Misplaced Pages

And you are lynching Negroes: Difference between revisions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editNext edit →Content deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 16:08, 21 January 2016 editEvrik (talk | contribs)Autopatrolled, Extended confirmed users, Pending changes reviewers, Rollbackers88,476 edits Reverted to revision 700792883 by Evrik (talk): Restoring content. (TW)← Previous edit Revision as of 16:14, 21 January 2016 edit undoAltenmann (talk | contribs)Autopatrolled, Extended confirmed users, Pending changes reviewers218,205 edits Reverted 1 edit by Evrik (talk): Take it to talk page. My edit explained in edit summaries. (TW)Next edit →
Line 2: Line 2:
"'''And you are lynching Negroes'''" ({{lang-ru|"А у вас негров линчуют"}}, ''A u vas negrov linchuyut'', "And at your place, they are lynching Negroes") and the later "'''And you are hanging blacks'''" ({{lang-ru|"А у вас негров вешают"}}) are anecdotal ] phrases, which epitomizes the '']'' arguments used by the ] in response to allegations that it had violated ].<ref>{{cite book |title=The New Cold War: How the Kremlin Menaces Both Russia and the West |last=Lucas |first=Edward |year=2009 |publisher=Bloomsbury Publishing |page=307 |url=http://books.google.com.au/books?id=2S1_uDqjmbEC&pg=PA307&dq=%22And+you+are+lynching+Negroes%22+soviet+propaganda&hl=en&sa=X&ei=wZMaT6DwB4uQiQertrGDDA&ved=0CDkQ6AEwAQ#v=onepage&q=%22And%20you%20are%20lynching%20Negroes%22%20soviet%20propaganda&f=false |accessdate=}}</ref> Use of the phrase refers to such attempts to deflect criticism, e.g. by referencing ] and ].<ref> Bloom Southwest Jewish Archives ]</ref> ] popularized the term '']'' for the repeated usage of this rhetorical tactic by the Soviet Union.<ref>http://www.economist.com/node/10598774</ref> "'''And you are lynching Negroes'''" ({{lang-ru|"А у вас негров линчуют"}}, ''A u vas negrov linchuyut'', "And at your place, they are lynching Negroes") and the later "'''And you are hanging blacks'''" ({{lang-ru|"А у вас негров вешают"}}) are anecdotal ] phrases, which epitomizes the '']'' arguments used by the ] in response to allegations that it had violated ].<ref>{{cite book |title=The New Cold War: How the Kremlin Menaces Both Russia and the West |last=Lucas |first=Edward |year=2009 |publisher=Bloomsbury Publishing |page=307 |url=http://books.google.com.au/books?id=2S1_uDqjmbEC&pg=PA307&dq=%22And+you+are+lynching+Negroes%22+soviet+propaganda&hl=en&sa=X&ei=wZMaT6DwB4uQiQertrGDDA&ved=0CDkQ6AEwAQ#v=onepage&q=%22And%20you%20are%20lynching%20Negroes%22%20soviet%20propaganda&f=false |accessdate=}}</ref> Use of the phrase refers to such attempts to deflect criticism, e.g. by referencing ] and ].<ref> Bloom Southwest Jewish Archives ]</ref> ] popularized the term '']'' for the repeated usage of this rhetorical tactic by the Soviet Union.<ref>http://www.economist.com/node/10598774</ref>


The use of the phrase as a reference to ] and ] is traced to a ], about a dispute between an American and a Soviet man.<ref>{{ru icon}} , at '']''</ref> In a 1962 version, an American and a Soviet car salesman argue which country makes better cars. Finally, the American asks: "How many decades does it take an average Soviet man to earn enough money to buy a Soviet car?" After a thoughtful pause, the Soviet replies: "And you are lynching Negroes!"<ref></ref><ref>Dora Shturman, Sergei Tiktin (1985) "Sovetskii Soiuz v zerkale politicheskogo anekdota" ("Soviet Union in the Mirror of the Political Joke"), Overseas Publications Interchange Ltd., London, ISBN 0-903868-62-8, {{ru icon}}</ref>
The ] frequently covered stories of ] in the west, as well as reporting on the impacts of ] and ], which were seen as inherent problems of the ] that had been erased by the strict ] of the ] system. The history of ] of ] was thus seen as an embarrassing ] for the US which the Soviets frequently used as a stock form of defensive rhetorical ammunition whenever they were reproached for the various failings of the Soviet system, such as their inferior industrial and agricultural production, their ] and the relatively low standard of living for their workers.

