Misplaced Pages

Talk:Mihai Suba: Difference between revisions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editContent deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 13:12, 19 April 2008 editGene Nygaard (talk | contribs)Extended confirmed users90,047 edits British or Romanian citizen← Previous edit Latest revision as of 23:34, 14 February 2024 edit undoQwerfjkl (bot) (talk | contribs)Bots, Mass message senders4,012,936 edits Implementing WP:PIQA (Task 26)Tag: Talk banner shell conversion 
(24 intermediate revisions by 17 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{WikiProject banner shell|class=Start| blp=yes|listas=Suba, Mihai|
{{WikiProject Biography|sports-work-group=yes
|sports-priority=low}}
{{WikiProject Chess|importance=Low}}
{{WikiProject Romania }}
}}

==Name== ==Name==


This guy lives in England, and writes in English. The name of the author, in the book he wrote, is Mihai Suba. ] (]) 03:44, 14 April 2008 (UTC) This guy lives in England, and writes in English. The name of the author, in the book he wrote, is Mihai Suba. ] (]) 03:44, 14 April 2008 (UTC)

My name in Romanian is Mihai Şubă (sounds like "Shuber") The lack of diacritics in English makes the spelling Suba. Some English editors use the original spelling (for signs included in the Central Europe code map).
The citizenship has little to do with the residence, I always was Romanian. The country one represents has also little to do with both citizenship and residence. A few years I represented England and after the changes in Eastern Europe I represented Romania (since 1992, to date)
MS <span style="font-size: smaller;" class="autosigned">—Preceding ] comment added by ] (]) 02:13, 12 March 2009 (UTC)</span><!-- Template:UnsignedIP --> <!--Autosigned by SineBot-->


==Improper page moves by ]== ==Improper page moves by ]==
Line 9: Line 20:


Does anyyone know the status of citizenship. Was assuming from the sentence 'sought political asylum in Britain' that he was British however the from ] implies otherwise. ] (]) 16:26, 18 April 2008 (UTC) Does anyyone know the status of citizenship. Was assuming from the sentence 'sought political asylum in Britain' that he was British however the from ] implies otherwise. ] (]) 16:26, 18 April 2008 (UTC)
:If he was born in Romania, has a Romanian name and is listed as a Romanian player, then I guess we should assume he's a Romanian citizen unless proved otherwise. <strong><font style="color: #082567">]</font>]<font style="color: #082567">]</font></strong> 18:58, 18 April 2008 (UTC) :If he was born in Romania, has a Romanian name and is listed as a Romanian player, then I guess we should assume he's a Romanian citizen unless proved otherwise. <strong>]]]</strong> 18:58, 18 April 2008 (UTC)
::I don't think we should assume anything, but rather try and establish some facts. ] (]) 19:09, 18 April 2008 (UTC) ::I don't think we should assume anything, but rather try and establish some facts. ] (]) 19:09, 18 April 2008 (UTC)
:::Romanian citizenship is , which means that this person either is a Romanian or was a Romanian. Therefore, if he no longer is a Romanian, we should have a source for that. Because unless that information surfaces, people have no reason to presume that he's no longer Romanian. I think it's common sense. <strong><font style="color: #082567">]</font>]<font style="color: #082567">]</font></strong> 19:21, 18 April 2008 (UTC) :::Romanian citizenship is , which means that this person either is a Romanian or was a Romanian. Therefore, if he no longer is a Romanian, we should have a source for that. Because unless that information surfaces, people have no reason to presume that he's no longer Romanian. I think it's common sense. <strong>]]]</strong> 19:21, 18 April 2008 (UTC)
::::Citizenship isn't the issue here. ] (]) 13:12, 19 April 2008 (UTC) ::::Citizenship isn't the issue here. ] (]) 13:12, 19 April 2008 (UTC)


Line 23: Line 34:


That is sufficient to get the variant spelling included in the article, and probably in the lead section. But '''that is all''' that has been established so far. We still need to name the article by the name in which he is best known in English, and that name is the name under which he authored his English-language book, and the name by which he is known in at least the vast majority, if not all, of the English language sources which have not taken their information from the misleading pages of Misplaced Pages. ] (]) 13:12, 19 April 2008 (UTC) That is sufficient to get the variant spelling included in the article, and probably in the lead section. But '''that is all''' that has been established so far. We still need to name the article by the name in which he is best known in English, and that name is the name under which he authored his English-language book, and the name by which he is known in at least the vast majority, if not all, of the English language sources which have not taken their information from the misleading pages of Misplaced Pages. ] (]) 13:12, 19 April 2008 (UTC)

