zhang, who had already been studying there, started to distribute yellow ribbons and flyers to support. After the violent oppression by Hong Kong police force's tear gas, Zhang participated in the rally in Brisbane's CBD on 1 October and made a speech, appealing to Hong Kong not to fall into the enemy hands, not to be occupied by the Communist Party of China, and not to be assimilated by Mainland China. When interviewed by New Tang Dynasty Television, Zhang, using his pseudonym Shujen Chang, indicated that he hoped more Chinese oversea students could stop being silent, stop conniving at the atrocity of Communist Party of China, and stand out to express themselves like himself.

Early in November 2014, prior to the G20 Brisbane summit, Zhang, with two Hong Kong schoolmates Alvin Cheng and Nardo Wai, started to organise a rally outside the summit venue to support Hong Kong Umbrella Movement, appealing for attention of the situation in Hong Kong from the international community.

On 13 October 2014, Zhang and Nardo went in advance on a hunger strike, and unfurled a banner with "Support HK Umbrella Revolution" outside the hotel in which Chinese President Xi Jinping was scheduled to stay. After unfurling the banner for "just ten seconds", they received exclusion notices by Australian police officers to ban them from the G20 security zones, virtually Brisbane's entire CBD, in the following 3 days. After that, they were interviewed by the journalists from Daily Mail, who questioned Australia about losing its democracy. This news report was then republished by numerous Chinese media such as Apple Daily in Hong Kong and Liberty Times in Taiwan, attracting widespread attention. On the next day, Australian police forces removed the exclusion notices from them.

On 15 November 2014, Zhang participated the rally of Tibetan groups at the G20 Brisbane summit. He made a speech to ask more Chinese people to pay attention to the situation in Tibet and indicated that he had attended supportive activities for Hong Kong Umbrella Movement, believing that "the Chinese Communist Party is nibbling away the democracy in Hong Kong", "making Hong Kong step into the shoes of Tibet".

On 16 November 2014, Zhang, Alvin and Nardo formally started their 4-hour rally in support for the Umbrella Movement on the lawn near the South Bank Parkland Suncorp Piazza outside the G20 summit venue. Numerous oversea students from Hong Kong, Taiwan and Mainland China participated in the rally. When interviewed by TVB, Zhang indicated that he wish democratic movements in Hong Kong could eventually bring democracy to Mainland China.

From 28 to 30 March 2015, during the China Democracy Process Conference in Sydney, Zhang, using his pseudonym Shujen Chang, made a speech "From Sunflower Student Movement in Taiwan to Occupy Central in Hong Kong: youth power on democratic movements" based on his experience of participating activities related to the Umbrella Movement.

On 12 June 2015, when the 14th Dalai Lama was having the public talk "Wisdom of Compassion" in Brisbane, Zhang organised a meeting of the 14th Dalai Lama and Chinese oversea students. He then wrote an article to state his thoughts after the meeting, and mentioned that before the meeting his family members were harassed by people from Ministry of State Security of the People's Republic of China. The article then has been widely republished in social media.

On 16 June 2015, when interviewed by Voice of Tibet, Zhang stressed that the meeting between His Holiness the 14th Dalai Lama and Chinese oversea students proved that the aim of the Communist Party of China to bring the overseas students into the united front had failed. After that, media covered his brave meeting with the 14th Dalai Lama in spite of the pressure from the Communist Party of China harassments to his family members.

See also

References

  1. "伊力哈木入狱令人寒心". 纽约时报. 2014年9月24日. {{cite news}}: Check date values in: |date= (help)
  2. ^ Daniel Piotrowski (2014-11-13). "'I believe Australia is losing its democracy': Chinese students BANNED from Brisbane's CBD after they staged a pro-democracy protest outside the Chinese president's hotel ahead of G20". Daily Mail.
  3. ^ 李潼 (2015-06-17). "中国留澳学生 面见达赖喇嘛". Radio Free Asia (in Chinese).
  4. ^ Cite error: The named reference 澳洲中国留学生呼吁更多的华人站出来为西藏发声 was invoked but never defined (see the help page).
  5. 倪爾森 (2014-10-01). "昆省港人挺佔中反暴力 促梁振英下台". The Epoch Times (in Chinese).
  6. 泰瑞 (2014-10-02). "澳洲港人挺佔中反暴力促梁振英下臺". New Tang Dynasty Television (in Chinese). {{cite news}}: Unknown parameter |coauthors= ignored (|author= suggested) (help)
  7. "G20峰會:2華學生G20峰會支持佔中 遭澳洲警禁涉足保安區". Oriental Daily News (in Chinese). 2014-11-14.
  8. "【G20角力】學生㩗違禁品?圖向習展黃色橫額被逐". Apple Daily (in Chinese). 2014-11-15.
  9. 余浚安 (2014-11-15). "學生到習近平飯店外拉黃幅 遭澳警驅趕". Apple Daily (Taiwan) (in Chinese).
  10. "G20澳洲開幕 學生在習近平飯店外拉布條「撐佔中」". Liberty Times (in Chinese). 2014-11-15.
  11. "G20峰会前活动人士呼吁关注香港西藏". Voice of America (in Chinese). 2014-11-15.
  12. ^ 潘加晴 (2014-11-20). "加拿大议员支持香港真普选 澳留学生声援占中". Radio Free Asia (in Chinese).
  13. "澳洲中国留学生呼吁更多的华人站出来为西藏发声". Boxun.com (in Chinese). 2014-11-19.
  14. "澳洲港人趁G20集會聲援". Apple Daily (in Chinese). 2014-11-18.
  15. "中國留學生G20場外支持香港佔領運動". TVB (in Chinese). 2014-11-16.
  16. "港人 G20 會場外爭真普選". i-Cable Communications (in Chinese). 2014-11-16.
  17. "留學生G20期間聲援佔領運動". now News (in Chinese). 2014-11-16.
  18. 陈维健 (2015-03-31). "2015中国民主化进程大会在悉尼召开". Beijing Spring (in Chinese).
  19. 陈维健 (2015-04-15). "结束中共一党专政 开启中国民主 2015年悉尼民运大会深度报导". Beijing Spring (in Chinese).
  20. "2015中国民主化进程大会在悉尼召开(16图)". Boxun.com (in Chinese). 2015-04-05.
  21. 申淵 (2015-04-21). "流亡作家與海外民運兩場活動". Open Magazine (in Chinese).
  22. 丹珍 (2015-06-16). "达赖喇嘛结束澳洲之行返抵达兰萨拉". Radio Free Asia (in Chinese). {{cite news}}: Cite has empty unknown parameter: |1= (help); Unknown parameter |coauthors= ignored (|author= suggested) (help)
  23. "澳洲中国留学生觐见达赖喇嘛后的感言". Central Tibetan Administration (in Chinese). 2015-06-15.
  24. ^ "中国留学生不惧中共施压面见达赖喇嘛". Voice of Tibet (in Chinese). 2015-06-16.
Umbrella Movement / 2014 Hong Kong protests
Main topics
Related articles
Law and elections




References

Categories: