Revision as of 16:06, 11 May 2022 edit107.115.21.17 (talk) Fixed grammarTags: Reverted canned edit summary Mobile edit Mobile app edit iOS app edit← Previous edit | Latest revision as of 19:31, 4 January 2025 edit undoLadette (talk | contribs)1,553 edits →Zoharic Aramaic | ||
(252 intermediate revisions by 76 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{short description|Foundational work in Kabbalah literature}} | {{short description|Foundational work in Kabbalah literature}} | ||
{{Other uses}} | {{Other uses}} | ||
{{Infobox religious text|religion=]|name=Zohar|image=Zohar.png|caption=Title page of the first printed edition of the Zohar, ], 1558|author=]|language=], ]|orig_lang_code=he|native_wikisource=ספר הזהר|wikisource=Zohar|period=]}} | |||
{{italic title}} | {{italic title}} | ||
{{Kabbalah}} | {{Kabbalah}} | ||
The '''''Zohar''''' ({{ |
The '''''Zohar''''' ({{langx|he|{{Script/Hebr|זֹהַר}}}}, ''Zōhar'', lit. "Splendor" or "Radiance"{{Efn|The ] word ''zohar'' appears only in the vision of Ezekiel 8:2, "And I saw, and there was a figure with the appearance of fire ]; other versions, a man]; the appearance of his loins and below, fire; his loins and above, like the appearance of ''zohar'', like the look of '']''", and in Daniel 12:3, "The sages will ''yazhiru'' like the ''zohar'' of the sky, and those who make the masses righteous, like stars forever and ever."}}) is a ].<ref>Scholem, Gershom and Melila Hellner-Eshed. "Zohar". ''Encyclopaedia Judaica''. Ed. Michael Berenbaum and Fred Skolnik. Vol. 21. 2nd ed. Detroit: Macmillan Reference USA, 2007. 647–664. Gale Virtual Reference Library. Gale.</ref> It is a group of books including commentary on the mystical aspects of the ] and scriptural interpretations as well as material on ], mythical ], and mystical ]. The ''Zohar'' contains discussions of the nature of ], the origin and structure of the universe, the nature of souls, redemption, the relationship of ego{{Citation needed|reason=Ego is a Freudian term from the 1920s|date=February 2024}} to darkness and "true self" to "the light of God". | ||
The ''Zohar'' was first publicized by ] (c. 1240 – 1305 CE), who claimed it was a ] work recording the teachings of ]{{Efn|In the ''Zohar'' and later works which adopt its stylings, ben Yochai is usually called "bar Yochai" in the Aramaic fashion. However, as a Palestinian Tannaitic sage, he is properly called "ben Yochai," as he is in genuinely ancient texts without exception.}} ({{Circa|100 CE}}). This claim is universally rejected by modern scholars, most of whom believe de León, also an infamous forger of ] material, wrote the book himself between 1280 and 1286. Some scholars argue that the ''Zohar'' is the work of multiple medieval authors and/or contains a small amount of genuinely antique novel material. Later additions to the ''Zohar'', including '']'' and ''Ra'ya Meheimna'', were composed by a 14th century imitator. | |||
==Language== | ==Language== | ||
The ''Zohar'' is mostly written in what has been described as a cryptic, obscure style of ].<ref name="bostonglobe.com">{{cite web|url=https://www.bostonglobe.com/ideas/2016/06/25/glinter-kabbalah/cz5YaC9jDc3ZVwTB6L7e7L/story.html|title=A mysterious medieval text, decrypted - The Boston Globe}}</ref> Aramaic, the day-to-day language of Israel in the ] (539 BCE – 70 CE), was the original language of large sections of the biblical books of ] and ], and is the main language of the ].<ref>Beyer 1986: 38–43; Casey 1998: 83–6, 88, 89–93; Eerdmans 1975: 72.</ref> However, in the ], the language was used among Jews exclusively in the study of such earlier texts. Some academic scholars assert that the Aramaic of the ''Zohar'' appears to be written by someone who did not know Aramaic as a native language and that words from ]{{Citation needed|date=April 2022}} and ] can be found in the text.<ref>''Decoding the Past: Secrets of the Kabbalah''. The History Channel. 2006.</ref>{{Better source needed|date=April 2022}} | |||
==Origin and history== | |||
The ''Zohar'' first appeared in Spain, then the ], in the 13th century. It was published by a Jewish writer named ] (c. 1240–1305). De León ] to ] ("the Rashbi"), a ] active after the ] and the destruction of the ] during the protracted period known as the ].<ref name="jewcyclo">{{cite encyclopedia |last= Jacobs |first= Joseph |author2= Broydé, Isaac |encyclopedia= Jewish Encyclopedia |title= Zohar |url= http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=142&letter=Z#406 |publisher= Funk & Wagnalls Company}}</ref> According to Jewish legend,<ref>{{cite book|last=Scharfstein|first=Sol|author-link=Sol Scharfstein|title=Jewish History and You|url=https://books.google.com/books?id=uFuBCOzObf0C&pg=PA24|year=2004|publisher=Ktav Pub Incorporated|isbn=978-0-88125-806-6|page=24}}</ref><ref>{{cite web |url= http://www.ou.org/chagim/lagbaomer/yochai.htm |title= Rabbi Shimon Bar Yochai - Lag BaOmer at |publisher= Ou.org |access-date= 2012-06-06}}</ref> Shimon hid in a cave for thirteen years studying the Torah and was inspired by the ] to write the ''Zohar''. This accords with the traditional claim by adherents that Kabbalah is the concealed part of the ]. | |||
==Acceptance within Judaism== | |||
While the traditional majority view in ] has been that the teachings of Kabbalah were revealed by ] to ] figures such as ] and ] and were then transmitted orally from the Biblical era until their redaction by Shimon bar Yochai, modern academic analysis of the ''Zohar'', including that by the 20th century religious historian ], has theorized that Moses de León was the actual author. ] posited a theory that there was an ancient core text of the ''Zohar'' which antedated de Léon, but that several strata of text were added over time. | |||
The view of some non-Chasidic Orthodox Jews and Orthodox groups, as well as non-Orthodox Jewish denominations, generally conforms to Scholem's view, and as such, most such groups have long viewed the ''Zohar'' as ] and ], while sometimes accepting that its contents may have meaning for modern Judaism. The ] reject the ''Zohar'' outright, while the ] removed all ''Zohar''-related content from their ]s and liturgy in the aftermath of ]'s apostasy to Islam. Selected ''Zohar''-related elements have been restored in several more recent Spanish and Portuguese siddurs, even for communities which have not restored those elements to their liturgy. | |||
Siddurs edited by non-Orthodox Jews may therefore contain excerpts from the ''Zohar'' and other kabbalistic works,<ref>''e.g.'' '']'' edited by ]</ref> even if the editors do not literally believe that they are oral traditions from the time of Moses. | |||
== |
=== Zoharic Aramaic === | ||
According to ] and other modern scholars, Zoharic Aramaic is an artificial dialect largely based on a linguistic fusion of the ] and ], but confused by de León's simple and imperfect grammar, his limited vocabulary, and his reliance on loanwords, including from contemporaneous medieval languages.<ref name=":0">{{Cite book |author=Scholem, Gershom Gerhard, (1897-1982) |url=http://worldcat.org/oclc/949119809 |title=Major trends in Jewish mysticism. |date=1995 |publisher=Schocken Books |pages=163ff |oclc=949119809}}</ref><ref>{{Cite book |first=Lily |last=Kahn |url=http://worldcat.org/oclc/1241800125 |title=Jewish languages in historical perspective |date=2018-07-10 |publisher=BRILL |isbn=978-90-04-37658-8 |oclc=1241800125}}</ref><ref>{{Cite web |title=משנת הזוהר - כרך ראשון |url=https://www.bialik-publishing.co.il/index.php?dir=site&page=catalog&op=item&cs=416 |access-date=2023-11-14 |website=www.bialik-publishing.co.il |pages=77–8}}</ref> The author further confused his text with occasional strings of Aramaic-seeming ], in order to give the impression of obscure knowledge.<ref name=":7" /> | |||
There are people of religions besides Judaism, or even those without religious affiliation, who delve in the ''Zohar'' out of curiosity, or as a means of seeking meaningful and practical answers about the meaning of their lives, the purpose of creation and existence and their relationships with the laws of nature,<ref> | |||
{{cite web | |||
|url= http://enterthezohar.com | |||
|title=Enter The Zohar | |||
|publisher= enterthezohar.com | |||
|access-date=2012-06-06}}</ref><ref> | |||
{{cite web | |||
|url= http://www.kabbalah.info/engkab/the-zohar/revealing-the-zohar | |||
|title=Revealing The Zohar | |||
|publisher=kabbalah.info | |||
|access-date= 2012-06-06}}</ref> and so forth; however from the perspective of traditional, ],<ref>"The purpose of this work was to bring the remedy before the disease, to help Yisrael in the Exile through the unifications and the things that are accomplished through them in order to increase the strength of holiness, and so that the generation would learn the secrets of the Torah... and so that they would know how to awaken mercy and be saved from evil decrees." – ''Sefer Or Yakar, Shaar Alef, Siman Hei''</ref><ref>"For, the segulah of this book is to bring the Redemption and freedom from the ]. And although all the books of ] draw the ] closer... behold, the book of Tikkunim does so especially, because for this purpose he compiled it ..." – The beginning of the introduction of the commentary ''Kisse Melekh'' by Rabbi ] on ]</ref> and by the ''Zohar's'' own statements,<ref>"And because Yisrael will in the future taste from the Tree of Life, which is this book of the Zohar, they will go out, with it, from Exile, in a merciful manner." – Zohar, Vol. 3, 124b, ''Ra'aya Meheimna''; et al.</ref> the purpose of the ''Zohar'' is to help the ] through and out of the Exile and to infuse the ] and ] (Judaic commandments) with the wisdom of Moses de León's ''Kabbalah'' for its Jewish readers.<ref>"... the children below will shout out in unison and say, "Shem'a Yisrael/Hear O Yisrael!" but there will be no voice and no reply... so is whoever causes the Kabbalah and the Wisdom to be removed from the Oral Torah and from the Written Torah, and causes people to not endeavor in them, and says that there is nothing other than the ] in the Torah and the ]. Certainly it is as if he removes the flow from that River and from that Garden. Woe to him! Better for him that he were not created in the world and did not learn that Written Torah and Oral Torah! For it is considered of him as if he returned the world to ''tohu vavohu'' (unformed and void) and he causes poverty in the world and prolongs the Exile." —Tikunei haZohar #43, p. 82a; et al.</ref> | |||
=== Zoharic Hebrew === | |||
==Etymology== | |||
The original text of the ''Zohar'', as cited by various early ] beginning around the 14th century (e.g. ], David b. Judah the Pious, ], ]) was partly in Hebrew and partly in Aramaic.{{Efn|According to the view of Isaiah Tishby, the text was always in Aramaic but early Kabbalists sometimes translated quotations into Hebrew.}} By the time of the first edition (1558) the text was entirely in Aramaic,<ref name=":6">{{Cite journal |last=Neubauer |first=A. |date=1892 |title=The Bahir and the Zohar |url=https://www.jstor.org/stable/1450272 |journal=The Jewish Quarterly Review |volume=4 |issue=3 |pages=357–368 |doi=10.2307/1450272 |jstor=1450272 |issn=0021-6682}}</ref> with the exception of the ''Midrash haNe'elam'', where Hebrew words and phrases are often employed as in the ]. "The Hebrew of the ''Midrash haNe'elam'' is similar in its overall form to the language of the early midrashim, but its specific vocabulary, idioms, and stylistic characteristics bear the imprint of ], and its midrashic manner is clearly that of a later imitation."<ref name=":7" /> | |||
In the ], the word ''Zohar'' appears in the vision of Ezekiel 8:2 and is usually translated as meaning radiance or light.<ref>{{bibleverse|Ezekiel|8:2|KJV}}</ref> It appears again in Daniel 12:3, "Those who are wise will shine like the brightness of the heavens".<ref>{{Bibleverse|Daniel|12:3|KJV}}</ref> | |||
==Authorship== | ==Authorship== | ||
===Initial view=== | ===Initial view=== | ||
Authorship of the ''Zohar'' was questioned from the outset, due to the claim that it was discovered by one person and referred to historical events of the post-] while purporting to be from an earlier date.<ref name="jewcyclo">{{cite encyclopedia |title=Zohar |encyclopedia=Jewish Encyclopedia |publisher=Funk & Wagnalls Company |url=http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=142&letter=Z#406 |last=Jacobs |first=Joseph |author2=Broydé, Isaac}}</ref> ]'s 1504 work ''Sefer Yuhasin'' (first printed 1566) quotes from the Kabbalist ]'s 13th century memoir ''Divre hayYamim'' (lost), which claims that the widow and daughter of de León revealed that he had written it himself and only ascribed the authorship to Simeon ben Yochai for personal profit: | |||
] with the 10 ] in each, as successively smaller concentric circles, derived from the light of the ''Kav'' after the ]]] | |||
{{blockquote|And went to Spain, to investigate how it happened in his time that the Book of the Zohar was found, which Simeon ben Yochai and ] had made in the cave . . . and some say that forged it among his forgeries,{{efn|For discussion of de Leon's other forgeries, see Elliot R. Wolfson, “Hai Gaon’s Letter and Commentary on Aleynu: Further Evidence of Moses de León’s Pseudepigraphic Activity,” JQR 81 (1991), pp. 365-409; and the sources cited by Shmuel Glick, Eshnav le-Sifrut ha-Teshuvot (New York, 2012), pp. 237-238.}} but said that the ]{{efn|Modern scholars have shown that the ''Zohar'' contains no Palestinian Aramaic at all, instead relying on ] for its grammar and vocabulary.}} sections were genuinely written by Simeon b. Yochai . . . And wrote: | |||
Suspicions aroused by the facts that the ''Zohar'' was discovered by one person and that it refers to historical events of the post-] period while purporting to be from an earlier time caused the authorship to be questioned from the outset.<ref name="jewcyclo" /> Joseph Jacobs and Isaac Broyde, in their article on the ''Zohar'' for ] of 1906, cite a story involving the Kabbalist ], who is supposed to have heard directly from the widow of de León that her husband proclaimed authorship by Shimon bar Yochai for profit: | |||
:Because I had seen that these words were wonderous, that they ran from a well high above which is beyond those uninitiated into the secrets of the divine, I chased after it and I asked the scholars . . . and some said it had fallen into the hand of the sage Moses de Leon, whom they call Moses of Guadalajara, and some said Simeon ben Yochai had never written this book, but that Moses had written these wonderous words and falsely ascribed them to Simeon ben Yochai and his son Elazar in order to sell them for huge sums of money. And I went to Spain, to the capital city of Valladolid, and presented myself to Moses, and was received favorably, and he swore to me by the Lord that the ancient book of Simeon ben Yochai was that day in his house in Ávila, and that he would show it to me when I visited him, and Moses parted from me to return home, but he sickened in ] on the way, and he died there, and when I heard of this I was mortally pained, and I took to the road, and I came to Ávila, and I found a great old sage there named David de ],{{efn|In MSS and printings corrupted to "Defan Corpo" and first read this way by ]; cf. Scholem, "Did Moses de Leon write the Zohar?" (1926)}} and he received me favorably, and I demanded he explain to me the secrets of the Book of the Zohar, about which men were disputing, and about which Moses himself had sworn beyond doubt until his death, but about which I did not know upon whom to rely or whom to trust, and he told me, "Know in truth that it is clear to me beyond doubt that it never came to the hand of this Moses, and that there is no Book of the Zohar except that of which Moses himself wrote every word. Know that this Moses was a great spendthrift; one day his house was filled with treasures that the wealthy mystics had given him in exchange for excerpts, and the next his wife and children were starving naked in the street. So when we heard that he had died in Arévalo, I went to the house of the richest man in the city, Joseph de Ávila,{{efn|"Don Jucaf de Ávila" is mentioned in period Spanish documents according to ]; see Scholem, ''Did Moses de Leon write the Zohar?'' (1926), p. 18 n. 8.}} and said to him, 'Now the time has come for you to earn the priceless Zohar if you will do what I advise', and he followed my advice, and he sent his wife to the house of Moses' widow, and she said to her, 'Know that my wish is to marry your daughter to my son, and I ask nothing from you except the Book of the Zohar from which your husband excerpted for many people,' and Moses' widow swore to Joseph's wife, 'By the Lord, my husband never had such a book except in his mind, and everything he wrote came from his own intellect. When I saw him writing, I asked him why he claimed to be excerpting from a book I knew he did not have, and he told me that it was because, while for his own words they would not give a penny, for the divinely inspired work of Simeon ben Yochai they will pay in blood.' And Moses' daughter said exactly the same." Can you ask for better proof than this?}} | |||
{{blockquote|A story tells that after the death of ], a rich man of Avila named Joseph offered Moses' widow (who had been left without any means of supporting herself) a large sum of money for the original from which her husband had made the copy. She confessed that her husband himself was the author of the work. She had asked him several times, she said, why he had chosen to credit his own teachings to another, and he had always answered that doctrines put into the mouth of the miracle-working Shimon bar Yochai would be a rich source of profit. The story indicates that shortly after its appearance the work was believed by some to have been written by Moses de Leon.<ref name="jewcyclo" />}} | |||
Isaac's testimony, which appeared in the first edition (1566) of ]'s ''Sefer Yohasin'', was censored from the second edition (1580)<ref>, p. "ובדף קל"ג השמיט המוציא לאור את המאמר על דבר ספר הזהר." (English: "And on page 133 the publisher erased the essay concerning the matter of the book of the Zohar.")</ref> and remained absent from all editions thereafter until its restoration nearly 300 years later in the 1857 edition.<ref>Available at , p. - / - (Hebrew).</ref><ref>Dan Rabinowitz in ''Hakirah, The Flatbush Journal of Jewish Law and Thought'', , ''Nekkudot: The Dots that Connect Us'', p. .</ref> | |||
Isaac goes on to say that he obtained mixed evidence of Zohar's authenticity from other Spanish Kabbalists, but the fragment ends abruptly, mid-sentence, without any conclusion. Though Isaac is willing to quote it in his ''Otzar haChayyim''<ref name=":1" /> and his ''Meirat Einayim'',<ref name=":5" /> he does so rarely.<ref>{{Cite book |last=Huss |first=Boaz |url=https://books.google.com/books?id=ZHJvEAAAQBAJ |title=The Zohar: Reception and Impact |date=2016-05-12 |publisher=Liverpool University Press |isbn=978-1-78962-486-1 |language=en}}</ref> Isaac's testimony was censored from the second edition (1580)<ref>, p. "ובדף קל"ג השמיט המוציא לאור את המאמר על דבר ספר הזהר." (English: "And on page 133 the publisher erased the essay concerning the matter of the book of the Zohar.")</ref> and remained absent from all editions thereafter until its restoration nearly 300 years later in the 1857 edition.<ref>Available at , p. - / - (Hebrew).</ref><ref>Dan Rabinowitz in ''Hakirah, The Flatbush Journal of Jewish Law and Thought'', , ''Nekkudot: The Dots that Connect Us'', p. .</ref> In 1243 a different Jew had reportedly found a different ancient mystical book in a cave near ], which may have been de Leon's inspiration.<ref>{{Cite book |last=Wolff |first=Johannes Christoph |url=https://books.google.com/books?id=sDTEDybHAlkC |title=Bibliotheca Hebraea |date=1721 |publisher=Felgineri Viduam |pages=1121 |language=la}}</ref><ref name=":4">{{Cite web |last=Penkower |first=Jordan S. |title=S.D. Luzzatto, vowels and accents, and the date of the Zohar |url=https://www.nli.org.il/en/articles/RAMBI990004236870705171/NLI |access-date=2023-11-14 |website=www.nli.org.il |language=en}}</ref> | |||
] states that Isaac ben Samuel evidently did not believe Moses' widow since Isaac wrote that the ''Zohar'' was authored by Shimon bar Yochai in a manuscript in Kaplan's possession.{{Clarify|Sentence does not make sense|date=February 2019}} This leads him to hypothesize that Moses de León's wife sold the original manuscript, as parchment was very valuable, and was embarrassed by the realization of its high ancient worth, leading her to claim it was written by her husband. Kaplan concludes saying this was the probable series of events.<ref>{{cite book|last=Kaplan|first=Aryeh|title=Meditation and Kabbalah|url=https://books.google.com/books?id=nW_GAAAAQBAJ|year=1995|publisher=Rowman&Littlefield|location=Lanham, MD|isbn=9781461629535|page=149}}</ref> | |||
Within fifty years of its appearance in Spain it was quoted by Kabbalists, including the ] mystical writer ] and ]. However, ] harshly attacked the ''Zohar'',<ref>{{Cite book |last=ה-14. |first=אבן וקאר, יוסף בן אברהם, המאה |url=http://worldcat.org/oclc/58404406 |title=ספר שרשי הקבלה |date=2004 |publisher=Hotsaʼat Keruv |isbn=0-9747505-6-5 |oclc=58404406}}</ref> which he considered inauthentic,<ref>Moritz Steinschneider, Gesammelte Schriften, vol. 1, Berlin, 1925, p. 171</ref> and some Jewish communities, such as the ] from Yemen, ]n (Western Sefardic or ]), and some Italian communities, never accepted it as authentic.<ref name="jewcyclo" /> Other early Kabbalists, such as ] (fl. c. 1300), ], (fl. c. 1300), and ] (fl. c. 1350), so readily imitate its pseudepigraphy by ascribing contemporaries' statements to Zoharic sages that it is obvious they understood its nature.<ref name=":7">{{Cite book |last=Tishby |first=Isaiah |url=https://books.google.com/books?id=VG1vEAAAQBAJ |title=The Wisdom of the Zohar: Anthology of Texts |date=1989-09-01 |publisher=Liverpool University Press |isbn=978-1-909821-82-8 |pages= |language=en}}</ref><ref>{{Cite book |last=Schechter |first=Solomon |url=https://books.google.com/books?id=68U2AQAAMAAJ |title=מדרש הגדול: על המשה חומשי תורה, ספר בראשית,הוצא לאור... |date=1902 |publisher=at the University Press |pages=XIII |language=he}}</ref> The manuscripts of the ''Zohar'' are from the 14th-16th centuries.<ref>{{Cite book|title=The Zohar, volume 1, by Daniel C. Matt|quote= but upon examining many of the original manuscripts of the ''Zohar'' dating from the fourteenth through sixteenth centuries }}</ref> | |||
===Late Middle Ages=== | ===Late Middle Ages=== | ||
By the 15th century, |
By the 15th century, the ''Zohar''<nowiki/>'s authority in the ] Jewish community was such that ] drew arguments from it in his attacks against ], and even representatives of non-mystical Jewish thought began to assert its sacredness and invoke its authority in the decision of some ritual questions. In Jacobs' and Broyde's view, they were attracted by its ] of man, its doctrine of ], and its ethical principles, which they saw as more in keeping with the spirit of ] than are those taught by the ], and which was held in contrast to the view of Maimonides and his followers, who regarded man as a fragment of the universe whose immortality is dependent upon the degree of development of his active intellect. The ''Zohar'' instead declared Man to be ], whose immortality is solely dependent upon his morality.<ref name="jewcyclo" /> | ||
Conversely, ] ( |
Conversely, ] ({{Circa|1458|1493}}), in his ''Beḥinat ha-Dat'', endeavored to show that the ''Zohar'' could not be attributed to Simeon ben Yochai, by a number of arguments. He claims that if it were his work, the ''Zohar'' would have been mentioned by the ], as has been the case with other works of the Talmudic period; he claims that had ben Yochai known by divine revelation the hidden meaning of the precepts, his decisions on ] from the Talmudic period would have been adopted by the Talmud, that it would not contain the names of rabbis who lived at a later period than that of ben Yochai; he claims that if the Kabbalah were a revealed doctrine, there would have been no divergence of opinion among the Kabbalists concerning the mystic interpretation of the precepts.<ref name="jewcyclo" /><ref>''Bechinat ha-Dat'' ed. Vienna, 1833, p. 43, in the Jacobs and Broyde, "The Zohar", ''Jewish Encyclopedia''</ref> | ||
Believers in the authenticity of the ''Zohar'' countered that the lack of references to the work in Jewish literature was because |
Believers in the authenticity of the ''Zohar'' countered that the lack of references to the work in Jewish literature was because ben Yochai did not commit his teachings to writing but transmitted them orally to his disciples over generations until finally the doctrines were embodied in the ''Zohar''. They found it unsurprising that ben Yochai should have foretold future happenings or made references to historical events of the post-Talmudic period.<ref name="jewcyclo" /> | ||
The authenticity of the ''Zohar'' was accepted by such 16th century Jewish luminaries as ] (d.1575 |
By the late 16th century, the ''Zohar'' was present in one-tenth of all private Jewish libraries in Mantua.<ref>Shifra Baruchson, ''Sefarim ve-korim: tarbut ha-keriah shel Yehude Italyah be-shilhe haRenesans'' (Ramat Gan: Bar–Ilan University Press, 1993), 160.</ref> The authenticity of the ''Zohar'' was accepted by such 16th century Jewish luminaries as ] (d. 1575), and ] (d. 1574), who wrote nonetheless that Jewish law does not follow the ''Zohar'' when it is contradicted by the Babylonian Talmud.<ref>See also ], '']'', Vol. 33, p. 98, which argues that where there is an argument between Kabbalah and ], the ''former'' should be followed. This view is explicitly rejected by most modern authorities, including the '']'' (OC 25:29) and the '']'' (25:42). See also ] (Chelek 4, Siman 1,111) and ] (Siman 36) (cited in ]'s ''Shaarei Teshuva'' 25:14). See also the ] of Menachem Schneerson (''Responsa Tzemach Tzedek A.H. Siman'' 18,4) and Divrei Nechemia (Responsa Divrei Nechemia O.H. 21). The views of the ] and of the ] are that one should follow the opinion of the ''Zohar'' only where a conclusive statement has not been made by the legal authorities (] or Poskim), or when an argument is found between the Poskim.</ref> | ||
Luria writes that the ''Zohar'' cannot even override a ].<ref>. Luria says, "ודע אהו' שכל רבותיי ואבותיי הקדושים ששמשו גאוני עולם ראיתי מהם שלא נהגו כך אלא כדברי התלמוד והפוסקים ואם היה רשב"י עומד לפנינו ונוח לשנות המנהג שנהגו הקדמונים לא אשגחינן ביה כי ברוב דבריו אין הלכה כמותו, Know, my dear, that I witnessed all of my holy teachers and ancestors, who serve the great masters of yore, go against this practice, instead acting according to the Talmud and the ]. And were Simeon ben Yohai himself to stand before us and set about changing the custom of the ancients, we would pay him no mind, because most of his teachings are contrary to the Law". ] that Simon Hurwitz's English edition of Luria's responsa (1938), available on ], is a paraphrase which should only be used with extreme caution. See Jacob Menkes, "The Maharshal", ''Journal of Jewish Bibliography'' 1:3 (April 1939) p. 86-93.</ref> ] (d. 1572) writes that he "heard" that the author of the ''Zohar'' is ben Yochai.<ref>. Hebrew original: שמעתי כי בעל ספר הזוהר הוא סתם ר' שמעון המוזכר בתלמוד שהוא ר"ש בן יוחאי.</ref> ] (d. 1559) did not believe in its antiquity,<ref>Jordan S. Penkower, ''A Renewed Inquiry into Massoret Ha-Massoret of Elijah Levita: Lateness of Vocalization and Criticism of the Zohar'' (in Hebrew) pg. 35</ref> nor did ] (d. 1609)<ref>François Secret'', Le Zôhar chez les kabbalistes chrétiens de la Renaissance'' (Paris: Mouton, 1964), 99–102</ref> or ] (d. 1658) or ] (d. 1616).<ref>Drusius discussed the lateness of the ''Zohar'' and pointed to the importance of ''Sefer Yuhasin'' by Zacut in 1616 letter. See Anthony Grafton and Joanna Weinberg, ''“I have always loved the Holy Tongue”: Isaac Casaubon, the Jews, and a Forgotten Chapter in Renaissance Scholarship'' (Cambridge: Harvard University Press, 2011), 325, n. 62.</ref> ] (d. 1573) held that one can follow the ''Zohar'' only when it does not conflict with any other source<ref>''Responsa'' IV:1,111</ref> and records that "You asked me about scribes modifying ]s to accord with the ''Zohar'' ... and I was shocked, for how can they consider the ''Zohar'' better than the Talmud Bavli, which has come down to us?{{Efn|Similar discrepancies exist between scribal practice in torah scrolls and the Talmud.}} ... So I went myself to the house of the scribe and I found three scrolls which he had edited, and I fixed them, and I restored the Torah to its proper glory."<ref>''Responsa'' IV:1,172</ref> | |||
===Enlightenment period=== | |||
], as seen in ]]] | |||
Debate continued over the generations; Delmedigo's arguments were echoed by ] (d.1648) in his ''Ari Nohem'', and a work devoted to the criticism of the ''Zohar'', ''Mitpachas Sefarim,'' was written by ] (d.1776), who, waging war against the remaining adherents of the ] movement (in which Zevi, a ] and Jewish ], cited Messianic prophecies from the ''Zohar'' as proof of his legitimacy), endeavored to show that the book on which Zevi based his doctrines was a forgery. Emden argued that the ''Zohar'' misquotes passages of Scripture; misunderstands the Talmud; contains some ritual observances that were ordained by later rabbinical authorities; mentions ] against Muslims (who did not exist in the 2nd century); uses the expression "''esnoga''", a ] term for "]"; and gives a mystical explanation of the Hebrew ], which were not introduced until long after the Talmudic period.<ref name="jewcyclo"/> | |||
===Enlightenment Period=== | |||
In the Ashkenazi community of Eastern Europe, religious authorities including the ] (d.1797) and Rabbi ] (d.1812) (The Baal HaTanya) believed in the authenticity of the ''Zohar''. Acceptance was not uniform, however. The ] (d.1793), in his ] ''Derushei HaTzlach'',<ref>In ''derush'' 25 which "had previously only appeared in a censored form" (Rabbi Dr. Marc Shapiro, '''') in , Warsaw 1886 (Shapiro in , Is there an obligation to believe that Rebbe Shimon bar Yochai wrote the ''Zohar''?, p. ה , footnote 13 ).</ref> argued that the ''Zohar'' is to be considered unreliable as it came into our hands many hundreds of years after ]'s death and it lacks an unbroken ''mesorah'' as to its authenticity, among other reasons.<ref>In a portion of ''derush'' 25 first published by ] in , (Hebrew), (highlighted by Shapiro in ''''). This portion (along with the remainder) was later published, from manuscript, by Dr. Maoz Kahana and Michael K. Silber in '''', Kabbalah 21 (2010), p. 355 (Hebrew).</ref> | |||
Debate continued over the generations; del Medigo's arguments were echoed by ] (d. 1648) in his ''Ari Nohem'', by ] (d. 1659), and by ] (d. 1776). | |||
Emden—who may have been familiar with Modena through Morin's arguments<ref name="jewcyclo" />—devoted a book to the criticism of the ''Zohar'', called ''Mitpachas Sefarim'' (מטפחת ספרים), in an effort against the remaining adherents of the ] movement (in which ], a ], cited Messianic prophecies from the ''Zohar'' as proof of his legitimacy). Emden argued that the book on which Zevi based his doctrines was a forgery, arguing that the ''Zohar'': | |||
The influence of the ''Zohar'' and the Kabbalah in Yemen, where it was introduced in the 17th century, contributed to the formation of the '']'' movement, led by Rabbi ] in the later part of the 19th century, whose adherents believed that the core beliefs of ] were rapidly diminishing in favor of the mysticism of the Kabbalah. Among its objects was the opposition of the influence of the ''Zohar'' and subsequent developments in modern ], which were then pervasive in Yemenite Jewish life, restoration of what they believed to be a rationalistic approach to Judaism rooted in authentic sources, and the safeguarding of the older ("''Baladi''") tradition of Yemenite Jewish observance that preceded the Kabbalah. Especially controversial were the views of the Dor Daim on the ''Zohar'', as presented in ''Milhamoth Hashem'' (Wars of the Lord),<ref>https://www.yahadut.org.il/ZOHAR/MILHAMOT-HASHEM.PDF {{Bare URL PDF|date=March 2022}}</ref> written by Rabbi Qafeḥ. A group of Jerusalem rabbis published an attack on Rabbi Qafeḥ under the title of ''Emunat Hashem'' (Faith of the Lord), taking measures to ostracize members of the movement;<ref>See (Hebrew) by Rabbi Yiḥyeh Qafeḥ.</ref> notwithstanding, not even the Yemenite rabbis who opposed the dardaim heeded this ostracization. Instead, they intermarried, sat together in '']'', and continued to sit with Rabbi Qafeḥ in '']''.<ref>Responsa of Rabbi Ratzon Arusi (Hebrew): </ref> | |||
* misquotes passages of Scripture | |||
===Contemporary religious view=== | |||
* misunderstands the Talmud | |||
], 1558. Library of Congress.]] | |||
* contains some ritual observances that were ordained by later rabbinical authorities | |||
* mentions the ] against Muslims (who did not exist in the 2nd century) | |||
* uses the expression ''esnoga'', a ] term for the ] | |||
* gives a mystical explanation of the Hebrew ], which were not introduced until long after the Talmudic period.<ref name="jewcyclo" /> | |||
] (d. 1794) argued that the presence of an introduction in the ''Zohar'', unknown to the Talmudic literary genre, itself indicates a medieval date.<ref>''Besamim Rosh'' (1793), 4th unnumbered page. All reprints of this work, including that listed as the 1793 on HebrewBooks, excise Berlin's introduction.</ref> | |||
Most of Orthodox Judaism holds that the teachings of Kabbalah were transmitted from teacher to teacher, in a long and continuous chain, from the biblical era until its redaction by Shimon bar Yochai. Some fully accept the claims that the Kabbalah's teachings are in essence a revelation from ] to the Biblical patriarch ], ] and other ancient figures, but were never printed and made publicly available until the time of the ''Zohar's'' medieval publication.{{Citation needed|date=April 2010}} The greatest acceptance of this sequence of events is held within ], especially ] groups. R' ] (d.1908), and R' ] (d.1933) both believed in the authenticity of the ''Zohar''. Rabbis ] (d.1953) and ] (d.2004) maintained that it is acceptable to believe that the ''Zohar'' was not written by Rabbi Shimon bar Yochai and that it had a late authorship.<ref> (2005), p. 39, with "Rav E" and "Rav G" later identified by the author as Rabbi ] and Rabbi ], respectively (Rabbi Dr. ] in , Is there an obligation to believe that Rebbe Shimon bar Yochai wrote the ''Zohar''?, p. יב ): | |||
<br />"I approached Rav A with some of the questions on the ''Zohar'', and he responded to me - 'and what about nikud? Nikud is also mentioned in the Zohar despite the fact that it from Geonic times!' he said. I later found this comment in the Mitpachas Seforim. I would just add that not only is nikud mentioned, but only the Tiberian Nikkud - the norm in Europe of the middle ages - is mentioned and not the Yerushalmi nikud or the Babylonian one — which was used then in the Middle East, and is still used by Yemenites today. Also the Taamay Hamikrah - the trop - are referred to in the Zohar - only by their Sefardi Names. Rav A told me a remarkable piece of testimony: 'My rebbe (this is how he generally refers to Rav E ) accepted the possibility that the Zohar was written sometime in the 13th century.{{' "}} | |||
<br />"Rav G told me that he was still unsure as to the origin and status of the Zohar, but told me it was my absolute right to draw any conclusions I saw fit regarding both the Zohar and the Ari."</ref> | |||
In the ] community of Eastern Europe, religious authorities including ] (d. 1797) and ] (d. 1812) believed in the authenticity of the ''Zohar'', while ] (d. 1793), in his ] ''Derushei HaTzlach'' (דרושי הצל"ח),<ref>In ''derush'' 25 which "had previously only appeared in a censored form" (Rabbi Dr. Marc Shapiro, '''') in , Warsaw 1886 (Shapiro in , Is there an obligation to believe that Rebbe Shimon bar Yochai wrote the ''Zohar''?, p. ה , footnote 13 ).</ref> argued that the ''Zohar'' is to be considered unreliable as it was made public many hundreds of years after Ben Yochai's death and lacks an unbroken tradition of authenticity, among other reasons.<ref>In a portion of ''derush'' 25 first published by ] in , (Hebrew), (highlighted by Shapiro in ''''). This portion (along with the remainder) was later published, from manuscript, by Dr. Maoz Kahana and Michael K. Silber in '''', Kabbalah 21 (2010), p. 355 (Hebrew).</ref> | |||
Within ] the traditional view that Shimon bar Yochai was the author is prevalent. R' ] in a 1958 article in the periodical ''Sinai'' argues against the claims of ] that the ''Zohar'' was written in the 13th Century by R' Moses de León.<ref>{{cite web|url=https://www.daat.ac.il/daat/kitveyet/sinay/hazohar-2.htm |title=Sinai |publisher=Daat.ac.il |access-date=2012-06-06}}</ref> He writes: | |||
] accepted Emden's arguments and referred to the ''Zohar'' as a forgery,<ref>{{Cite book |last=Huss |first=Boaz |url=https://books.google.com/books?id=ZHJvEAAAQBAJ&pg=PA269 |title=The Zohar: Reception and Impact |date=2016-05-12 |publisher=Liverpool University Press |isbn=978-1-78962-486-1 |language=en}}</ref> also offering new evidence.<ref name=":4" /> By 1813 ] had concluded that "these books are utter forgeries," in part because they repeatedly discuss the ] marks, which were not invented until the 9th century.<ref name=":4" /> In 1817 Luzzatto published these arguments, and in 1825 he penned a fuller treatise, giving many reasons why the ''Zohar'' could not be ancient. However, he did not publish this until 1852, when he felt it justified by the rise of ].<ref>{{Cite book |last=Luzzatto |first=Samuel David |url=https://books.google.com/books?id=0GU-AAAAYAAJ |title=ויכוח על חוכמת הכבלה: ועל קדמות ספר הזוהר וקדמות הנקודות והטעמים |date=1852 |publisher=Imprimerie de J.B. Seitz |language=he}}</ref><ref name=":4" /> Moses Landau (d. 1852), Ezekiel's grandson, published the same conclusion in 1822.<ref>{{Cite book |last=Landau |first=Moses Israel |url=https://books.google.com/books?id=Zo5AAAAAYAAJ |title=Geist und Sprache der Hebräer nach dem zweyten Tempelbau |date=1822 |publisher=Gedruckt in der Schollischen Buchdruckerey |pages=13–31 |language=de}}</ref> Isaac Haver (d. 1852) admits the vast majority of content comes from the 13th century but argues that there was a genuine core.<ref>מגן וצינה ch. 21</ref> ] (d. 1867) spoke against the ''Zohar''<nowiki/>'s antiquity.<ref name=":2">{{Cite web |date=29 August 2012 |title=Concerning the Zohar and Other Matters – The Seforim Blog |url=https://seforimblog.com/2012/08/concerning-zohar-and-other-matters/ |access-date=2022-07-04}}</ref> ] (d. 1854) accepted Emden's arguments.<ref>{{Cite web |title=HebrewBooks.org Sefer Detail: ספר ראביה -- מילזהגי, אליקים בן יהודה |url=https://www.hebrewbooks.org/43935 |access-date=2023-11-14 |website=www.hebrewbooks.org |page=30c-33a}}</ref> | |||
# Many statements in the works of the ] (medieval commentors who preceded de León) refer to ]im that we are not aware of. He writes that these are in fact references to the ''Zohar''. This has also been pointed out by R' ] in his work "Kadmus Sefer Ha'Zohar". | |||
# The ''Zohar's'' major opponent Elijah Delmedigo refers to the ''Zohar'' as having existed for "only" 300 years. Even he agrees that it was extant at the time of R' Moses de León. | |||
# He cites a document from ] who was sent by the ] to investigate the ''Zohar''. The document brings witnesses that attest to the existence of the manuscript. | |||
# It is impossible to accept that R' Moses de León managed to forge a work within the scope of the ''Zohar'' (1700 pages) within a period of six years as Scholem claims. | |||
# A comparison between the ''Zohar'' and de León's other works show major ] differences. Although he made use of his manuscript of the ''Zohar'', many ideas presented in his works contradict or ignore ideas mentioned in the Zohar. Luria also points this out. | |||
# Many of the Midrashic works achieved their final redaction in the Geonic period. Some of the anachronistic terminologies of the ''Zohar'' may date from that time. | |||
# Out of the thousands of words used in the ''Zohar'', Scholem finds two anachronistic terms and nine cases of ungrammatical usage of words. This proves that the majority of the ''Zohar'' was written within the accepted time frame and only a small amount was added later (in the Geonic period as mentioned). | |||
# Some hard to understand terms may be attributed to acronyms or codes. He finds corollaries to such a practice in other ancient manuscripts. | |||
# The "borrowings" from medieval commentaries may be explained in a simple manner. It is not unheard of that a note written on the side of a text should on later copying be added to the main part of the text. The Talmud itself has Geonic additions from such a cause. Certainly, this would apply to the ''Zohar'' to which there did not exist other manuscripts to compare it with. | |||
# He cites an ancient manuscript that refers to a book Sod Gadol that seems to in fact be the ''Zohar''. | |||
The influence of the ''Zohar'' in Yemen contributed to the formation of the ] movement, led by ] in the later part of the 19th century. Among its objects was the opposition of the influence of the ''Zohar'', as presented in Qafiḥ's ''Milhamoth Hashem'' (Wars of the Lord)<ref></ref> and ''Da'at Elohim''. | |||
Concerning the ''Zohar's'' lack of knowledge of the land of Israel, Scholem bases this on the many references to a city Kaputkia (]) which he states was situated in Turkey, not in Israel. | |||
Shlomo Zalman Geiger (d. 1878), in his book ''Divrei Kehilot'' on the liturgical practice of ], records that "We do not say ''brikh shmei'' in Frankfurt, because its source is in the ''Zohar'', and the sages of Frankfurt refused to accept Qabbalah."<ref>{{Cite web |last=Geiger |first=Shlomo Zalman |title=HebrewBooks.org Sefer Detail: דברי קהלת -- גיגר, שלמה זלמן בן אהרן יחיאל מיכל |url=https://hebrewbooks.org/6822 |access-date=2023-05-21 |website=hebrewbooks.org |page=60}}</ref> | |||
Another theory as to the authorship of the ''Zohar'' is that it was transmitted like the Talmud before it was transcribed: as an oral tradition reapplied to changing conditions and eventually recorded. This view believes that the ''Zohar'' was not written by Shimon bar Yochai, but is a holy work because it consisted of his principles. | |||
===Modern religious views=== | |||
Jews in non-Orthodox Jewish denominations accept the conclusions of historical academic studies on the ''Zohar'' and other kabbalistic texts. As such, most non-Orthodox Jews have long viewed the ''Zohar'' as ] and ]. Nonetheless, many accepted that some of its contents had meaning for modern Judaism. ]im edited by non-Orthodox Jews often have excerpts from the ''Zohar'' and other kabbalistic works, e.g. ] edited by ], even though the editors are not kabbalists. | |||
In 1892, ] called on the ] rabbinate to reject the ''Zohar'' as a forgery and to remove Zoharic prayers from the liturgy.<ref name=":6" /> However, ] (d. 1908) and ] (d. 1933) both believed in the authenticity of the ''Zohar'', as did ] (d. 1983), ] (d. 1983),<ref name=":1">{{Cite book |last=Kaplan |first=Aryeh |url=https://books.google.com/books?id=Q3uc8zB5FRoC |title=Meditation and Kabbalah |date=1985-01-01 |publisher=Weiser Books |isbn=978-0-87728-616-5 |pages=28 |language=en}}</ref> ] (d. 1855),<ref>{{cite web|url=https://www.daat.ac.il/daat/kitveyet/sinay/hazohar-2.htm |title=Sinai |publisher=Daat.ac.il |access-date=2012-06-06}}</ref> and ] (d. 2022).<ref name=":3" /> ] (d. 2006) did not, and ] (d. 1953) accepted the possibility that it was composed in the 13th century. ] (d. 2004) was unsure if the ''Zohar'' were genuine but was sure that it is acceptable to believe that it is not.<ref> (2005), p. 39, with "Rav E" and "Rav G" later identified by the author as Rabbi Eliyahu Dessler and Rabbi Gedaliah Nadel, respectively (Rabbi Dr. ] in , Is there an obligation to believe that Rebbe Shimon bar Yochai wrote the ''Zohar''?, p. יב ): | |||
In recent years there has been a growing willingness of non-Orthodox Jews to study the ''Zohar'', and a growing minority have a position that is similar to the Modern Orthodox position described above. This seems pronounced among Jews who follow the path of ].{{Citation needed|date=January 2014}} | |||
<br />"I approached Rav A with some of the questions on the ''Zohar'', and he responded to me - 'and what about ]? Nikud is also mentioned in the Zohar despite the fact that it from ] times!' he said. I later found this comment in the Mitpachas Seforim. I would just add that not only is nikud mentioned, but only the ] - the norm in Europe of the middle ages - is mentioned and not the ] or ] — which was used then in the Middle East, and is still used by ] today. Also the ] - the trop - are referred to in the Zohar - only by their ] Names. Rav A told me a remarkable piece of testimony: 'My rebbe (this is how he generally refers to Rav E ) accepted the possibility that the Zohar was written sometime in the 13th century.{{' "}} | |||
<br />"Rav G told me that he was still unsure as to the origin and status of the Zohar, but told me it was my absolute right to draw any conclusions I saw fit regarding both the Zohar and the ]."</ref> ] (d. 2013) held that Orthodox Jews should accept the ''Zohar''<nowiki/>'s antiquity in practice based on medieval precedent, but agreed that rejecting it is rational and religiously valid.<ref name=":3">Shapiro, Marc (2010). "האם יש חיוב להאמין שהזוהר נכתב על ידי שמעון בן יוחאי?". : 1–20.</ref> ] (d. 1946) called the claim of ben Yochai's authorship "untenable", citing ]'s evidence.<ref>''Sermons, Addresses and Studies,'' vol. 3 p. 308.</ref> ] (d. 1976) argued that the Mystical Midrash section, specifically, predated de León.<ref>{{Cite journal |last=Belkin |first=Samuel |date=1956 |title=haMidrash haNeelam uMKorotav |journal=Sura |volume= |issue=3 |pages=25ff}}</ref> ] (d. 1993) apparently dismissed the ''Zohar''<nowiki/>'s antiquity.<ref name=":3" /> ] (d. 1939) wrote that the claim of ben Yochai's authorship was "untenable" but that Moses de León had compiled earlier material.<ref>{{Cite book |last=Gaster |first=Moses |chapter-url=https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.500005/page/n884/ |title=Encyclopaedia Of Religion And Ethics Vol.12 |date=1921 |editor-last=Hastings |editor-first=James |editor-link=James Hastings |pages=858ff |language= |chapter=Zohar |author-link=Moses Gaster}}</ref> ] (alive) accepts Emden's arguments.<ref name=":3" /> ] wrote (1990) that "Moses de León composed the ''Zohar'' in the 1270s as certainly as ] composed '']'' in the 1890s ... the ''Zohar'' was influential because in every generation the idolatrous influence outpowers the true faith".<ref>{{Cite book |last1=Leibowitz |first1=Yeshayahu |url=https://books.google.com/books?id=IY3XAAAAMAAJ |title=רציתי לשאול אותך, פרופ׳ ליבוביץ־־: מכתבים אל ישעיהו ליבוביץ וממנו |last2=ליבוביץ |first2=ישעיהו |date=1999 |publisher=כתר |isbn=978-965-07-0807-8 |pages=59–60 |language=he}}</ref> | |||
===Modern critical views=== | ===Modern critical views=== | ||
Early attempts included ]'s ''Vorläufiger Bericht über meine Entdeckung in Ansehung des Sohar'' (1845), which fingered ] as the author, and ]'s ''ויכוח על חכמת הקבלה'' (1852), but the first systematic and critical academic proof for the authorship of Moses de León was given by ] in his 1851 monograph "Moses ben Shem-tob de León und sein Verhältnis zum Sohar". Jellinek's proofs, which combined previous analyses with ]'s testimony and comparison of the ''Zohar'' to de Leon's Hebrew works, were accepted by every other major scholar in the field, including ] (''History of the Jews'', vol. 7), ], ], ], and ]. Ginsburg summarized Jellinek's, Graetz's, and other scholars' proofs for the English-reading world in 1865, also introducing several novel proofs, including that the ''Zohar'' includes a translation of a poem by ] (d. 1058) and that it includes a mystical explanation of a ] style only introduced in the 13th century.<ref>{{Cite book |last=Ginsburg |first=Christian David |url=https://books.google.com/books?id=GZ5eAAAAcAAJ |title=The Kabbalah: Its Doctrines, Development, and Literature. An Essay, Etc |date=1865 |language=en}}</ref> ] and ] were convinced by these arguments, but ] held to a ] date.<ref>{{Cite book |last1=Neubauer |first1=Adolf |url=https://books.google.com/books?id=YxdbAAAAQAAJ |title=The fifty-third chapter of Isaiah according to the Jewish interpreters: Translations, by S.R. Driver and A. Naubauer |last2=Driver |first2=Samuel Rolles |date=1877 |publisher= Рипол Классик|isbn=978-5-88085-233-8 |pages=iv |language=en}}</ref> | |||
The first systematic and critical academic proof for the authorship of Moses de León was given by ] in his 1851 monograph "Moses ben Shem-tob de León und sein Verhältnis zum Sohar" and later adopted by the historian ] in his "History of the Jews", vol. 7. The young kabbalah scholar Gershom Scholem began his career at the Hebrew University in Jerusalem with a famous lecture in which he promised to refute Graetz and Jellinek, but after years of strained research ] contended in 1941 that de León himself was the most likely author of the ''Zohar''. Among other things, Scholem noticed the ''Zohar's'' frequent errors in Aramaic grammar, its suspicious traces of Spanish words and sentence patterns, and its lack of knowledge of the ]. | |||
By 1913, the critical view had apparently lost some support: ] recalls that "Zunz, like Graetz, had little patience with the Zohar . . . at this date we are much more inclined to treat the Kabbalah with respect."<ref>{{Cite book |last=Abrahams |first=Israel |url=https://books.google.com/books?id=_HNWVJgV7BsC |title=By-Paths in Hebraic Bookland |date=1920 |pages=119 |language=en}}</ref> | |||
Other Jewish scholars have also suggested the possibility that the ''Zohar'' was written by a group of people, including de León. This theory generally presents de León as having been the leader of a mystical school, whose collective effort resulted in the ''Zohar''. | |||
], who was to found modern academic study of ], began his career at the ] in 1925 with a lecture in which he promised to refute Graetz and Jellinek.<ref name=":5">Scholem, Gershon. "Ha-im Hibber R. Mosheh de Leon et Sefer ha-Zohar," Mad'ei ha-Yahadut I (1926), p. 16-29</ref> However, after years of research, he came to conclusions similar to theirs by 1938, when he argued again that de León was the most likely author. Scholem noted the ''Zohar's'' frequent errors in Aramaic grammar, its suspicious traces of ] and ] words and sentence patterns, and its lack of knowledge of the ], among other proofs.<ref name=":0" /> | |||
Even if de León wrote the text, the entire contents of the book may not be fraudulent. Parts of it may be based on older works, and it was a common practice to ascribe the authorship of a document to an ancient rabbi in order to give the document more weight. It is possible that Moses de León considered himself to be channeling the words of Rabbi Shimon. | |||
Scholem's views are widely held as accurate among historians of Kabbalah, but they are not uncritically accepted. Scholars who continue to research the background of the ''Zohar'' include ] (who wrote his doctorate thesis for Scholem on the subject, ''Dictionary of the Vocabulary of the Zohar'' in 1976), and ], a student of Scholem's who has published a ] of the ''Zohar''.<ref>{{Cite web |last=Webmaster |title=The Zohar: Pritzker Edition |url=https://www.sup.org/zohar/?d=&f=Aramaic_Texts.htm |access-date=2023-09-04 |website=www.sup.org |language=en}}</ref> | |||
In the ] article written by Professor ] of the ] there is an extensive discussion of the sources cited in the ''Zohar''. Scholem views the author of the ''Zohar'' as having based the ''Zohar'' on a wide variety of pre-existing Jewish sources, while at the same time inventing a number of fictitious works that the ''Zohar'' supposedly quotes, ''e.g.'', the Sifra de-Adam, the Sifra de-Hanokh, the Sifra di-Shelomo Malka, the Sifra de-Rav Hamnuna Sava, the Sifra de-Rav Yeiva Sava, the Sifra de-Aggadeta, the Raza de-Razin and many others. | |||
==== Influences ==== | |||
Scholem's views are widely held as accurate among historians of the ], but like all textual historical investigations, are not uncritically accepted; most of the following conclusions are still accepted as accurate, although academic analysis of the original texts has progressed dramatically since Scholem's ground-breaking research. Scholars who continue to research the background of the ''Zohar'' include ] (who wrote his doctorate thesis for Scholem on the subject, ''Dictionary of the Vocabulary of the Zohar'' in 1976), and ], also a student of Scholem's who has reconstructed a critical edition of the ''Zohar'' based on original, unpublished manuscripts. | |||
Academic studies of the ''Zohar'' show that many of its ideas are based in the Talmud, various works of ], and earlier Jewish mystical works. Scholem writes:<ref name=":0" /> | |||
:The writer had expert knowledge of the early material and he often used it as a foundation for his expositions, putting into it variations of his own. His main sources were the ], the complete ], the ], and the two Pesiktot (] or ]), the ], the ], and the ]. Generally speaking, they are not quoted exactly, but translated into the peculiar style of the ''Zohar'' and summarized. | |||
While many original ideas in the ''Zohar'' are presented as being from (fictitious) Jewish mystical works, many ancient and clearly rabbinic mystical teachings are presented without their real, identifiable sources' being named. Academic studies of the ''Zohar'' show that many of its ideas are based in the Talmud, various works of ], and earlier Jewish mystical works. Scholem writes:{{Citation needed|date=April 2022}} | |||
:Less use is made of the ], the ], and the other ]s, nor of the Midrashim like the ], the ], and the ]. It is not clear whether the author used the ], or whether he knew the sources of its ] separately. Of the smaller Midrashim he used the ], the ], the ], the ], | |||
At the same time, Scholem says, the author "invent a number of fictitious works that the ''Zohar'' supposedly quotes, ''e.g.'', the Sifra de-Adam, the Sifra de-Hanokh, the Sifra di-Shelomo Malka, the Sifra de-Rav Hamnuna Sava, the Sifra de-Rav Yeiva Sava, the Sifra de-Aggadeta, the Raza de-Razin and many others." | |||
The ''Zohar'' also draws from the ] written by medieval rabbis, including ], ], ] and even authorities as late as ] and ], and earlier mystical texts such as the '']'' and the '']'' and the medieval writings of the ]. | |||
:The writer had expert knowledge of the early material and he often used it as a foundation for his expositions, putting into it variations of his own. His main sources were the ], the complete ], the ], and the two Pesiktot (] or ]), the ], the ], and the ]. Generally speaking, they are not quoted exactly, but translated into the peculiar style of the ''Zohar'' and summarized. | |||
Another influence that Scholem, and scholars like Yehudah Liebes and Ronit Meroz have identified<ref name="bostonglobe.com">{{cite web |title=A mysterious medieval text, decrypted - The Boston Globe |website=] |url=https://www.bostonglobe.com/ideas/2016/06/25/glinter-kabbalah/cz5YaC9jDc3ZVwTB6L7e7L/story.html}}</ref> was a circle of Spanish Kabbalists in ] who dealt with the appearance of an evil side emanating from within the world of the ]. Scholem saw this ] of good and evil within the Godhead as a kind of ] inclination within Kabbalah, and as a predecessor of the '']'' (the other, evil side) in the ''Zohar''. The main text of the Castile circle, the '']'', was written by ] around 1265.<ref>] ''Kabbalah: a Very Short Introduction'', Oxford University Press, 2006, p 22</ref> | |||
:Less use is made of the ], the ], and the other Targums, nor of the Midrashim like the ], the ], and the ]. It is not clear whether the author used the ], or whether he knew the sources of its aggadah separately. Of the smaller Midrashim he used the ], the ], the ], the ], | |||
==Contents== | |||
The author of the ''Zohar'' drew upon the Bible commentaries written by medieval rabbis, including ], ], ] and even authorities as late as ] and ]. Scholem gives a variety of examples of such borrowings. | |||
===Printings, editions, and indexing=== | |||
''Tikunei haZohar'' was first printed in ] in 1557. The main body of the ''Zohar'' was printed in ] in 1558 (a one-volume edition), in Mantua in 1558-1560 (a three-volume edition), and in ] in 1597 (a two-volume edition). Each of these editions included somewhat different texts.<ref name="editions">{{cite journal | last2 = Bendowska | first2 = Magda | last1 = Doktór | first1 = Jan | title = Sefer haZohar – the Battle for Editio Princeps | journal = Jewish History Quarterly | volume = 2 | issue = 242 | pages = 141–161 | year = 2012 | url = http://www.ceeol.com/aspx/getdocument.aspx?logid=5&id=581b3dcbc6a54d9980d90ddf7c38edfa | access-date = 30 January 2014 | archive-date = 2 February 2014 | archive-url = https://web.archive.org/web/20140202095552/http://www.ceeol.com/aspx/getdocument.aspx?logid=5&id=581b3dcbc6a54d9980d90ddf7c38edfa | url-status = dead }}</ref> When they were printed there were many partial manuscripts in circulation that were not available to the first printers. These were later printed as ''Zohar Chadash'' (lit. "New Radiance"), but ''Zohar Chadash'' actually contains parts that pertain to the ''Zohar'', as well as ''Tikunim'' (plural of ''Tikun'', "Repair", see also '']'') that are akin to '']'', as described below. The term ''Zohar'', in usage, may refer to just the first ''Zohar'' collection, with or without the applicable sections of ''Zohar Chadash'', or to the entire ''Zohar'' and Tikunim. | |||
Citations referring to the ''Zohar'' conventionally follow the volume and page numbers of the Mantua edition, while citations referring to ''Tikkunei haZohar'' follow the edition of Ortakoy (Constantinople) 1719 whose text and pagination became the basis for most subsequent editions. Volumes II and III begin their numbering anew, so citation can be made by ''parashah'' and page number (e.g. ''Zohar: Nasso'' 127a), or by volume and page number (e.g. ''Zohar'' III:127a).{{citation needed|date=February 2015}}], as seen in ]]] | |||
===The ''New Zohar'' (זוהר חדש)=== | |||
The ''Zohar'' draws upon early mystical texts such as the ] and the ], and the early medieval writings of the ]. | |||
After the book of the ''Zohar'' had been printed (in Mantua and in Cremona, in the Jewish years 5318–5320 or 1558–1560? CE), many more manuscripts were found that included paragraphs pertaining to the ''Zohar'' which had not been included in printed editions. The manuscripts pertained also to all parts of the ''Zohar''; some were similar to ''Zohar'' on the Torah, some were similar to the inner parts of the ''Zohar'' (''Midrash haNe'elam, Sitrei Otiyot'' and more), and some pertained to '']''. Some thirty years after the first edition of the ''Zohar'' was printed, the manuscripts were gathered and arranged according to the ''parashiyot'' of the Torah and the ] (apparently the arrangement was done by the Kabbalist, Avraham haLevi of ]), and were printed first in Salonika in Jewish year 5357 (1587? CE), and then in Kraków (5363), and afterwards in various editions.<ref name="ohrz">Much of the information on contents and sections of the ''Zohar'' is found in the book ''Ohr haZohar''(אור הזוהר) by Rabbi Yehuda Shalom Gross, in Hebrew, published by Mifal Zohar Hoilumi, Ramat Beth Shemesh, Israel, Heb. year 5761 (2001 CE); also available at http://israel613.com/HA-ZOHAR/OR_HAZOHAR_2.htm {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120410194128/http://israel613.com/HA-ZOHAR/OR_HAZOHAR_2.htm |date=2012-04-10}}, accessed March 1, 2012; explicit permission is given in both the printed and electronic book "to whoever desires to print paragraphs from this book, or the entire book, in any language, in any country, in order to increase Torah and fear of Heaven in the world and to awaken hearts our brothers the children of Yisrael in complete '']''".</ref> | |||
=== Structure === | |||
Another influence on the ''Zohar'' that Scholem, and scholars like Yehudah Liebes and Ronit Meroz have identified<ref name="bostonglobe.com"/> was a circle of Spanish Kabbalists in ] who dealt with the appearance of an evil side emanating from within the world of the sephirot. Scholem saw this dualism of good and evil within the Godhead as a kind of "]" inclination within Kabbalah, and as a predecessor of the ''Sitra Ahra'' (the other, evil side) in the ''Zohar''. The main text of the Castile circle, the ], was written by ] in around 1265.<ref>] ''Kabbalah: a Very Short Introduction'', Oxford University Press, 2006, p 22</ref> | |||
According to Scholem, the ''Zohar'' can be divided into 21 types of content, of which the first 18 (a.–s.) are the work of the original author (probably de Leon) and the final 3 (t.–v.) are the work of a later imitator. | |||
'''a. Untitled Torah commentary''' | |||
==Contents== | |||
===Printings, editions, and indexing=== | |||
The '']'' was first printed in ] in 1557. The main body of the ''Zohar'' was printed in ] in 1558 (a one-volume edition), in ] in 1558-1560 (a three-volume edition), and in ] in 1597 (a two-volume edition). Each of these editions included somewhat different texts.<ref name=editions>{{cite journal | |||
| last2 = Bendowska | first2 = Magda | last1 = Doktór | |||
| first1 = Jan | title = Sefer haZohar – the Battle for Editio Princeps | |||
| journal = Jewish History Quarterly | volume = 2 | issue = 242 | pages = 141–161 | year = 2012 | url = http://www.ceeol.com/aspx/getdocument.aspx?logid=5&id=581b3dcbc6a54d9980d90ddf7c38edfa | access-date = 30 January 2014}}</ref> When they were printed there were many partial manuscripts in circulation that were not available to the first printers. These were later printed as "''Zohar Chadash''" (lit. "New Zohar"), but ''Zohar Chadash'' actually contains parts that pertain to the Zohar, as well as ''Tikunim'' (plural of ''Tikun'', "Repair") that are akin to '']'', as described below. The term "Zohar", in usage, may refer to just the first ''Zohar'' collection, with or without the applicable sections of ''Zohar'' Chadash, or to the entire ''Zohar'' and Tikunim. | |||
Citations referring to the ''Zohar'' conventionally follow the volume and page numbers of the Mantua edition; while citations referring to ''Tikkunei haZohar'' follow the edition of Ortakoy (Constantinople) 1719 whose text and pagination became the basis for most subsequent editions. Volumes II and III begin their numbering anew, so citation can be made by ''parashah'' and page number (e.g. ''Zohar: Nasso'' 127a), or by volume and page number (e.g. ''Zohar'' III:127a).{{citation needed|date=February 2015}} | |||
A "bulky part" which is "wholly composed of discursive commentaries on various passages from the Torah".<ref name=":0" /> | |||
===''Zohar''=== | |||
The earlier part of the ''Zohar'', also known as ''Zohar 'Al haTorah'' ("Zohar on the Torah", זוהר על התורה) or ''] ]'', contains several smaller "books", as described below. | |||
'''b. Book of Concealment (ספרא דצניעותא)''' | |||
This book was published in three volumes: Volume 1 on ''Bereishit'' (Genesis), Volume 2 on ''Shemot'' (Exodus) and Volume 3 on ''Vayikra, Bamidbar and Devarim'' (Leviticus, Numbers, and Deuteronomy). At the start of the first volume is printed a "Preface to the Book of the Zohar" (pages 1a to 14b). After this introduction is the ''Zohar's'' commentary on most of the ]s of the Torah. There is ''Zohar'' on all of the parashahs of ''Bereishit'' through the book of ''Vayikra''; in ''Bamidbar'' there is no ''Zohar'' on the last two parashas: ''Matot'' (although on this parashah there is a small paragraph on page 259b) and ''Mas'ei''. In ''Devarim'' there is no ''Zohar'' on ''Devarim, Re'eh, Ki-Tavo, Nitzavim,'' and ''veZot haBerakhah''. Printed within these three volumes are these smaller books:<ref name="ohrz">Much of the information on contents and sections of the ''Zohar'' is found in the book ''Ohr haZohar''(אור הזוהר) by Rabbi Yehuda Shalom Gross, in Hebrew, published by Mifal Zohar Hoilumi, Ramat Beth Shemesh, Israel, Heb. year 5761 (2001 CE); also available at http://israel613.com/HA-ZOHAR/OR_HAZOHAR_2.htm, accessed March 1, 2012; explicit permission is given in both the printed and electronic book "to whoever desires to print paragraphs from this book, or the entire book, in any language, in any country, in order to increase Torah and fear of Heaven in the world and to awaken hearts our brothers the children of Yisrael in complete ''teshuvah''".</ref> | |||
A short part of only six pages, containing a commentary to the first six chapters of ]. It is "highly oracular and obscure," citing no authorities and explaining nothing. | |||
'''''Sifra diTzni'uta''/Book of the Hidden (ספרא דצניעותא)'''<br /> | |||
This small "book", three pages long (Volume 2, ''parashat Teruma'', pages 176b-179a), the name of which, "Book of the Hidden", attests to its veiled and cryptic character, is considered by some an important and concentrated part of the ''Zohar''. Its enumerations and anatomical references are reminiscent of the ''Sefer Yetzirah'', the latter being '']'' (hints) of divine characteristics. | |||
'''c. Greater Assembly (אדרא רבא)''' | |||
Externally it is a commentary on seminal verses in ''Bereishit'' (and therefore in the version published in ] it is printed in parashat ''Bereishit''). It has five chapters. Intrinsically it includes, according to Rashbi, the foundation of Kabbalah, which is explained at length in the ''Zohar'' and in the books of Kabbalah after it.<ref name="ohrz"/> Rabbi ] said, "] – may his merit protect us – said (''Zohar'' Vol. 2, page 176a), ''Sifra diTzni'uta'' is five chapters that are included in a Great Palace and fill the entire earth,' meaning, these five paragraphs include all the wisdom of Kabbalah... for, ''Sifra diTzni'uta'' is the 'little that holds the much'; brevity with wonderful and glorious wisdom."<ref>''Hadrat Melekh'' on ''Sifra diTzni'uta'', at the end of paragraph 1</ref> | |||
This part contains an explanation of the oracular hints in the previous section. Ben Yochai's friends gather together to discuss secrets of Kabbalah. After the opening of the discussion by ben Yochai, the sages rise, one after the other, and lecture on the secret of Divinity, while ben Yochai adds to and responds to their words. The sages become steadily more ecstatic until three of them die. Scholem calls this part "architecturally perfect." | |||
There are those who attribute ''Sifra diTzni'uta'' to the patriarch ]; however, Rabbi Eliezer Tzvi of ] in his book ''Zohar Chai'' wrote,<ref>זהר חי, בסיום פירושו לספד"צ</ref> "''Sifra diTzni'uta'' was composed by Rashbi... and he arranged from ]s that were transmitted to ] from mount Sinai from the days of Moshe, similar to the way ] arranged the six orders of ] from that which was repeated from before." | |||
''' |
'''d. Lesser Assembly (אדרא זוטא)''' | ||
The ''Idra Rabba'' is found in the ''Zohar'' Vol. 3, ''parashat Nasso'' (pp. 127b-145a), and its name means, "The Great Assembly". "''Idra''" is a sitting-place of sages, usually circular, and the word "''Rabba''/Great" differentiates this section from the section ''Idra Zuta'', which was an assembly of fewer sages that occurred later, as mentioned below. | |||
Ben Yochai dies and a speech is quoted in which he explains the previous section. | |||
Idra Rabba contains the discussion of nine of Rashbi's friends, who gathered together to discuss great and deep secrets of Kabbalah. The nine are: Rabbi Elazar his son, Rabbi Abba, Rabbi Yehuda, Rabbi Yossi bar Yaakov, Rabbi Yitzchak, Rabbi Chezkiyah bar Rav, Rabbi Chiyya, Rabbi Yossi and Rabbi Yisa. After the opening of the discussion by Rashbi, the sages rise, one after the other, and lecture on the secret of Divinity, while Rashbi adds to and responds to their words. The lectures in this section mainly explain the words of the ''Sifra diTzni'uta'', in a similar manner as the ] explains the ].<ref name="ohrz"/> | |||
'''e. Assembly of the Tabernacle (אדרא דמשכנא)''' | |||
As described in the Idra Rabba, before the Idra disjourned, three of the students died: Rabbi Yossi bar Yaakov, Rabbi Chezkiyah bar Rav, and Rabbi Yisa. As it is told, these students filled up with Godly light and therefore journeyed to the eternal world after their deaths. The remaining students saw their friends being carried away by angels. Rabbi Shimon said some words and they were calmed. He shouted out, "Perhaps, God forbid, a decree has been passed upon us to be punished, for through us has been revealed that which has not been revealed since the time Moshe stood on Mount Sinai!" At that instant a heavenly voice emerged and said, "Fortunate are you Rabbi Shimon! and fortunate is your portion and the portion of the friends who remain alive with you! For it has been revealed to you that which has not been revealed to all the upper hosts."<ref>''Zohar'' Vol. 3, Idra Rabba, p. 144a</ref> | |||
This part has the same structure as '''c.''' but discusses instead the mysticism of ]. | |||
'''''Idra Zuta''/The Smaller Assembly (אדרא זוטא)''' <br /> | |||
The ''Idra Zuta'' is found in the ''Zohar'' Vol. 3, ''parashat Haazinu'' (p. 287b to 296b), and is called "''Idra Zuta''", which means, "The Smaller Assembly", distinguishing it from the aforementioned Greater Assembly, the ''Idra Rabba''. In the Idra Zuta, Rashbi's colleagues convene again, this time seven in number, after the three mentioned above died. In the Idra Zuta the ''Chevraya Kadisha'' are privileged to hear teachings from Rashbi that conclude the words that were explained in the ''Idra Rabba.'' | |||
'''f. Palaces (היכלות)''' | |||
'''''Ra'aya Meheimna''/The Faithful Shepherd (רעיא מהימנא)''' <br /> | |||
The book ''Ra'aya Meheimna'', the title of which means "The Faithful Shepherd", and which is by far the largest "book" included in the book of the ''Zohar'', is what Moshe, the "Faithful Shepherd", teaches and reveals to Rashbi and his friends, who include ] and ]. In this assembly of Holy Friends, which took place in the ] of Rabbi Shimon bar Yochai, secrets of and revelations on ] of the Torah are explained and clarified — roots and deep meanings of mitzvot. Since it deals with mitzvot, from ''Ra'aya Meheimna'' it is possible to learn very much about the ways of the ] rulings of the ]s.<ref name="ohrz"/> | |||
Seven palaces of light are described, which are perceived by the devout in death. This description appears again in another passage, heavily embellished. | |||
''Ra'aya Meheimna'' is distributed over several ] throughout the ''Zohar''. Part of it is known and even printed on separate pages, and part of it is weaved into the body of the ''Zohar''. ''Ra'aya Meiheimna'' is found in Vols. 2 and 3 of the ''Zohar'', but is not found explicitly in Vol. 1. Several great rabbis and sages have tried to find the ''Ra'aya Meheimna'', which originally is a vast book on all the ], and arrange it according to the order of positive commandments and negative commandments, and even print it as a book on its own.<ref name="ohrz"/> | |||
'''g. Secretum Secretorum (רזא דרזין)''' | |||
In the lessons at the end of the ''Zohar'', ''Ra'aya Meheimna'' is sometimes referred to as "''Chibra Kadma'ah''" — "the preceding book". | |||
An anonymous discourse on ] and a discourse on ] by ben Yochai. | |||
Regarding the importance of ''Ra'aya Meheimna'', Rabbi ] said, "Know that this book, which is called ''Ra'aya Meheimna'', which Rashbi made with the tzadikim who are in Gan Eden, was a repair of the Shekhinah, and an aid and support for it in the exile, for there is no aid or support for the Shekhinah besides the secrets of the Torah... And everything that he says here of the secrets and the concepts—it is all with the intention of unifying the Shekhinah and aiding it during the exile.<ref>''Ohr haChamah laZohar'', part 2, p. 115b, in the name of the Ramak</ref> | |||
'''h. Old Man (סבא)''' | |||
'''''Midrash haNe'elam''/The Hidden Midrash (מדרש הנעלם)''<br /> | |||
''Midrash haNe'elam'' is located within the body of the ''Zohar'' (''parashat Vayera, Chayei Sarah, Toldot'') and the ''Zohar Chadash'' (pp. 2b-30b; 46b-47b (in the ''Zohar Chadash'' edition by Rav Reuven Margoliot), and in ''parashat Balak, Ki Teitze,'' and the entire ''Zohar Chadash'' on ''Shir haShirim, Ruth'', and ''Eikah''.) | |||
An elaborate narrative about a speech by an old Kabbalist. | |||
According to ], it is fit to be called ''Midrash haNe'elam'' because "its topic is mostly the '']'' (an upper level of soul), the source of which is in '']'', which is the place of the upper ]; and it is written in the ] that ] is in ''Beri'ah''... and the revealed midrash is the secret of externality, and ''Midrash haNe'elam'' is the secret of internality, which is the neshamah. And this ] is founded on the neshamah; its name befits it – ''Midrash haNe'elam''.<ref>the Ramaz, brought in ''Mikdash Melekh laZohar, parashat Vayeira'', Zalkova edition, p. 100</ref> | |||
'''i. Child (ינוקא)''' | |||
The language of ''Midrash haNe'elam'' is sometimes ], sometimes Aramaic, and sometimes both mixed. Unlike the body of the ''Zohar'', its drashas are short and not long. Also, the topics it discusses — the work of Creation, the nature the soul, the days of Mashiach, and '']'' — are not of the type found in the ''Zohar'', which are the nature of God, the emanation of worlds, the "forces" of evil, and more. | |||
A story of a prodigy and his Kabbalistic speech. | |||
'''''Idra deVei Mashkana, Heikhalot, Raza deRazin, Saba deMishpatim, Tosefta,'' and ''Sitrei Torah'''''<br /> | |||
In the ''Zohar'' there are more sections that are of different nature with regard to their contents and importance, as follows: ''Idra deVei Mashkana'' ("Assembly of the House of the Tabernacle") deals mainly with the secrets of prayer, and is found in the ''Zohar'' Vol. 2, ''parashat Mishpatim'' (pp. 122b-123b). ''Heikhalot'' ("Palaces") deals in describing the palaces of ], and ], and contains many matters related to prayer. It is found in the ''Zohar'' Vol. 1, ''parashat Bereishit'' (pp 38a-45b); Vol. 2 ''parashat Pekudei'' (pp. 244b-262b, ''heikhalot'' of holiness; pp. 262b-268b, ''heikhalot'' of impurity). ''Raza deRazin'' ("Secret of Secrets") deals with revealing the essence of a man via the features of his face and hands. It is found in the ''Zohar'' Vol. 2,''parashat Yitro'' (pp. 70a-75a). ''Saba deMishpatim'' ("The Elder on Statutes") is the commentary of Rav Yiba Saba regarding transmigration of souls, and punishments of the body in the grave. It is found in the ''Zohar'' Vol. 2,''parashat Mishpatim'' (pp. 94a-114a). ''Tosefta'' are paragraphs containing the beginnings of chapters on the wisdom of the Kabbalah of the ''Zohar'', and it is dispersed in all three volumes of the ''Zohar''. ''Sitrei Torah'' are drashas of verses from the Torah regarding matters of the soul and the secret of Divinity, and they are dispersed in the ''Zohar'' Vol. 1.<ref name="ohrz"/> | |||
'''k. Head of the Academy (רב מתיבתא)''' | |||
For more books and sources mentioned in the ''Zohar'', see also below. | |||
A ] narrative in which a head of the celestial academy reveals secrets about the destinies of the soul. | |||
===''Zohar Chadash''/The New Zohar (זוהר חדש)=== | |||
After the book of the ''Zohar'' had been printed (in ] and in ], in the Jewish years 5318-5320 or 1558-1560? CE), many more manuscripts were found that included paragraphs pertaining to the ''Zohar'' in their content and had not been included in printed editions. The manuscripts pertained also to all parts of the ''Zohar''; some were similar to ''Zohar'' on the Torah, some were similar to the inner parts of the ''Zohar'' (''Midrash haNe'elam, Sitrei Otiyot'' and more), and some pertained to '']''. Some thirty years after the first edition of the ''Zohar'' was printed, the manuscripts were gathered and arranged according to the ''parasha''s of the Torah and the ] (apparently the arrangement was done by the Kabbalist, Rabbi Avraham haLevi of Tsfat), and were printed first in Salonika in Jewish year 5357 (1587? CE), and then in Kraków (5363), and afterwards many times in various editions.<ref name="ohrz"/> | |||
'''l. Secrets of Torah (סתרי תורה)''' | |||
There is ''Zohar Chadash'' on the Torah for many ''parasha''s across the '']'', namely, on ''chumash Bereishit'': ''Bereishit, Noach, Lekh Lekha, Vayeira, Vayeishev;'' on ''chumash Shemot'': ''Beshalach, Yitro, Terumah, Ki Tissa;'' on ''chumash Vayikra'': ''Tzav, Acharei, Behar;'' on ''chumash Bamidbar'': ''Chukat, Balak, Matot;'' on ''chumash Devarim'': ''Va'etchanan, Ki Tetze, Ki Tavo.''<ref name="ohrz"/> | |||
Allegorical and mystical interpretations of Torah passages. | |||
Within the paragraphs of ''Zohar Chadash'' are inserted ''Sitrei Otiyot'' ("Secrets of the Letters") and ''Midrash haNe'elam'', on separate pages. Afterwards follows the '']'' – ''Midrash haNe'elam'' on the ]: ''Shir haShirim, Ruth, and Eikhah.'' And at the end are printed Tikunim (''Tikunei Zohar Chadash'', תיקוני זוהר חדש), like the '']''.<ref name="ohrz"/> | |||
'''m. ] (מתניתין)''' | |||
===''Tikunei haZohar''/Rectifications of the Zohar (תיקוני הזוהר)=== | |||
{{Main article|Tikunei haZohar}} | |||
''Tikunei haZohar'', which was printed as a separate book, includes seventy commentaries called "''Tikunim''" (lit. Repairs) and an additional eleven Tikkunim. In some editions, Tikunim are printed that were already printed in the ''Zohar Chadash'', which in their content and style also pertain to ''Tikunei haZohar''.<ref name="ohrz"/> | |||
Imitations of the ] style, designed to introduce longer commentaries in the style of the Talmud. | |||
Each of the seventy Tikunim of ''Tikunei haZohar'' begins by explaining the word "''Bereishit''" (בראשית), and continues by explaining other verses, mainly in ''parashat Bereishit'', and also from the rest of ]. And all this is in the way of ], in commentaries that reveal the hidden and mystical aspects of the Torah. | |||
'''n. Zohar to the Song of Songs''' | |||
''Tikunei haZohar'' and ''Ra'aya Meheimna'' are similar in style, language, and concepts, and are different from the rest of the ''Zohar''. For example, the idea of the ] is found in ''Tikunei haZohar'' and ''Ra'aya Meheimna'' but not elsewhere, as is true of the very use of the term "Kabbalah". In terminology, what is called Kabbalah in ''Tikunei haZohar'' and ''Ra'aya Meheimna'' is simply called ''razin'' (clues or hints) in the rest of the ''Zohar''.<ref name=rys>According to Rabbi Yaakov Siegel, in an email dated February 29, 2012, to ~~Nissimnanach</ref> In ''Tikunei haZohar'' there are many references to "''chibura kadma'ah''" (meaning "the earlier book"). This refers to the main body of the ''Zohar''.<ref name=rys/> | |||
Kabbalistic commentary to the ]. | |||
===Parts of the ''Zohar'': summary of Rabbinic view=== | |||
The traditional rabbinic view is that most of the ''Zohar'' and the parts included in it (i.e. those parts mentioned above) were written and compiled by Rabbi Shimon bar Yochai, but some parts preceded Rashbi and he used them (such as ''Sifra deTzni'uta''; see above), and some parts were written or arranged in generations after Rashbi's passing (for example, ] after Rashbi's time are occasionally mentioned). However, aside from the parts of the ''Zohar'' mentioned above, in the ''Zohar'' are mentioned tens of earlier sources that Rashbi and his Chevraya Kadisha had, and they were apparently the foundation of the Kabbalistic tradition of the ''Zohar''. These include ''Sefer Raziel, Sifra de'Agad'ta, Sifra de'Adam haRishon, Sifra de'Ashmedai, Sifra Chakhmeta 'Ila'ah diVnei Kedem, Sifra deChinukh, Sifra diShlomoh Malka, Sifra Kadma'i, Tzerufei de'Atvun de'Itmasru le'Adam beGan 'Eden'', and more. In the Jewish view this indicates more, that the teaching of the ] in the book of the ''Zohar'' was not invented in the ] period, but rather it is a tradition from ancient times that Rashbi and his Chevraya Kadisha used and upon which they built and founded their Kabbalah, and also that its roots are in the Torah that was given by ] to ] on ].<ref name="ohrz"/> | |||
'''o. Standard of Measure (קו המידה)''' | |||
===Viewpoint and exegesis: Rabbinic view=== | |||
According to the ''Zohar'', the moral perfection of man influences the ideal world of the ]; for although the Sefirot accept everything from the ] (] אין סוף, infinity), the Tree of Life itself is dependent upon man: he alone can bring about the divine effusion.<ref name="jewcyclo"/> This concept is somewhat akin to the concept of ]. The dew that vivifies the universe flows from the just.<ref name="jewcyclo"/> By the practice of virtue and by moral perfection, man may increase the outpouring of heavenly grace.<ref name="jewcyclo" /> Even physical life is subservient to virtue.<ref name="jewcyclo"/> This, says the ''Zohar'', is indicated in the words "for the Lord God had not caused it to rain" (] 2:5), which means that there had not yet been beneficent action in heaven, because man had not yet been created to pray for it.<ref name="jewcyclo" /> | |||
Profound interpretation of ]. | |||
The ''Zohar'' assumes four kinds of biblical text ], from the literal to the more mystical: | |||
# The simple, literal meaning of the text: '']'' | |||
# The allusion or hinted/allegorical meaning: '']'' | |||
# The rabbinic comparison through sermon or illustration and metaphor: ''Derash'' | |||
# The secret/mysterious/hidden meaning: ''Sod''<ref name="jewcyclo" /> | |||
'''p. Secrets of Letters (סתרי אותיות)''' | |||
The initial letters of these words (P, R, D, S) form together the word ] ("paradise/orchard"), which became the designation for the ''Zohar's'' view of a fourfold meaning of the text, of which the mystical sense is considered the highest part.<ref name="jewcyclo" /> | |||
A monologue by ben Yochai on the letters in the ] and their use in creation. | |||
===Academic views=== | |||
In ''Eros and Kabbalah'', ] (Professor of Jewish Mysticism, Hebrew University in Jerusalem) argues that the fundamental distinction between the rational-philosophic strain of Judaism and mystical Judaism, as exemplified by the ''Zohar'', is the mystical belief that the Godhead is complex, rather than simple, and that divinity is dynamic and incorporates ], having both male and female dimensions. These polarities must be conjoined (have ''yihud'', "union") to maintain the harmony of the cosmos. Idel characterizes this metaphysical point of view as "ditheism", holding that there are two aspects to God, and the process of union as "theoeroticism". This ditheism, the dynamics it entails, and its reverberations within creation is arguably the central interest of the ''Zohar'', making up a huge proportion of its discourse (pp. 5–56). | |||