== Krakatoa's statement ==

Hmm, I appear to have quite accidentally ignited World War III. I was the original author of the article in question. Husond notified me on my talk page of the resulting controversy. In case anyone cares about my views and the genesis of my use of "Şuba" rather than "Suba," this is what happened. I wrote the article ] and cited therein a book by Mr. _uba. I have a copy of that book, "Dynamic Chess Strategy" by Mihai Suba (that's how it's spelled on the title and cover page). I accordingly spelled the name "Suba" in ]. Upon seeing a redlink in the article, I searched Misplaced Pages for "Mihai Suba" and found that there was no article on him, but that he was mentioned (as "Mihai Şuba") in the article on the ]. Knowing how obsessive people are about proper punctuation of names and not wanting to offend anyone (Hah! Silly me!) , I wrote the article on "Mihai Şuba" and went back and changed my spelling of the name in ]. Gene Nygaard promptly went ballistic and moved the article from ] to ]; evidently Husong went counter-ballistic and changed it back. FWIW, all the sources I saw, other than the ] article here on Misplaced Pages, used "Suba" rather than "Şuba." I don't really give a @#$%, myself, about the resolution of this tempest in a teapot. ] (]) 02:48, 19 April 2008 (UTC)

''Copied here from ] by '' ] (])

:Thanks for the explanation. No quibbles with Krakatoa's descriptions of his own actions, but of mine.

:On 14 April, I merely fixed the article's name, and simply explained why I did so on its talk page. I '''did not go ballistic''' until 18 April, when Husond cam to my talk page, threatening to block me for this to keep me from reverting his move back. Just like him to use his admin tools as a lever to try to gain the upper hand in a content dispute, threatening a block in a dispute in which he is involved. And he did so with addressing the reasons addressed on the talk page. It was only then that I erupted (pun intended, Krakatoa). ] (]) 16:10, 20 April 2008 (UTC)

It seems to me the way to move forward here on this article and getting it unprotected is to focus on what sources have as the subject's name as typically given in English, rather than on who did what. I realize there may be grievances there, but on this talk page, let's move forward. ] (]) 23:31, 20 April 2008 (UTC)

:All the English-language sources I'm aware of use "Suba", including Suba's own book, published in English (not a translation). It's clear that "Suba" is preferred in English, just as ] pointed out. ] (]) 02:55, 22 April 2008 (UTC)
::Thank you, Quale. I agree. That the author himself uses this in his book is persuasive. ] (]) 03:49, 22 April 2008 (UTC)

== Moved back to Mihai Suba ==

I have moved the page back to the title without diacritics. In the section above, the comments are against having diacrtics in the title, but Mycomp bade the move anyway some months later. Also objectively, applying ] appears to support the diacritic free title:
:''The use of modified letters (such as accents or other diacritics) in article titles is neither encouraged nor discouraged; when deciding between versions of a word which differ in the use or non-use of modified letters, follow the general usage in reliable sources that are written in the English language (including other encyclopedias and reference works).''
I Googled "Mihai Suba" with and without the diacritics, and the ''only'' English sources using the diacritics were Misplaced Pages and its mirrors. In addition, the books that have been authored by Suba (''Dynamic Chess Strategy'', ''The Hedgehog'', and ''Positional Chess Sacrifices'') give the author as Mihai Suba without diacritics. So, the "usage in reliable sources that are written in the English language" are ''unanimously'' (not only generally) without the diacritics. ] ] 18:51, 24 April 2012 (UTC)

: I made the change to ]. It is important that the listing there be exactly the same as the title of the actual article, not a redirect. The reason is that "recent changes" to the index show changes to that exact article. We want that to show changes to the actual article, not changes to a redirect page. ] <sup>]</sup> 20:11, 24 April 2012 (UTC)
::Thanks for that fix! I have gone ahead and removed the diacritics from the other article-space articles as well. Not for any technical reason, but because nobody, including Suba himself, uses the diacritics on his name in any English source outside of Misplaced Pages or its mirrors. ] ] 05:05, 25 April 2012 (UTC)

Latest revision as of 23:34, 14 February 2024

This article must adhere to the biographies of living persons (BLP) policy, even if it is not a biography, because it contains material about living persons. Contentious material about living persons that is unsourced or poorly sourced must be removed immediately from the article and its talk page, especially if potentially libellous. If such material is repeatedly inserted, or if you have other concerns, please report the issue to this noticeboard.If you are a subject of this article, or acting on behalf of one, and you need help, please see this help page.
This article is rated Start-class on Misplaced Pages's content assessment scale.
It is of interest to the following WikiProjects:
WikiProject iconBiography: Sports and Games
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Biography, a collaborative effort to create, develop and organize Misplaced Pages's articles about people. All interested editors are invited to join the project and contribute to the discussion. For instructions on how to use this banner, please refer to the documentation.BiographyWikipedia:WikiProject BiographyTemplate:WikiProject Biographybiography
Taskforce icon
This article is supported by the sports and games work group (assessed as Low-importance).
WikiProject iconChess Low‑importance
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Chess, a collaborative effort to improve the coverage of Chess on Misplaced Pages. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.ChessWikipedia:WikiProject ChessTemplate:WikiProject Chesschess
LowThis article has been rated as Low-importance on the project's importance scale.
WikiProject iconRomania
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Romania, a collaborative effort to improve the coverage of Romania-related topics on Misplaced Pages. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.RomaniaWikipedia:WikiProject RomaniaTemplate:WikiProject RomaniaRomania
???This article has not yet received a rating on the project's importance scale.
To-do list:

Here are some tasks awaiting attention:

Name

This guy lives in England, and writes in English. The name of the author, in the book he wrote, is Mihai Suba. Gene Nygaard (talk) 03:44, 14 April 2008 (UTC)

My name in Romanian is Mihai Şubă (sounds like "Shuber") The lack of diacritics in English makes the spelling Suba. Some English editors use the original spelling (for signs included in the Central Europe code map). The citizenship has little to do with the residence, I always was Romanian. The country one represents has also little to do with both citizenship and residence. A few years I represented England and after the changes in Eastern Europe I represented Romania (since 1992, to date) MS —Preceding unsigned comment added by 88.31.208.154 (talk) 02:13, 12 March 2009 (UTC)

Improper page moves by User:Husond

See Misplaced Pages:Administrators' noticeboard/Incidents#Improper page moves by Husond. Gene Nygaard (talk) 14:19, 18 April 2008 (UTC)

British or Romanian citizen

Does anyyone know the status of citizenship. Was assuming from the sentence 'sought political asylum in Britain' that he was British however the edit from Husond implies otherwise. SunCreator (talk) 16:26, 18 April 2008 (UTC)

If he was born in Romania, has a Romanian name and is listed as a Romanian player, then I guess we should assume he's a Romanian citizen unless proved otherwise. Húsönd 18:58, 18 April 2008 (UTC)
I don't think we should assume anything, but rather try and establish some facts. SunCreator (talk) 19:09, 18 April 2008 (UTC)
Romanian citizenship is acquired by birth, which means that this person either is a Romanian or was a Romanian. Therefore, if he no longer is a Romanian, we should have a source for that. Because unless that information surfaces, people have no reason to presume that he's no longer Romanian. I think it's common sense. Húsönd 19:21, 18 April 2008 (UTC)
Citizenship isn't the issue here. Gene Nygaard (talk) 13:12, 19 April 2008 (UTC)

Husond's skirting of the three-revert rule

Husond has skirted the three-revert rule by making his third revert in six hours, and then in the very same minute as his last reversion going to ] and requesting that his version be protected (gaming the system to his advantage what he knows from handing such requests on a regular basis).

Even that has some appearances of collusion beforehand. Within five minutes of his request, before Husond even there were two different editors who protected the page (one of them three times)—one of them before Husond decided to reword the request he had just written, four minutes later. There might, of course, be a perfectly logical explanation, but that is not the norm for those requested moves, and there wasn't much time for any editor granting the protection to make an independent investigation fo the circumstances.

After making his second revert, Husond has added a source with the "Mihai Şuba" spelling in the Romanian language. Still no evidence whatsoever of the use of anything other than "Mihai Suba" in the English language, anywhere untainted by Misplaced Pages.