== History ==
The use of the phrase as a reference to ] and ] is traced to a ], about a dispute between an American and a Soviet man.<ref>{{ru icon}} , at '']''</ref> Earlier evidence of the concept in Soviet propaganda and phrases of some similarity can be found dating back to ]'s 1929 postcard image "''Democracy'' of Mr. Lynch".<ref></ref> Shortly there after, in 1931, ] produced "Freedom to the prisoners of Scottsboro!" <ref></ref><ref></ref><ref></ref><ref name="smnorris">Steven M. Norris (2006) "A War of Images: Russian popular prints, wartime culture, and national identity", Northern Illinois University Press, ISBN 9780875803630, p. 173</ref> following the attempted lynching of the ] of Alabama. Many years later a science fiction comic, Technique - The Youth. - 1948. - № 2 titled "In a world of crazy fantasy" ({{lang-ru|"В мире бредовой фантастики"}}) featured a poem of political attacks on the cover which included the line strikingly similar line {{lang-ru|"Линчуют негров всех планет"}}, "Every planet's Negroes are being lynched there".<ref>{{ru icon}}</ref> In a 1962 version, an American and a Soviet car salesman argue which country makes better cars. Finally, the American asks: "How many decades does it take an average Soviet man to earn enough money to buy a Soviet car?" After a thoughtful pause, the Soviet replies: "And you are lynching Negroes!"<ref></ref><ref>Dora Shturman, Sergei Tiktin (1985) "Sovetskii Soiuz v zerkale politicheskogo anekdota" ("Soviet Union in the Mirror of the Political Joke"), Overseas Publications Interchange Ltd., London, ISBN 0-903868-62-8, {{ru icon}}</ref>

The joke is intended to expose the logical fallacy of citing a single boilerplate ''tu quoque'' counter-criticism as a general defense against completely unrelated forms of legitimate critique; in the original joke, the American car dealer's argument about the failure of the Soviet system to produce high-quality automobiles or enough of them to equip their ] is a legitimate criticism that is not effectively diminished or countered by the (equally legitimate, but utterly irrelevant) counterpoint from the Soviet car dealer that the United States has a history of unfair race relations with African-Americans. The humor thus stems from the obvious ] inherent to the Soviet counter-argument, which fails to address the original criticism (because it is undeniable) and instead responds with an equally undeniable but completely unrelated counter-criticism against the American, thus avoiding having to ever admit fault.<ref>Winn, Garret. (Ph.D). Utah Valley University. "The Logical Fallacies Handlist". 2001. Adapted from original text by Alyssa Rock from original text by Dr. L. Kip Wheeler. pg.5</ref><ref></ref>


==Variants== ==Variants==

Revision as of 16:14, 21 January 2016

File:Bezbozhnik u stanka US 1930.jpg
1930 print in Bezbozhnik, the Soviet magazine, showing a Black American being lynched, hanging from the Statue of Liberty

"And you are lynching Negroes" (Template:Lang-ru, A u vas negrov linchuyut, "And at your place, they are lynching Negroes") and the later "And you are hanging blacks" (Template:Lang-ru) are anecdotal counter-argument phrases, which epitomizes the tu quoque arguments used by the Soviet Union in response to allegations that it had violated human rights. Use of the phrase refers to such attempts to deflect criticism, e.g. by referencing racial discrimination and lynching in the United States. The Economist popularized the term whataboutism for the repeated usage of this rhetorical tactic by the Soviet Union.

The use of the phrase as a reference to demagoguery and hypocrisy is traced to a Russian political joke, about a dispute between an American and a Soviet man. In a 1962 version, an American and a Soviet car salesman argue which country makes better cars. Finally, the American asks: "How many decades does it take an average Soviet man to earn enough money to buy a Soviet car?" After a thoughtful pause, the Soviet replies: "And you are lynching Negroes!"

Variants

Similar phrases are used in the languages of Eastern Europe, in different variants.

See also

References

  1. Lucas, Edward (2009). The New Cold War: How the Kremlin Menaces Both Russia and the West. Bloomsbury Publishing. p. 307.
  2. Interview with a Soviet emigrant Bloom Southwest Jewish Archives University of Arizona
  3. http://www.economist.com/node/10598774
  4. Template:Ru icon "Your Letters", at Radio Liberty
  5. The Sideways Institute
  6. Dora Shturman, Sergei Tiktin (1985) "Sovetskii Soiuz v zerkale politicheskogo anekdota" ("Soviet Union in the Mirror of the Political Joke"), Overseas Publications Interchange Ltd., London, ISBN 0-903868-62-8, p. 58 Template:Ru icon
  7. "Nepoučitelný Topolánek" Template:Cs icon
  8. "A pragmatikus szocializmus évtizedei"Template:Hu icon
  9. "Gdzie Murzynów biją albo racjonalizm na cenzurowanym" Template:Pl icon
  10. Ștefan Cazimir, "Acordul de la Peleș", România Literară, 1/2002 Template:Ro icon
Categories: