Revision as of 01:46, 12 May 2008 editPiotrus (talk | contribs)Autopatrolled, Event coordinators, Extended confirmed users, File movers, Pending changes reviewers, Rollbackers286,456 editsm →Requested move to Giant Mountains← Previous edit | Latest revision as of 11:55, 8 August 2024 edit undoAnomieBOT (talk | contribs)Bots6,591,416 editsm Substing templates: {{W}}. See User:AnomieBOT/docs/TemplateSubster for info. | ||
(386 intermediate revisions by 66 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{WikiProject banner shell|class=C|1= | |||
{{move|Giant Mountains}} | |||
{{WikiProject Mountains|importance=Low}} | |||
{{WikiProject Czech Republic|importance=mid}} | |||
{{WikiProject Poland|importance=mid}} | |||
}} | |||
{{Archive box| | |||
* ] | |||
* ] | |||
}} | |||
==Requested move== | |||
{{move|Karkonosze/Krkonoše}} | |||
{{polltop}}: a new poll was held (see below). —] 07:31, 30 January 2010 (UTC) | |||
] → ] — Despite the long-winded previous discussion, English names should be strongly preferred on English Misplaced Pages. For this reason, the Giant Mountains is an obvious choice. With all due respect to the Polish, "Karkonosze" is the least suitable name for this article. ] (]) 05:27, 24 January 2010 (UTC) | |||
{{mountain|class=Start|importance=Low|needs-infobox=yes}} | |||
===Survey=== | |||
==Older move discussion == | |||
:''Feel free to state your position on the renaming proposal by beginning a new line in this section with'' <code><nowiki>*'''Support'''</nowiki></code> ''or'' <code><nowiki>*'''Oppose'''</nowiki></code>'', then sign your comment with'' <code><nowiki>~~~~</nowiki></code>''. Since ], please explain your reasons, taking into account ].'' | |||
* '''Strong support'''. Keeping the least relevant name of the article, "Karkonosze", is not a solution. ] (]) 16:42, 24 January 2010 (UTC) | |||
This page should be moved to ]. 1) Karkonosze is its Polish name derived from the Czech Krkonoše. 2) Most of the mountain range mass lies in Czechia. 3) Giant Mountains is neutral (from the Czech-Polish border-mountains-name-dispute point of view) and traditional English name. 4) Simple Google test: Karkonosze: 9,070, Krkonose: 25,100, Giant Mountains: 17,600 results. ] 11:12, 4 Apr 2005 (UTC) | |||
* '''Oppose''': nothing, but nothing has changed in usage since this was last discussed. As nothing has changed, I'll repeat some of my comment above: Personally I have seen these mountains referred to most often in English-language texts as the Krkonoše, occasionally as Karkonosze or Riesengebirge and practically never as the "Giant Mountains"; this title would certainly surprise me somewhat. The cost-benefit analysis of this move doesn't stand up - the change to the user experience if we move is minimal given the existence of all the relevant redirects and a thorough explanation of all the different names in the text. Moving the page however will create a number of problems as regards disambiguation from all the other Giant Mountains, and then a slog through hundreds of links to redirect a large proportion of them to the right destination. | |||
:Is there any Czech-Polish border dispute indeed ? Does Czechia plan to invade Poland or vice-versa ? ;-) ] 22:02, 6 Apr 2005 (UTC) | |||
:I think this is yet another misapprehension of ], where it is incorrectly assumed that a translated name is "an English name" and everything else cannot be - this is utterly wrong. Mont Blanc is English for Mont Blanc, and White Mountain is not. It is certainly true that Giant Mountains is used much more in English than the neologism White Mountain is for Mont Blanc, ''but'' the current title is used often enough in English just as Mont Blanc is - and calling what English writers use in English language texts "not English" is nothing more than ], which is rightly given short shrift in a project based on recording use in sources. | |||
:So in summary: we would gain nothing but increased ambiguity and decreased stability for next-to-no-benefit, mainly due to a misunderstanding of our naming policy. Bad idea. ] (]) 14:29, 24 January 2010 (UTC) | |||
*'''Oppose''' Knepflerle got it about right, I'd say. The usage of the term "Giant Mountains" is negligible in English. It is universally recognised by its Czech/Polish name and it should be kept at one of those titles. This situtation seems like another Czechia- an attempt to introduce a little used "English" word as the new name for something. ] (]) 18:12, 24 January 2010 (UTC) | |||
*:Actually it's more a German attempt as ''Giant Mountains'' is almost exact translation of ''Riesengebirge''. - ] (]) 18:34, 24 January 2010 (UTC) | |||
*'''Oppose'''. All main arguments appeared in previous ''Requested move'' (see archives of this talk page). User:Knepflerle also stated well the reasons for not moving the article name. Polish and Czech variants are eligible ones in English. Also please note that the Polish name is not in contradiction with geographical naming conventions of the WikiProject Czech Republic. Regards. - ] (]) 18:34, 24 January 2010 (UTC) | |||
:: Well, if you compare the Czech and Polish area and admit some historical circumstances, then the Czech name fits better. But please, keep your arguments until this Polish/English thing is solved. ] (]) 23:20, 24 January 2010 (UTC) | |||
::*: It may not contradict WikiProject Czech Republic conventinos but it does contradict ]. — ]<sup>]</sup> 18:25, 25 January 2010 (UTC) | |||
:::*It contradicts only your incorrect and non-standard interpretation of WP:UE, that would have us move Livorno to Leghorn. ] (]) 21:24, 25 January 2010 (UTC) | |||
::::* Knepflerle, where exactly did I write that I would move Livorno to Leghorn? It's your idea not mine. I'm not trying to convince everybody that you would like to move Germany to Deutschland, so please stop putting in mouth something I never said. — ]<sup>]</sup> 22:00, 25 January 2010 (UTC) | |||
*'''Support'''. If an English name exitst, it should be used as the article title. ''Giant Mountains'' is not a made-up translation like *''White Mountain''; it's certainly widespread enough in English-language literature. — ]<sup>]</sup> 20:47, 24 January 2010 (UTC) | |||
:* "''If an English name exitst, it should be used as the article title''" - this is a commonly heard fallacy, and it still remains untrue to this day. ] is an English name for Livorno - we do not use it. Why? Because it is less commonly used than Livorno. Same for ], ], ], ] - the existence of an English exonym does ''not'' automatically mean it is a preferred title. ] (]) 20:58, 24 January 2010 (UTC) | |||
::What evidence do you have that "Giant Mountains" is less commonly used than the Polish and Czech names? And another question: how many English speakers will bother to read the title "Karkonosze" or "Krkonoše", let alone the rest of the article? — ]<sup>]</sup> 21:59, 24 January 2010 (UTC) | |||
* '''Strong oppose''' It was rejected not long time ago. "Giant Mountains" is too generic and Google maps (as pointed to geographic names and not to generic "giant mountains") returns 1382 results for Karkonosze/Krkonoše and only 9 (nine) for Giant Mountains. --] (]) 21:05, 24 January 2010 (UTC) | |||
** So which one is more generic, again? — ]<sup>]</sup> 18:25, 25 January 2010 (UTC) | |||
* '''Oppose''', per ]. ] (]) 22:24, 24 January 2010 (UTC) | |||
* '''Strong Oppose''' - this has been already discussed and decided, consult the archives for the arguments. Besides, WP has a clear policy on geographic names, and in absence of a "widely accepted English name" ("Giant mountains" certainly is not one), a local name should be used.<small><span class="autosigned">—Preceding ] comment added by ] (] • ]) </span></small><!-- Template:Unsigned --> | |||
*# I consulted the archives and saw that the only argument against "Giant Mountains" was "I don't like it." | |||
*# The claim that "Giant Mountains" is not widely accepted English name is not true (consult archives). | |||
*# Please sign your posts. — ]<sup>]</sup> 18:25, 25 January 2010 (UTC) | |||
:*"'' I consulted the archives and saw that the only argument against "Giant Mountains" was "I don't like it."'' - I doubt many people who take the time to read the archives would agree with you. That's hardly accurate. ] (]) 21:24, 25 January 2010 (UTC) | |||
::* Ah yes, sorry; I forgot to mention such wonderful arguments as "Oppose linguistic-imperialist names", "isn't appropriate anymore whatever EB is using", "I am always opposing sneaky attempts to Germanize toponyms in Slavic countries". — ]<sup>]</sup> 22:00, 25 January 2010 (UTC) | |||
* '''Oppose''' - The name Giant Mountains is not in wide use in fact it is almost non-existing. ] 18:13, 25 January 2010 (UTC) | |||
** This is not true. — ]<sup>]</sup> 18:25, 25 January 2010 (UTC) | |||
*'''Support''' using "Karkonosze" as the article title here on en.wikipedia is just as rediculous as using "Giant Mountains" would be on pl.wikipedia. Note also that even ] apparently says that the English title for the mountain range is "Giant Mountains"! I'll tell you what, these parochial article title arguments are the height of ]ness.<br/>— ] (]) 20:01, 25 January 2010 (UTC) | |||
:* "''just as rediculous as using "Giant Mountains" would be on pl.wikipedia''" - that's just an incorrect exaggeration. Karkonosze is used often in English - just check Google Scholar - but Giant Mountains is not at all in Polish. That's as incorrect as saying "Giant Mountains" is never used in English. ] (]) 21:24, 25 January 2010 (UTC) | |||
::* So are you saying that "Giant Mountains" ''is'' used in English after all? — ]<sup>]</sup> 22:00, 25 January 2010 (UTC) | |||
*'''Oppose'''. Whilst I'd prefer the Czech name to the Polish one, the English name is wholly unsuitable and largely unused. —] 00:49, 26 January 2010 (UTC) | |||
*'''Support'''. While slightly preferring the Czech name, both "Giant Mountains" and "Krkonoše" are unquestionably better than the current name. Over 70% of the said mountains lies on the Czech side, not to mention that the current Polish name is a relatively new Polonized variant of the Czech one. ] (]) 13:34, 27 January 2010 (UTC) | |||
*<s>'''Support''' see User:Qertis - here is`nt the polish Misplaced Pages! the most of this Mountains are in Czechia. --] (]) 09:21, 2 May 2011 (UTC)</s> <small>Striked out a comment added long after the poll had been closed. — ]<sup>]</sup> 13:34, 2 May 2011 (UTC)</small> | |||
{{pollbottom}} | |||
::Psssst. Its secret yet. ] 00:59, 7 Apr 2005 (UTC) | |||
===Discussion=== | |||
::There is a long-term dispute over the English names of geographical features crossing state boundaries like rivers, mountain ranges etc. For the reasons I mentioned above, Karkonosze is clearly the least suitable name for this page. It comes third after Krkonose and Giant Mountains so there are good reasons for move. ] 08:15, 7 Apr 2005 (UTC) | |||
==== "Other Giant Mountains" ==== | |||
I strongly doubt that any issues concerning "other Giant Mountains" arise, as ] suggests. As you can see, the ] article is redirected to this page. Mont Blanc is an "utterly wrong" example in this case ;-). There are a few good historical reasons for Giant Mountains to be named this way, and many local websites mentioning this range in English use this name. ] (]) 16:42, 24 January 2010 (UTC) | |||