That is sufficient to get the variant spelling included in the article, and probably in the lead section. But that is all that has been established so far. We still need to name the article by the name in which he is best known in English, and that name is the name under which he authored his English-language book, and the name by which he is known in at least the vast majority, if not all, of the English language sources which have not taken their information from the misleading pages of Misplaced Pages. Gene Nygaard (talk) 13:12, 19 April 2008 (UTC)

Krakatoa's statement

Hmm, I appear to have quite accidentally ignited World War III. I was the original author of the article in question. Husond notified me on my talk page of the resulting controversy. In case anyone cares about my views and the genesis of my use of "Şuba" rather than "Suba," this is what happened. I wrote the article First move advantage in chess and cited therein a book by Mr. _uba. I have a copy of that book, "Dynamic Chess Strategy" by Mihai Suba (that's how it's spelled on the title and cover page). I accordingly spelled the name "Suba" in First move advantage in chess. Upon seeing a redlink in the article, I searched Misplaced Pages for "Mihai Suba" and found that there was no article on him, but that he was mentioned (as "Mihai Şuba") in the article on the Romanian Chess Championship. Knowing how obsessive people are about proper punctuation of names and not wanting to offend anyone (Hah! Silly me!) , I wrote the article on "Mihai Şuba" and went back and changed my spelling of the name in First move advantage in chess. Gene Nygaard promptly went ballistic and moved the article from Mihai Şuba to Mihai Suba; evidently Husong went counter-ballistic and changed it back. FWIW, all the sources I saw, other than the Romanian Chess Championship article here on Misplaced Pages, used "Suba" rather than "Şuba." I don't really give a @#$%, myself, about the resolution of this tempest in a teapot. Krakatoa (talk) 02:48, 19 April 2008 (UTC)

Copied here from Misplaced Pages:Administrators' noticeboard/Incidents by Jonathunder (talk)

Thanks for the explanation. No quibbles with Krakatoa's descriptions of his own actions, but of mine.
On 14 April, I merely fixed the article's name, and simply explained why I did so on its talk page. I did not go ballistic until 18 April, when Husond cam to my talk page, threatening to block me for this to keep me from reverting his move back. Just like him to use his admin tools as a lever to try to gain the upper hand in a content dispute, threatening a block in a dispute in which he is involved. And he did so with addressing the reasons addressed on the talk page. It was only then that I erupted (pun intended, Krakatoa). Gene Nygaard (talk) 16:10, 20 April 2008 (UTC)

It seems to me the way to move forward here on this article and getting it unprotected is to focus on what sources have as the subject's name as typically given in English, rather than on who did what. I realize there may be grievances there, but on this talk page, let's move forward. Jonathunder (talk) 23:31, 20 April 2008 (UTC)

All the English-language sources I'm aware of use "Suba", including Suba's own book, published in English (not a translation). It's clear that "Suba" is preferred in English, just as Gene Nygaard pointed out. Quale (talk) 02:55, 22 April 2008 (UTC)
Thank you, Quale. I agree. That the author himself uses this in his book is persuasive. Jonathunder (talk) 03:49, 22 April 2008 (UTC)

Moved back to Mihai Suba

I have moved the page back to the title without diacritics. In the section above, the comments are against having diacrtics in the title, but Mycomp bade the move anyway some months later. Also objectively, applying WP:USEENGLISH appears to support the diacritic free title:

The use of modified letters (such as accents or other diacritics) in article titles is neither encouraged nor discouraged; when deciding between versions of a word which differ in the use or non-use of modified letters, follow the general usage in reliable sources that are written in the English language (including other encyclopedias and reference works).

I Googled "Mihai Suba" with and without the diacritics, and the only English sources using the diacritics were Misplaced Pages and its mirrors. In addition, the books that have been authored by Suba (Dynamic Chess Strategy, The Hedgehog, and Positional Chess Sacrifices) give the author as Mihai Suba without diacritics. So, the "usage in reliable sources that are written in the English language" are unanimously (not only generally) without the diacritics. Sjakkalle (Check!) 18:51, 24 April 2012 (UTC)

I made the change to index of chess articles. It is important that the listing there be exactly the same as the title of the actual article, not a redirect. The reason is that "recent changes" to the index show changes to that exact article. We want that to show changes to the actual article, not changes to a redirect page. Bubba73 20:11, 24 April 2012 (UTC)
Thanks for that fix! I have gone ahead and removed the diacritics from the other article-space articles as well. Not for any technical reason, but because nobody, including Suba himself, uses the diacritics on his name in any English source outside of Misplaced Pages or its mirrors. Sjakkalle (Check!) 05:05, 25 April 2012 (UTC)
Categories: