Misplaced Pages

The Prophet (book): Difference between revisions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editContent deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 06:51, 25 July 2022 editZero2Zenith (talk | contribs)54 edits External linksTag: Reverted← Previous edit Latest revision as of 16:47, 7 January 2025 edit undo47.24.138.102 (talk) removing "most translated" claim from nonreliable source (KG Collective) 
(43 intermediate revisions by 30 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{short description|1923 book containing 26 prose poetry fables by Khalil Gibran}} {{short description|1923 book containing 26 prose poetry fables by Khalil Gibran}}
{{Other uses|Prophet (disambiguation)}}
{{Infobox book {{Infobox book
| name = The Prophet | name = The Prophet
Line 28: Line 29:
}} }}


'''''The Prophet''''' is a book of 26 ] fables written in English by the ]-] poet and writer ].<ref name="newyorker1" /> It was originally published in 1923 by ]. It is Gibran's best known work. ''The Prophet'' has been translated into ], making it ],<ref name=":0">{{cite web |url=http://www.kahlilgibran.com/29-the-prophet-translated-2.html|title=The Prophet Translated |last=Kalem |first=Glen |date=2018-06-26 |website=The Kahlil Gibran Collective |publisher=www.kahlilgibran.com |access-date=2018-11-21 }}</ref> as well as ]. It has never been out of print.<ref>{{citation |url=https://www.bbc.co.uk/news/magazine-17997163 |title=Kahlil Gibran's The Prophet: Why is it so loved? |publisher=] |date=12 May 2012 |access-date=12 May 2012}}</ref> '''''The Prophet''''' is a book of 26 ] fables written in English by the ]-] poet and writer ].<ref name="newyorker1" /> It was originally published in 1923 by ]. It is Gibran's best known work. The Kahlil Gibran Collective says that ''The Prophet'' has been translated into ],<ref name=":0">{{cite web |url=http://www.kahlilgibran.com/29-the-prophet-translated-2.html|title=The Prophet Translated |last=Kalem |first=Glen |date=2018-06-26 |website=The Kahlil Gibran Collective |publisher=www.kahlilgibran.com |access-date=2018-11-21 }}</ref> and is ]. It has never been out of print.<ref>{{citation |url=https://www.bbc.co.uk/news/magazine-17997163 |title=Kahlil Gibran's The Prophet: Why is it so loved? |publisher=] |date=12 May 2012 |access-date=12 May 2012}}</ref>


==Synopsis== ==Synopsis==
The ] Al Mustafa has lived in the city of Orphalese for 12 years and is about to board a ship which will carry him home. He is stopped by a group of people, with whom he discusses topics such as life and the ]. The book is divided into chapters dealing with love, marriage, children, giving, eating and drinking, work, joy and sorrow, houses, clothes, buying and selling, crime and punishment, laws, freedom, reason and passion, pain, self-knowledge, teaching, friendship, talking, time, good and evil, prayer, pleasure, beauty, religion, and death. The ] Al Mustafa has lived in the city of Orphalese for 12 years and is about to board a ship which will carry him home. He is stopped by a group of people, with whom he discusses topics such as life and the ]. The book is divided into chapters dealing with love, marriage, children, giving, eating and drinking, work, joy and sorrow, houses, clothes, buying and selling, crime and punishment, laws, freedom, reason and passion, pain, self-knowledge, teaching, friendship, talking, time, good and evil, prayer, pleasure, beauty, religion, and death.


==Popularity== ==Popularity==
{{See also|Translations of The Prophet}}
''The Prophet'' has been translated into more than 100 languages, making it one of the most translated books in history.<ref name=":0" /> By 2012, it had sold more than nine million copies in its American edition alone since its original publication in 1923.<ref name="newyorker1">{{cite magazine|last=Acocella |first=Joan |url=https://www.newyorker.com/arts/critics/books/2008/01/07/080107crbo_books_acocella |title=Prophet Motive |magazine=The New Yorker |access-date=2012-05-13}}</ref> ''The Prophet'' has been translated into more than 100 languages, making it one of the most translated books in history.<ref name=":0" /> By 2012, it had sold more than nine million copies in its American edition alone since its original publication in 1923.<ref name="newyorker1">{{cite magazine|last=Acocella |first=Joan |url=https://www.newyorker.com/arts/critics/books/2008/01/07/080107crbo_books_acocella |title=Prophet Motive |magazine=The New Yorker |access-date=2012-05-13}}</ref>


Line 39: Line 41:


===Inspiration=== ===Inspiration===
Though born a ], Gibran was influenced not only by his own religion but also by the ], ], and the mysticism of the ]s. His knowledge of Lebanon's bloody history, with its destructive factional struggles, strengthened his belief in the fundamental unity of religions, something which his parents exemplified by welcoming people of various religions in their home.<ref name="Bushrui 55">{{cite book|title=Kahlil Gibran, Man and Poet: a New Biography|year=1998|publisher=Oneworld Publications|last1=Bushrui|first1=Suheil B.|author-link1=Suheil Bushrui|last2=Jenkins|first2=Joe|author-link2=Joe Jenkins (scholar)|isbn=978-1851682676|url=https://archive.org/details/kahlilgibranmanp00suhe|url-access=registration}}</ref>{{rp|p55}} Connections and parallels have also been made to ]'s work,<ref>, by Edmond El Chidiac, 15 August 2008, lebanonism.com</ref> as well as the theological ideas of ] and ] such as reincarnation and the ''Over-soul''. Themes of influence in his work were ], European ] (particularly ]) and ] (Blake and ]), the ], and more modern ] and ].<ref>, Kahlil Gibran’s The Prophet, by Journeys in Film, 2015</ref> Born a ], Gibran was influenced not only by his own religion but also by the ], ], and the mysticism of the ]s. His knowledge of Lebanon's bloody history, with its destructive factional struggles, strengthened his belief in the fundamental unity of religions, something which his parents exemplified by welcoming people of various religions in their home.<ref name="Bushrui 55">{{cite book|title=Kahlil Gibran, Man and Poet: a New Biography|year=1998|publisher=Oneworld Publications|last1=Bushrui|first1=Suheil B.|author-link1=Suheil Bushrui|last2=Jenkins|first2=Joe|isbn=978-1851682676|url=https://archive.org/details/kahlilgibranmanp00suhe|url-access=registration}}</ref>{{rp|p55}} Connections and parallels have also been made to ]'s work,<ref>, by Edmond El Chidiac, 15 August 2008, lebanonism.com</ref> as well as the theological ideas of ] and ] such as reincarnation and the ''Over-soul''. Themes of influence in his work were ], European ] (particularly ]) and ] (Blake and ]), the ], and more modern ] and ].<ref>, Kahlil Gibran’s The Prophet, by Journeys in Film, 2015</ref>


Gibran’s strong connections to the ] started around 1912. One of Gibran's acquaintances, ], reported several anecdotes relating to Gibran. She recalled Gibran had met ], the leader of the religion, at the time of ].<ref name="cole">{{cite web |last=Cole |first=Juan |author-link=Juan Cole | title=Chronology of his Life |work=Juan Cole's Khalil Gibran Page – Writings, Paintings, Hotlinks, New Translations |publisher=Professor Juan R.I. Cole |url=http://www-personal.umich.edu/~jrcole/gibran/chrono.htm |access-date=January 2, 2009}}</ref><ref name="gail"/> Gibran was unable to sleep the night before meeting him in person to draw his portrait in April 1912 on the island of Manhattan.<ref name="Bushrui 55"/>{{rp|p253}} Gibran later told Thompson that in 'Abdu'l-Bahá he had "seen the Unseen, and been filled."<ref name="Bushrui 55"/>{{rp|p126}}<ref>{{cite book |editor1=Leigh E. Schmidt |editor2=Sally M. Promey |author=Christopher G. White |title=American Religious Liberalism |chapter=Discovering Imageless Truths: The Baháʼí pilgrimage of Juliet Thompson, Artist |chapter-url=https://books.google.com/books?id=2fRoYQSLfL8C&pg=PA110 |url=https://books.google.com/books?id=2fRoYQSLfL8C |date=30 July 2012 |publisher=] |isbn=978-0-253-00218-1 |page=110}}</ref> Gibran began work on ''The Prophet'' in 1912, when "he got the first motif, for his Island God," whose "] exile shall be an Island one" rather than a mountain one.<ref name="Bushrui 55"/>{{rp|p165}} In 1928,<ref>{{cite news |title=View Bahai (sic) film |newspaper=The Brooklyn Daily Eagle |location=], New York |page=3 |date=3 Mar 1928 |url=https://www.newspapers.com/clip/4753728/viewing_of_abdul_baha_film_with_ahmed/ |access-date=May 17, 2016}}</ref> after the death of `Abdu'l-Bahá, at a viewing of a movie of `Abdu'l-Bahá, Gibran rose to talk and proclaimed in tears an exalted station of `Abdu'l-Bahá and left the event weeping still.<ref name="gail">{{Cite news|last=Thompson|first=Juliet|author-link=Juliet Thompson|title=Juliet Remembers Gibran as told to Marzieh Gail|periodical=World Order|volume=12|issue=4|pages=29–31|year=1978|url=http://bahai-library.com/file.php?file=gail_thompson_remembers_gibran}}</ref> Gibran’s strong connections to the Baháʼí faith started around 1912. One of Gibran's acquaintances, ], recalled that he met ] when ].<ref name="cole">{{cite web |last=Cole |first=Juan |author-link=Juan Cole | title=Chronology of his Life |work=Juan Cole's Khalil Gibran Page – Writings, Paintings, Hotlinks, New Translations |publisher=Professor Juan R.I. Cole |url=http://www-personal.umich.edu/~jrcole/gibran/chrono.htm |access-date=January 2, 2009}}</ref><ref name="gail"/> Gibran, who had arranged to draw his portrait, was unable to sleep the night before meeting him.<ref name="Bushrui 55"/>{{rp|p253}} Gibran later told Thompson that in 'Abdu'l-Bahá he had "seen the Unseen, and been filled."<ref name="Bushrui 55"/>{{rp|p126}}<ref>{{cite book |editor1=Leigh E. Schmidt |editor2=Sally M. Promey |author=Christopher G. White |title=American Religious Liberalism |chapter=Discovering Imageless Truths: The Baháʼí pilgrimage of Juliet Thompson, Artist |chapter-url=https://books.google.com/books?id=2fRoYQSLfL8C&pg=PA110 |url=https://books.google.com/books?id=2fRoYQSLfL8C |date=30 July 2012 |publisher=] |isbn=978-0-253-00218-1 |page=110}}</ref> Gibran began work on ''The Prophet'' in 1912, when "he got the first motif, for his Island God," whose "] exile shall be an Island one" rather than a mountain one.<ref name="Bushrui 55"/>{{rp|p165}} In 1928,<ref>{{cite news |title=View Bahai (sic) film |newspaper=The Brooklyn Daily Eagle |location=], New York |page=3 |date=3 Mar 1928 |url=https://www.newspapers.com/clip/4753728/viewing_of_abdul_baha_film_with_ahmed/ |access-date=May 17, 2016}}</ref> at the screening of a film about `Abdu'l-Bahá, Gibran proclaimed in tears the exalted station the leader held, and left the event weeping still.<ref name="gail">{{Cite news|last=Thompson|first=Juliet|author-link=Juliet Thompson|title=Juliet Remembers Gibran as told to Marzieh Gail|periodical=World Order|volume=12|issue=4|pages=29–31|year=1978|url=http://bahai-library.com/file.php?file=gail_thompson_remembers_gibran}}</ref>


==Royalties and copyright control== ==Royalties and copyright control==
The book entered the ] in the United States on January 1, 2019.<ref>{{cite web|url=http://www.copyright.cornell.edu/resources/publicdomain.cfm|title=Copyright Term and the Public Domain in the United States|last=Hirtle|first=Peter B.|access-date=25 March 2010}} As a work published 1923–63 with renewed notice and copyright, it remains protected for 95 years from its publication date</ref> It was already in the public domain in the ],<ref>] The rights of authors are protected within their lifetime and for seventy years after their death</ref> ],<ref>Canadian copyright protection extends to 50 years from the end of the calendar year of the author's death.</ref> ],<ref>Russian law stipulates likewise</ref> ],<ref name="act">South African copyright law protects literary works for the author's life plus fifty years; see the {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110616203058/http://www.cipc.co.za/Copyright_files/Copyright_Act.pdf |date=2011-06-16 }}.</ref> and ].<ref>Australian copyrights extend to life plus 70 years, since 2005. The law is not retroactive; it excludes works published in the lifetime of authors who died in 1956 or earlier</ref> The book entered the ] in the United States on January 1, 2019.<ref>{{cite web|url=http://www.copyright.cornell.edu/resources/publicdomain.cfm|title=Copyright Term and the Public Domain in the United States|last=Hirtle|first=Peter B.|access-date=25 March 2010}} As a work published 1923–63 with renewed notice and copyright, it remains protected for 95 years from its publication date</ref> Shorter copyright terms had already made it public domain in the ],<ref>] The rights of authors are protected within their lifetime and for seventy years after their death</ref> ],<ref>Canadian copyright protection extends to 50 years from the end of the calendar year of the author's death.</ref> ],<ref>Russian law stipulates likewise</ref> ],<ref name="act">South African copyright law protects literary works for the author's life plus fifty years; see the {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110616203058/http://www.cipc.co.za/Copyright_files/Copyright_Act.pdf |date=2011-06-16 }}.</ref> and ].<ref>Australian copyrights extend to life plus 70 years, since 2005. The law is not retroactive; it excludes works published in the lifetime of authors who died in 1956 or earlier</ref>


Gibran instructed that on his death the royalties and copyrights to his materials be owned by his hometown, ], ].<ref name="autogenerated1"/> The Gibran National Committee (GNC), in Bsharri, manages the ]. Founded in 1935, the GNC is a non-profit corporation holding the exclusive rights to manage the Lebanese author Kahlil Gibran's copyright in and to his literary and artistic works.<ref>{{cite web |url=http://friendsofgibran.org/html/gibran_national_committee.html |title=Archived copy |access-date=2010-01-18 |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20090923201444/http://friendsofgibran.org/html/gibran_national_committee.html |archive-date=2009-09-23 }}</ref> Gibran instructed that, on his death, the royalties and copyrights to his materials be owned by his hometown, ], ].<ref name="autogenerated1"/> The Gibran National Committee (GNC) in Bsharri manages the ]. Founded in 1935, the GNC is a non-profit corporation with exclusive rights to manage Gibran's copyright in his literary and artistic works.<ref>{{cite web |url=http://friendsofgibran.org/html/gibran_national_committee.html |title=Gibran National Committee |access-date=2010-01-18 |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20090923201444/http://friendsofgibran.org/html/gibran_national_committee.html |archive-date=2009-09-23 }}</ref>


==''The Garden of the Prophet''== ==''The Garden of the Prophet''==
Gibran followed ''The Prophet'' with ''The Garden of the Prophet'', which was published posthumously in 1933. ''The Garden of the Prophet'' narrates Al Mustafa's discussions with nine disciples following Al Mustafa's return after an intervening absence.{{citation needed|date=January 2019}} Gibran followed ''The Prophet'' with ''The Garden of the Prophet'', which was published posthumously in 1933.<ref>{{Cite news |last=Elliot |first=Dorothy |date=December 2, 1933 |title=Kahil Gibran's New Philosophy Written in Book |url=https://www.newspapers.com/image/188854215/?terms=%22The%20Garden%20of%20the%20Prophet%22&match=1 |access-date=March 13, 2024 |work=] |pages=7}}</ref> ''The Garden of the Prophet'' narrates Al Mustafa's discussions with nine disciples following Al Mustafa's return after an intervening absence. It also included the noted poem "Pity the Nation", written some 20 years earlier.


==Adaptations== ==Adaptations==
* 1973&nbsp;– ''The Profit; Albran's Serial'', a ] published in 1973 by Price/Stern/Sloan, California, as written by the fictional Kehlog Albran (pseudonym for authors Martin A. Cohen and Sheldon Shacket). It reached fourth printing in 1981.<ref name="profit">Siddharthan, Rahul (2002). The Profit, the book. Retrieved from http://rsidd.online.fr/profit/origin.html.</ref> * 1973: ''The Profit; Albran's Serial'', a ] published in 1973 by Price/Stern/Sloan, California, as written by the fictional Kehlog Albran (pseudonym for authors Martin A. Cohen and Sheldon Shacket). It reached its fourth printing in 1981.<ref name="profit">Siddharthan, Rahul (2002). The Profit, the book. Retrieved from http://rsidd.online.fr/profit/origin.html.</ref>
* 1974&nbsp;– ''The Prophet by Khalil Gibran: A Musical Interpretation'' featuring ]. Music composed by ], ] * 1974: ''The Prophet by Khalil Gibran: A Musical Interpretation'' featuring ]. Music composed by ], ]
* 1981: "On Children", a song by ] on their album ''Good News.'' Sets to music the words of Chapter 4 of The Prophet, also called "On Children".<ref>Audio recording at https://thebirdsings.com/OLD/songs/on-children.html</ref>
* 2002&nbsp;– ] and ] music composer ] and narrator Thomas Klock created an ] CD with German version&nbsp;– Der Prophet&nbsp;– layered with music. * 2002: ] and ] music composer ] and narrator Thomas Klock created an ] CD with a German version, ''Der Prophet'', layered with music.
* 2009&nbsp;– ''The Prophet: Music Inspired by the Poetry of Khalil Gibran''; An album by Australian ] virtuoso ], Winner of Limelight Award for Best World Music Achievement 2010, Nominated for an Australian Recording Industry Award (]) for Best World Music Album 2010. * 2009: ''The Prophet: Music Inspired by the Poetry of Khalil Gibran'', an album by Australian ] virtuoso ], winner of Limelight Award for Best World Music Achievement 2010, nominated for an Australian Recording Industry Award (]) for Best World Music Album 2010.
* 2010&nbsp;– ''The Propheteer''; A book of ] reimagining ''The Prophet'' as George W. Bush lecturing his cronies on the White House lawn while waiting for his chopper bound for Texas. {{ISBN|978-1-4502-6057-2}} * 2010: ''The Propheteer'', a book of ] reimagining ''The Prophet'' as ] lecturing his cronies on the White House lawn while waiting for his chopper bound for Texas. {{ISBN|978-1-4502-6057-2}}.
* 2014&nbsp;– '']''; ] announced an animated feature film version of the book, with her serving as producer and as the voice of the character Karima. Each chapter was directed by an individual director, with '']'''s ] overseeing the project.<ref name=cartoon>{{cite news |url=http://blog.bcdb.com/hayek-allers-animate-prophet-3226/ |title=Hayek, Allers To Animate The Prophet |first=Ethan |last=Ethan Minovitz |publisher=Big Cartoon News |date=24 February 2012 |access-date=24 February 2012 |url-status=dead |archive-url=https://archive.today/20121203200450/http://blog.bcdb.com/hayek-allers-animate-prophet-3226/ |archive-date=3 December 2012 }}</ref> * 2014: '']'', an animated feature film version of the book, with ] as producer and as the voice of the character Karima. Each chapter had an individual director, with '']''{{'}}s ] overseeing the project.<ref name=cartoon>{{cite news |url=http://blog.bcdb.com/hayek-allers-animate-prophet-3226/ |title=Hayek, Allers To Animate The Prophet |first=Ethan |last=Ethan Minovitz |publisher=Big Cartoon News |date=24 February 2012 |access-date=24 February 2012 |url-status=dead |archive-url=https://archive.today/20121203200450/http://blog.bcdb.com/hayek-allers-animate-prophet-3226/ |archive-date=3 December 2012 }}</ref>
* 2021&nbsp;– The film ''An American Prophecy'', directed by ] and produced by Robin Schwartz, includes recitations from the book by front-line healthcare workers, who introduce each section with reflections on their experience battling the Covid-19 pandemic.<ref name=imdb>{{cite news|url=https://www.imdb.com/title/tt13438014/ |title=IMDB database record | access-date=27 August 2021}}</ref> * 2020: The film ''An American Prophecy'', directed by ] and produced by Robin Schwartz, includes recitations from the book by front-line healthcare workers, who introduce each section with reflections on their experience battling the ].<ref name=imdb>{{cite web |title=IMDB database record |website=] |url=https://www.imdb.com/title/tt13438014/ | access-date=27 August 2021}}</ref>{{User-generated inline|certain=yes|date=September 2024}}
* 2024: , composed by ], contains a musical setting of the first five poems. The composer intends to set the entire collection of poems over the next several years in a

==See also==
* ]


==References== ==References==
Line 67: Line 74:


==External links== ==External links==
{{sisterlinks|display=''The Prophet''|d=Q1196302|s=The Prophet (Gibran)|n=no|b=no|v=no|voy=no|m=no|mw=no|wikt=no|species=no|c=Category:The Prophet (book)}} {{sister project links|display=''The Prophet''|d=Q1196302|s=The Prophet (Gibran)|n=no|b=no|v=no|voy=no|m=no|mw=no|wikt=no|species=no|c=Category:The Prophet (book)}}
* () * ()
* {{StandardEbooks|Standard Ebooks URL=https://standardebooks.org/ebooks/khalil-gibran/the-prophet}} * {{StandardEbooks|Standard Ebooks URL=https://standardebooks.org/ebooks/khalil-gibran/the-prophet}}
* {{librivox book | title= The Prophet | author=Kahlil Gibran }} * {{librivox book | title= The Prophet | author=Kahlil Gibran }}
* audiobook at ] * audiobook at ]{{failed verification|date=September 2022}}
* audiobook at ] * audiobook at ]
* audiobook from Legamus * audiobook from Legamus
* His Life, Work and Legacy at * His Life, Work and Legacy at
* *
*{{bcdb title|138822|The Prophet (Animated Film)}}
* on WikiSummaries * on WikiSummaries
* article - linked to Academic Paper<ref>{{Cite journal|last=Hajj|first=Maya El|date=2019-04-01|title=Aporias in Literary Translation: A Case Study of The Prophet and Its Translations|url=http://www.academypublication.com/ojs/index.php/tpls/article/view/tpls0904396404|journal=Theory and Practice in Language Studies|language=en|volume=9|issue=4|pages=396–404|doi=10.17507/tpls.0904.06|issn=1799-2591|doi-access=free}}</ref> below. * article - linked to Academic Paper<ref>{{Cite journal|last=Hajj|first=Maya El|date=2019-04-01|title=Aporias in Literary Translation: A Case Study of The Prophet and Its Translations|url=http://www.academypublication.com/ojs/index.php/tpls/article/view/tpls0904396404|journal=Theory and Practice in Language Studies|language=en|volume=9|issue=4|pages=396–404|doi=10.17507/tpls.0904.06|issn=1799-2591|doi-access=free}}</ref> below.
* paper * paper

*{{The Prophet 1923 First Edition Ebook | by kahlilgibran.com URL=https://kahlilgibran.com/the-prophet}}
{{Kahlil Gibran}} {{Kahlil Gibran}}
{{Authority control}} {{Authority control}}
Line 91: Line 97:
] ]
] ]
]

Latest revision as of 16:47, 7 January 2025

1923 book containing 26 prose poetry fables by Khalil Gibran For other uses, see Prophet (disambiguation).
The Prophet
First edition cover
AuthorKahlil Gibran
Cover artistKahlil Gibran
LanguageEnglish
SubjectLife and the human condition
GenreProse poetry
PublisherAlfred A. Knopf
Publication date1923
Publication placeUnited States
Media typeBook
Pages107
OCLC1744006
Dewey Decimal811.19
Followed byThe Garden of the Prophet 
TextThe Prophet at Wikisource

The Prophet is a book of 26 prose poetry fables written in English by the Lebanese-American poet and writer Kahlil Gibran. It was originally published in 1923 by Alfred A. Knopf. It is Gibran's best known work. The Kahlil Gibran Collective says that The Prophet has been translated into over 100 languages, and is one of the best selling books of all time. It has never been out of print.

Synopsis

The prophet Al Mustafa has lived in the city of Orphalese for 12 years and is about to board a ship which will carry him home. He is stopped by a group of people, with whom he discusses topics such as life and the human condition. The book is divided into chapters dealing with love, marriage, children, giving, eating and drinking, work, joy and sorrow, houses, clothes, buying and selling, crime and punishment, laws, freedom, reason and passion, pain, self-knowledge, teaching, friendship, talking, time, good and evil, prayer, pleasure, beauty, religion, and death.

Popularity

See also: Translations of The Prophet

The Prophet has been translated into more than 100 languages, making it one of the most translated books in history. By 2012, it had sold more than nine million copies in its American edition alone since its original publication in 1923.