:"''many local websites mentioning this range in English use this name''" - and many do not. Usage is mixed. | |||
:"''Mont Blanc is an "utterly wrong" example in this case''" - no it isn't wrong for the point I was actually making. I wasn't saying that Giant Mountains was a neologism in English, I was saying the ]: that "English" names (i.e. names used in English texts by English-speaking writers for English-speaking readers) can include words of non-English origin. Karkonosze and Mont Blanc are regularly used in English texts by English-speaking writers for English-speaking readers. ] (]) 21:10, 24 January 2010 (UTC) | |||
:: No, Kneplerle. Mont Blanc ''is'' used regularly, whereas Karkonosze is ''not'' used regularly by any English speaker. Even the Poles didn't know what it was until 1946. That makes the difference. ]] 21:21, 27 January 2010 (UTC) | |||
==== Other languages ==== | |||
:Hmm, in karkonosze wins against krkonose by over 30,000 hits. And wins by over 180,000 hits. How did you get your google results ? ] 07:35, 7 Apr 2005 (UTC) | |||
Well, if you affirm "Giant Mountains" isn't exactly "after Google's own heart"... Why are then the articles on other Wikipediae named as follows: | |||
* ''Dutch:'' '''Reuzengebergte''' | |||
* ''French:'' '''Monts des Géants''' | |||
* ''German (obviously):'' '''Riesengebirge''' | |||
* ''Portuguese:'' '''Montanhas dos Gigantes''' | |||
* ''Spanish:'' '''Montañas de los Gigantes''' | |||
* ''Swedish:'' '''Riesengebirge''' | |||
and even | |||
* ''Esperanto:'' '''Gigantmontaro''' | |||
All of these languages are widely used in the Western Europe. All of these use a translation of "Giant Mountains" (= "Riesengebirge"). Why are you so keen on leaving this article under its Polish name? Isn't this a little bit weird? Why, for God's sake, is the '''English equivalent listed in the fourth place on the English Misplaced Pages?''' Well, either the English name exists, and then it should be mentioned as the name of the article. Or not, and then it shouldn't be there at all. | |||
::Well, its not very difficult. Since this is English Misplaced Pages, just eliminate non-English pages, and here you go. ] 08:15, 7 Apr 2005 (UTC) | |||
"The '''Karkonosze''' in ], '''Krkonoše''' in ], '''Riesengebirge''' in ], and '''Giant Mountains''' in English) are a mountain range ''(...)''" | |||
:I don't know. How about ''"Krkonoše"'' then ? (BTW: what does this name mean in Czech language ?) ] 09:43, 7 Apr 2005 (UTC) | |||
Anyway, a lesser part of the Giant Mountains has been part of Poland no longer than since the end of WW2. In the history, the range belonged either to the Czech Lands or to one of the German states. Hence, there is absolutely no reason why "Karkonosze" should be kept in place any longer. It is pretty logical that the "Giant Mountains" are an English translation of German "Riesengebirge", since before 1945, this area was inhabited mainly by (Sudeto-)Germans. And, what's more, Bohemia was governed from Vienna for 3 centuries. Therefore, the main official language in the Giant Mountains was German. Do I have to go on explaining, why the proper English name doesn't sound like "Curcohnohsheh"? | |||
::1)''Krkonoše'' with ] is not very much English either and I am not sure about Polish attitude towards the "Czech" English name of the Czech-Polish mountains. I found ''Giant Mountains'' fairly acceptable for both sides, not harming anyone. 2) I have found that it is named after Celtic tribe. ] 10:30, 7 Apr 2005 (UTC) | |||
:] (]) 23:20, 24 January 2010 (UTC) | |||
:What's with all the coloured boxes for your statements? | |||
:"''either the English name exists, and then it should be mentioned as the name of the article. Or not, and then it shouldn't be there at all.'' - no, see the examples of ] and ] above. This is the same mistake Kpalion made. All English exonyms should be mentioned in the text of course, but it shouldn't ''necessarily'' be the title. | |||
:"''All of these use a translation of "Giant Mountains"''" - different languages do different things. If I want to find out the name for something, I don't go to other languages' Wikipedias and translate the results. | |||
:"''the range belonged either to the Czech Lands or to one of the German states.''" - irrelevant. English gets the name of Vienna through French, regardless of the city's ownership. | |||
:"''since before 1945, this area was inhabited mainly by (Sudeto-)Germans''" - irrelevant. Vienna was inhabited by Germans, Prague by Czechs, Venice by Italians. English names do not necessarily reflect ethnicity of the inhabitants. | |||
:"''why the proper English name doesn't sound like "Curcohnohsheh"''" - and then we get down to it. Whether you find the name "proper" is your opinion, but nothing more. ] (]) 09:00, 25 January 2010 (UTC) | |||
:: Coloured boxes: Think it makes this mess organized. | |||
:: Vienna was inhabited by Austrians (Vienna is just Wien, fitted to the mouth of an Englishman). Prague (Praha in Czech, btw) was then inhabited by Czechs, generally speaking German. As for Venice, you're right. BUT, tell me, what's the connection between what you state (which is absolutely correct) and what I'm saying: | |||
::: (1) ''"English gets the name of Vienna through French, regardless of the city's ownership."'' and | |||
::: (2) "The Giant Mountains hadn't got their name through Polish." ? | |||
:: Both the statements are true. But there's no relation between them. And if you say history is irrelevant, then... ok, that's your choice. But the world is based on historic moments. If it weren't, 30 % of the Giant Mountains would be yours - German. | |||
:: As for ''proper'': Please, don't pick me up on words. I can see just rejection here: | |||
::: - "No, Giant Mountains isn't used!" | |||
::: - "No, this has already been discussed!" | |||
::: - "No, we ''won't'' change the name!" | |||
::: - "No, historical explanations are irrelevant!" | |||
::: - "No, because the fact the range is called absolutely similarly in all the cognate languages doesn't really matter..." | |||
::: - "No, all other explanations are irrelevant, too..." | |||
::: - and finally: "No, ''proper'' is not what you think it is. It's something different!" | |||
:: > Btw, Knepflerle and others: tell us, why - exactly - do you think the Polish name is ''the one''? | |||
:: Marseille+Livorno: Not the same case. Besides, there's ambiguity between Czech and Polish name. Why the unified and for centuries established English name can't be chosen? As for google: by renaming this article, both Polish and Czech inhabitants/business people in the Giant Mountains won't be puzzled while setting up their own website. And I can guarantee all of them check Misplaced Pages before, and they ''are'' confused. They know their region is called the Giant Mountains in English. But how can they call it like this, if Misplaced Pages mentions Karkonosze? Noone in the Czech Republic will use Polish name (why should they, after all), vice versa. It's a tourist area and uniformity is then highly appreciated. This article on Misplaced Pages is quite a nice one. I just think think it should be educating as well. The English name exists. The Czech/Polish names aren't widely used either - I'd feel foolish if I thought we can base our decision on ''a few'' vs ''a few more'' results in Google search on the UK TLD. So, go and pick up your chance to educate, not to bang your head against a brick wall! Tell the people that these mountains ''do'' have their English name! Let the local people from both the Polish and Czech side harmonize the region's name. Do you ''really'' have such a problem with it? ] (]) 16:04, 25 January 2010 (UTC) | |||
:"''I can guarantee all of them check Misplaced Pages before, and they ''are'' confused.''" - I really should hold you to that "guarantee" some day! ] (]) 21:24, 25 January 2010 (UTC) | |||
:: Well, come on, dear Knepflerle. And apart from this beneficial comment, what's your opinion on what I've written above? Any objection? ]] 00:33, 26 January 2010 (UTC) | |||
====moved down from the RM header==== | |||
:I don't think that many Poles would fight against ''Krkonoše'' (I'm Polish and would not mind). Maybe you're right about the hacek, although "Giant mountains" sounds very artificial (and quite commercial) to me. I've found the other old names of these mountains being "Korkntoi" or alternatively "Montes Niviferi", and "Schneegebirgen". Anyway, I would prefer the original name of "Krkonose" or "Karkonosze" as I believe "Giant mountains" can be quite confusing and don't think many people know this name, even if it sounds nice in English. I'd leave "Giant mountains" as a redirect in case someone encounters it. ] 10:46, 7 Apr 2005 (UTC) | |||
If the result of this poll is ''"oppose"'', I suggest that we consider moving the page to "]" instantly. ] (]) 16:42, 24 January 2010 (UTC) | |||
:::Can we just discuss one target name at a time, please? Having a discussion on a move to "if A else B" is confusing. ] (]) 21:31, 24 January 2010 (UTC) | |||
::::That's what we are doing right now, I think... ] (]) 23:20, 24 January 2010 (UTC) | |||
:::::Yes, but people opposing the move to Giant Mountains are ''not'' necessarily supporting a move anywhere else, and this banner incorrectly gives the impression that they might be. Please remove the banner and the confusion - you can express your wish for a move to Krkonoše in your survey statement below. ] (]) 08:41, 25 January 2010 (UTC) | |||
::::::Exactly - let's remove this banner, and keep the RM header clean. The RM should not be here in the first place, anyway (unless any new arguments are brought). Moving it down to the discussion subsection. --]<sup>]</sup> 09:14, 25 January 2010 (UTC) | |||
::::::: This was meant just for information. So that the people interested in this article expect another voting. It is not "When A, then B, and when not A, then C." Please, just go and look up the word "consider" in a dictionary. I think both of you might use books a bit more, because google's not necessarily the best source of everything... ] (]) 15:01, 25 January 2010 (UTC) | |||
:::::::: I know what it was meant for - but it was ambiguous as to what the result would be if this move were rejected. Your speculation on my reading and vocabulary are better kept to yourself in future, if you don't mind. ] (]) 21:24, 25 January 2010 (UTC) | |||
====Already discussed and decided before==== | |||
::"Giant Mountains" comes evidently from Riesengebirge and it is quite old and well settled in English; many Czech resorts use this name besides "Krkonoše". Witnessing neverending edit-wars between Polish and German wikipedians on naming issues, I am afraid "Krkonoše" would be for many Poles hard to swallow,....just like "Karkonosze" is for me ;). ] 11:52, 7 Apr 2005 (UTC) | |||
Black&White, consult the text that you have archived yourself just before requesting the rename anew, for the arguments. This has all been already considered and discussed before (several times). Unless there are any new arguments not mentioned in the previous debates, I propose to close this RM instantly, as we're only wasting our time here. --]<sup>]</sup> 09:08, 25 January 2010 (UTC) | |||
:Ok, let's discuss it again ;-). And if you feel you're wasting your time here, you can do ''anything'' else instead. And just the last comment, which (and I want to highlight it) isn't meant to offend you, but: don't be such a Poland-o-phile. We have the right to discuss such things here. ] (]) 16:22, 25 January 2010 (UTC) | |||
:I just read the previous discussion and I see that, generally, those who favored a move to an English name had valid argumets ("Giant Mountains" is used in current literature, incl. ], ] and ]). Those who opposed it, didn't really have any argumetns except that they didn't like it or that the English name is a calque of a German name – as if that mattered (as Knepflerle wrote above, "English names do not necessarily reflect ethnicity of the inhabitants"). Sadly, it looks like commons sense and well-reseached arguments will lose again to parochial nationalism. — ]<sup>]</sup> 11:07, 25 January 2010 (UTC) | |||
::If you can honestly say that everything I've written in objection above is just "parochial nationalism" with a straight face, at least be assured that most people taking the time to read the discussion will not agree with you. Proclaiming a non-existent "rule" that would have Marseille at Marseilles and Livorno at Leghorn is not well-researched argument, either. ] (]) 21:24, 25 January 2010 (UTC) | |||
:::Again, please refrain from putting in my mouth something I never said. I didn't write that all you've written is just "parochial nationalism"; I wrote exactly what I wrote. — ]<sup>]</sup> 22:02, 25 January 2010 (UTC) | |||
Right Kpalion, I hope next you will propose to the following renames: | |||
:OK, let's wait a couple of days and see. I don't think there would be any signifant Polish/Czech edit wars, as luckily there's much less nationalism in Czech and Polish relationships. ] 12:09, 7 Apr 2005 (UTC) | |||
<br />] --> Snow mountains | |||
<br />] --> Mother mountains | |||
<br />] --> Storm mountains | |||
<br />] --> High mountains | |||
<br />] --> Mountains on other side of river | |||
<br />oh and maybe even ] --> Big River ] 18:42, 25 January 2010 (UTC) | |||
:The difference between these and "Giant Mountains" is that the latter is actually used in English (no matter how strongly you refuse to accept it). It's used by , one of the most popular and most cited encyclpedias in the world; that's already enough to establish that the use of "Giant Mountains" is nowhere near "negligible" or "non-existing". And please stop using silly and irrelevant examples. — ]<sup>]</sup> 19:15, 25 January 2010 (UTC) | |||
::These examples are incorrect for the reason Kpalion gives | |||
::"''please stop using silly and irrelevant examples.'' - however, they're about as accurate as your above summary of the archived discussions, and just as helpful. ] (]) 21:24, 25 January 2010 (UTC) | |||
::: Calm down, dear Knepflerle. Do you really think you are better than the experienced editors, who check Britannica before publishing an article? Are you at least a native Englishman? I strongly doubt it. The main difference between those examples and the Giant Mountains resides in what we call 'general knowledge'. If there were tens of thousands hits on Google, entries in the world's most prestigious encyclopaedias and the name was "employed", there'd be nothing to talk about. But it's ''not''. There are a few hits on Google mentioning "Krkonoše/Karkonosze", and a few mentioning the Czech/Polish Giant Mountains. If there are relevant sources, that claim something different from what you think, what - according to you - is more credible? You? Come on! And besides, Google's not a know-it-all, even though it's the easiest way for people who don't know much to claim the opposite. ]] 00:33, 26 January 2010 (UTC) | |||
:: So basically what are you saying Kpalion is that only Polish mountains should have an anglicized name while Spanish, German etc are fine as they are? Excuse me but that's not very convincing. ] 22:51, 25 January 2010 (UTC) | |||
:::So basically what I'm saying is that "When a widely accepted English name, in a modern context, exists for a place, we should use it." (]). — ]<sup>]</sup> 23:05, 25 January 2010 (UTC) | |||
:::: Only that this name is anything but "widely accepted". ] 23:11, 25 January 2010 (UTC) | |||
::::: '''''Karkonosze is widely accepted????''''' Sorry, but you can't mean it, can you? ]] 00:33, 26 January 2010 (UTC) | |||
=== Widely accepted name === | |||
I think this should be "Giant Mountains" - if a geographical name has a valid English translation, then we should prefer it. I'm on the road right now, but I have a printed encyclopedia of the world's mountains, can check it tomorrow. ] 12:54, 7 Apr 2005 (UTC) | |||
The whole discussion boils down to the question, what is the widely accepted English name for this mountains range? Well, we have a guideline about it: ]. Let's take a look: | |||
# ''A name can be considered as widely accepted if a neutral and reliable source states: "X is the name most often used for this entity".'' We don't happen to have a source with such a statement at the moment. What then? ''Without such an assertion, the following methods... may be helpful in establishing a widely accepted name:'' | |||
# ''Consult English-language encyclopedias (we recommend Encyclopedia Britannica, Columbia Encyclopedia, Encarta, each as published after 1993). If the articles in these agree on using a single name in discussing the period, it is the widely accepted English name.'' Britannica has "". Columbia has ". Encarta doesn't exist anymore. | |||
# ''Consult Google Scholar and Google Books hits (count only articles and books, not number of times the word is used in them) when searched over English language articles and books where the corresponding location is mentioned in relation to the period in question. If the name of the location coincides with the name of another entity, care should be taken to exclude inappropriate pages from the count. If the name is used at least three times as often as any other, in referring to the period, it is widely accepted.'' Google Books: 867, 798, 803, 1,437; Google Scholar: 675, 1,200, 1,420, 949 (some are actually in German even when restricting search to English). None is three time as popular as any other by this count. | |||
# ''Consult other standard histories and scientific studies of the area in question. (We recommend the Cambridge Histories; the Library of Congress country studies, and the Oxford dictionaries relevant to the period and country involved). If they agree, the name is widely accepted. The possibility that some standard histories will be dated, or written by a non-native speaker of English, should be allowed for.'' I tried the Library of Congress country studies, but they don't mention the mountain range in question. ], a native English speaker who can hardly be accused of anti-Polonism, uses "Giant Mountains" in his ''Microcosm''. | |||
# ''Consult major news sources, either individually, or by using Lexis-Nexis, if accessible.'' I have no access to Lexis-Nexis, but we can try Google News Archives. 218 (includes generic use), 38, 258, 78. No clear winner here either. | |||
# ''If a name is used in translating or explaining the official name, especially in texts addressed to an English-speaking audience, it is probably widely accepted.'' That's a clever idea. Let's check Google hits for the following phrases: 26,900, 1,990, 9,630 (usually following the Polish, Czech or German names). This seems quite convincing. | |||
A little lower down the page, our mountain range is even used as an example of how careful one must be with using Google for verification: ''Search engines will find hits when a paper in English is quoting foreign text, which may well include foreign placenames. This often occurs when citing a paper by title. For example, hits which are in fact citations of German papers which use ''Riesengebirge'' are not evidence of English usage, either way.'' I'll add that the same goes for ''Karkonosze'' and ''Krkonoše''. — ]<sup>]</sup> 23:05, 25 January 2010 (UTC) | |||
<br />1) The problem with your point 3. is that "the Giant Mountains" gets tons of hits for where the term is used for something unrelated, for example: | |||
:Please do check it out. ] | |||
<br />2) I think Norman Davies uses "Giant Mountains" in Microcosm in quotation marks which underlies the fact that he is translating the German name. (you can see the quotation marks in the Google books preview: | |||
) | |||
In his other works he uses Karkonosze: | |||
<br />3) Points 5. and 6. are obviously affected by a similar problem to point 3. | |||
] 23:27, 25 January 2010 (UTC) | |||
:Ad 1) Your example happens to be related. '''' is an English translation of a German ballad about, well, a shepherd who lived in "huge mountains which separate Silesia from Bohemia". — ]<sup>]</sup> 23:42, 25 January 2010 (UTC) | |||
:Ad 2) Or maybe he put it in quotation marks because these mountains are not so giant after all? We may never know. — ]<sup>]</sup> 23:42, 25 January 2010 (UTC) | |||
:: Come on, just because a name doesn't exactly represent its meaning literally one doesn't put the name in quotation marks. ] 23:57, 25 January 2010 (UTC) | |||
::: You seem to have missed the target now. ]] 00:33, 26 January 2010 (UTC) | |||
:Well yes, it's a name borrowed from German. That's it, and that's how it works. If you're still wondering why, please look above. Where's the problem? You won't change it. Neither of those options is more or less used. And if it is so? Why to stick with a foreign name? "Karkonosze" is in Polish, and the only things relating Poles to these mountains are roughly two hills and two lakes. ]] 00:33, 26 January 2010 (UTC) | |||
=== Advantages of keeping "Karkonosze" in and the "Giant Mountains" out === | |||
::Alas, no part of the Sudetes is mentioned there under any name - Erzgebirge on one side, Carpathians on the other, blank space in between. ] 22:46, 10 Apr 2005 (UTC) | |||
''Guys, I've created a special section for you, so that you can freely tell us why you think the name "Karkonosze" SHOULD sustain. Go ahead!'' | |||
I've found out an interesting thing on the Polish Misplaced Pages: | |||
: ''"Karkonosze (pol. n. tradyc. do 1946 Góry Olbrzymie, czes. Krkonoše, czes. gwar. góral. Kerkonoše, niem. Riesengebirge, ang. Giant Mountains)"'' | |||
: ''"Karkonosze (traditional Polish name until 1946: Góry Olbrzymie ('''=''' the '''Giant Mountains'''), Czech: Krkonoše, Czech Local Highlander dialect: Kerkonoše, German: Riesengebirge, English: Giant Mountains)."'' | |||
That's nice. The name you stick so much to is a 60-year-old Polonized equivalent of the Czech "Krkonoše". As you can see, "Giant Mountains" has been used in every single language with some relation to these mountains, except for Czech. Or, at least it had been, before you came. :-) ]] 04:55, 26 January 2010 (UTC) | |||
=== Stop vote === | |||
If we cannot confirm that the name "Giant mountains" is widely used outside Czech Republic, | |||
I propose this vote be immediately stopped, and a multi option ] plebiscite be held instead, much as happened with the ]. —] 02:26, 26 January 2010 (UTC) | |||
I'd rather keep the article as it is. ] 18:44, 11 Apr 2005 (UTC) | |||
: Quite reasonable. But this procedure would require a constructive debate, which unfortunately hasn't come yet. Shouldn't we get things straight and finish this poll first? ]] 04:29, 26 January 2010 (UTC) | |||
::I am afraid the results of this poll will just be (ab)used to kill further discussion. —] 08:23, 26 January 2010 (UTC) | |||
:::I don't think this will gain ''quite'' the same amount of interest as the Irish dispute;) Honestly, if people could stop getting emotional about this (it's not like some nationality wins or loses because we end up using a particular title) and just collect some evidence about how this range is referred to in recent English sources (I don't see how any other arguments are relevant), then we could arrive at a conclusion. If no name is particularly dominant over the others, I suggest leaving the title as it is.--] (]) 11:26, 26 January 2010 (UTC) | |||
::::If not "Giant Mountains", then at least "Krkonoše" is definitely more frequent than "Karkonosze". ]] 13:41, 26 January 2010 (UTC) | |||
::::FWIW, I completely agree with Kotniski.<br/>— ] (]) 11:33, 26 January 2010 (UTC) | |||
:::::I tried to gather some evidence (see ] above) and my conclusion is that English sources use at least four names (German, Czech, a Polish variant of the Czech name, and an English calque of the German name), none of which is particularly dominant over the others. Given that, I think it makes sense to use the English name as the article title because it's, well, English. — ]<sup>]</sup> 11:44, 26 January 2010 (UTC) | |||
::::::Well... if the others are equally often used in English sources, in what way are they less "English" than the one you call "the English name"? (One way to approach it is to ask which name would be best recognized by English-speaking readers who know the range. Although we all recognize the words "Giant Mountains", how many people recognize them as referring to this particular range? Compared with the number of English-speakers who recognize Karkonosze/Krkonose - if you know one you'll probably reognize the other - as referring to this range.)--] (]) 12:05, 26 January 2010 (UTC) | |||
::::::::Good solution in theory, not so good in practice. You'd have to poll a representative sample of native English speakers and then publish the results in a reliable journal. Still, there's a risk that none of those polled has ever heard of this mountain range under whatever name. — ]<sup>]</sup> 13:46, 26 January 2010 (UTC) | |||
:::::::Let's cut to the chase here. Someone go to a library or something, grab an English, general auduence Atlas, turn to a map of Europe/Poland, and then come back here and tell us what they use. It's just the stupid article title, there's no real need for these meta issues here, and so I for one am perfectly willing to accept whatever is in widespread use within English atlases.<br/>— ] (]) 12:40, 26 January 2010 (UTC) | |||
::::::::Well, Kpalion has already presented some encyclopaedic data, that is clearly in favour of the English name. ]] 13:31, 26 January 2010 (UTC) | |||
:::::::::To me it doesn't seem clearly in favour of anything. All it shows to me is that any of the three names (I exclude the German one, as it's obviously dated) is a perfectly acceptable title, so we ought to be very happy that whatever choice we make isn't going to be a bad one:) (as long as we don't do something stupid, like the "Sniezka-Snezka" double-barrels we used to have). If no-one comes up with a particularly strong argument for changing, I'd say stick with the status quo, but I wouldn't mind too much if it's changed.--] (]) 15:17, 26 January 2010 (UTC) | |||
:::::::::: The German name would be principally politically incorrect. However, there are English encyclopaedias that refer to these mountains as the "Giant Mountains". Why can't we stick to that so as no to make an exception? ]] 17:44, 26 January 2010 (UTC) | |||
::::::::The problem with modern English-language atlases is that they tend to use local names even when very well established and widely used English equivalents exist. So if you're going to use an atlas, first make sure it calls Prague "Prague" and not "Praha". — ]<sup>]</sup> 13:46, 26 January 2010 (UTC) | |||
:::::::::Good point... I have to admit that these geography/political related RM's kind of tick me off. Or rather, the people involved in them seem to grate on my nerves. Another similar example is occuring at ] right now. It's like people are trying to dragoon the RM process in order to refight (in this case) the ], or whatever petty, parochial, nationalistic conflict may be somehow related to the actual article. Anyway, I just read your analysis ] and I tend to agree with it, but then I already said that I supported a move earlier, so I doubt that will be convincing to anyone.<br/>— ] (]) 14:15, 26 January 2010 (UTC) | |||
::::::::::<small>I know I'm going off-topic here, but what does the ] have to do with the Giant Mountains? Or with the ] for that matter? — ]<sup>]</sup> 15:04, 26 January 2010 (UTC)</small> | |||
:::::::::::<small>I grabbed ] as nothing more then a semi-random illustrative example, and the comment about the discussion at ] was made simply to illustrate the similar tone that these RM's tend to take.</small><br/>— ] (]) 15:31, 26 January 2010 (UTC) | |||
This is all rather off-topic, so back to my original question: would people support of a preferential poll? We don't have to go all formal and advertise it all over the place like the Irish did, all I want is that the poll above be put on hold in favour of a better and more definitive one. —] 05:36, 27 January 2010 (UTC) | |||
:]. — ]<sup>]</sup> 09:08, 27 January 2010 (UTC) | |||
::Oh, I'm sorry, I forgot, you'd rather rehash a debate that's been going on for years and has never led anywhere, because then everyone will just tire out and the article will remain status quo. I'm afraid there's an inherent limit to discussion, and 5 years is such a great number. Yes, I agree, a poll is not a substitute for discussion, in the same way red meat is not a substitute for tofu. There comes a point where you simply won't get further by just talking. At that point there are two options: edit warring or a poll. Since you're so fond of this debate, I'm just going to accelerate the process by outlining the debate for you: Editor 1: "there are 5 gillion google hits for option A" Editor 2: "Encyclopaedia X uses option B" Editor 1: "Your research is flawed" Editor 2: "Your mother." There. Let's vote now. ] but we're damn close. PS: This is me being friendly, I'm not here frothing in a neurotic fit, so, you know, read every sentence with an imaginary smiley face appended or whatever works for you. —] 10:01, 27 January 2010 (UTC) | |||
:::I remain unconvinced, but let's wait and see what others say. — ]<sup>]</sup> 10:19, 27 January 2010 (UTC) | |||
:::Happenstance, I'm in. ]] 21:26, 27 January 2010 (UTC) | |||
::::I've implemented an adapted version of the poll and contacted all editors with votes in the above section to recast their votes under the new poll - there should be minimal disruption. —] 04:35, 29 January 2010 (UTC) | |||
== Poll II == | |||
:Maybe it's just my ignorance, but I have to admit that I've neber-ever heard the name, neither in English nor in any of the Slavic languages (Polish and Czech included, I speak both). And, frankly speaking, it seems to be out of use nowadays (except for Brittanica, as always :( ). Of course it's neutral, just like any unused term would be, but it might also be misleading. Should we really change the used term (be it Polish or Czech name) to some unused term? Is there really a dispute here? ]] 22:13, Apr 11, 2005 (UTC) | |||
{{polltop}} to move the article to Krkonoše (B). —] 06:34, 5 February 2010 (UTC) | |||
:Thanks to Happenstance for managing the poll. I've made a {{tl|db-move}} request at ], to enable this article to be moved to that title (if any admins are watching, they could perform the move).--] (]) 09:41, 5 February 2010 (UTC) | |||
===Ballot options=== | |||
*Option A: '''Karkonosze''' | |||
*Option B: '''Krkonoše''' | |||
*Option C: '''Giant Mountains''' | |||
*Option D: '''Riesengebirge''' | |||
*Option E: '''Krkonoše-Karkonosze''' (or vice-versa, ]) | |||
===Procedure for voting=== | |||
BTW, if we use the Google as a test for current usage, then you might want to take a look at these searches: , . It seems that the term "Giant Mountains" is beaten 4:1... ]] 22:15, Apr 11, 2005 (UTC) | |||
* This vote will close at 04:30<small>UTC</small> on Friday, 5 February 2010. | |||
* Please vote using ] (i.e. rank your preferences in order e.g. "A, B, C, D, E") | |||
* To do this you may use the template <b><nowiki>* {{stv-ballot|A=0|B=0|C=0|D=0|E=0|sign=~~~~}}</nowiki></b> — Select it from the asterisk * to the last curly bracket } and Copy, then Paste when you go down to the Balloting Area below. To make your vote, simply put the number with the appropriate letter (X=1 is your most favourite, Y=5 is your least favourite, Z=0 gives no support at all to an option). | |||
* You are not obliged to express a preference for any of the options that you do not wish to support (or have no preference about); it is easiest to leave the number as zero, i.e. Z=0, rather than deleting the letter. | |||
* Sign and date your vote but <u>do not</u> append any comments to your vote; they will be removed. | |||
====Important==== | |||
:And these searches: , show that "Karkonosze" is beaten 4:1 as well and the winner is "Krkonose"/"Krkonoše". So I am either for this or for the "Giant Mountains" golden mean. (see my initial proposal on the top) ] 07:47, 21 Apr 2005 (UTC) | |||
{{ambox|type=content|text=Please make yourself familiar with the arguments raised above and in the archives before voting.}} | |||
=== |
===Voting area=== | ||
* {{stv-ballot|A=3|B=1|C=4|D=5|E=2|sign=—] 04:33, 29 January 2010 (UTC)}} | |||
Right, this discussion has gone on long enough without a structure to the vote. Please add your vote (or title suggestion) below. | |||
* {{stv-ballot|A=0|B=1|C=2|D=0|E=0|sign=] (]) 06:35, 29 January 2010 (UTC)}} | |||
* {{stv-ballot|A=1|B=2|C=0|D=0|E=0|sign=] (]) 07:13, 29 January 2010 (UTC)}} | |||
* {{stv-ballot|A=0|B=2|C=1|D=0|E=0|sign=— ]<sup>]</sup> 09:07, 29 January 2010 (UTC)}} | |||
* {{stv-ballot|A=0|B=0|C=1|D=0|E=0|sign=I vote for Option C: '''Giant Mountains'''.— ] (]) 10:29, 29 January 2010 (UTC)}} | |||
* {{stv-ballot|A=2|B=1|C=3|D=0|E=0|sign=] (]) 10:32, 29 January 2010 (UTC)}} | |||
* {{stv-ballot|A=2|B=1|C=0|D=0|E=3|sign=] (]) 10:57, 29 January 2010 (UTC)}} | |||
* {{stv-ballot|A=0|B=0|C=1|D=0|E=0|sign='''<span style="color:#104E8B;font-size:80%;text-shadow:#BBBBBB 0.2em 0.2em 0.1em;">]</span> :]''' <sup>]</sup> 14:04, 29 January 2010 (UTC)}} | |||
* {{stv-ballot|A=2|B=1|C=4|D=5|E=3|sign=<tt>]</tt><tt><sup>]</sup><sub>]</sub></tt> 16:22, 29 January 2010 (UTC)}} | |||