'''q. Commentary to the ]''' | |||
Mention should also be made of the work of ] (Professor of Jewish Mysticism, New York University), who has almost single-handedly challenged the conventional view, which is affirmed by Idel as well. Wolfson likewise recognizes the importance of heteroerotic symbolism in the kabbalistic understanding of the divine nature. The oneness of God is perceived in androgynous terms as the pairing of male and female, the former characterized as the capacity to overflow and the latter as the potential to receive. Where Wolfson breaks with Idel and other scholars of the kabbalah is in his insistence that the consequence of that heteroerotic union is the restoration of the female to the male. Just as, in the case of the original Adam, the woman was constructed from man, and their carnal cleaving together was portrayed as becoming one flesh, so the ideal for kabbalists is the reconstitution of what Wolfson calls the male androgyne. Much closer in spirit to some ancient Gnostic dicta, Wolfson understands the eschatological ideal in traditional Kabbalah to have been the female becoming male (see his ''Circle in the Square'' and ''Language, Eros, Being''). | |||
'''r. Mystical Midrash (מדרש הנעלם)''' | |||
==Commentaries== | |||
* The first known commentary on the book of ''Zohar'', "Ketem Paz", was written by Rabbi Shimon Lavi of Libya. | |||
* Another important and influential commentary on ''Zohar'', 22-volume "Or Yakar", was written by Rabbi ] of the Tzfat (i.e. Safed) kabbalistic school in the 16th century. | |||
* The ] authored a commentary on the ''Zohar''. | |||
* Rabbi Tzvi Hirsch of ] wrote a commentary on the ''Zohar'' entitled ''Ateres Tzvi''. | |||
* A major commentary on the ''Zohar'' is the ''Sulam'' written by Rabbi ]. | |||
* A full translation of the ''Zohar'' into Hebrew was made by the late Rabbi Daniel Frish of Jerusalem under the title ''Masok MiDvash''. | |||
A Kabbalistic commentary on the Torah, citing a wide variety of Talmudic sages. According to ], it is fit to be called ''Midrash haNe'elam'' because "its topic is mostly the ''neshamah'' (an upper level of soul), the source of which is in '']'', which is the place of the upper ]; and it is written in the '']'' that ] is in ''Beri'ah''... and the revealed midrash is the secret of externality, and ''Midrash haNe'elam'' is the secret of internality, which is the neshamah. And this ] is founded on the neshamah; its name befits it—''Midrash haNe'elam''.<ref>the Ramaz, brought in ''Mikdash Melekh laZohar, parashat Vayeira'', Zalkova edition, p. 100</ref> | |||
==Influence== | |||
The language of ''Midrash haNe'elam'' is sometimes ], sometimes Aramaic, and sometimes both mixed. Unlike the body of the ''Zohar'', its ''drashot'' are short and not long. Also, the topics it discusses—the work of Creation, the nature of the soul, the days of ], and '']''—are not of the type found in the ''Zohar'', which are the nature of God, the ], the "forces" of evil, and more. | |||
===Judaism=== | |||
On the one hand, the ''Zohar'' was lauded by many rabbis because it opposed religious formalism, stimulated one's imagination and emotions, and for many people helped reinvigorate the experience of prayer.<ref name="jewcyclo" /> In many places prayer had become a mere external religious exercise, while prayer was supposed to be a means of transcending earthly affairs and placing oneself in union with God.<ref name="jewcyclo"/> | |||
'''s. Mystic Midrash on Ruth''' | |||
According to the ''Jewish Encyclopedia,'' "On the other hand, the Zohar was censured by many rabbis because it propagated many superstitious beliefs, and produced a host of mystical dreamers, whose overexcited imaginations peopled the world with spirits, demons, and all kinds of good and bad influences."<ref name="jewcyclo"/> Many classical rabbis, especially Maimonides, viewed all such beliefs as a violation of Judaic principles of faith. Its mystic mode of explaining some commandments was applied by its commentators to all religious observances, and produced a strong tendency to substitute mystic Judaism in the place of traditional rabbinic Judaism.<ref name="jewcyclo"/> For example, ], the Jewish Sabbath, began to be looked upon as the embodiment of God in temporal life, and every ceremony performed on that day was considered to have an influence upon the superior world.<ref name="jewcyclo"/> | |||
A commentary on the ] in the same style. | |||
Elements of the ''Zohar'' crept into the liturgy of the 16th and 17th centuries, and the religious poets not only used the allegorism and symbolism of the ''Zohar'' in their compositions, but even adopted its style, e.g. the use of erotic terminology to illustrate the relations between man and God.<ref name="jewcyclo" /> Thus, in the language of some Jewish poets, the beloved one's curls indicate the mysteries of the Deity; sensuous pleasures, and especially intoxication, typify the highest degree of divine love as ecstatic contemplation; while the wine-room represents merely the state through which the human qualities merge or are exalted into those of God.<ref name="jewcyclo"/> | |||
'''t. Faithful Shepherd (רעיא מהימנא)''' | |||
In the 17th century, it was proposed that only Jewish men who were at least 40 years old could study Kabbalah, and by extension read the ''Zohar'', because it was believed to be too powerful for those less emotionally mature and experienced.<ref>{{Cite news|url=http://www.myjewishlearning.com/article/ask-the-expert-do-i-have-to-be-40-to-study-kabbalah/|title=Ask the Expert: Do I Have to be 40 to Study Kabbalah? {{!}} My Jewish Learning|work=My Jewish Learning|access-date=2017-08-25|language=en-US}}</ref> | |||
By far the largest "book" included in the ''Zohar'', this is a Kabbalistic commentary on ]' teachings revealed to ben Yochai and his friends.<ref name="ohrz" /> ] said, "Know that this book, which is called ''Ra'aya Meheimna'', which ben Yochai made with the ]im who are in Gan Eden, was a repair of the ], and an aid and support for it in the exile, for there is no aid or support for the Shekhinah besides the secrets of the Torah... And everything that he says here of the secrets and the concepts—it is all with the intention of unifying the Shekhinah and aiding it during the exile.<ref>''Ohr haChamah laZohar'', part 2, p. 115b, in the name of the Ramak</ref> | |||
===Christian mysticism=== | |||
{{More citations needed|section|date=April 2022}} | |||
{{Original research |section |date=February 2015}} | |||
{{Undue weight section|date=April 2022}} | |||
According to the ''Jewish Encyclopedia'', "The enthusiasm felt for the Zohar was shared by many Christian scholars, such as ], ], ], etc., all of whom believed that the book contained proofs of the truth of ].<ref name="jewcyclo406">{{cite encyclopedia|last=Jacobs|first=Joseph|author2=Broydé, Isaac|encyclopedia=Jewish Encyclopedia|title=Zohar|url=http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=142&letter=Z#406|publisher=Funk & Wagnalls Company}}</ref> They were led to this belief by the analogies existing between some of the teachings of the ''Zohar'' and certain Christian dogmas, such as the fall and redemption of man, and the dogma of the ], which seems to be expressed in the ''Zohar'' in the following terms: | |||
<blockquote> | |||
The Ancient of Days has three heads. He reveals himself in three archetypes, all three forming but one. He is thus symbolized by the number Three. They are revealed in one another. first, secret, hidden 'Wisdom'; above that the Holy Ancient One; and above Him the Unknowable One. None knows what He contains; He is above all conception. He is therefore called for man 'Non-Existing' <ref name="jewcyclo406"/> (Zohar, iii. 288b). | |||
</blockquote> | |||
'''u. Rectifications of the Zohar (תקוני זוהר)''' | |||
According to the ''Jewish Encyclopedia'', "This and other similar doctrines found in the Zohar are now known to be much older than Christianity, but the Christian scholars who were led by the similarity of these teachings to certain Christian dogmas deemed it their duty to propagate the Zohar."<ref name="jewcyclo406"/> | |||
{{Main|Tikunei haZohar}} | |||
''Tikunei haZohar'', which was printed as a separate book, includes seventy commentaries called ''Tikunim'' (lit. Repairs) and an additional eleven ''Tikunim''. In some editions, ''Tikunim'' are printed that were already printed in the ''Zohar Chadash'', which in their content and style also pertain to ''Tikunei haZohar''.<ref name="ohrz" /> | |||
However, fundamental to the ''Zohar'' are descriptions of the absolute Unity and uniqueness of God, in the Jewish understanding of it, rather than a trinity or other plurality. One of the most common phrases in the ''Zohar'' is ''raza d'yichuda'' "the secret of his Unity", which describes the Oneness of God as completely indivisible, even in spiritual terms. A central passage, '']'' (introduction to ] 17a), for example, says: | |||
<blockquote> | |||
Elijah opened and said: "Master of the worlds! You are One, but not in number. You are He Who is Highest of the High, Most Hidden of the Hidden; no thought can grasp You at all...And there is no image or likeness of You, inside or out...And aside from You, there is no unity on High or Below. And You are acknowledged as the Cause of everything and the Master of everything...And You are the completion of them all. And as soon as You remove Yourself from them, all the Names remain like a body without a soul...All is to show how You conduct the world, but not that You have a known righteousness that is just, nor a known judgement that is merciful, nor any of these attributes at all...Blessed is ] forever, amen and amen! | |||
</blockquote> | |||
Each of the seventy ''Tikunim'' of ''Tikunei haZohar'' begins by explaining the word ''Bereishit'' (בראשית), and continues by explaining other verses, mainly in '']'', and also from the rest of ]. And all this is in the way of '']'', in commentaries that reveal the hidden and mystical aspects of the Torah. | |||
The meaning of the ], according to the kabbalists, has extremely different connotations from ascribing validity to any compound or plurality in God, even if the compound is viewed as unified. In Kabbalah, while God is an absolutely simple (non-compound), infinite Unity beyond grasp, as described in ] by ], through His Kabbalistic manifestations such as the ] and the ] (Divine Presence), we relate to the living dynamic Divinity that emanates, enclothes, is revealed in, and incorporates, the multifarious spiritual and physical plurality of Creation within the Infinite Unity. Creation is plural, while God is Unity. Kabbalistic theology unites the two in the paradox of human versus Divine perspectives. The spiritual role of ] is to reach the level of perceiving the truth of the paradox, that all is One, spiritual and physical Creation being nullified into absolute Divine Monotheism. Ascribing any independent validity to the plural perspective is idolatry. Nonetheless, through the ] of God, revealing the concealed mystery from within the Divine Unity, man can perceive and relate to God, who otherwise would be unbridgably far, as the supernal Divine emanations are mirrored in the mystical Divine nature of man's soul. | |||
''Tikunei haZohar'' and ''Ra'aya Meheimna'' are similar in style, language, and concepts, and are different from the rest of the ''Zohar''. For example, the idea of the ] is found in ''Tikunei haZohar'' and ''Ra'aya Meheimna'' but not elsewhere, as is true of the very use of the term "Kabbalah". In terminology, what is called Kabbalah in ''Tikunei haZohar'' and ''Ra'aya Meheimna'' is simply called ''razin'' (clues or hints) in the rest of the ''Zohar''.<ref name="rys">According to Rabbi Yaakov Siegel, in an email dated February 29, 2012, to ~~Nissimnanach</ref> In ''Tikunei haZohar'' there are many references to ''chibura kadma'ah'' (meaning "the earlier book"). This refers to the main body of the ''Zohar''.<ref name="rys" /> | |||
The relationship between God's absolute Unity and Divine manifestations may be compared to a man in a room - there is the man himself, and his presence and relationship to others in the room. In Hebrew, this is known as the Shekhinah. It is also the concept of God's Name - it is His relationship and presence in the world towards us. The Wisdom (literally written as Field of Apples) in kabbalistic terms refers to the Shekhinah, the Divine Presence. The Unknowable One (literally written as the Miniature Presence) refers to events on earth when events can be understood as natural happenings instead of God's act, although it is actually the act of God. This is known as perceiving the Shekhinah through a blurry, cloudy lens. This means to say, although we see God's Presence (not God Himself) through natural occurrences, it is only through a blurry lens; as opposed to miracles, in which we clearly see and recognize God's presence in the world. The Holy Ancient '''One''' refers to God Himself, Who is imperceivable. (see Minchas Yaakov and anonymous commentary in the Siddur Beis Yaakov on the Sabbath hymn of Askinu Seudasa, composed by the Arizal based on this lofty concept of the ''Zohar''). | |||
'''v. Further Additions''' | |||
Within the descending ] of Creation, each successive realm perceives divinity less and apparent independence more. The highest realm '']-Emanation'', termed the "Realm of Unity", is distinguished from the lower three realms, termed the "Realm of Separation", by still having no self-awareness; absolute Divine Unity is revealed and Creation is nullified in its source. The lower three Worlds feel progressive degrees of independence from God. Where lower Creation can mistake the different Divine emanations as plural, Atziluth feels their non-existent unity in God. Within the ] appearance of Creation, God is revealed through various and any plural numbers. God uses each number to represent a different supernal aspect of reality that He creates, to reflect their comprehensive inclusion in His absolute Oneness: 10 ], 12 ], 2 forms of ], ] in Keter, 4 letters of the ], 22 letters of the ], 13 ], etc. All such forms when traced back to their source in God's ], return to their state of absolute Oneness. This is the consciousness of Atziluth. In Kabbalah, this perception is considered subconsciously innate to the ], rooted in Atzilut.<ref> from inner.org</ref> The souls of the Nations are elevated to this perception through adherence to the ], that bring them to absolute Divine Unity and away from any false plural perspectives. | |||
These include later ''Tikkunim'' and other texts in the same style. | |||
There is an alternative notion of three in the ''Zohar'' that is One, "Israel, the Torah and the Holy One Blessed Be He are One."<ref> from inner.org</ref> From the perspective of God, before ] in Creation, these three are revealed in their source as a simple (non-compound) absolute Unity, as is all potential Creation from God's perspective. In Kabbalah, especially in ], the communal divinity of Israel is revealed Below in the righteous ] Jewish leader of each generation who is a collective soul of the people. In the view of Kabbalah, however, no Jew would worship the supernal community souls of the Jewish people, or the Rabbinic leader of the generation, nor the totality of Creation's unity in God itself, as Judaism innately perceives the absolute Monotheism of God. In a Kabbalistic phrase, one prays "to Him, not to His attributes". As Kabbalah sees the Torah as the Divine blueprint of Creation, so any entity or idea in Creation receives its existence through an ultimate lifeforce in Torah interpretation. However, in the descent of Creation, the Tzimtzum constrictions and impure ] side of false independence from God result in distortion of the original vitality source and idea. Accordingly, in the Kabbalistic view, the non-Jewish belief in the Trinity, as well as the beliefs of all religions, have parallel, supernal notions within Kabbalah from which they ultimately exist in the process of Creation. However, the impure distortion results from human ascription of false validity and worship to Divine manifestations, rather than realising their nullification to God's Unity alone.<ref>''Mystical Concepts in Chassidism: An introduction to kabbalistic concepts and doctrines'', ], Kehot publications. Chapter on ''Shevirat HaKeilim'' etc. describes the ] side of impurity deriving from the Lurianic ], which acted independently of each other. The fallen vessels are nurtered externally by remnants of their light. The realm of evil is characterised by falsely feeling independent, through being unaware of its true Divine source of vitality on which it depends (external nurture)</ref> | |||
==Influence== | |||
In normative Christian theology, as well as the declaration of the ], God is declared to be "one". Declarations such as "God is three" or "God is two" are condemned in later counsels as entirely ] and ]. The beginning of the essential declaration of belief for Christians, the ] (somewhat equivalent to Maimonides' 13 principles of Faith), starts with the Shema influenced declaration that "We Believe in One God..."<ref>{{Cite book |url=https://archive.org/details/fundamentalchri00briggoog |quote=nicene creed shema. |title=The Fundamental Christian Faith: The Origin, History and Interpretation of the Apostles' and Nicene Creeds |last=Briggs |first=Charles Augustus |date=1913 |publisher=C. Scribner's sons |pages= |language=en |chapter=II |lccn=13035391 |via=Internet Archive}}</ref> Like Judaism, Christianity asserts the absolute monotheism of God.<ref>{{cite web|url=http://www.newadvent.org/cathen/10499a.htm |title=CATHOLIC ENCYCLOPEDIA: Monotheism |publisher=Newadvent.org |date=1911-10-01 |access-date=2014-08-17}}</ref> | |||
===Judaism=== | |||
On the one hand, the ''Zohar'' was lauded by many rabbis because it opposed religious formalism, stimulated one's imagination and emotions, and for many people helped reinvigorate the experience of prayer.<ref name="jewcyclo" /> In many places ] had become a mere external religious exercise, while prayer was supposed to be a means of transcending earthly affairs and placing oneself in union with God.<ref name="jewcyclo"/> | |||
According to the ''Jewish Encyclopedia'', "On the other hand, the Zohar was censured by many rabbis because it propagated many ] beliefs, and produced a host of mystical dreamers, whose overexcited imaginations peopled the world with spirits, demons, and all kinds of good and bad influences."<ref name="jewcyclo"/> Many classical rabbis, especially Maimonides, viewed all such beliefs as a violation of ]. Its mystic mode of explaining some commandments was applied by its commentators to all religious observances, and produced a strong tendency to substitute mystic Judaism in the place of traditional ].<ref name="jewcyclo"/> For example, ], the Jewish ], began to be looked upon as the embodiment of God in temporal life, and every ceremony performed on that day was considered to have an influence upon the superior world.<ref name="jewcyclo"/> | |||
Unlike the ''Zohar'', Christianity interprets the coming of the Messiah as the arrival of the true immanence of God. Like the ''Zohar'' the ] is believed to be the bringer of Divine Light: "The Light (the Messiah) shineth in the Darkness and the Darkness has never put it out", yet the Light, although being God, is separable within God since no one has seen God in flesh: "for no man has seen God..." (John 1).<ref>{{cite web|url=http://www.christnotes.org/commentary.php?b=43&c=1&com=mhc |title=John 1 - Matthew Henry's Commentary - Bible Commentary |publisher=Christnotes.org |access-date=2014-08-17}}</ref> It is through the belief that Jesus Christ is the Messiah, since God had vindicated him by raising him from the dead, that Christians believe that Jesus is paradoxically and substantially God, despite God's simple undivided unity. The belief that Jesus Christ is "God from God, Light from Light" is assigned as a mystery and weakness of the human mind-affecting and effecting in our comprehension of him. The mystery of the Trinity and our mystical union with the Ancient of Days will only be made, like in the ''Zohar'', in the new ], which is made holy by the Light of God where people's love for God is unending. | |||
Elements of the ''Zohar'' crept into the liturgy of the 16th and 17th centuries, and the religious poets not only used the allegorism and symbolism of the ''Zohar'' in their compositions, but even adopted its style, e.g. the use of erotic terminology to illustrate the relations between man and God.<ref name="jewcyclo" /> Thus, in the language of some Jewish poets, the beloved one's curls indicate the mysteries of the Deity; sensuous pleasures, and especially intoxication, typify the highest degree of divine love as ecstatic contemplation; while the wine-room represents merely the state through which the human qualities merge or are exalted into those of God.<ref name="jewcyclo"/> | |||
==Zohar study (Jewish view)== | |||
{{Original research |section |date=February 2015}} | |||
Despite the preeminence of ''Tikunei haZohar'' and despite the topmost priority of Torah study in Judaism, much of the Zohar has been relatively obscure and unread in the Jewish world in recent times, particularly outside of Israel and outside of ] groups. Although some rabbis since the ] debacle still maintain that one should be married and forty years old in order to study Kabbalah, since the time of ] there has been relaxation of such stringency, and many maintain that it is sufficient to be married and knowledgeable in ] and hence permitted to study Kabbalah and by inclusion, Tikunei haZohar; and some rabbis will advise learning Kabbalah without restrictions of marriage or age.<ref>For example, Rabbi Aryeh Rosenfeld z"l instructed Rabbi Yaakov (Jeffrey) Siegel to learn Zohar while he was still single. (Correspondence with ~~~Nissimnanach)</ref> In any case the aim of such caution is to not become caught up in Kabbalah to the extent of departing from reality or ]. | |||
The ''Zohar'' is also credited with popularizing de Leon's ] codification of biblical exegesis.{{Citation needed|date=July 2024}} | |||
Many eminent rabbis and sages have echoed the ''Zohar's'' own urgings for Jews to study it, and have and urged people in the strongest of terms to be involved with it. To quote from the ''Zohar'' and from some of those rabbis: | |||
{{Blockquote| "''Vehamaskilim yavinu''/But they that are wise will understand" (Dan. 12:10) – from the side of ], which is the Tree of Life. Therefore it is said, "''Vehamaskilim yaz'hiru kezohar haraki'a''"/And they that are wise will shine like the radiance of the sky" (Dan. 12:3) – by means of this book of yours, which is the book of the Zohar, from the radiance (''Zohar'') of ''Ima Ila'ah'' (the "Higher Mother", the higher of the two primary ] that develop from Binah) ''teshuvah''; with those , trial is not needed. And because Yisrael will in the future taste from the Tree of Life, which is this book of the Zohar, they will go out, with it, from Exile, in a merciful manner, and with them will be fulfilled, "''Hashem badad yanchenu, ve'ein 'imo El nechar''/Hashem alone will lead them, and there is no strange god with Him" (Deut. 32:12). | |||
|''Zohar, parashat Nasso, 124b, Ra'aya Meheimna''}} | |||
===Christian mysticism=== | |||
{{Blockquote|Woe to the world who hide the heart and cover the eyes, not gazing into the secrets of the Torah!|Zohar Vol 1, p. 28a}} | |||
According to the ''Jewish Encyclopedia'', "The enthusiasm felt for the Zohar was shared by many Christian scholars, such as ], ], ], etc., all of whom believed that the book contained proofs of the truth of ].<ref name="jewcyclo406">{{cite encyclopedia|last=Jacobs|first=Joseph|author2=Broydé, Isaac|encyclopedia=Jewish Encyclopedia|title=Zohar|url=http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=142&letter=Z#406|publisher=Funk & Wagnalls Company}}</ref> They were led to this belief by the analogies existing between some of the teachings of the ''Zohar'' and certain Christian dogmas, such as the ] and redemption of man, and the dogma of the ], which seems to be expressed in the ''Zohar'' in the following terms: | |||
<blockquote> | |||
The Ancient of Days has three heads. He reveals himself in three archetypes, all three forming but one. He is thus symbolized by the number Three. They are revealed in one another. first, secret, hidden 'Wisdom'; above that the Holy Ancient One; and above Him the Unknowable One. None knows what He contains; He is above all conception. He is therefore called for man 'Non-Existing' <ref name="jewcyclo406"/> (Zohar, iii. 288b). | |||
</blockquote> | |||
According to the ''Jewish Encyclopedia'', "This and other similar doctrines found in the Zohar are now known to be much older than Christianity, but the Christian scholars who were led by the similarity of these teachings to certain Christian dogmas deemed it their duty to propagate the Zohar."<ref name="jewcyclo406"/> | |||
Rabbi ] said the following praise of the ''Zohar's'' effect in motivating ] performance, which is the main focus in ]: | |||
== Commentaries == | |||
{{Blockquote| | |||
* The first known commentary on the book of ''Zohar'', ''Ketem Paz'', was written by ] of Libya. | |||
It is known that learning the ''Zohar'' is very, very ''mesugal'' . Now know, that by learning the ''Zohar'', desire is generated for all types of study of the holy Torah; and the holy wording of the ''Zohar'' greatly arouses towards service of Hashem Yitbarakh. Namely, the praise with which it praises and glorifies a person who serves Hashem, that is, the common expression of the ''Zohar'' in saying, "''Zaka'ah''/Fortunate!" etc. regarding any mitzvah; and vice-versa, the cry that it shouts out, "Vai!" etc., "''Vai leh, Vai lenishmateh''/Woe to him! Woe to his soul!" regarding one who turns away from the service of Hashem — these expressions greatly arouse the man for the service of the Blessed One.| Sichot Haran #108}} | |||
* Another important and influential commentary on ''Zohar'', 22-volume ''Or Yakar'', was written by ] of the Tzfat (i.e. ]) kabbalistic school in the 16th century. | |||
* The ] authored a commentary on the ''Zohar''. | |||
* Tzvi Hirsch of ] wrote a commentary on the ''Zohar'' entitled ''Ateres Tzvi''. | |||
* A major commentary on the ''Zohar'' is the ''Sulam'' written by ]. | |||
* A full translation of the ''Zohar'' into Hebrew was made by the late Daniel Frish of Jerusalem under the title ''Masok MiDvash''. | |||
==English translations== | ==English translations== | ||
Line 267: | Line 218: | ||
* Matt, Daniel C. ''Zohar: Annotated and Explained''. Woodstock, Vt.: SkyLights Paths Publishing Co., 2002. (Selections) | * Matt, Daniel C. ''Zohar: Annotated and Explained''. Woodstock, Vt.: SkyLights Paths Publishing Co., 2002. (Selections) | ||
* Matt, Daniel C. ''Zohar: The Book of Enlightenment''. New York: Paulist Press, 1983. (Selections) | * Matt, Daniel C. ''Zohar: The Book of Enlightenment''. New York: Paulist Press, 1983. (Selections) | ||
* Scholem, Gershom, ed. ''Zohar: The Book of Splendor''. New York: Schocken Books, 1963. (Selections) | * ], ed. ''Zohar: The Book of Splendor''. New York: Schocken Books, 1963. (Selections) | ||
* Sperling, Harry and Maurice Simon, eds. ''The Zohar'' (5 vols.). London: Soncino Press. | * Sperling, Harry and Maurice Simon, eds. ''The Zohar'' (5 vols.). London: Soncino Press. | ||
* Tishby, Isaiah, ed. ''The Wisdom of the Zohar: An Anthology of Texts'' (3 vols.). Translated from the Hebrew by David Goldstein. Oxford: Oxford University Press, 1989. | * Tishby, Isaiah, ed. ''The Wisdom of the Zohar: An Anthology of Texts'' (3 vols.). Translated from the Hebrew by David Goldstein. Oxford: Oxford University Press, 1989. | ||
* |
* Simeon Ben Yochai. ''Sefer ha Zohar (Vol. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 English)''. ], 2015 | ||
==See also== | ==See also== | ||
{{Portal|Judaism}} | {{Portal|Judaism}} | ||
*] | |||
*] | *] | ||
*] | |||
==Notes== | |||
*] | |||
{{Notelist}} | |||
*] | |||
*] | |||
*] | |||
*] | |||
==References== | ==References== | ||
Line 289: | Line 236: | ||
*Beyer, Klaus. "Aramaic language, its distribution and subdivisions". 1986. (from reference 2 above) | *Beyer, Klaus. "Aramaic language, its distribution and subdivisions". 1986. (from reference 2 above) | ||
*Tenen, Stan, , ''Meru Foundation eTorus Newsletter'' #40, July 2007 | *Tenen, Stan, , ''Meru Foundation eTorus Newsletter'' #40, July 2007 | ||
*Blumenthal, David R. , in ''Ethical Monotheism, Past and Present: Essays in Honor of Wendell S. Dietrich'', ed. T. Vial and M. Hadley (Providence, RI), Brown Judaic Studies: | *Blumenthal, David R. {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20061208175548/http://www.js.emory.edu/BLUMENTHAL/Trinity.html |date=2006-12-08 }}, in ''Ethical Monotheism, Past and Present: Essays in Honor of Wendell S. Dietrich'', ed. T. Vial and M. Hadley (Providence, RI), Brown Judaic Studies: | ||
*''The Encyclopedia of Jewish Myth, Magic, and Mysticism'', Geoffrey Dennis, Llewellyn Worldwide, 2007 | *''The Encyclopedia of Jewish Myth, Magic, and Mysticism'', Geoffrey Dennis, Llewellyn Worldwide, 2007 | ||
*''Studies in the Zohar'', ] (Author), SUNY Press, SUNY series in Judaica: Hermeneutics, Mysticism, and Religion, 1993 | *''Studies in the Zohar'', ] (Author), SUNY Press, SUNY series in Judaica: Hermeneutics, Mysticism, and Religion, 1993 | ||
Line 295: | Line 242: | ||
* | * | ||
*Scholem, Gershom, "Kabbalah" in ''Encyclopadeia Judaica'', Keter Publishing | *Scholem, Gershom, "Kabbalah" in ''Encyclopadeia Judaica'', Keter Publishing | ||
*Margolies, Reuvein "Peninim U' Margolies" and "Nitzotzei Zohar" (Heb.), Mossad R' Kook | *] "Peninim U' Margolies" and "Nitzotzei Zohar" (Heb.), Mossad R' Kook | ||
*Luria, David "Kadmus Sefer Ha'Zohar" (Heb.) | *] "Kadmus Sefer Ha'Zohar" (Heb.) | ||
*Unterman, Alan ''Reinterpreting Mysticism and Messianism'', MyJewishLearning.Com, Kabbalah and Mysticism | *Unterman, Alan ''Reinterpreting Mysticism and Messianism'', MyJewishLearning.Com, Kabbalah and Mysticism | ||
*Adler, Jeremy, , ''Times Literary Supplement'' 24 February 2006, reviewing: Daniel C Matt, translator ''The Zohar''; Arthur Green ''A Guide to the Zohar''; Moshe Idel ''Kabbalah and Eros''. | *], {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20070104154557/http://www.myjewishlearning.com/ideas_belief/Kabbalah_and_Mysticism/Overview_Modern_Times/The_Academic_Study_Of_Mysticism/Mysticism_Liebes.htm |date=2007-01-04 }}, ''Times Literary Supplement'' 24 February 2006, reviewing: Daniel C Matt, translator ''The Zohar''; ] ''A Guide to the Zohar''; ] ''Kabbalah and Eros''. | ||
==External links== | ==External links== | ||
{{external links|date=September 2022}} | |||
{{commons category}} | {{commons category}} | ||
Line 309: | Line 257: | ||
* | * | ||
* | * | ||
* | * {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20210122193009/http://zohar.altervista.org/ |date=2021-01-22 }} | ||
* | * | ||
*, ] edition (1558), at the National Library of Israel, DjVu file | *, ] edition (1558), at the National Library of Israel, DjVu file | ||
Line 316: | Line 264: | ||
* | * | ||
* | * | ||
* | * | ||
* | * | ||
* | * | ||
*; | |||
* | |||
*; | |||
* | * | ||
===Links about the Zohar=== | ===Links about the Zohar=== | ||
* | * | ||
* | * | ||
* | * | ||
* | * | ||
* | *{{Dead link|date=February 2023 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }} | ||
* | * | ||
Line 334: | Line 281: | ||
{{Authority control}} | {{Authority control}} | ||
] | |||
] | ] | ||
] | ] | ||
] | ] | ||
] | ] | ||
] |
Latest revision as of 19:31, 4 January 2025
Foundational work in Kabbalah literature For other uses, see Zohar (disambiguation).Zohar | |
---|---|
Title page of the first printed edition of the Zohar, Mantua, 1558 | |
Information | |
Religion | Judaism |
Author | Moses de León |
Language | Aramaic, Medieval Hebrew |
Period | High medieval |
Full text | |
Zohar at Hebrew Wikisource | |
Zohar at English Wikisource |
The Zohar (Hebrew: זֹהַר, Zōhar, lit. "Splendor" or "Radiance") is a foundational work of Kabbalistic literature. It is a group of books including commentary on the mystical aspects of the Torah and scriptural interpretations as well as material on mysticism, mythical cosmogony, and mystical psychology. The Zohar contains discussions of the nature of God, the origin and structure of the universe, the nature of souls, redemption, the relationship of ego to darkness and "true self" to "the light of God".
The Zohar was first publicized by Moses de León (c. 1240 – 1305 CE), who claimed it was a Tannaitic work recording the teachings of Simeon ben Yochai (c. 100 CE). This claim is universally rejected by modern scholars, most of whom believe de León, also an infamous forger of Geonic material, wrote the book himself between 1280 and 1286. Some scholars argue that the Zohar is the work of multiple medieval authors and/or contains a small amount of genuinely antique novel material. Later additions to the Zohar, including Tiqqune hazZohar and Ra'ya Meheimna, were composed by a 14th century imitator.
Language
Zoharic Aramaic
According to Gershom Scholem and other modern scholars, Zoharic Aramaic is an artificial dialect largely based on a linguistic fusion of the Babylonian Talmud and Targum Onkelos, but confused by de León's simple and imperfect grammar, his limited vocabulary, and his reliance on loanwords, including from contemporaneous medieval languages. The author further confused his text with occasional strings of Aramaic-seeming gibberish, in order to give the impression of obscure knowledge.
Zoharic Hebrew
The original text of the Zohar, as cited by various early Kabbalists beginning around the 14th century (e.g. Isaac b. Samuel of Acre, David b. Judah the Pious, Israel Alnaqua, Alfonso de Zamora) was partly in Hebrew and partly in Aramaic. By the time of the first edition (1558) the text was entirely in Aramaic, with the exception of the Midrash haNe'elam, where Hebrew words and phrases are often employed as in the Babylonian Talmud. "The Hebrew of the Midrash haNe'elam is similar in its overall form to the language of the early midrashim, but its specific vocabulary, idioms, and stylistic characteristics bear the imprint of medieval Hebrew, and its midrashic manner is clearly that of a later imitation."
Authorship
Initial view
Authorship of the Zohar was questioned from the outset, due to the claim that it was discovered by one person and referred to historical events of the post-Talmudic period while purporting to be from an earlier date. Abraham Zacuto's 1504 work Sefer Yuhasin (first printed 1566) quotes from the Kabbalist Isaac ben Samuel of Acre's 13th century memoir Divre hayYamim (lost), which claims that the widow and daughter of de León revealed that he had written it himself and only ascribed the authorship to Simeon ben Yochai for personal profit:
And went to Spain, to investigate how it happened in his time that the Book of the Zohar was found, which Simeon ben Yochai and his son Elazar had made in the cave . . . and some say that forged it among his forgeries, but said that the Palestinian Aramaic sections were genuinely written by Simeon b. Yochai . . . And wrote:
- Because I had seen that these words were wonderous, that they ran from a well high above which is beyond those uninitiated into the secrets of the divine, I chased after it and I asked the scholars . . . and some said it had fallen into the hand of the sage Moses de Leon, whom they call Moses of Guadalajara, and some said Simeon ben Yochai had never written this book, but that Moses had written these wonderous words and falsely ascribed them to Simeon ben Yochai and his son Elazar in order to sell them for huge sums of money. And I went to Spain, to the capital city of Valladolid, and presented myself to Moses, and was received favorably, and he swore to me by the Lord that the ancient book of Simeon ben Yochai was that day in his house in Ávila, and that he would show it to me when I visited him, and Moses parted from me to return home, but he sickened in Arévalo on the way, and he died there, and when I heard of this I was mortally pained, and I took to the road, and I came to Ávila, and I found a great old sage there named David de Pancorbo, and he received me favorably, and I demanded he explain to me the secrets of the Book of the Zohar, about which men were disputing, and about which Moses himself had sworn beyond doubt until his death, but about which I did not know upon whom to rely or whom to trust, and he told me, "Know in truth that it is clear to me beyond doubt that it never came to the hand of this Moses, and that there is no Book of the Zohar except that of which Moses himself wrote every word. Know that this Moses was a great spendthrift; one day his house was filled with treasures that the wealthy mystics had given him in exchange for excerpts, and the next his wife and children were starving naked in the street. So when we heard that he had died in Arévalo, I went to the house of the richest man in the city, Joseph de Ávila, and said to him, 'Now the time has come for you to earn the priceless Zohar if you will do what I advise', and he followed my advice, and he sent his wife to the house of Moses' widow, and she said to her, 'Know that my wish is to marry your daughter to my son, and I ask nothing from you except the Book of the Zohar from which your husband excerpted for many people,' and Moses' widow swore to Joseph's wife, 'By the Lord, my husband never had such a book except in his mind, and everything he wrote came from his own intellect. When I saw him writing, I asked him why he claimed to be excerpting from a book I knew he did not have, and he told me that it was because, while for his own words they would not give a penny, for the divinely inspired work of Simeon ben Yochai they will pay in blood.' And Moses' daughter said exactly the same." Can you ask for better proof than this?
Isaac goes on to say that he obtained mixed evidence of Zohar's authenticity from other Spanish Kabbalists, but the fragment ends abruptly, mid-sentence, without any conclusion. Though Isaac is willing to quote it in his Otzar haChayyim and his Meirat Einayim, he does so rarely. Isaac's testimony was censored from the second edition (1580) and remained absent from all editions thereafter until its restoration nearly 300 years later in the 1857 edition. In 1243 a different Jew had reportedly found a different ancient mystical book in a cave near Toledo, which may have been de Leon's inspiration.
Within fifty years of its appearance in Spain it was quoted by Kabbalists, including the Italian mystical writer Menahem Recanati and Todros ben Joseph Abulafia. However, Joseph ben Waqar harshly attacked the Zohar, which he considered inauthentic, and some Jewish communities, such as the Dor Daim from Yemen, Andalusian (Western Sefardic or Spanish and Portuguese Jews), and some Italian communities, never accepted it as authentic. Other early Kabbalists, such as David b. Judah the Pious (fl. c. 1300), Abraham b. Isaac of Granada, (fl. c. 1300), and David b. Amram of Aden (fl. c. 1350), so readily imitate its pseudepigraphy by ascribing contemporaries' statements to Zoharic sages that it is obvious they understood its nature. The manuscripts of the Zohar are from the 14th-16th centuries.
Late Middle Ages
By the 15th century, the Zohar's authority in the Iberian Jewish community was such that Joseph ibn Shem-Tov drew arguments from it in his attacks against Maimonides, and even representatives of non-mystical Jewish thought began to assert its sacredness and invoke its authority in the decision of some ritual questions. In Jacobs' and Broyde's view, they were attracted by its glorification of man, its doctrine of immortality, and its ethical principles, which they saw as more in keeping with the spirit of Talmudic Judaism than are those taught by the philosophers, and which was held in contrast to the view of Maimonides and his followers, who regarded man as a fragment of the universe whose immortality is dependent upon the degree of development of his active intellect. The Zohar instead declared Man to be the lord of creation, whose immortality is solely dependent upon his morality.
Conversely, Elia del Medigo (c. 1458 – c. 1493), in his Beḥinat ha-Dat, endeavored to show that the Zohar could not be attributed to Simeon ben Yochai, by a number of arguments. He claims that if it were his work, the Zohar would have been mentioned by the Talmud, as has been the case with other works of the Talmudic period; he claims that had ben Yochai known by divine revelation the hidden meaning of the precepts, his decisions on Jewish law from the Talmudic period would have been adopted by the Talmud, that it would not contain the names of rabbis who lived at a later period than that of ben Yochai; he claims that if the Kabbalah were a revealed doctrine, there would have been no divergence of opinion among the Kabbalists concerning the mystic interpretation of the precepts.
Believers in the authenticity of the Zohar countered that the lack of references to the work in Jewish literature was because ben Yochai did not commit his teachings to writing but transmitted them orally to his disciples over generations until finally the doctrines were embodied in the Zohar. They found it unsurprising that ben Yochai should have foretold future happenings or made references to historical events of the post-Talmudic period.
By the late 16th century, the Zohar was present in one-tenth of all private Jewish libraries in Mantua. The authenticity of the Zohar was accepted by such 16th century Jewish luminaries as Joseph Karo (d. 1575), and Solomon Luria (d. 1574), who wrote nonetheless that Jewish law does not follow the Zohar when it is contradicted by the Babylonian Talmud.
Luria writes that the Zohar cannot even override a minhag. Moses Isserles (d. 1572) writes that he "heard" that the author of the Zohar is ben Yochai. Elijah Levita (d. 1559) did not believe in its antiquity, nor did Joseph Scaliger (d. 1609) or Louis Cappel (d. 1658) or Johannes Drusius (d. 1616). David ibn abi Zimra (d. 1573) held that one can follow the Zohar only when it does not conflict with any other source and records that "You asked me about scribes modifying torah scrolls to accord with the Zohar ... and I was shocked, for how can they consider the Zohar better than the Talmud Bavli, which has come down to us? ... So I went myself to the house of the scribe and I found three scrolls which he had edited, and I fixed them, and I restored the Torah to its proper glory."
Enlightenment Period
Debate continued over the generations; del Medigo's arguments were echoed by Leon of Modena (d. 1648) in his Ari Nohem, by Jean Morin (d. 1659), and by Jacob Emden (d. 1776).
Emden—who may have been familiar with Modena through Morin's arguments—devoted a book to the criticism of the Zohar, called Mitpachas Sefarim (מטפחת ספרים), in an effort against the remaining adherents of the Sabbatean movement (in which Sabbatai Zevi, a Jewish apostate, cited Messianic prophecies from the Zohar as proof of his legitimacy). Emden argued that the book on which Zevi based his doctrines was a forgery, arguing that the Zohar:
- misquotes passages of Scripture
- misunderstands the Talmud
- contains some ritual observances that were ordained by later rabbinical authorities
- mentions the Crusades against Muslims (who did not exist in the 2nd century)
- uses the expression esnoga, a Portuguese term for the synagogue
- gives a mystical explanation of the Hebrew vowel points, which were not introduced until long after the Talmudic period.
Saul Berlin (d. 1794) argued that the presence of an introduction in the Zohar, unknown to the Talmudic literary genre, itself indicates a medieval date.
In the Ashkenazi community of Eastern Europe, religious authorities including Elijah of Vilna (d. 1797) and Shneur Zalman of Liadi (d. 1812) believed in the authenticity of the Zohar, while Ezekiel Landau (d. 1793), in his sefer Derushei HaTzlach (דרושי הצל"ח), argued that the Zohar is to be considered unreliable as it was made public many hundreds of years after Ben Yochai's death and lacks an unbroken tradition of authenticity, among other reasons.
Isaac Satanow accepted Emden's arguments and referred to the Zohar as a forgery, also offering new evidence. By 1813 Samuel David Luzzatto had concluded that "these books are utter forgeries," in part because they repeatedly discuss the Hebrew cantillation marks, which were not invented until the 9th century. In 1817 Luzzatto published these arguments, and in 1825 he penned a fuller treatise, giving many reasons why the Zohar could not be ancient. However, he did not publish this until 1852, when he felt it justified by the rise of Hasidism. Moses Landau (d. 1852), Ezekiel's grandson, published the same conclusion in 1822. Isaac Haver (d. 1852) admits the vast majority of content comes from the 13th century but argues that there was a genuine core. Solomon Judah Loeb Rapoport (d. 1867) spoke against the Zohar's antiquity. Eliakim ha-Milzahgi (d. 1854) accepted Emden's arguments.
The influence of the Zohar in Yemen contributed to the formation of the Dor Deah movement, led by Yiḥyah Qafiḥ in the later part of the 19th century. Among its objects was the opposition of the influence of the Zohar, as presented in Qafiḥ's Milhamoth Hashem (Wars of the Lord) and Da'at Elohim.
Shlomo Zalman Geiger (d. 1878), in his book Divrei Kehilot on the liturgical practice of Frankfurt am Main, records that "We do not say brikh shmei in Frankfurt, because its source is in the Zohar, and the sages of Frankfurt refused to accept Qabbalah."
Modern religious views
In 1892, Adolf Neubauer called on the Orthodox rabbinate to reject the Zohar as a forgery and to remove Zoharic prayers from the liturgy. However, Yechiel Michel Epstein (d. 1908) and Yisrael Meir Kagan (d. 1933) both believed in the authenticity of the Zohar, as did Menachem Mendel Kasher (d. 1983), Aryeh Kaplan (d. 1983), David Luria (d. 1855), and Chaim Kanievsky (d. 2022). Aryeh Carmell (d. 2006) did not, and Eliyahu Dessler (d. 1953) accepted the possibility that it was composed in the 13th century. Gedaliah Nadel (d. 2004) was unsure if the Zohar were genuine but was sure that it is acceptable to believe that it is not. Ovadia Yosef (d. 2013) held that Orthodox Jews should accept the Zohar's antiquity in practice based on medieval precedent, but agreed that rejecting it is rational and religiously valid. Joseph Hertz (d. 1946) called the claim of ben Yochai's authorship "untenable", citing Gershom Scholem's evidence. Samuel Belkin (d. 1976) argued that the Mystical Midrash section, specifically, predated de León. Joseph B. Soloveitchik (d. 1993) apparently dismissed the Zohar's antiquity. Moses Gaster (d. 1939) wrote that the claim of ben Yochai's authorship was "untenable" but that Moses de León had compiled earlier material. Meir Mazuz (alive) accepts Emden's arguments. Yeshayahu Leibowitz wrote (1990) that "Moses de León composed the Zohar in the 1270s as certainly as Theodor Herzl composed Der Judenstaat in the 1890s ... the Zohar was influential because in every generation the idolatrous influence outpowers the true faith".
Modern critical views
Early attempts included M. H. Landauer's Vorläufiger Bericht über meine Entdeckung in Ansehung des Sohar (1845), which fingered Abraham Abulafia as the author, and Samuel David Luzzatto's ויכוח על חכמת הקבלה (1852), but the first systematic and critical academic proof for the authorship of Moses de León was given by Adolf Jellinek in his 1851 monograph "Moses ben Shem-tob de León und sein Verhältnis zum Sohar". Jellinek's proofs, which combined previous analyses with Isaac of Acre's testimony and comparison of the Zohar to de Leon's Hebrew works, were accepted by every other major scholar in the field, including Heinrich Graetz (History of the Jews, vol. 7), Moritz Steinschneider, Bernhard Beer, Leopold Zunz, and Christian David Ginsburg. Ginsburg summarized Jellinek's, Graetz's, and other scholars' proofs for the English-reading world in 1865, also introducing several novel proofs, including that the Zohar includes a translation of a poem by Solomon ibn Gabirol (d. 1058) and that it includes a mystical explanation of a mezuzah style only introduced in the 13th century. Adolf Neubauer and Samuel Rolles Driver were convinced by these arguments, but Edward Bouverie Pusey held to a Tannaitic date.
By 1913, the critical view had apparently lost some support: Israel Abrahams recalls that "Zunz, like Graetz, had little patience with the Zohar . . . at this date we are much more inclined to treat the Kabbalah with respect."
Gershom Scholem, who was to found modern academic study of Kabbalah, began his career at the Hebrew University of Jerusalem in 1925 with a lecture in which he promised to refute Graetz and Jellinek. However, after years of research, he came to conclusions similar to theirs by 1938, when he argued again that de León was the most likely author. Scholem noted the Zohar's frequent errors in Aramaic grammar, its suspicious traces of Arabic and Spanish words and sentence patterns, and its lack of knowledge of the Land of Israel, among other proofs.
Scholem's views are widely held as accurate among historians of Kabbalah, but they are not uncritically accepted. Scholars who continue to research the background of the Zohar include Yehuda Liebes (who wrote his doctorate thesis for Scholem on the subject, Dictionary of the Vocabulary of the Zohar in 1976), and Daniel C. Matt, a student of Scholem's who has published a critical edition of the Zohar.
Influences
Academic studies of the Zohar show that many of its ideas are based in the Talmud, various works of midrash, and earlier Jewish mystical works. Scholem writes:
- The writer had expert knowledge of the early material and he often used it as a foundation for his expositions, putting into it variations of his own. His main sources were the Babylonian Talmud, the complete Midrash Rabbah, the Midrash Tanhuma, and the two Pesiktot (Pesikta De-Rav Kahana or Pesikta Rabbati), the Midrash on Psalms, the Pirkei de-Rabbi Eliezer, and the Targum Onkelos. Generally speaking, they are not quoted exactly, but translated into the peculiar style of the Zohar and summarized.
- Less use is made of the halakhic Midrashim, the Jerusalem Talmud, and the other Targums, nor of the Midrashim like the Aggadat Shir ha-Shirim, the Midrash on Proverbs, and the Alfabet de-R. Akiva. It is not clear whether the author used the Yalkut Simeoni, or whether he knew the sources of its aggadah separately. Of the smaller Midrashim he used the Heikhalot Rabbati, the Alfabet de-Ben Sira, the Sefer Zerubabel, the Baraita de-Ma'aseh Bereshit,
At the same time, Scholem says, the author "invent a number of fictitious works that the Zohar supposedly quotes, e.g., the Sifra de-Adam, the Sifra de-Hanokh, the Sifra di-Shelomo Malka, the Sifra de-Rav Hamnuna Sava, the Sifra de-Rav Yeiva Sava, the Sifra de-Aggadeta, the Raza de-Razin and many others."
The Zohar also draws from the Bible commentaries written by medieval rabbis, including Rashi, Abraham ibn Ezra, David Kimhi and even authorities as late as Nachmanides and Maimonides, and earlier mystical texts such as the Sefer Yetzirah and the Bahir and the medieval writings of the Hasidei Ashkenaz.
Another influence that Scholem, and scholars like Yehudah Liebes and Ronit Meroz have identified was a circle of Spanish Kabbalists in Castile who dealt with the appearance of an evil side emanating from within the world of the sefirot. Scholem saw this dualism of good and evil within the Godhead as a kind of gnostic inclination within Kabbalah, and as a predecessor of the Sitra Ahra (the other, evil side) in the Zohar. The main text of the Castile circle, the Treatise on the Left Emanation, was written by Jacob ha-Cohen around 1265.
Contents
Printings, editions, and indexing
Tikunei haZohar was first printed in Mantua in 1557. The main body of the Zohar was printed in Cremona in 1558 (a one-volume edition), in Mantua in 1558-1560 (a three-volume edition), and in Salonika in 1597 (a two-volume edition). Each of these editions included somewhat different texts. When they were printed there were many partial manuscripts in circulation that were not available to the first printers. These were later printed as Zohar Chadash (lit. "New Radiance"), but Zohar Chadash actually contains parts that pertain to the Zohar, as well as Tikunim (plural of Tikun, "Repair", see also Tikkun olam) that are akin to Tikunei haZohar, as described below. The term Zohar, in usage, may refer to just the first Zohar collection, with or without the applicable sections of Zohar Chadash, or to the entire Zohar and Tikunim.
Citations referring to the Zohar conventionally follow the volume and page numbers of the Mantua edition, while citations referring to Tikkunei haZohar follow the edition of Ortakoy (Constantinople) 1719 whose text and pagination became the basis for most subsequent editions. Volumes II and III begin their numbering anew, so citation can be made by parashah and page number (e.g. Zohar: Nasso 127a), or by volume and page number (e.g. Zohar III:127a).
The New Zohar (זוהר חדש)
After the book of the Zohar had been printed (in Mantua and in Cremona, in the Jewish years 5318–5320 or 1558–1560? CE), many more manuscripts were found that included paragraphs pertaining to the Zohar which had not been included in printed editions. The manuscripts pertained also to all parts of the Zohar; some were similar to Zohar on the Torah, some were similar to the inner parts of the Zohar (Midrash haNe'elam, Sitrei Otiyot and more), and some pertained to Tikunei haZohar. Some thirty years after the first edition of the Zohar was printed, the manuscripts were gathered and arranged according to the parashiyot of the Torah and the megillot (apparently the arrangement was done by the Kabbalist, Avraham haLevi of Tsfat), and were printed first in Salonika in Jewish year 5357 (1587? CE), and then in Kraków (5363), and afterwards in various editions.
Structure
According to Scholem, the Zohar can be divided into 21 types of content, of which the first 18 (a.–s.) are the work of the original author (probably de Leon) and the final 3 (t.–v.) are the work of a later imitator.
a. Untitled Torah commentary
A "bulky part" which is "wholly composed of discursive commentaries on various passages from the Torah".
b. Book of Concealment (ספרא דצניעותא)
A short part of only six pages, containing a commentary to the first six chapters of Genesis. It is "highly oracular and obscure," citing no authorities and explaining nothing.
c. Greater Assembly (אדרא רבא)
This part contains an explanation of the oracular hints in the previous section. Ben Yochai's friends gather together to discuss secrets of Kabbalah. After the opening of the discussion by ben Yochai, the sages rise, one after the other, and lecture on the secret of Divinity, while ben Yochai adds to and responds to their words. The sages become steadily more ecstatic until three of them die. Scholem calls this part "architecturally perfect."
d. Lesser Assembly (אדרא זוטא)
Ben Yochai dies and a speech is quoted in which he explains the previous section.
e. Assembly of the Tabernacle (אדרא דמשכנא)
This part has the same structure as c. but discusses instead the mysticism of prayer.
f. Palaces (היכלות)
Seven palaces of light are described, which are perceived by the devout in death. This description appears again in another passage, heavily embellished.
g. Secretum Secretorum (רזא דרזין)
An anonymous discourse on physiognomy and a discourse on chiromancy by ben Yochai.
h. Old Man (סבא)
An elaborate narrative about a speech by an old Kabbalist.
i. Child (ינוקא)
A story of a prodigy and his Kabbalistic speech.
k. Head of the Academy (רב מתיבתא)
A Pardes narrative in which a head of the celestial academy reveals secrets about the destinies of the soul.
l. Secrets of Torah (סתרי תורה)
Allegorical and mystical interpretations of Torah passages.
m. Mishnas (מתניתין)
Imitations of the Mishnaic style, designed to introduce longer commentaries in the style of the Talmud.
n. Zohar to the Song of Songs
Kabbalistic commentary to the Song of Songs.
o. Standard of Measure (קו המידה)
Profound interpretation of Deut. 6:4.
p. Secrets of Letters (סתרי אותיות)
A monologue by ben Yochai on the letters in the names of God and their use in creation.
q. Commentary to the Merkabah
r. Mystical Midrash (מדרש הנעלם)
A Kabbalistic commentary on the Torah, citing a wide variety of Talmudic sages. According to Ramaz, it is fit to be called Midrash haNe'elam because "its topic is mostly the neshamah (an upper level of soul), the source of which is in Beri'ah, which is the place of the upper Gan Eden; and it is written in the Pardes that drash is in Beri'ah... and the revealed midrash is the secret of externality, and Midrash haNe'elam is the secret of internality, which is the neshamah. And this derush is founded on the neshamah; its name befits it—Midrash haNe'elam.
The language of Midrash haNe'elam is sometimes Hebrew, sometimes Aramaic, and sometimes both mixed. Unlike the body of the Zohar, its drashot are short and not long. Also, the topics it discusses—the work of Creation, the nature of the soul, the days of Mashiach, and Olam Haba—are not of the type found in the Zohar, which are the nature of God, the emanation of worlds, the "forces" of evil, and more.
s. Mystic Midrash on Ruth
A commentary on the Book of Ruth in the same style.
t. Faithful Shepherd (רעיא מהימנא)
By far the largest "book" included in the Zohar, this is a Kabbalistic commentary on Moses' teachings revealed to ben Yochai and his friends. Moshe Cordovero said, "Know that this book, which is called Ra'aya Meheimna, which ben Yochai made with the tzadikim who are in Gan Eden, was a repair of the Shekhinah, and an aid and support for it in the exile, for there is no aid or support for the Shekhinah besides the secrets of the Torah... And everything that he says here of the secrets and the concepts—it is all with the intention of unifying the Shekhinah and aiding it during the exile.
u. Rectifications of the Zohar (תקוני זוהר)
Main article: Tikunei haZoharTikunei haZohar, which was printed as a separate book, includes seventy commentaries called Tikunim (lit. Repairs) and an additional eleven Tikunim. In some editions, Tikunim are printed that were already printed in the Zohar Chadash, which in their content and style also pertain to Tikunei haZohar.
Each of the seventy Tikunim of Tikunei haZohar begins by explaining the word Bereishit (בראשית), and continues by explaining other verses, mainly in parashat Bereishit, and also from the rest of Tanakh. And all this is in the way of Sod, in commentaries that reveal the hidden and mystical aspects of the Torah.
Tikunei haZohar and Ra'aya Meheimna are similar in style, language, and concepts, and are different from the rest of the Zohar. For example, the idea of the Four Worlds is found in Tikunei haZohar and Ra'aya Meheimna but not elsewhere, as is true of the very use of the term "Kabbalah". In terminology, what is called Kabbalah in Tikunei haZohar and Ra'aya Meheimna is simply called razin (clues or hints) in the rest of the Zohar. In Tikunei haZohar there are many references to chibura kadma'ah (meaning "the earlier book"). This refers to the main body of the Zohar.
v. Further Additions
These include later Tikkunim and other texts in the same style.
Influence
Judaism
On the one hand, the Zohar was lauded by many rabbis because it opposed religious formalism, stimulated one's imagination and emotions, and for many people helped reinvigorate the experience of prayer. In many places prayer had become a mere external religious exercise, while prayer was supposed to be a means of transcending earthly affairs and placing oneself in union with God.
According to the Jewish Encyclopedia, "On the other hand, the Zohar was censured by many rabbis because it propagated many superstitious beliefs, and produced a host of mystical dreamers, whose overexcited imaginations peopled the world with spirits, demons, and all kinds of good and bad influences." Many classical rabbis, especially Maimonides, viewed all such beliefs as a violation of Jewish principles of faith. Its mystic mode of explaining some commandments was applied by its commentators to all religious observances, and produced a strong tendency to substitute mystic Judaism in the place of traditional Rabbinic Judaism. For example, Shabbat, the Jewish Sabbath, began to be looked upon as the embodiment of God in temporal life, and every ceremony performed on that day was considered to have an influence upon the superior world.
Elements of the Zohar crept into the liturgy of the 16th and 17th centuries, and the religious poets not only used the allegorism and symbolism of the Zohar in their compositions, but even adopted its style, e.g. the use of erotic terminology to illustrate the relations between man and God. Thus, in the language of some Jewish poets, the beloved one's curls indicate the mysteries of the Deity; sensuous pleasures, and especially intoxication, typify the highest degree of divine love as ecstatic contemplation; while the wine-room represents merely the state through which the human qualities merge or are exalted into those of God.
The Zohar is also credited with popularizing de Leon's PaRDeS codification of biblical exegesis.
Christian mysticism
According to the Jewish Encyclopedia, "The enthusiasm felt for the Zohar was shared by many Christian scholars, such as Giovanni Pico della Mirandola, Johann Reuchlin, Aegidius of Viterbo, etc., all of whom believed that the book contained proofs of the truth of Christianity. They were led to this belief by the analogies existing between some of the teachings of the Zohar and certain Christian dogmas, such as the fall and redemption of man, and the dogma of the Trinity, which seems to be expressed in the Zohar in the following terms:
The Ancient of Days has three heads. He reveals himself in three archetypes, all three forming but one. He is thus symbolized by the number Three. They are revealed in one another. first, secret, hidden 'Wisdom'; above that the Holy Ancient One; and above Him the Unknowable One. None knows what He contains; He is above all conception. He is therefore called for man 'Non-Existing' (Zohar, iii. 288b).
According to the Jewish Encyclopedia, "This and other similar doctrines found in the Zohar are now known to be much older than Christianity, but the Christian scholars who were led by the similarity of these teachings to certain Christian dogmas deemed it their duty to propagate the Zohar."
Commentaries
- The first known commentary on the book of Zohar, Ketem Paz, was written by Simeon Lavi of Libya.
- Another important and influential commentary on Zohar, 22-volume Or Yakar, was written by Moshe Cordovero of the Tzfat (i.e. Safed) kabbalistic school in the 16th century.