Of an ambitious first printing of 2,000 in 1923, Knopf sold 1,159 copies. The demand for The Prophet doubled the following year—and doubled again the year after that. It was translated into French by Madeline Mason-Manheim in 1926. By the time of Gibran's death in 1931, it had also been translated into German. Annual sales reached 12,000 in 1935, 111,000 in 1961 and 240,000 in 1965. The book sold its one millionth copy in 1957. At one point, The Prophet sold more than 5,000 copies a week worldwide.

Inspiration

Born a Maronite, Gibran was influenced not only by his own religion but also by the Bahá’í Faith, Islam, and the mysticism of the Sufis. His knowledge of Lebanon's bloody history, with its destructive factional struggles, strengthened his belief in the fundamental unity of religions, something which his parents exemplified by welcoming people of various religions in their home. Connections and parallels have also been made to William Blake's work, as well as the theological ideas of Walt Whitman and Ralph Waldo Emerson such as reincarnation and the Over-soul. Themes of influence in his work were Arabic art, European Classicism (particularly Leonardo da Vinci) and Romanticism (Blake and Auguste Rodin), the Pre-Raphaelite Brotherhood, and more modern symbolism and surrealism.

Gibran’s strong connections to the Baháʼí faith started around 1912. One of Gibran's acquaintances, Juliet Thompson, recalled that he met 'Abdu'l-Bahá when that Bahai leader journeyed to the West. Gibran, who had arranged to draw his portrait, was unable to sleep the night before meeting him. Gibran later told Thompson that in 'Abdu'l-Bahá he had "seen the Unseen, and been filled." Gibran began work on The Prophet in 1912, when "he got the first motif, for his Island God," whose "Promethean exile shall be an Island one" rather than a mountain one. In 1928, at the screening of a film about `Abdu'l-Bahá, Gibran proclaimed in tears the exalted station the leader held, and left the event weeping still.

Royalties and copyright control

The book entered the public domain in the United States on January 1, 2019. Shorter copyright terms had already made it public domain in the European Union, Canada, Russia, South Africa, and Australia.

Gibran instructed that, on his death, the royalties and copyrights to his materials be owned by his hometown, Bsharri, Lebanon. The Gibran National Committee (GNC) in Bsharri manages the Gibran Museum. Founded in 1935, the GNC is a non-profit corporation with exclusive rights to manage Gibran's copyright in his literary and artistic works.

The Garden of the Prophet

Gibran followed The Prophet with The Garden of the Prophet, which was published posthumously in 1933. The Garden of the Prophet narrates Al Mustafa's discussions with nine disciples following Al Mustafa's return after an intervening absence. It also included the noted poem "Pity the Nation", written some 20 years earlier.

Adaptations

  • 1973: The Profit; Albran's Serial, a parody published in 1973 by Price/Stern/Sloan, California, as written by the fictional Kehlog Albran (pseudonym for authors Martin A. Cohen and Sheldon Shacket). It reached its fourth printing in 1981.
  • 1974: The Prophet by Khalil Gibran: A Musical Interpretation featuring Richard Harris. Music composed by Arif Mardin, Atlantic Records
  • 1981: "On Children", a song by Sweet Honey in the Rock on their album Good News. Sets to music the words of Chapter 4 of The Prophet, also called "On Children".
  • 2002: Electronic and new-age music composer Gandalf and narrator Thomas Klock created an audiobook CD with a German version, Der Prophet, layered with music.
  • 2009: The Prophet: Music Inspired by the Poetry of Khalil Gibran, an album by Australian oud virtuoso Joseph Tawadros, winner of Limelight Award for Best World Music Achievement 2010, nominated for an Australian Recording Industry Award (ARIA) for Best World Music Album 2010.
  • 2010: The Propheteer, a book of political satire reimagining The Prophet as George W. Bush lecturing his cronies on the White House lawn while waiting for his chopper bound for Texas. ISBN 978-1-4502-6057-2.
  • 2014: Kahlil Gibran's The Prophet, an animated feature film version of the book, with Salma Hayek as producer and as the voice of the character Karima. Each chapter had an individual director, with The Lion King's Roger Allers overseeing the project.
  • 2020: The film An American Prophecy, directed by Aaron Dworkin and produced by Robin Schwartz, includes recitations from the book by front-line healthcare workers, who introduce each section with reflections on their experience battling the COVID-19 pandemic.
  • 2024: The Prophet, Vol. I, composed by Richard Zarou, contains a musical setting of the first five poems. The composer intends to set the entire collection of poems over the next several years in a series of five Volumes.