* {{stv-ballot|A=0|B=1|C=2|D=0|E=3|sign=] (]) 17:04, 29 January 2010 (UTC)}} | |||
* {{stv-ballot|A=0|B=0|C=2|D=1|E= |sign= ] ] 17:14, 29 January 2010 (UTC) }} | |||
* {{stv-ballot|A=0|B=2|C=1|D=0|E=0|sign=] 21:34, 29 January 2010 (UTC)}} | |||
* {{stv-ballot|A=0|B=0|C=1|D=0|E=0|sign=–] ] 01:09, 30 January 2010 (UTC)}} | |||
* {{stv-ballot|A=2|B=1|C=3|D=0|E=0|sign=] (]) 16:56, 30 January 2010 (UTC)}} | |||
* <strike>{{stv-ballot|A=1|B=2|C=0|D=0|E=3|sign=] (]) 20:56, 30 January 2010 (UTC)}}</strike> | |||
*:Discussion moved to ]. | |||
* {{stv-ballot|A=1|B=3|C=0|D=0|E=2|sign=--]<sup>]</sup> 07:49, 1 February 2010 (UTC)}} | |||
* {{stv-ballot|A=3|B=1|C=0|D=0|E=2|sign=] (]) 23:39, 1 February 2010 (UTC)}} | |||
* {{stv-ballot|A=1|B=3|C=4|D=0|E=2|sign=] (]) 12:01, 2 February 2010 (UTC)}} | |||
===Results=== | |||
'''Karkonosze''' | |||
<pre> | |||
#] ] 16:45, 20 Apr 2005 (UTC) | |||
Round 0: | |||
#] 13:55, 21 Apr 2005 (UTC) | |||
A 3 (17.65%) | |||
B 8 (47.06%) | |||
C 5 (29.41%) | |||
D 1 ( 5.88%) | |||
E 0 ( 0.00%) | |||
Total: 17 (100%) | |||
'''Giant Mountains''' | |||
#] 07:26, 21 Apr 2005 (UTC) | |||
E eliminated with no first preference votes | |||
---- | |||
I thought voting was extended until April 16th and is over now ? What is the new deadline ? ] 16:55, 20 Apr 2005 (UTC) | |||
Round 1: | |||
A 3 (17.65%) | |||
B 8 (47.06%) | |||
C 5 (29.41%) | |||
D 1 ( 5.88%) | |||
Total: 17 (100%) | |||
Is this really question for voting? What about looking into few online/printed maps, travel guides to find the most used English name? I do not count Google as much relevant. ] 20:39, 20 Apr 2005 (UTC) | |||
D eliminated with 1 vote redistributed to C | |||
Right, there has been no consensus for a move so it remains here. ] ] 16:22, 22 Apr 2005 (UTC) | |||
Round 2: | |||
:Sorry, but I can't see the point in this discussion. The Google results speak a clear language here - ''on English language pages'' (anything else is irrelevant), there are | |||
A 3 (17.65%) | |||
:* | |||
B 8 (47.06%) | |||
:* | |||
C 6 (35.29%) | |||
:* | |||
:* | |||
:As nobody here will argue for the German name, that leaves us with 54% for Krkonoše, 30% for Giant Mountains and 17% for Karkonosze (percentages don't add up to 100 due to rounding). Quite obviously there is not much room nor necessity for any discussion or vote. I still think that there is a good case for Giant Mountains - it is not "artificial", but simply a quite rarely used name for a quite rarely heard-of region, whereas Krkonoše is utterly unpronouncable for the overwhelming majority of native speakers of English. Absolutely ''no'' reasonable case, however, can be made for the Polish version. --] 16:42, 24 Jun 2005 (UTC) | |||
I have looked in the "Hammond Citation World Atlas" (2000) and in Paul Robert Magocsi's "Historical Atlas of Central Europe: Revised and Expanded Edition" (2002) and neither have this mountain range even listed. The greatest depth that they go into is splitting Czechia's mountains into the Bohemian Forest, the Erzgebirge, and the Sudetens (all English/German terms). In the interests of consensus I support '''Giant Mountains'''. ] 15:43, 15 September 2005 (UTC) | |||
Total: 17 (100%) | |||
---- | |||
Britannica uses term Giant Mountains . ] 07:07, 20 November 2005 (UTC) | |||
: Columbia encyclopedia uses Krkonose , Encarta mentions it too in . ] 07:17, 20 November 2005 (UTC) | |||
A eliminated with 3 votes redistributed to B | |||
The correct English name is Giant Mountains (mentioned both in the biggest and best general scientific German-English and in the best scientific Czech-English German dictionary). Riesen Gebirge and Riesengebirge are also possible. ] 05:53, 13 December 2005 (UTC) | |||
Round 3: | |||
Coming in on this a bit late - the Times Atlas of the World uses Krkonoše, but I'd support keeping at Karkonosze as that doesn't require any hard-to-type špecial characterš. Definitely not 'giant mountains' as that's meaningless, it could refer to ''any'' large mountains. - ] 14:48, 1 April 2006 (UTC) | |||
B 11 (64.71%) | |||
C 6 (35.29%) | |||
Total: 17 (100%) | |||
==Requested move== | |||
{{polltop}} '''No consensus'''. | |||
---- | |||
Karkonosze→ Giant Mountains– "Giant Mountains" is the traditional name for the mountain range in English, while "Karkonosze" is the Polish name (compare "Krkonoše" for the Czech part of the mountain range). ] 17:37, 7 July 2006 (UTC) | |||
===Survey=== | |||
:''Add *'''Support''' or *'''Oppose''' followed by an optional one-sentence explanation, then sign your opinion with ''<nowiki>~~~~</nowiki>'' | |||
*'''Support''' - use the English name. ] 22:49, 18 July 2006 (UTC) | |||
*'''Support''' as originator. ] 17:37, 7 July 2006 (UTC) | |||
*'''Support''' if there is a common English name, then we should use the common English name ] 17:41, 7 July 2006 (UTC) | |||
*'''Oppose''' and suggest approval vote. I prefer ''Riesengebirge'', despite it being politically incorrect; it is the English name. ] 18:03, 7 July 2006 (UTC) | |||
*:Feel free to proceed as such. ] 15:34, 11 July 2006 (UTC) | |||
*'''Oppose''' "giant mountains" doesn't mean anything; it isn't a common name for this particular range (I'd never seen it used before reading this wiki page), and as a general term it ''is'' often used for a multitude of other large mountains all over the world (The Himalaya are giant mountains, admit it!). Older atlasses mostly have '''Riesengebirge''', while modern atlasses mostly use '''Krkonoše'''. However, as I'd already mentioned earlier, the Polish spelling '''Karkonosze''' currently used does have the big advantage of not needing any hard-to-type špecial characterš (the only way I can insert an 'š' with my keyboard is to copy and paste one that has already been inserted by someone else). - ] 09:05, 9 July 2006 (UTC) | |||
*:Could you list which atlases of yours use Krkonoše? ] 15:34, 11 July 2006 (UTC) | |||
::::To hand just now, the ] (easily the premier UK-produced atlas); Google Earth uses 'Krkonos', but not very prominently - ] 01:36, 12 July 2006 (UTC) | |||
::*'''Weak support''', see below. --] 17:16, 11 July 2006 (UTC) | |||
*'''Weak oppose''', would support ''Krkonoše'' as the most popular name used by . On the other hand, Britannica uses - but this name is to easy to confuse with non capital 'giant mountains' or some fictional ones, even.--] <sup><font color="green">]</font></sup> 20:36, 12 July 2006 (UTC) | |||
*'''Oppose''' per MPF. Giant mountains is generic and Riesengebirge is historical. I'd support Krkonoše or Karkonosze, the modern usage. --]<sup>]</sup> 21:02, 12 July 2006 (UTC) | |||
*'''Support''' (and using as argument that "Giant Mountains" could be confused with the generic term is the best joke I have heard during the last month) ] 12:19, 13 July 2006 (UTC) | |||
*'''Oppose''' per MPF and I would support the modern local name Krkonoše, with a redirect from the second local name (Karkonosze). ] 17:50, 15 July 2006 (UTC) | |||
*'''Support'''. ] 17:58, 17 July 2006 (UTC) | |||
*Debate is now '''closed''' as no consensus, default to no move. ]]<sup>]</sup> 19:51, 17 July 2006 (UTC) | |||
===Discussion=== | |||
:''Add any additional comments'' | |||
Here are some Google results: | |||
#: 1790 | |||
::*At least 6 of the top 30 hits are referring to 'giant mountains' in a general sense, not to the Karkonosze at all - ] 09:05, 9 July 2006 (UTC) | |||
::*A couple of examples from these results: | |||
:::''"hikers can trek as far as the feet of these '''giant mountains'''"'' | |||
:::''"how others may react in the face of the '''giant mountains''' of our planet"'' | |||
:::''"sun rising over the '''giant mountains''' must have presented to early men the only vitalising force"'' | |||
:::''"'''giant mountains''' of water rolled under the pirogue"'' | |||
:::''"dwarfing the vast conclave of '''giant mountains''' round it"'' | |||
:::From a random results page, not hand picked. Many more can be easily found. --]<sup>]</sup> 15:03, 13 July 2006 (UTC) | |||
#: 729 | |||
#: 548 | |||
#: 529 | |||
] 17:37, 7 July 2006 (UTC) | |||
# 5500; despite the first two, most of these are English. ] 18:00, 7 July 2006 (UTC) | |||
::It seemed to me that many of these English links using "Riesengebirge" are older works or text referencing Caspar David Friedrich's painting. It inedeed might be useful to use an approval poll which lists which publications use which terminology. ] 15:34, 11 July 2006 (UTC) | |||
:I would like to point out that Riesengebirge is German. It is not the English name, but I cannot confirm or deny the comment about how frequently it is used in English sources. ] 00:37, 8 July 2006 (UTC) | |||
*I already commented on this more than a year ago (see above). At the time, "Krkonoše" was used much more on English-language pages than "Giant Mountains". (Riesengebirge 8,680 hits, Karkonosze 13,700; Giant Mountains 23,900; Krkonoše 43,300). I still favour Krkonoše, but if there is no consensus for a move, I'll vote for Giant Mountains instead. I agree with ] that this is not a very common name, but this is s mainly down to the fact that English-language media tend to use the more comprehensive term "Sudetes" when reporting about the region (which they do rarely enough). Also, there is a clear difference between "giant mountains" (can refer to the Himalaya) and "Giant Mountains" (cannot refer to the Himalaya). Britannica uses "Giant Mountains", by the way ''("Giant Mountains, Czech Krkono<u>s</u>e , German RIESENGEBIRGE , Polish Karkonosze, mountains, major segment of the Sudeten in northeastern Bohemia and part of the western Czech-Polish frontier")''. It's true that most users won't find the ] on their keyboard, but this can hardly be a valid argument for using a name which is otherwise not justified. Especially not when this problem can easily be solved with a redirect from ] (which, of course, should exist regardless of any keyboard issues, as the Polish part of the mountains is smaller, but not insignificant).--] 17:18, 11 July 2006 (UTC) | |||
B wins with 64.71% of the vote | |||
'''Idea for a solution''': Luckily we have well know terms for one mountain range in four different languages. Instead of discussing which term might be superior (google entries, length of use in history or else), easily use the lingual term of the language your are writting the article in. That means: Czech-speaking article - use Krkonose, Polish-sepaking article - use Krakonsze, English-speaking article - use Giant Mountains, German-speaking article - use Riesengebirge. And finally: and to all articles in different languages, that there are other lingual terms. <small>—The preceding ] comment was added by ] (]) 05:58, 30 July 2006</small> | |||
</pre> | |||
{{pollbottom}} | {{pollbottom}} | ||
==Discussion II== | |||
== Move Request == | |||
If there can be only one winner, then we can't use the ] method. We should use ] instead. We must also decide the tie-breaking method for eliminating the lowest ranking candidates (e.g., if more than one candidate receive no first preferences). I suggest eliminating all tied candidates simultaneously. But this should have been really decided before we started to vote. — ]<sup>]</sup> 09:54, 29 January 2010 (UTC) | |||
: What about weighting the score? We have 5 options, so the first preference of every voter gets 5 points, the second one 4 points, ... and the last preference just a point. Then we'll sum it up and announce the winner. Is that ok? ] 21:50, 29 January 2010 (UTC) | |||
:Yes, by 'preferential vote' I was referring to instant-runoff. I've corrected the header accordingly. I didn't realise that the Irish vote was held using such a different voting system, I copied the header without really thinking about it - sincere apologies. I'm not sure we can use your method Black&White - it would be a fairly significant change to already cast votes. I would agree with Kpalion that all options with no first preferences cast for them should be eliminated simultaneously in the first round. —] 07:36, 30 January 2010 (UTC) | |||
:: Ok. ] 16:13, 30 January 2010 (UTC) | |||
Absolutely ridiculous. Keep running polls and changing the process until you beat down the opposition is no way to foster a collegial attitude.<br/>— ] (]) 10:29, 29 January 2010 (UTC) PS.: Whomever it was that archived the original Requested move above, you didn't do it correctly...<br/>— ] (]) 10:31, 29 January 2010 (UTC) | |||
''It was ] that this article be renamed but the procedure outlined at ] did not appear to be followed, and consensus could not be determined. Please request a move again with proper procedure if there is still a desire for the page to be moved. Thank you for your time!'' -- ''']''' 20:49, 7 November 2006 (UTC) | |||
:And you didn't vote correctly. —] 13:56, 29 January 2010 (UTC) | |||
:Meep, didn't see the move requests already. In any case, the move proposed in the previous poll wasn't what I had in mind, so here is the new vote: | |||
::Happenstance, I don't see how Ohm's vote is incorrect; it's clear he has only one preference and that's option C. It's not clear, however, from the way you archived the previous poll, what the result was. All I can see is "The result of the poll was". Could you please correct it or, if necessary, ask someone who knows how the template works (I don't) for assistance? — ]<sup>]</sup> 14:09, 29 January 2010 (UTC) | |||
Karkonosze → Giant Mountains '''or''' Krkonoše (indicate which of the three you prefer and why) The mountain range lies mostly in Czechia, so using a Polish name is not fully appropriate I believe. | |||
:::Had Ohms law's vote been cast in a real election, it would have been a spoilt ballot. It is equivalent to scribbling the name of your preferred candidate in large letters all across the ballot paper. But I digress, and I've corrected the archive tags. —] 07:49, 30 January 2010 (UTC) | |||
=== The Survey=== | |||
::::Everyone knows what the "spirit" of his vote was, and that should be enough for our purpose. ] 22:33, 30 January 2010 (UTC) | |||
:::::Tell that to the Electoral Commission in real elections when they discard your vote as 'spoilt'. Correct use of the template makes these votes much easier to tally. There isn't any reason to get our knickers in a knot about this - I don't really care that intensely, but I find it rather humorous when I am chided for incorrectly closing a poll by an editor who voted incorrectly just to be special and unique. —] 05:15, 31 January 2010 (UTC) | |||
:Ohm's Law, I reformatted your vote to make counting easier. I hope you don't mind. — ]<sup>]</sup> 10:00, 31 January 2010 (UTC) | |||
Certainly this mountain range should be the named in Czech or Polish, not English and even less German.--] (]) 04:09, 31 January 2010 (UTC) | |||
:''Add your support to appropriate versions, followed by an optional one-sentence explanation, then sign your opinion with four tildes (<nowiki>~~~~</nowiki>).'' '''Please take note of the conditional votes if this vote is being closed.''' | |||
:Why, yes, that's pretty self-evident really. After all it's a Czech or Polish Misplaced Pages, not an English Misplaced Pages, let alone a German one! — ]<sup>]</sup> 09:53, 31 January 2010 (UTC) | |||
::Why the ]? So far, most voters are agreeing with ], to judge by first-choices—6 for "English" (Giant Mountains), 7 for Czech (Krkonoše), 9 for Czech and Polish (Krkonoše + Karkonosze), 0 for German (Riesengebirge). | |||
::Why was ]'s vote canceled out? ] (]) 10:47, 31 January 2010 (UTC) | |||
:::Because it's their first edit ever in Misplaced Pages. — ]<sup>]</sup> 11:39, 31 January 2010 (UTC) | |||
*Name it as you like, after all Giant Mountains is an artificial invention, directly translated from German. You can even create your own name if you like... Greetings. ] (]) 11:45, 1 February 2010 (UTC) | |||
: Thanks for your substantiated contribution, Kicior99! I was looking forward to hearing something like this since we started the discussion! ] 22:58, 1 February 2010 (UTC) | |||
== In Polish? Why? == | |||
====Karkonosze==== | |||
I'm just wondering why some people here still stick to the Polish name. I may be missing the point, especially after what was mentioned before.. Is there kind of nationalist sentiment or what among the Poles? This is an English article on the English Misplaced Pages, so, why then? ] 00:30, 3 February 2010 (UTC) | |||
#'''Support'''. --]<sup>]</sup> 18:44, 9 November 2006 (UTC) | |||
:I also noticed that. I was wondering if taking this vote to ] or a similar venue might help to get a broader consensus. '''<span style="color:#104E8B;font-size:80%;text-shadow:#BBBBBB 0.2em 0.2em 0.1em;">]</span> :]''' <sup>]</sup> 01:38, 3 February 2010 (UTC) | |||
#'''Conditional:''' In order of preference: '''Giant Mountains''' (used by ), '''Krkonoše''' (used by ), '''Karkonosze'''. ] 20:19, 8 November 2006 (UTC) (''I assume that if the first fails, he effectively casts his vote for the second, etc. +] <sup>(])</sup> 01:02, 10 November 2006 (UTC)'') | |||
::Most editors agree that since the mountains are located in Poland and the Czech Republic, it is natural that the title of the article should be in Polish or Czech. The name in English is too vague and the German name is completely unnecessary.--] (]) 06:23, 3 February 2010 (UTC) | |||
#because of ]. ] 18:47, 9 November 2006 (UTC) | |||
:::Replyentry, have you noticed that the oldest geographical names very often ''are'' generic and "vague"? The Giant Mountains is no neologism. Just bother to research... The German name is useful to mention with regards to history and tourism. ] 18:44, 3 February 2010 (UTC) | |||
#'''Conditional''': If the the poll does not approve Krkonoše, I would prefer Karkonosze to the Giant Mountains per the reasons stated below and the google statistics. ] 01:06, 10 November 2006 (UTC) | |||
:::Just like ], very vague, right? And since it's located in China it is natural that the title of the article should be Chángchéng (or 长城)... '''<span style="color:#104E8B;font-size:80%;text-shadow:#BBBBBB 0.2em 0.2em 0.1em;">]</span> :]''' <sup>]</sup> 07:05, 3 February 2010 (UTC) | |||
#'''Support Karkonosze''' as 1st choice. Then '''Krkonoše''' for second choice, Riesengebirge for third, and totally reject "giant mountains" as rather meaningless - ] 23:08, 21 November 2006 (UTC) | |||
::::Ergo on the English Misplaced Pages the ] should instead be called "the Enlightened One," and ]—"the Anointed One." ] (]) 07:34, 3 February 2010 (UTC) | |||
:::::People have heard of the Great Wall; they haven't generally heard of the Giant Mountains. If we think that the few English-speaking people who ''have'' heard of this mountain range are more likely to have heard of it as "K(a)rkonos(z)e" than Giant Mountains, then Giant Mountains is no more "the English name" than the other one.--] (]) 07:28, 3 February 2010 (UTC) | |||
::::Something unrelated: per ] the alternative names in the first sentence of the article should be in alphabetical order. Is there a reason why they are not? '''<span style="color:#104E8B;font-size:80%;text-shadow:#BBBBBB 0.2em 0.2em 0.1em;">]</span> :]''' <sup>]</sup> 07:17, 3 February 2010 (UTC) | |||
:::::] (and, more importantly, common sense) is a bit less simplistic than that. Anyway, let's leave it for another couple of days to see how the poll turns out - whichever name is chosen as the title of the article will be put first in the lead.--] (]) 07:23, 3 February 2010 (UTC) | |||
::::::Sure, there is no rush. I was just wondering. '''<span style="color:#104E8B;font-size:80%;text-shadow:#BBBBBB 0.2em 0.2em 0.1em;">]</span> :]''' <sup>]</sup> 07:28, 3 February 2010 (UTC) | |||
::Hi, I've found something that might explain why the Polish name is still the one. is the first edition of this article from 2002. It was created, propably by some Polish editor, under one of the mountains official names - the Polish Karkonosze. The motives of that editor are propably untraceble by now but it is worth mentioning that this article functioned under the name Karkonosze for nearly 8 years. It was usually unliked by editors who prefered the English translation of the former, German name. Yet, as the official name changed the English translation of the former one schould not be treated as the official English name. If this kind of policy would prevail we would have to still use the translation of Κωνσταντινούπολις (Constantinople) rather than İstanbul becouse the first one was used from the 4th century till the 20th and is therefore much better known :). The Czech name is as good as Polish becouse its official and current. ] (]) 10:37, 3 February 2010 (UTC) | |||
:::Firstly, there is no such thing as an official English name of these mountains. Secondly, even if it existed, it wouldn't matter to us, because the Misplaced Pages policy is to use the name most commonly used in English, which may or may not be an official name. The only problem is that we are unable to determine which name is particularly common in English. And since most of us can't be bothered by analysing as many reliable English-language sources about these mountains as possible, we decided to settle the matter by a poll of our personal preferences, which incidentally often correlate with our nationalities. — ]<sup>]</sup> 10:49, 3 February 2010 (UTC) | |||
@Opole.pl: I largely agree, except for one important point: "giant mountains" is not merely the translation of the German name (though there may be the origins of the term), but also (one of the) English terms historically and currently used. Examples are www.giant-mountains.info/ or . Web search results: | |||
*<b> | |||
* | |||
* | |||
*.</b> | |||
] (]) 14:17, 3 February 2010 (UTC) | |||
: Thanks, Skäpperöd, you've hit the nail on the head! ] 18:59, 3 February 2010 (UTC) | |||
:: {{ping|Skäpperöd}} Many English-language sources mention Krkonoše, not misspelled to Krkonose. --] (]) 00:55, 27 January 2019 (UTC) | |||
==== |
====Replyentry==== | ||
:<small>This is in Misplaced Pages. — ]<sup>]</sup> 09:56, 31 January 2010 (UTC)</small> | |||
#'''Krkonoše''', traditional Czech name used in most atlases and guides. Giant Mountains sounds artificial, but still better then the Polish term. +] <sup>(])</sup> 07:04, 8 November 2006 (UTC) | |||
::I would like to emphasize that my voice should not be crossed. I don't see any principle prohibiting new editors from voting. I signed up recently but have already edited[REDACTED] as anonymous editor. It seems that it is unjustified discrimination.--] (]) 06:49, 3 February 2010 (UTC) | |||
#'''Support'''. --]<sup>]</sup> 21:42, 8 November 2006 (UTC) | |||
:::Editors are usually disenfranchised on Misplaced Pages until they have at least made a few dozen edits, or at bare minimum have been ] by the system. Your account was registered 31 January 2009, two days after the commencement of this poll and there is too high a risk that you may be a sockpuppet or otherwise be attempting to manipulate the vote. That is not to say that we think you are a sockpuppet, but as a matter of routine new users aren't usually allowed to vote so soon after joining. It is not the best of ideas to have your account's first edit be a vote, especially on low traffic polls such as this one - it tends to send the wrong impression, even if you mean it well. —] 11:13, 4 February 2010 (UTC) | |||
#:<s>'''Krkonoše''' It looks like this is the name used in most English sources (according to the Google fight anyway), and since this is English Misplaced Pages, I say go with it. ] 20:06, 8 November 2006 (UTC)</s> I'm going to change to abstaining for lack of information on my part, but will support to whatever turns out to be the most common name used in English. ] 04:26, 9 November 2006 (UTC) | |||
::::I totally understand the concerns some people may have that someone who already voted registered new account just to cast his vote again. I'm new, correct, but I edited Misplaced Pages before and I signed up in order to cast this vote. I think that my vote should count because there is no such rule that anonymous or new editors have no right to vote at least I'm not aware of one. Please take my voice into consideration. Thanks--] (]) 06:48, 5 February 2010 (UTC) | |||
#'''Conditional:''' In order of preference: '''Giant Mountains''' (used by ), '''Krkonoše''' (used by ), '''Karkonosze'''. ] 20:19, 8 November 2006 (UTC) (''I assume that if the first fails, he effectively casts his vote for the second, etc. +] <sup>(])</sup> 01:02, 10 November 2006 (UTC)'') | |||
:::::This would not be such an issue were this a discussion (like ] and ]) rather than a numeric tally (like the ]). As you can see, the Irish vote had visible guidelines on who can and can't vote - perhaps we should have put those up here too, however to many of us they were implied. I'm sorry if you feel like your voice has not been heard, that was not the intention. However, it's a moot issue: the poll has now been closed, and as you can see from the ], even if your vote had been counted, it would not have changed the final outcome. —] 07:11, 5 February 2010 (UTC) | |||
#'''Krkonoše''' because this official name is more frequently used than the second official name Karkonosze. I oppose the generic and incorrect translation "Giant Mountains", which is far from being widely accepted in English. ] 23:25, 9 November 2006 (UTC) | |||
== Krkonoše / Karkonosze == | |||
====Krknonose==== | |||
Apparently, wiki !votes beat ]. Regrettably, UNESCO written answer is nothing more than common sense. ] ] 07:50, 14 January 2013 (UTC) | |||
: {{Re|Poeticbent}} UNESCO cannot decide the problem. UNESCO can not give instructions for the language policy of the Wikimedia Commons project. Both names, Krkonoše in Czech and Karkonosze in Polish, are correct and official. Btw., historically, the mountain range lies on the border of the former German-speaking part of Bohemia and the German-speaking part of the ], ]. --] (]) 00:50, 27 January 2019 (UTC) | |||
== |
== Karpacz == | ||
For being reverted don't I deserve an intelligent and grammatically correct edit summary? Gdansk vote is why I'm here, so don't tell me to go see it. There are still some geographical places here that share German Polish history and are not double named. Fix the it! I noticed "Snezka" by accident, You're welcome. ] (]) 03:24, 29 April 2013 (UTC) | |||
#'''Conditional:''' In order of preference: '''Giant Mountains''' (used by ), '''Krkonoše''' (used by ), '''Karkonosze'''. ] 20:19, 8 November 2006 (UTC) (''I assume that if the first fails, he effectively casts his vote for the second, etc. +] <sup>(])</sup> 01:02, 10 November 2006 (UTC)'') | |||
#'''Giant Mountains''' ] 04:13, 9 November 2006 (UTC) (this is the correct English name used by the best dictionaries and texts) ] 04:13, 9 November 2006 (UTC) | |||
#'''Giant Mountains''' per above. --] 17:13, 9 November 2006 (UTC) | |||
#'''Giant Mountains''' since the google search demonstrates there is no super majority the clearly English term should be used. ] 04:00, 10 November 2006 (UTC) | |||
#:That's illogical, why not call a cedilla a "hooky thing bellow" then. Just because it sounds English-y doesn't mean it's correct. +] <sup>(])</sup> 06:39, 10 November 2006 (UTC) | |||
#::According to all three searches the names are essentially on equal footing. Therefore according to "Use English" the English name should be used. Giant Mountains is the only term of English origin, and your analogy isn't on the same ground. Comparing "cedilla" to "hooky thing bellow" should give you a supermajority. ] 06:47, 10 November 2006 (UTC) | |||
#:::Giant Mountains have the least number of references (books and websites) according to the google count. ] 07:51, 10 November 2006 (UTC) | |||
#:::Exactly. Googlebooks shows "Giant Mountains" has a superminority (9 books vs 23 for Krkonoše and 56 for Karkonosze). --]<sup>]</sup> 08:16, 10 November 2006 (UTC) | |||
#If an English name exists, arguing over whether to use the Polish or Czech name is unneccessary. ] 16:24, 10 November 2006 (UTC) | |||
#:If it existed, but so far it's only a mistranslated German name, used in touristic pamphlets, while almost all English language literature uses either Krkonoše or Karkonosze. Next we will be renaming Śnieżka into "Snowy Mountain". --]<sup>]</sup> 17:04, 10 November 2006 (UTC) | |||
#'''Giant Mountains''', '''strong support'''. Use Giant Mountains to get over this tit-for-tat argumentation from either Polish or Czech side. Include Krkonoše, Karkonosze and Riesengebirge for reference in the opening section of the article. ] 08:21, 11 March 2007 (UTC) | |||
== Chapter Colonization: Polish, Prussian or Austrian ?? == | |||
====Riesengebirge==== | |||
This chapter deals with the 16th and 17th century. Silesia came to Prussia in 1742, so it was not Prussian in the centuries before. | |||
It came to Poland after 1945, so it is now (2018) Polish. | |||
====Krkonoše-Karkonosze==== | |||
But at the time of the colonisation it was not Polish - what the '''now Polish''' suggests, (and not Prussian). | |||
# '''Support'''. It works fine for ], why not here then ? --]<sup>]</sup> 08:18, 10 November 2006 (UTC) | |||
Therefore I delete that sentence.--] (]) 06:56, 28 January 2018 (UTC) | |||
===The Discussion=== | |||
== Requested move 21 August 2021 == | |||
<s>'''Oppose'''</s>. New move request is premature. Give it a break. --]<sup>]</sup> 07:56, 8 November 2006 (UTC) | |||
<div class="boilerplate" style="background-color: #efe; margin: 0; padding: 0 10px 0 10px; border: 1px dotted #aaa;"><!-- Template:RM top --> | |||
*:That's not really grounds for opposition, and the previous poll didn't give an option for a move to "Krkonoše", just "Giant Mountains". +] <sup>(])</sup> 11:22, 8 November 2006 (UTC) | |||
:''The following is a closed discussion of a ]. <span style="color:red">'''Please do not modify it.'''</span> Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a ] after discussing it on the closer's talk page. No further edits should be made to this discussion. '' | |||
*::And this one does not have an option for "Karkonosze". Really weird. --]<sup>]</sup> 21:42, 8 November 2006 (UTC) | |||
*:::Well that's the current title, no need to move it there. +] <sup>(])</sup> 05:35, 9 November 2006 (UTC) | |||
The result of the move request was: '''Page moved'''. <small>(])</small> ] (]) 15:34, 28 August 2021 (UTC) | |||
---- | ---- | ||
] → {{no redirect|Giant Mountains}} – Giant Mountains is used by major sources like Google and Britanica. Even Polish Misplaced Pages says that “Giant Mountains” is the English name. Besides we use “Ore Mountains” for the mountains bordering Saxony and Czechia (Instead of ''Erzgebirge'' or ''Krušné hory'') and “Carpathian Mountains” for the mountains bordering Poland and Slovakia (Instead of ''Karpaty''). ] (]) 14:42, 21 August 2021 (UTC) | |||
:''Add any additional comments'' | |||
*'''Support''' per nomination. Using the English name is the only intuitive and non-nationalist solution. From the time of this English Misplaced Pages article's creation in December 2002, until February 2010, these mountains, which form the Polish-Czech border, appeared in the main title header using their Polish name, ]. In February 2010, the main header was moved to the mountains' Czech name, ], which introduced a diacritic used neither in Polish nor in English. As can be seen under ], above, major European languages use their own translation of what amounts to "giant mountains", rather than the Polish or Czech name, which only further highlights the counterintuitive aspect of English Misplaced Pages's continued use of the diacritic-bearing Czech name as this entry's main header. —] <small>] • ]</small> 17:27, 21 August 2021 (UTC) | |||
::A googlefight on English-speaking pages resulted in the following as of 6:42, 24 Jun 2005 (UTC): | |||
*'''Support''' – From observation it seems that other related articles already do have an English variant. According to ], use "a widely accepted English name, in a modern context". Per ], there should be no disambiguation issue with this move as no other mountain range is known by that name. The change of name also benefits article neutrality. ] (]) 09:04, 22 August 2021 (UTC) | |||
::* | |||
<div style="padding-left: 1.6em; font-style: italic; border-top: 1px solid #a2a9b1; margin: 0.5em 0; padding-top: 0.5em">The discussion above is closed. <b style="color: #FF0000;">Please do not modify it.</b> Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.</div><!-- from ] --> | |||
::* | |||
</div><div style="clear:both;"></div> | |||
::* | |||
::+] <sup>(])</sup> 07:04, 8 November 2006 (UTC) | |||
::But, a year later, as of 21:55, 8 November 2006 (UTC) it says: | |||
::* | |||
::* | |||
::* | |||
::--]<sup>]</sup> 21:55, 8 November 2006 (UTC) | |||
:::To respond to the worry that "Giant Mountains" is an ambiguous term, the first five pages (at least) of hits in are all for this mountain range. ] 22:25, 8 November 2006 (UTC) | |||
::::I got , and . Even though the "''first five''" results for Giant Mountains refer to the mountain range, I have no doubts a significant number, however, do not. +] <sup>(])</sup> 05:34, 9 November 2006 (UTC) | |||
The difference in the search results is compared to (note the space). I pointed out that the first five ''pages'' of search hits for "Giant Mountains" are unambiguously about this mountain range, not that the first five results were about it. ] 06:04, 9 November 2006 (UTC) | |||