- The Vilna Gaon authored a commentary on the Zohar.
- Tzvi Hirsch of Zidichov wrote a commentary on the Zohar entitled Ateres Tzvi.
- A major commentary on the Zohar is the Sulam written by Yehuda Ashlag.
- A full translation of the Zohar into Hebrew was made by the late Daniel Frish of Jerusalem under the title Masok MiDvash.
English translations
- Zohar Pages in English, at ha-zohar.net, including the Introduction translated in English
- Berg, Michael: Zohar 23 Volume Set- The Kabbalah Centre International. Full 23 Volumes English translation with commentary and annotations.
- Matt, Daniel C., Nathan Wolski, & Joel Hecker, trans. The Zohar: Pritzker Edition (12 vols.) Stanford: Stanford University Press, 2004–2017.
- Matt, Daniel C. Zohar: Annotated and Explained. Woodstock, Vt.: SkyLights Paths Publishing Co., 2002. (Selections)
- Matt, Daniel C. Zohar: The Book of Enlightenment. New York: Paulist Press, 1983. (Selections)
- Scholem, Gershom, ed. Zohar: The Book of Splendor. New York: Schocken Books, 1963. (Selections)
- Sperling, Harry and Maurice Simon, eds. The Zohar (5 vols.). London: Soncino Press.
- Tishby, Isaiah, ed. The Wisdom of the Zohar: An Anthology of Texts (3 vols.). Translated from the Hebrew by David Goldstein. Oxford: Oxford University Press, 1989.
- Simeon Ben Yochai. Sefer ha Zohar (Vol. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 English). Createspace, 2015
See also
Notes
- The Biblical Hebrew word zohar appears only in the vision of Ezekiel 8:2, "And I saw, and there was a figure with the appearance of fire ; the appearance of his loins and below, fire; his loins and above, like the appearance of zohar, like the look of hashmala", and in Daniel 12:3, "The sages will yazhiru like the zohar of the sky, and those who make the masses righteous, like stars forever and ever."
- In the Zohar and later works which adopt its stylings, ben Yochai is usually called "bar Yochai" in the Aramaic fashion. However, as a Palestinian Tannaitic sage, he is properly called "ben Yochai," as he is in genuinely ancient texts without exception.
- According to the view of Isaiah Tishby, the text was always in Aramaic but early Kabbalists sometimes translated quotations into Hebrew.
- For discussion of de Leon's other forgeries, see Elliot R. Wolfson, “Hai Gaon’s Letter and Commentary on Aleynu: Further Evidence of Moses de León’s Pseudepigraphic Activity,” JQR 81 (1991), pp. 365-409; and the sources cited by Shmuel Glick, Eshnav le-Sifrut ha-Teshuvot (New York, 2012), pp. 237-238.
- Modern scholars have shown that the Zohar contains no Palestinian Aramaic at all, instead relying on Babylonian sources for its grammar and vocabulary.
- In MSS and printings corrupted to "Defan Corpo" and first read this way by Yitzhak Baer; cf. Scholem, "Did Moses de Leon write the Zohar?" (1926)
- "Don Jucaf de Ávila" is mentioned in period Spanish documents according to Yitzhak Baer; see Scholem, Did Moses de Leon write the Zohar? (1926), p. 18 n. 8.
- Similar discrepancies exist between scribal practice in torah scrolls and the Talmud.
References
- Scholem, Gershom and Melila Hellner-Eshed. "Zohar". Encyclopaedia Judaica. Ed. Michael Berenbaum and Fred Skolnik. Vol. 21. 2nd ed. Detroit: Macmillan Reference USA, 2007. 647–664. Gale Virtual Reference Library. Gale.
- ^ Scholem, Gershom Gerhard, (1897-1982) (1995). Major trends in Jewish mysticism. Schocken Books. pp. 163ff. OCLC 949119809.
{{cite book}}
: CS1 maint: multiple names: authors list (link) CS1 maint: numeric names: authors list (link) - Kahn, Lily (2018-07-10). Jewish languages in historical perspective. BRILL. ISBN 978-90-04-37658-8. OCLC 1241800125.
- "משנת הזוהר - כרך ראשון". www.bialik-publishing.co.il. pp. 77–8. Retrieved 2023-11-14.
- ^ Tishby, Isaiah (1989-09-01). The Wisdom of the Zohar: Anthology of Texts. Liverpool University Press. ISBN 978-1-909821-82-8.
- ^ Neubauer, A. (1892). "The Bahir and the Zohar". The Jewish Quarterly Review. 4 (3): 357–368. doi:10.2307/1450272. ISSN 0021-6682. JSTOR 1450272.
- ^ Jacobs, Joseph; Broydé, Isaac. "Zohar". Jewish Encyclopedia. Funk & Wagnalls Company.
- ^ Kaplan, Aryeh (1985-01-01). Meditation and Kabbalah. Weiser Books. p. 28. ISBN 978-0-87728-616-5.
- ^ Scholem, Gershon. "Ha-im Hibber R. Mosheh de Leon et Sefer ha-Zohar," Mad'ei ha-Yahadut I (1926), p. 16-29
- Huss, Boaz (2016-05-12). The Zohar: Reception and Impact. Liverpool University Press. ISBN 978-1-78962-486-1.
- The Complete Yuchsin Book, third edition (5723), p. XXII "ובדף קל"ג השמיט המוציא לאור את המאמר על דבר ספר הזהר." (English: "And on page 133 the publisher erased the essay concerning the matter of the book of the Zohar.")
- Available at HebrewBooks.org: ספר יוחסין השלם, p. 88-89 / 95-96 (Hebrew).
- Dan Rabinowitz in Hakirah, The Flatbush Journal of Jewish Law and Thought, volume 2 (fall 2015), Nekkudot: The Dots that Connect Us, p. 64.
- Wolff, Johannes Christoph (1721). Bibliotheca Hebraea (in Latin). Felgineri Viduam. p. 1121.
- ^ Penkower, Jordan S. "S.D. Luzzatto, vowels and accents, and the date of the Zohar". www.nli.org.il. Retrieved 2023-11-14.
- ה-14., אבן וקאר, יוסף בן אברהם, המאה (2004). ספר שרשי הקבלה. Hotsaʼat Keruv. ISBN 0-9747505-6-5. OCLC 58404406.
{{cite book}}
: CS1 maint: multiple names: authors list (link) CS1 maint: numeric names: authors list (link) - Moritz Steinschneider, Gesammelte Schriften, vol. 1, Berlin, 1925, p. 171
- Schechter, Solomon (1902). מדרש הגדול: על המשה חומשי תורה, ספר בראשית,הוצא לאור... (in Hebrew). at the University Press. pp. XIII.
- The Zohar, volume 1, by Daniel C. Matt.
but upon examining many of the original manuscripts of the Zohar dating from the fourteenth through sixteenth centuries
- Bechinat ha-Dat ed. Vienna, 1833, p. 43, in the Jacobs and Broyde, "The Zohar", Jewish Encyclopedia
- Shifra Baruchson, Sefarim ve-korim: tarbut ha-keriah shel Yehude Italyah be-shilhe haRenesans (Ramat Gan: Bar–Ilan University Press, 1993), 160.
- See also Menachem Mendel Schneersohn, Likkutei Sichos, Vol. 33, p. 98, which argues that where there is an argument between Kabbalah and poskim, the former should be followed. This view is explicitly rejected by most modern authorities, including the Aruch HaShulchan (OC 25:29) and the Mishnah Berurah (25:42). See also David ben Solomon ibn Abi Zimra (Chelek 4, Siman 1,111) and Tzvi Ashkenazi (Siman 36) (cited in Yonah Gerondi's Shaarei Teshuva 25:14). See also the Responsa of Menachem Schneerson (Responsa Tzemach Tzedek A.H. Siman 18,4) and Divrei Nechemia (Responsa Divrei Nechemia O.H. 21). The views of the Radvaz and of the Chacham Tzvi are that one should follow the opinion of the Zohar only where a conclusive statement has not been made by the legal authorities (Gemara or Poskim), or when an argument is found between the Poskim.
- Responsa #98. Luria says, "ודע אהו' שכל רבותיי ואבותיי הקדושים ששמשו גאוני עולם ראיתי מהם שלא נהגו כך אלא כדברי התלמוד והפוסקים ואם היה רשב"י עומד לפנינו ונוח לשנות המנהג שנהגו הקדמונים לא אשגחינן ביה כי ברוב דבריו אין הלכה כמותו, Know, my dear, that I witnessed all of my holy teachers and ancestors, who serve the great masters of yore, go against this practice, instead acting according to the Talmud and the decisors. And were Simeon ben Yohai himself to stand before us and set about changing the custom of the ancients, we would pay him no mind, because most of his teachings are contrary to the Law". N.b. that Simon Hurwitz's English edition of Luria's responsa (1938), available on Sefaria, is a paraphrase which should only be used with extreme caution. See Jacob Menkes, "The Maharshal", Journal of Jewish Bibliography 1:3 (April 1939) p. 86-93.
- Tur, Yoreh Deah, Siman 65, note 12 of Isserles's Darkhei Moshe. Hebrew original: שמעתי כי בעל ספר הזוהר הוא סתם ר' שמעון המוזכר בתלמוד שהוא ר"ש בן יוחאי.
- Jordan S. Penkower, A Renewed Inquiry into Massoret Ha-Massoret of Elijah Levita: Lateness of Vocalization and Criticism of the Zohar (in Hebrew) pg. 35
- François Secret, Le Zôhar chez les kabbalistes chrétiens de la Renaissance (Paris: Mouton, 1964), 99–102
- Drusius discussed the lateness of the Zohar and pointed to the importance of Sefer Yuhasin by Zacut in 1616 letter. See Anthony Grafton and Joanna Weinberg, “I have always loved the Holy Tongue”: Isaac Casaubon, the Jews, and a Forgotten Chapter in Renaissance Scholarship (Cambridge: Harvard University Press, 2011), 325, n. 62.
- Responsa IV:1,111
- Responsa IV:1,172
- Besamim Rosh (1793), 4th unnumbered page. All reprints of this work, including that listed as the 1793 on HebrewBooks, excise Berlin's introduction.
- In derush 25 which "had previously only appeared in a censored form" (Rabbi Dr. Marc Shapiro, Concerning the Zohar and Other Matters) in Derushei HaTzlach, Warsaw 1886 (Shapiro in Milin Havivin Volume 5 , Is there an obligation to believe that Rebbe Shimon bar Yochai wrote the Zohar?, p. ה , footnote 13 ).
- In a portion of derush 25 first published by Yehoshua Mondshine in Or Yisrael, Nisan 5766, על חיבור הזוה"ק ותוספות מאוחרות שנשתרבבו לתוכו (Hebrew), p. 202 (highlighted by Shapiro in Concerning the Zohar and Other Matters). This portion (along with the remainder) was later published, from manuscript, by Dr. Maoz Kahana and Michael K. Silber in Deists, Sabbatians and Kabbalists in Prague: A Censored Sermon of R. Ezekiel Landau, 1770, Kabbalah 21 (2010), p. 355 (Hebrew).
- Huss, Boaz (2016-05-12). The Zohar: Reception and Impact. Liverpool University Press. ISBN 978-1-78962-486-1.
- Luzzatto, Samuel David (1852). ויכוח על חוכמת הכבלה: ועל קדמות ספר הזוהר וקדמות הנקודות והטעמים (in Hebrew). Imprimerie de J.B. Seitz.
- Landau, Moses Israel (1822). Geist und Sprache der Hebräer nach dem zweyten Tempelbau (in German). Gedruckt in der Schollischen Buchdruckerey. pp. 13–31.
- מגן וצינה ch. 21
- "Concerning the Zohar and Other Matters – The Seforim Blog". 29 August 2012. Retrieved 2022-07-04.
- "HebrewBooks.org Sefer Detail: ספר ראביה -- מילזהגי, אליקים בן יהודה". www.hebrewbooks.org. p. 30c-33a. Retrieved 2023-11-14.
- ספר מלחמות ה'
- Geiger, Shlomo Zalman. "HebrewBooks.org Sefer Detail: דברי קהלת -- גיגר, שלמה זלמן בן אהרן יחיאל מיכל". hebrewbooks.org. p. 60. Retrieved 2023-05-21.
- "Sinai". Daat.ac.il. Retrieved 2012-06-06.
- ^ Shapiro, Marc (2010). "האם יש חיוב להאמין שהזוהר נכתב על ידי שמעון בן יוחאי?". מילין חביבין (5): 1–20.
- An Analysis of the Authenticity of the Zohar (2005), p. 39, with "Rav E" and "Rav G" later identified by the author as Rabbi Eliyahu Dessler and Rabbi Gedaliah Nadel, respectively (Rabbi Dr. Marc Shapiro in Milin Havivin Volume 5 , Is there an obligation to believe that Rebbe Shimon bar Yochai wrote the Zohar?, p. יב ):
"I approached Rav A with some of the questions on the Zohar, and he responded to me - 'and what about nikud? Nikud is also mentioned in the Zohar despite the fact that it from Geonic times!' he said. I later found this comment in the Mitpachas Seforim. I would just add that not only is nikud mentioned, but only the Tiberian Nikkud - the norm in Europe of the middle ages - is mentioned and not the Yerushalmi nikud or the Babylonian one — which was used then in the Middle East, and is still used by Yemenites today. Also the Taamay Hamikrah - the trop - are referred to in the Zohar - only by their Sefardi Names. Rav A told me a remarkable piece of testimony: 'My rebbe (this is how he generally refers to Rav E ) accepted the possibility that the Zohar was written sometime in the 13th century.'"
"Rav G told me that he was still unsure as to the origin and status of the Zohar, but told me it was my absolute right to draw any conclusions I saw fit regarding both the Zohar and the Ari." - Sermons, Addresses and Studies, vol. 3 p. 308.
- Belkin, Samuel (1956). "haMidrash haNeelam uMKorotav". Sura (3): 25ff.
- Gaster, Moses (1921). "Zohar". In Hastings, James (ed.). Encyclopaedia Of Religion And Ethics Vol.12. pp. 858ff.
- Leibowitz, Yeshayahu; ליבוביץ, ישעיהו (1999). רציתי לשאול אותך, פרופ׳ ליבוביץ־־: מכתבים אל ישעיהו ליבוביץ וממנו (in Hebrew). כתר. pp. 59–60. ISBN 978-965-07-0807-8.
- Ginsburg, Christian David (1865). The Kabbalah: Its Doctrines, Development, and Literature. An Essay, Etc.
- Neubauer, Adolf; Driver, Samuel Rolles (1877). The fifty-third chapter of Isaiah according to the Jewish interpreters: Translations, by S.R. Driver and A. Naubauer. Рипол Классик. pp. iv. ISBN 978-5-88085-233-8.
- Abrahams, Israel (1920). By-Paths in Hebraic Bookland. p. 119.
- Webmaster. "The Zohar: Pritzker Edition". www.sup.org. Retrieved 2023-09-04.
- "A mysterious medieval text, decrypted - The Boston Globe". The Boston Globe.
- Dan, Joseph Kabbalah: a Very Short Introduction, Oxford University Press, 2006, p 22
- Doktór, Jan; Bendowska, Magda (2012). "Sefer haZohar – the Battle for Editio Princeps". Jewish History Quarterly. 2 (242): 141–161. Archived from the original on 2 February 2014. Retrieved 30 January 2014.
- ^ Much of the information on contents and sections of the Zohar is found in the book Ohr haZohar(אור הזוהר) by Rabbi Yehuda Shalom Gross, in Hebrew, published by Mifal Zohar Hoilumi, Ramat Beth Shemesh, Israel, Heb. year 5761 (2001 CE); also available at http://israel613.com/HA-ZOHAR/OR_HAZOHAR_2.htm Archived 2012-04-10 at the Wayback Machine, accessed March 1, 2012; explicit permission is given in both the printed and electronic book "to whoever desires to print paragraphs from this book, or the entire book, in any language, in any country, in order to increase Torah and fear of Heaven in the world and to awaken hearts our brothers the children of Yisrael in complete teshuvah".
- the Ramaz, brought in Mikdash Melekh laZohar, parashat Vayeira, Zalkova edition, p. 100
- Ohr haChamah laZohar, part 2, p. 115b, in the name of the Ramak
- ^ According to Rabbi Yaakov Siegel, in an email dated February 29, 2012, to ~~Nissimnanach
- ^ Jacobs, Joseph; Broydé, Isaac. "Zohar". Jewish Encyclopedia. Funk & Wagnalls Company.
Further reading
- Beyer, Klaus. "Aramaic language, its distribution and subdivisions". 1986. (from reference 2 above)
- Tenen, Stan, Zohar, "B'reshit, and the Meru Hypothesis: Scholars debate the origins of Zohar", Meru Foundation eTorus Newsletter #40, July 2007
- Blumenthal, David R. "Three is not enough: Jewish Reflections on Trinitarian Thinking" Archived 2006-12-08 at the Wayback Machine, in Ethical Monotheism, Past and Present: Essays in Honor of Wendell S. Dietrich, ed. T. Vial and M. Hadley (Providence, RI), Brown Judaic Studies:
- The Encyclopedia of Jewish Myth, Magic, and Mysticism, Geoffrey Dennis, Llewellyn Worldwide, 2007
- Studies in the Zohar, Yehuda Liebes (Author), SUNY Press, SUNY series in Judaica: Hermeneutics, Mysticism, and Religion, 1993
- "Challenging the Master: Moshe Idel's critique of Gershom Scholem" Micha Odenheimer, MyJewishLearning.Com, Kabbalah and Mysticism
- Scholem, Gershom, Zohar in Encyclopadeia Judaica, Keter Publishing
- Scholem, Gershom, "Kabbalah" in Encyclopadeia Judaica, Keter Publishing
- Margolies, Reuvein "Peninim U' Margolies" and "Nitzotzei Zohar" (Heb.), Mossad R' Kook
- Luria, David "Kadmus Sefer Ha'Zohar" (Heb.)
- Unterman, Alan Reinterpreting Mysticism and Messianism, MyJewishLearning.Com, Kabbalah and Mysticism
- Adler, Jeremy, "Beyond the Law: the artistry and enduring counter-cultural power of the kabbala" Archived 2007-01-04 at the Wayback Machine, Times Literary Supplement 24 February 2006, reviewing: Daniel C Matt, translator The Zohar; Arthur Green A Guide to the Zohar; Moshe Idel Kabbalah and Eros.
External links
This article's use of external links may not follow Misplaced Pages's policies or guidelines. Please improve this article by removing excessive or inappropriate external links, and converting useful links where appropriate into footnote references. (September 2022) (Learn how and when to remove this message) |
Zohar texts
- ספר הזהר, Sefer haZohar, Zohar text in original Aramaic
- Translation:Zohar at English Wikisource
- Zohar Pages in English, at ha-zohar.net, including the Introduction translated in English, and The Importance of Study of the Zohar, and more
- Complete Zohar, Tikkunim, and Zohar Chadash in Aramaic with Hebrew translation, in 10 volumes of PDF, divided for yearly or 3-year learning
- A four-pages-per-sheet PDF arrangement of the above, allowing for printing on 3 reams of Letter paper duplex Archived 2021-01-22 at the Wayback Machine
- Zohar and Related Booklets in various formats in PDF files, at ha-zohar.net
- Sefer haZohar, Mantua edition (1558), at the National Library of Israel, DjVu file
- Sefer haZohar, Cremona edition (1559), at the National Library of Israel, DjVu file
- Zohar text files (TXT HTML) among grimoar.cz Hebrew Kabbalistic texts collection
- The Zohar in English: Bereshith to Lekh Lekha
- The Zohar in English: some mystical sections
- The Kabbalah Center translation of the Zohar
- Original Zohar with Sulam Commentary
- Daily Zohar study of Tikunei Zohar in English
- Tikkunei Zohar in English, Partial (Intro and Tikkun 1-17) at ha-zohar.info; permanent link
- Copy of the Zohar
Links about the Zohar
- The Aramaic Language of the Zohar
- 7 brief video lectures about The Zohar from Kabbalah Education & Research Institute
- Zohar and Later Mysticism, a short essay by Israel Abrahams
- Notes on the Zohar in English: An Extensive Bibliography
- The Zohar Code: The Temple Calendar of King Solomon
- The Zohar on the website of the National Library of Israel
Jews and Judaism | |||
---|---|---|---|
History | |||
Population |
| ||
Languages (Diasporic) |
| ||
Philosophy | |||
Branches | |||
Literature | |||
Culture | |||
Studies |
| ||
Italics indicate extinct languages |