See also

References

  1. ^ Acocella, Joan. "Prophet Motive". The New Yorker. Retrieved 2012-05-13.
  2. ^ Kalem, Glen (2018-06-26). "The Prophet Translated". The Kahlil Gibran Collective. www.kahlilgibran.com. Retrieved 2018-11-21.
  3. Kahlil Gibran's The Prophet: Why is it so loved?, BBC News, 12 May 2012, retrieved 12 May 2012
  4. ^ "Books: The Prophet's Profits". TIME. 1965-08-13. Archived from the original on May 14, 2009. Retrieved 2012-05-13.
  5. Donald Adams (September 29, 1957). "Speaking of Books". New York Times. Retrieved May 21, 2014.
  6. ^ Bushrui, Suheil B.; Jenkins, Joe (1998). Kahlil Gibran, Man and Poet: a New Biography. Oneworld Publications. ISBN 978-1851682676.
  7. Gibran Kahlil Gibran & William Blake:Poets of Peace and Redemption, by Edmond El Chidiac, 15 August 2008, lebanonism.com
  8. Curriculum Guide For the Film, Kahlil Gibran’s The Prophet, by Journeys in Film, 2015
  9. Cole, Juan. "Chronology of his Life". Juan Cole's Khalil Gibran Page – Writings, Paintings, Hotlinks, New Translations. Professor Juan R.I. Cole. Retrieved January 2, 2009.
  10. ^ Thompson, Juliet (1978). "Juliet Remembers Gibran as told to Marzieh Gail". World Order. Vol. 12, no. 4. pp. 29–31.
  11. Christopher G. White (30 July 2012). "Discovering Imageless Truths: The Baháʼí pilgrimage of Juliet Thompson, Artist". In Leigh E. Schmidt; Sally M. Promey (eds.). American Religious Liberalism. Indiana University Press. p. 110. ISBN 978-0-253-00218-1.
  12. "View Bahai (sic) film". The Brooklyn Daily Eagle. Brooklyn, New York. 3 Mar 1928. p. 3. Retrieved May 17, 2016.
  13. Hirtle, Peter B. "Copyright Term and the Public Domain in the United States". Retrieved 25 March 2010. As a work published 1923–63 with renewed notice and copyright, it remains protected for 95 years from its publication date
  14. Copyright Duration Directive The rights of authors are protected within their lifetime and for seventy years after their death
  15. Canadian copyright protection extends to 50 years from the end of the calendar year of the author's death.
  16. Russian law stipulates likewise
  17. South African copyright law protects literary works for the author's life plus fifty years; see the Copyright Act, No. 98 of 1978, as amended Archived 2011-06-16 at the Wayback Machine.
  18. Australian copyrights extend to life plus 70 years, since 2005. The law is not retroactive; it excludes works published in the lifetime of authors who died in 1956 or earlier
  19. "Gibran National Committee". Archived from the original on 2009-09-23. Retrieved 2010-01-18.
  20. Elliot, Dorothy (December 2, 1933). "Kahil Gibran's New Philosophy Written in Book". Green Bay Press-Gazette. p. 7. Retrieved March 13, 2024.
  21. Siddharthan, Rahul (2002). The Profit, the book. Retrieved from http://rsidd.online.fr/profit/origin.html.
  22. Audio recording at https://thebirdsings.com/OLD/songs/on-children.html
  23. Ethan Minovitz, Ethan (24 February 2012). "Hayek, Allers To Animate The Prophet". Big Cartoon News. Archived from the original on 3 December 2012. Retrieved 24 February 2012.
  24. "IMDB database record". IMDb. Retrieved 27 August 2021.

Bibliography

  • 1973. The Prophet by Kahlil Gibran; Published by Alfred A Knopf, Inc.; A Borzoi (hardcover) Book, ASIN: B004S0ZKJO

External links

Kahlil Gibran (works)
Books
Adaptations
Inspirations
Related
  1. Hajj, Maya El (2019-04-01). "Aporias in Literary Translation: A Case Study of The Prophet and Its Translations". Theory and Practice in Language Studies. 9 (4): 396–404. doi:10.17507/tpls.0904.06. ISSN 1799-2591.
Categories: