Revision as of 20:51, 7 December 2022 edit47.220.46.75 (talk) remove obsolete wikisource version from sidebar← Previous edit | Latest revision as of 21:45, 5 January 2025 edit undoWoofboy (talk | contribs)Extended confirmed users6,284 edits →WEB and ASV comparison: Corrected formattingTags: Mobile edit Mobile web edit Advanced mobile edit | ||
(49 intermediate revisions by 14 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
⚫ | {{Short description|Bible translation}} | ||
⚫ | {{Use American English|date = March 2019}} | ||
⚫ | {{Use mdy dates|date=August 2021}} | ||
{{Bible translation infobox | {{Bible translation infobox | ||
| image = ] | | image = ] | ||
Line 9: | Line 12: | ||
| derived_from = ] 1901 | | derived_from = ] 1901 | ||
| textual_basis = '''NT:''' ] 1991. '''OT:''' ] (with some ] and ] influence). | | textual_basis = '''NT:''' ] 1991. '''OT:''' ] (with some ] and ] influence). | ||
| translation_type=]<ref name="philosophy">{{cite web |title=What is the WEB Translation Philosophy? |url=https://ebible.org/web/webfaq.htm#Philosophy |website=ebible.org |access-date=16 December 2022}}</ref> | |||
| online_address=http://www.ebible.org/ | |||
| translation_type=] | |||
| author_info=Michael Paul Johnson (''editor-in-chief and main translator'') | | author_info=Michael Paul Johnson (''editor-in-chief and main translator'') | ||
| publisher=eBible.org<ref name="publisher">{{cite web |title=About eBible.org |url=https://ebible.org/about.php |access-date=7 December 2022}}</ref> | | publisher=eBible.org<ref name="publisher">{{cite web |title=About eBible.org |url=https://ebible.org/about.php |access-date=7 December 2022}}</ref> | ||
Line 16: | Line 18: | ||
| genesis_1:1-3=In the beginning, God created the heavens and the earth. The earth was formless and empty. Darkness was on the surface of the deep and God's Spirit was hovering over the surface of the waters. God said, "Let there be light," and there was light. | | genesis_1:1-3=In the beginning, God created the heavens and the earth. The earth was formless and empty. Darkness was on the surface of the deep and God's Spirit was hovering over the surface of the waters. God said, "Let there be light," and there was light. | ||
| john_3:16=For God so loved the world, that he gave his only born Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life. | | john_3:16=For God so loved the world, that he gave his only born Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life. | ||
| website={{URL|https://worldenglish.bible/}} | |||
⚫ | |||
}} | |||
⚫ | {{Short description|Bible translation}} | ||
⚫ | {{Use mdy dates|date=August 2021}} | ||
{{BibleHistory}} | {{BibleHistory}} | ||
The '''World English Bible''' ('''WEB''') is an ] of the ] freely shared ]. The translation work began in 1994<ref name="publisher"/> and was deemed complete in 2020.<ref name="completed2020"/> Created by |
The '''World English Bible''' ('''WEB''') is an ] of the ] freely shared ].<ref name="official homepage">{{cite web |title=World English Bible homepage |url=https://worldenglish.bible/}}</ref> The translation work began in 1994<ref name="publisher"/> and was deemed complete in 2020.<ref name="completed2020"/> Created by Michael Paul Johnson with help from volunteers,<ref name="history"/><ref name="volunteer help"/> the WEB is an updated revision of the ] from 1901.<ref name="publisher"/> | ||
The WEB has several versions available on its website, including both American and British styles of English.<ref name="official homepage"/> Another important distinction is two types of ]: one limited to ], while the other includes ].<ref>{{cite web |title=Why are you including the Apocrypha/Deuterocanonical Books? |url=https://ebible.org/web/webfaq.htm#WhyApocrypha |website=ebible.org |access-date=9 December 2022}}</ref> | |||
==History== | ==History== | ||
In 1994, Michael Paul Johnson |
In 1994, Michael Paul Johnson felt commissioned by God "to create a new modern English translation of the Holy Bible that would be forever free to use, publish, and distribute."<ref name="publisher"/> As he did not have any formal training in this regard, he studied Greek and Hebrew, as well as how to use scholarly works. His first translated books were the gospel and letters of ]. The drafts were shared on ] and a ], where he received several suggestions from others and incorporated them. Estimating he would be 150 years old by the time this style of work would be finished, Johnson decided to base further work on the ] (ASV) of 1901, which is regarded as an accurate translation and is wholly in the ].<ref name="history">{{Cite web |date=November 2021 |title=History of the World English Bible |url=https://ebible.org/webhistory.htm |website=ebible.org}}</ref> | ||
Johnson's main goal became modernizing the language of ASV. He created custom ]s to organize this process, resulting in the initial draft of 1997 which "was not quite modern English, in that it still lacked quotation marks and still had some word ordering that sounded more like ] English or maybe ] than modern English."<ref name="history"/> This draft was soon named World English Bible (WEB), as Johnson intended it to be for any English speaker, while the acronym indicates that ] is its means of distribution. | |||
The work of WEB as ASV 1997, first by obtaining a copy of the American Standard Version of 1901 in text format. Running it through hand-written programs. The first one check for unique words that are not in contemporary English like like "shineth" and "caulkers", this program build up a database; and along with a suggested substitution list. The substitution was left blank when the program could not recognize certain Elizabethan suffixes with modern English one. Then, it was left up to a person usually the senior editor to make a appropriate call. All of the substitutions stated in the table were carried out by the second custom software after reading the ASV's text. All of this required roughly a month of free time programming, and the program's final run took around 15 minutes. Because it still lacked quotation marks and had certain word ordering that sounded more like Yoda than current English, the final product, was dubbed the ASV 1997 version, was not quite modern English. | |||
Over the years, numerous volunteers have assisted Johnson.<ref name="volunteer help">{{cite web |title=Is the WEB a one-man translation? |url=https://ebible.org/web/webfaq.htm#OneMan |website=ebible.org}}</ref> The entire translation effort was deemed complete in 2020,<ref name="completed2020"/> but relatively minor changes are still made.<ref>{{cite web |title=World English Bible recent updates |url=https://worldenglish.bible/webupdates.php |access-date=25 April 2024}}</ref> | |||
Manual pass, changing vocabulary and some grammatical updates about word order, usage, and punctuation have been done as a lot of attention was paid to it. changes when normally checked twice by different people. | |||
The entire translation effort was deemed complete in 2020, and the only subsequent changes have been a few typos.<ref name="completed2020"/> | |||
==Features== | ==Features== | ||
The translation philosophy of the WEB is to be mostly ], like the ] it is based on, but with modernized English.<ref name="philosophy"/> There are a modest amount of ]s for cross-references and brief translation notes. | |||
The World English Bible claims to be one of the few English-language Bibles there are in the public domain in modern English and translated to be understood by most English-speakers worldwide. Is the only one that is ] in its methodology and translation philosophy that has the deuterocanonical/ apocryphal books. | |||
The |
The WEB originally followed the ASV's decision to ] the ], but used "]" instead of "]" throughout the ]. However, this was relegated to the ''Classic'' version of the WEB; all other versions now use the word "LORD".<ref name="official homepage"/> | ||
===WEB and ASV comparison=== | |||
The translation also includes the following ] books (in the following order): | |||
{| class="wikitable" | |||
# ] | |||
|+ Comparison of Bible passages in the WEB and the ASV, its source. | |||
# ] | |||
|- | |||
# ] (additions found in the ] namely Esther 10:4 – 16:24) | |||
! Genesis 1:1-5 (ASV) !! Genesis 1:1-5 (WEB) | |||
# ] (also known as the Wisdom of Solomon) | |||
|- | |||
# ] (or Sirach) | |||
| 1 In the beginning God created the heavens and the earth. 2 And the earth was waste and void; and darkness was upon the face of the deep: and the Spirit of God moved upon the face of the waters. 3 And God said, Let there be light: and there was light. 4 And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness. 5 And God called the light Day, and the darkness he called Night. And there was evening and there was morning, one day. | |||
# ] (] as Baruch 6) | |||
| In the beginning, God created the heavens and the earth. 2 The earth was formless and empty. Darkness was on the surface of the deep and God’s Spirit was hovering over the surface of the waters. | |||
# ] | |||
# ] | |||
# ] | |||
# ] | |||
# ] | |||
# ] | |||
# ] | |||
# ] | |||
# ] (] as Daniel 3:24–97 in the LXX / ] as Daniel 13 in the LXX / ] as Daniel 14 in the LXX) | |||
3 God said, “Let there be light,” and there was light. 4 God saw the light, and saw that it was good. God divided the light from the darkness. 5 God called the light “day”, and the darkness he called “night”. There was evening and there was morning, the first day. | |||
==Translation philosophy== | |||
|- | |||
The work is based on the 1901 ] English translation, the Greek ]{{which?|date=September 2022}}, and the Hebrew ] with some minor adjustments made because of alternate readings found in the ] and the ]. These alternate readings are usually ignored or restricted to the footnotes. The translation process included seven phases of editing and proofreading for each book. An initial automated pass updated approximately 1,000 archaic words, phrases and grammatical constructs. The first manual pass added quotation marks (the ASV had none) and other punctuation and compared the translation to the Greek and Hebrew texts in areas where significant textual variants or meanings were unclear. | |||
! Psalm 1:1-2 (ASV) !! Psalm 1:1-2 (WEB) | |||
|- | |||
| 1 Blessed is the man that walketh not in the counsel of the wicked, | |||
Nor standeth in the way of sinners, | |||
Nor sitteth in the seat of scoffers: | |||
2 | |||
But his delight is in the law of Jehovah; | |||
And on his law doth he meditate day and night. | |||
| 1 Blessed is the man who doesn’t walk in the counsel of the wicked, | |||
:nor stand on the path of sinners, | |||
:nor sit in the seat of scoffers; | |||
2 but his delight is in Yahweh’s law. | |||
:On his law he meditates day and night. | |||
|- | |||
! Matthew 1:1-2 (ASV) !! Matthew 1:1-2 (WEB) | |||
|- | |||
| 1 The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham. | |||
2 Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judah and his brethren; | |||
| 1 The book of the genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham. | |||
2 Abraham became the father of Isaac. Isaac became the father of Jacob. Jacob became the father of Judah and his brothers. | |||
|- | |||
! Romans 3:21-26 (ASV) !! Romans 3:21-26 (WEB) | |||
|- | |||
| 21 But now apart from the law a righteousness of God hath been manifested, being witnessed by the law and the prophets; 22 even the righteousness of God through faith in Jesus Christ unto all them that believe; for there is no distinction; 23 for all have sinned, and fall short of the glory of God; 24 being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: 25 whom God set forth to be a propitiation, through faith, in his blood, to show his righteousness because of the passing over of the sins done aforetime, in the forbearance of God; 26 for the showing, I say, of his righteousness at this present season: that he might himself be just, and the justifier of him that hath faith in Jesus. | |||
| 21 But now apart from the law, a righteousness of God has been revealed, being testified by the law and the prophets; 22 even the righteousness of God through faith in Jesus Christ to all and on all those who believe. For there is no distinction, 23 for all have sinned, and fall short of the glory of God; 24 being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus; 25 whom God sent to be an atoning sacrifice, through faith in his blood, for a demonstration of his righteousness through the passing over of prior sins, in God’s forbearance; 26 to demonstrate his righteousness at this present time; that he might himself be just, and the justifier of him who has faith in Jesus. | |||
|- | |||
! Revelation 13:11-12 (ASV) !! Revelation 13:11-12 (WEB) | |||
|- | |||
| 11 And I saw another beast coming up out of the earth; and he had two horns like unto a lamb, and he spake as a dragon. 12 And he exerciseth all the authority of the first beast in his sight. And he maketh the earth and them that dwell therein to worship the first beast, whose death-stroke was healed. | |||
| 11 I saw another beast coming up out of the earth. He had two horns like a lamb, and he spoke like a dragon. 12 He exercises all the authority of the first beast in his presence. He makes the earth and those who dwell in it to worship the first beast, whose fatal wound was healed. | |||
|} | |||
==Licensing== | ==Licensing== | ||
All of the text of the World English Bible is dedicated |
All of the text of the World English Bible is dedicated to the ]. The ebible.org project maintains a trademark on the phrase "World English Bible" and forbids any ] that substantially alters the text from using the name "World English Bible" to describe it.<ref>{{Cite web|title=World English Bible with Deuterocanon|url=https://ebible.org/web/copyright.htm|access-date=January 3, 2021|website=ebible.org|archive-date=May 26, 2019|archive-url=https://web.archive.org/web/20190526210701/https://ebible.org/web/copyright.htm|url-status=live}}</ref> The reasons given were that they felt copyright was an ineffective way of protecting the text's integrity and the fact that the ] licenses did not exist at the time the project began.<ref>{{Cite web|title=Isn't it dangerous not to copyright the WEB? |url=https://ebible.org/web/webfaq.htm#NoCopyrightDanger|access-date=December 9, 2022}}</ref> | ||
==Critical reception== | ==Critical reception== | ||
The Provident Planning |
The Provident Planning website uses the World English Bible because it is free of copyright restrictions and because the author considers it to be a good translation.<ref>{{Cite web|url=http://www.providentplan.com/1023/why-i-use-the-world-english-bible-web-version/|title=Why I use the World English Bible (WEB) Version|author=Corey|date=December 18, 2009 |access-date=October 31, 2018|archive-date=November 1, 2018|archive-url=https://web.archive.org/web/20181101015341/http://www.providentplan.com/1023/why-i-use-the-world-english-bible-web-version/|url-status=live}}</ref> | ||
The Bible Megasite review of the World English Bible says it is a good revision of the American Standard Version of 1901 (ASV) into contemporary English, which also corrects some textual issues with the ASV.<ref>{{Cite web|url=https://biblemegasite.com/why-web.html|title=David's Review of the World English Bible|author=David|access-date=October 31, 2018|archive-date=November 1, 2018|archive-url=https://web.archive.org/web/20181101015729/https://biblemegasite.com/why-web.html|url-status=live}}</ref> | The Bible Megasite review of the World English Bible says it is a good revision of the American Standard Version of 1901 (ASV) into contemporary English, which also corrects some textual issues with the ASV.<ref>{{Cite web|url=https://biblemegasite.com/why-web.html|title=David's Review of the World English Bible|author=David|access-date=October 31, 2018|archive-date=November 1, 2018|archive-url=https://web.archive.org/web/20181101015729/https://biblemegasite.com/why-web.html|url-status=live}}</ref> | ||
The World English Bible is widely published in digital formats by a variety of publishers.<ref |
The World English Bible is widely published in digital formats by a variety of publishers.<ref name="official homepage"/><ref>{{Cite web|url=https://www.olivetree.com/store/product.php?productid=42749|author=Olive Tree Bible Software|title=World English Bible (WEB), Ecumenical|access-date=October 31, 2018|archive-date=November 1, 2018|archive-url=https://web.archive.org/web/20181101015504/https://www.olivetree.com/store/product.php?productid=42749|url-status=live}}</ref><ref>{{Cite web|url=https://itunes.apple.com/us/app/world-english-bible-web-audio-holy-scriptures/id669896123?mt=8|title=World English Bible WEB Audio Holy Scriptures|author=Li Liangpu|website=] |access-date=October 31, 2018|archive-date=November 1, 2018|archive-url=https://web.archive.org/web/20181101055200/https://itunes.apple.com/us/app/world-english-bible-web-audio-holy-scriptures/id669896123?mt=8|url-status=live}}</ref> | ||
==See also== | ==See also== | ||
Line 81: | Line 107: | ||
==External links== | ==External links== | ||
{{wikisource}} | {{wikisource}} | ||
* | |||
* at ] | |||
* {{Internet Archive author |sname=World English Bible}} | * {{Internet Archive author |sname=World English Bible}} | ||
* {{Librivox author |id=4152}} | * {{Librivox author |id=4152}} | ||
* | |||
* At Grace-Centered Magazine: | |||
* | |||
* | |||
{{English Bible translation navbox}} | {{English Bible translation navbox}} | ||
] | ] | ||
Line 96: | Line 117: | ||
] | ] | ||
] | ] | ||
] | ] |
Latest revision as of 21:45, 5 January 2025
Bible translation
World English Bible | |
---|---|
Full name | World English Bible |
Abbreviation | WEB |
Complete Bible published | first draft in 1997, completed in 2020 |
Authorship | Michael Paul Johnson (editor-in-chief and main translator) |
Derived from | American Standard Version 1901 |
Textual basis | NT: Byzantine Majority Text by Robinson and Pierpont 1991. OT: Biblia Hebraica Stuttgartensia (with some Septuagint and Dead Sea Scrolls influence). |
Translation type | Formal equivalence |
Publisher | eBible.org |
Copyright | Public domain (copyright waived) |
Website | worldenglish |
Genesis 1:1–3 In the beginning, God created the heavens and the earth. The earth was formless and empty. Darkness was on the surface of the deep and God's Spirit was hovering over the surface of the waters. God said, "Let there be light," and there was light. John 3:16 For God so loved the world, that he gave his only born Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life. |
The World English Bible (WEB) is an English translation of the Bible freely shared online. The translation work began in 1994 and was deemed complete in 2020. Created by Michael Paul Johnson with help from volunteers, the WEB is an updated revision of the American Standard Version from 1901.
The WEB has several versions available on its website, including both American and British styles of English. Another important distinction is two types of Old Testament: one limited to protocanon, while the other includes apocrypha.
History
In 1994, Michael Paul Johnson felt commissioned by God "to create a new modern English translation of the Holy Bible that would be forever free to use, publish, and distribute." As he did not have any formal training in this regard, he studied Greek and Hebrew, as well as how to use scholarly works. His first translated books were the gospel and letters of John. The drafts were shared on Usenet and a mailing list, where he received several suggestions from others and incorporated them. Estimating he would be 150 years old by the time this style of work would be finished, Johnson decided to base further work on the American Standard Version (ASV) of 1901, which is regarded as an accurate translation and is wholly in the public domain.
Johnson's main goal became modernizing the language of ASV. He created custom computer programs to organize this process, resulting in the initial draft of 1997 which "was not quite modern English, in that it still lacked quotation marks and still had some word ordering that sounded more like Elizabethan English or maybe Yoda than modern English." This draft was soon named World English Bible (WEB), as Johnson intended it to be for any English speaker, while the acronym indicates that the Web is its means of distribution.
Over the years, numerous volunteers have assisted Johnson. The entire translation effort was deemed complete in 2020, but relatively minor changes are still made.
Features
The translation philosophy of the WEB is to be mostly formally equivalent, like the American Standard Version it is based on, but with modernized English. There are a modest amount of footnotes for cross-references and brief translation notes.
The WEB originally followed the ASV's decision to transliterate the Tetragrammaton, but used "Yahweh" instead of "Jehovah" throughout the Old Testament. However, this was relegated to the Classic version of the WEB; all other versions now use the word "LORD".
WEB and ASV comparison
Genesis 1:1-5 (ASV) | Genesis 1:1-5 (WEB) |
---|---|
1 In the beginning God created the heavens and the earth. 2 And the earth was waste and void; and darkness was upon the face of the deep: and the Spirit of God moved upon the face of the waters. 3 And God said, Let there be light: and there was light. 4 And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness. 5 And God called the light Day, and the darkness he called Night. And there was evening and there was morning, one day. | In the beginning, God created the heavens and the earth. 2 The earth was formless and empty. Darkness was on the surface of the deep and God’s Spirit was hovering over the surface of the waters.
3 God said, “Let there be light,” and there was light. 4 God saw the light, and saw that it was good. God divided the light from the darkness. 5 God called the light “day”, and the darkness he called “night”. There was evening and there was morning, the first day. |
Psalm 1:1-2 (ASV) | Psalm 1:1-2 (WEB) |
1 Blessed is the man that walketh not in the counsel of the wicked,
Nor standeth in the way of sinners, Nor sitteth in the seat of scoffers: 2 But his delight is in the law of Jehovah; And on his law doth he meditate day and night. |
1 Blessed is the man who doesn’t walk in the counsel of the wicked,
2 but his delight is in Yahweh’s law.
|
Matthew 1:1-2 (ASV) | Matthew 1:1-2 (WEB) |
1 The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
2 Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judah and his brethren; |
1 The book of the genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
2 Abraham became the father of Isaac. Isaac became the father of Jacob. Jacob became the father of Judah and his brothers. |
Romans 3:21-26 (ASV) | Romans 3:21-26 (WEB) |
21 But now apart from the law a righteousness of God hath been manifested, being witnessed by the law and the prophets; 22 even the righteousness of God through faith in Jesus Christ unto all them that believe; for there is no distinction; 23 for all have sinned, and fall short of the glory of God; 24 being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: 25 whom God set forth to be a propitiation, through faith, in his blood, to show his righteousness because of the passing over of the sins done aforetime, in the forbearance of God; 26 for the showing, I say, of his righteousness at this present season: that he might himself be just, and the justifier of him that hath faith in Jesus. | 21 But now apart from the law, a righteousness of God has been revealed, being testified by the law and the prophets; 22 even the righteousness of God through faith in Jesus Christ to all and on all those who believe. For there is no distinction, 23 for all have sinned, and fall short of the glory of God; 24 being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus; 25 whom God sent to be an atoning sacrifice, through faith in his blood, for a demonstration of his righteousness through the passing over of prior sins, in God’s forbearance; 26 to demonstrate his righteousness at this present time; that he might himself be just, and the justifier of him who has faith in Jesus. |
Revelation 13:11-12 (ASV) | Revelation 13:11-12 (WEB) |
11 And I saw another beast coming up out of the earth; and he had two horns like unto a lamb, and he spake as a dragon. 12 And he exerciseth all the authority of the first beast in his sight. And he maketh the earth and them that dwell therein to worship the first beast, whose death-stroke was healed. | 11 I saw another beast coming up out of the earth. He had two horns like a lamb, and he spoke like a dragon. 12 He exercises all the authority of the first beast in his presence. He makes the earth and those who dwell in it to worship the first beast, whose fatal wound was healed. |
Licensing
All of the text of the World English Bible is dedicated to the public domain. The ebible.org project maintains a trademark on the phrase "World English Bible" and forbids any derivative work that substantially alters the text from using the name "World English Bible" to describe it. The reasons given were that they felt copyright was an ineffective way of protecting the text's integrity and the fact that the Creative Commons licenses did not exist at the time the project began.
Critical reception
The Provident Planning website uses the World English Bible because it is free of copyright restrictions and because the author considers it to be a good translation.
The Bible Megasite review of the World English Bible says it is a good revision of the American Standard Version of 1901 (ASV) into contemporary English, which also corrects some textual issues with the ASV.
The World English Bible is widely published in digital formats by a variety of publishers.
See also
- Literal English Version – A derivative of the WEB
- New American Standard Bible
- Open English Bible – A primarily digitally published translation
- Modern Literal Version – A primarily digitally published translation
- New English Translation – A primarily digitally published translation
References
- ^ "History of the World English Bible". ebible.org. November 2021.
- ^ "When will the World English Bible be completed?". ebible.org. Retrieved December 7, 2022.
- ^ "What is the WEB Translation Philosophy?". ebible.org. Retrieved December 16, 2022.
- ^ "About eBible.org". Retrieved December 7, 2022.
- ^ "World English Bible homepage".
- ^ "Is the WEB a one-man translation?". ebible.org.
- "Why are you including the Apocrypha/Deuterocanonical Books?". ebible.org. Retrieved December 9, 2022.
- "World English Bible recent updates". Retrieved April 25, 2024.
- "World English Bible with Deuterocanon". ebible.org. Archived from the original on May 26, 2019. Retrieved January 3, 2021.
- "Isn't it dangerous not to copyright the WEB?". Retrieved December 9, 2022.
- Corey (December 18, 2009). "Why I use the World English Bible (WEB) Version". Archived from the original on November 1, 2018. Retrieved October 31, 2018.
- David. "David's Review of the World English Bible". Archived from the original on November 1, 2018. Retrieved October 31, 2018.
- Olive Tree Bible Software. "World English Bible (WEB), Ecumenical". Archived from the original on November 1, 2018. Retrieved October 31, 2018.
- Li Liangpu. "World English Bible WEB Audio Holy Scriptures". iTunes. Archived from the original on November 1, 2018. Retrieved October 31, 2018.
External links
- Official website
- Works by or about World English Bible at the Internet Archive
- Works by World English Bible at LibriVox (public domain audiobooks)