Revision as of 02:13, 10 December 2017 editPeterTheFourth (talk | contribs)Extended confirmed users5,071 edits Propose deletion← Previous edit | Revision as of 02:38, 10 December 2017 edit undoKarl.i.biased (talk | contribs)Extended confirmed users1,606 edits Undid revision 814647935 by PeterTheFourth Can you provide an explanation why you think it's not a reliable source? I just checked and several hundren wikipedia pages are sourced by urban dictionaryNext edit → | ||
Line 9: | Line 9: | ||
}}</ref>) is a derogatory Chinese ] that came into being in the middle 10s of the 21st century.<ref>{{cite web|url=https://www.opendemocracy.net/digitaliberties/chenchen-zhang/curious-rise-of-white-left-as-chinese-internet-insult|title=The curious rise of the ‘white left’ as a Chinese internet insult|author=Chenchen Zhang|date=11 May 2017|work=|publisher=|accessdate= | }}</ref>) is a derogatory Chinese ] that came into being in the middle 10s of the 21st century.<ref>{{cite web|url=https://www.opendemocracy.net/digitaliberties/chenchen-zhang/curious-rise-of-white-left-as-chinese-internet-insult|title=The curious rise of the ‘white left’ as a Chinese internet insult|author=Chenchen Zhang|date=11 May 2017|work=|publisher=|accessdate= | ||
}}</ref> |
}}</ref> Soon, the word was inscribed on '']''<ref>{{cite web|url=http://www.urbandictionary.com/define.php?term=baizuo|title=baizuo|author=Urban Dictionary|date=May 15, 2017|work=|publisher=|accessdate= | ||
}}</ref> and received a considerable amount of attention.<ref>Ansgar Graw: '''', ], 24 November 2017.</ref> According to the Chinese media ], the word is an example of "Chinese values" exported to Western countries.<ref>{{cite web|url=http://www.guancha.cn/culture/2017_05_20_409300_s.shtml|title=哈哈,中国向西方逆向输出了一次价值观|author=唐艳飞|date=|work=|publisher=|accessdate= | |||
}}</ref> | }}</ref> | ||
Revision as of 02:38, 10 December 2017
This article may have been previously nominated for deletion: Misplaced Pages:Articles for deletion/Baizuo exists. It is proposed that this article be deleted because of the following concern:
If you can address this concern by improving, copyediting, sourcing, renaming, or merging the page, please edit this page and do so. You may remove this message if you improve the article or otherwise object to deletion for any reason. Although not required, you are encouraged to explain why you object to the deletion, either in your edit summary or on the talk page. If this template is removed, do not replace it. This message has remained in place for seven days, so the article may be deleted without further notice. Find sources: "Baizuo" – news · newspapers · books · scholar · JSTORPRODExpired+%5B%5BWP%3APROD%7CPROD%5D%5D%2C+concern+was%3A+Phrase+is+non-notable+slang+from+a+non-English+languageExpired ], concern was: Phrase is non-notable slang from a non-English language Nominator: Please consider notifying the author/project: {{subst:proposed deletion notify|Baizuo|concern=Phrase is non-notable slang from a non-English language}} ~~~~ Timestamp: 20171210021343 02:13, 10 December 2017 (UTC) Administrators: delete |
This article is an orphan, as no other articles link to it. Please introduce links to this page from related articles; try the Find link tool for suggestions. (June 2017) |
Baizuo (Chinese: 白左, literally "White left(ies)") is a derogatory Chinese epithet that came into being in the middle 10s of the 21st century. Soon, the word was inscribed on Urban Dictionary and received a considerable amount of attention. According to the Chinese media Guancha Syndicate, the word is an example of "Chinese values" exported to Western countries.
Context and Usage
The word Baizuo is, according to political scientist Dr. Zhang Chenchen, a Chinese word that ridicules Western "liberal elites". The Chinese media Global Times, on the other hand, further defined the word "Baizuo" with the definition "People who only care about topics such as immigration, minorities, LGBT and the environment". In short, the word expresses an aversion against the aforementioned ideologies that are often advocated by liberals in the West.
The use of the word "Baizuo" could be an insult on the Chinese Internet..
See also
Sources
- "福克斯台给美国大众普及:中国人说的"白左"是什么意思…".
- Chenchen Zhang (11 May 2017). "The curious rise of the 'white left' as a Chinese internet insult".
- Urban Dictionary (May 15, 2017). "baizuo".
- Ansgar Graw: Chinesen verspotten Merkel als naiven weißen Gutmenschen, Die Welt, 24 November 2017.
- 唐艳飞. "哈哈,中国向西方逆向输出了一次价值观".
- Qu Qiuyan (May 20, 2017). "Chinese derogatory social media term for 'white left' Western elites spreads". Global times.
- Tyler Durden (May 21, 2017). ""Baizuo" Is The New Derogatory Term Millions Of Chinese Are Using To Describe America's "White Left" Regressive Liberals". Zero Hedge.