:Fewer then half are about the mountain range and use the term exclusively (as opposed to "133 Premieres – The Krkonoše (Giant Mountains)" or "Karkonosze (Giant) Mountains - Holiday Poland" for example), and most of those use "Giant Mountains" as a marketing thing, rather then an accurate name for the range. +] <sup>(])</sup> 00:53, 10 November 2006 (UTC) | |||
It might be important to note that one of those first five is this Misplaced Pages article. ] 06:19, 9 November 2006 (UTC) | |||
------------- | |||
I just came across this discussion; | |||
'''Riesengebirge has over one million hits on google''': Riesengebirge=translation to English Giants Mountain. | |||
Labbas 9 November 2006 | |||
::Oh well, if you want to count it that way then (without inflection variants). ;-) --]<sup>]</sup> 18:12, 9 November 2006 (UTC) | |||
:With a qualifier of only searching in the English language, "Riesengebirge" is dropped to . ] 18:11, 9 November 2006 (UTC) | |||
--------- | |||
And here are interesting results from googlebooks ;-) | |||
* | |||
* | |||
* | |||
* | |||
--]<sup>]</sup> 18:29, 9 November 2006 (UTC) | |||
The search results seem to vary sometimes; I wonder what algorithms Google uses... Searching today gives me: | |||
* - 243, many unconnected with this mountain range | |||
* - 238, most in German | |||
* - 173, mostly in English | |||
* - 244, mostly in Czech ("Krkonose" gives the same results) | |||
--] 21:17, 16 November 2006 (UTC) | |||
---- | |||
To avoid false results for Giant Mountains, I counted only the sources with any variant of the highest mountain in Krkonose: | |||
google.books.com | |||
* 9 books | |||
* 23 books | |||
* 56 books | |||
google.com | |||
* 864 English results | |||
* 11,600 English results | |||
* 951 results | |||
] 23:38, 9 November 2006 (UTC) | |||
:Total Google results often differ from the results given on the first search page. Compare the following to your previous search: | |||
:*Google Books | |||
:* 9 books | |||
:* 13 books | |||
:* 24 books | |||
:*Google.com | |||
:* 306 English results | |||
:* 487 English results | |||
:* 343 results | |||
:] 22:21, 17 November 2006 (UTC) | |||
::Of course, Google searches also depend on the criteria you use to search with. Inspired by Tankred's parameters, I ran these searches with ''"NAME" Poland OR Czech''. The results also seem to vary upon reloading the page, jumping from a high number of hits, to a low number, to zero results, back to the high number again. Perplexing.... | |||
::*Google Books | |||
::* 151 (also gave 95) | |||
::* 83 (55) | |||
::* 85 | |||
::* 95 | |||
::*Google.com | |||
::* 488 | |||
::* 727 | |||
::* 644 | |||
::* 739 | |||
::Many of the Krkonoše/Krkonose results seem to be duplicate hits. ] 22:47, 17 November 2006 (UTC) | |||
Here (corrected "Krkonoše"): | |||
* 864 English results () | |||
* 871 English results () | |||
* 951 English results () | |||
"Karkonosze" wins in all categories. --]<sup>]</sup> 00:41, 10 November 2006 (UTC) | |||
Because this mountain range is not frequently referred to in English, there is no "common" English name for the region (compared to the ] or ]). Should the article be at ] because most of the mountains are in the Czech Republic? Should it be at ] because it can give more Google hits? In situations like this where there is no overwhelming preference for one name over others, Google comparisons seem to me to be running in circles (exemplified by my tests above). I ''personally'' prefer ] because (in no particular order) it: | |||
*is English phrasing (regardless of it having originally been mistranslated from ''Riesengebirge'') | |||
*has been used in English-language publications and not just tourism sites | |||
*is used by | |||
*avoids having to choose between Krkonoše/Karkonosze (thereby avoiding potential ). ] 23:10, 17 November 2006 (UTC) | |||
== Riesengebirge translation should be Giants Mountain == | |||
Note about meaning of name: The English translation to Giant Mountains is somewhat incorrect, because the ancient name '''Riesengebirge''' should have in earlier times rather have been translated as '''Giants Mountain''' or '''Mountain of the Giants''', because the ''Riesen'' in this case means plural: giants- who live on top of- or in the mountains. This is old Germanic folklore. It does not mean that the mountains are huge- Riesen- gigantic. There are many old German folklore stories about the Riesen- giants as well as songs Labbas 9 November 2006 | |||
:Indeed. Thanks for explaining that - maybe this information should be included in the article itself ? --]<sup>]</sup> 20:30, 9 November 2006 (UTC) | |||
-that would be ok with me- Labbas 9 November 2006 | |||
:Done. --]<sup>]</sup> 00:18, 10 November 2006 (UTC) | |||
== Interesting article == | |||
I found this while browsing and found it interesting. The related articles about "Krakonos" are ], ], and ]. ] 19:10, 10 November 2006 (UTC) | |||
== German names still used in modern English books == | |||
I have to point out again that in post-1990 English language books, according to Google Book search, the German names are as often used as both Slavic languages combined (searches with diacrits yield the same number of results): | |||
* 34 hits | |||
* 17 hits | |||
* 17 hits | |||
So please include the English(!) names. -- ] ] 17:46, 22 April 2008 (UTC) | |||
== Move to proper English name rather than keeping it at the least-popular Slavic one == | |||
And while we are at it: | |||
* 205 hits | |||
* 188 hits | |||
* 107 hits | |||
Thus, the current name "Karkonosze" is the worst possible. I strongly suggest using the neutral English name Giant mountains rather than picking the lesser popular Slavic one. Anyway, Poland was only expanded to border this mountain range about three decades after Czechoslovakia was established. -- ] ] 18:03, 22 April 2008 (UTC) | |||
: I'm also against the Polish name, but because of practical reasons. The Polish name represents less then 1/3 of the mountain range, the Czech name more then 2/3. This alone speaks for the Czech name. The more detailed this article gets the less he will cover the smaller Polish side. It's rather confusing to write about the Czech side using the Polish name... and vice versa. This speaks for the use of both name, which is not very practical. The most practical solution is the English term "Giant Mountains", which covers both sides. But since this name is a translation of the old German name it will probably cause some, ahm, ...stir. ] (]) 07:19, 2 May 2008 (UTC) | |||
::One has the impression that the true purpose of the English Misplaced Pages is to keep stirrers silent by giving in to their POV. -- ] ] 19:56, 2 May 2008 (UTC) | |||
Some more combinations for "Giant Mountains": | |||
* 475 hits | |||
* 5 hits | |||
* 6 hits | |||
* 2 hits | |||
* 46 hits | |||
* 55 hits | |||
* 16 hits | |||
* 133 hits | |||
* 96 hits | |||
* 78 hits | |||
"Poland" seems to beat "Czech Republic" in post 1990 books, but then the state was only established after 1992: | |||
* 133 hits | |||
* 71 hits | |||
* 58 hits | |||
* 78 hits | |||
No matter what, the Polish context is always the least popular. That is not hard to understand, as Poland only borders to the mountains since 1945. -- ] ] 16:43, 11 May 2008 (UTC) | |||
:This means nothing, the name is so generic that your results can include fictionable books, fantasy scenarios, poems, biographies in which any other mountain that the author named giant is named and so on.--] (]) 18:27, 11 May 2008 (UTC) | |||
:Again too generic to conclude this is about Karkonosze and not any other mountain range.--] (]) 18:27, 11 May 2008 (UTC) | |||
== Let's follow good example == | |||
I propose Karkonosze/Krkonoše following the example of Sněžka-Śnieżka. I think both Polish and Czech editors showed the spirit of Misplaced Pages by agreeing to such neutral and natural naming without any fights and beautifull cooperation between editors from two different nations. Why not follow the spirit of Wikilove and name this article in the same way ? | |||
--] (]) 14:59, 11 May 2008 (UTC) | |||
:How about including native English speakers? Maybe Polish and Czech editors should first agree on '''one''' name, then propose it on English Misplaced Pages. Anyway, Giant Mountains is neutral and English. And ''']''' was and is established in English use, too. As is ''']'''. -- ] ] 15:17, 11 May 2008 (UTC) | |||
Giant Mountains ? That can't be used-too general, can give result from any mountain refered by search as giant. Plus it is not the propera name used in modern sources for that mountain range as it is obsolete translation for general german term. Risenbiezger aren't used when talking about those mountains. Plus it is also a general term that could be used to any "bieger" that are "rise". As to your proposal for Schnekophfe the responces given by editors were telling, if funny sometimes, so I don't think that would pass.--] (]) 15:22, 11 May 2008 (UTC) | |||
:], ] , ], just to give some generic names from the top of my head. All valid names. Thanks for your creative spelling efforts, BTW. -- ] ] 15:26, 11 May 2008 (UTC) | |||
(ec) So Matthead, your logic is pretty much that a German name is the right one? <tt>]</tt><tt><sup>]</sup><sub>]</sub></tt> 15:27, 11 May 2008 (UTC) | |||
:Just read the section above: post-1990 use of ] in English Google Books outnumbers both K-names. ] is established in English, as is ]. -- ] ] 15:38, 11 May 2008 (UTC) | |||
Giant mountains and its german version is so generic that the result is meaningless. As to German names since Poland and Czechoslovakia were under German-language rule then you will always find more German names then Polish and Czech ones. Using that logic we should rename all the areas that were once part of German to German language names which is absurd. In some cases giving name used in the past during German rule is ok, but when writing general articles about modern locations and times then we should use normal names reflecting the real situation.--] (]) 15:42, 11 May 2008 (UTC) | |||
:I wouldn't be completely against to the "Giant Mountains" idea even though it is a bit generic. I'm going to take a quick look around and see how often Giant Mountains is used. <tt>]</tt><tt><sup>]</sup><sub>]</sub></tt> 16:14, 11 May 2008 (UTC) | |||
Quite often I am sure, since it will be used every time somebody makes remark that some mountains are Giand. You can bet many results will be from fictional books, poems, fantasy books, phrases like 'those giant mountains were obstacle to our journey' when talking about Urals or Himalayas and so on. Any search on that term is worthless as source of info.--] (]) 16:22, 11 May 2008 (UTC) | |||
:: I don't know anything about these mountains, but I do believe that standard English usage needs to be honored. Furthermore, though "Giant Mountains" sounds silly, even childish, to my ears, that is undoubtedly because I have never heard of that name before, and I'm sure that "White Mountains", as Matthead pointed out above, is just as generic and, I think, would sound just as silly to someone who had not heard them before. I will support whatever name is used in most English-language sources. What is that?] (]) 16:29, 11 May 2008 (UTC) | |||
Good luck in finding that as giant mountains is so generic you will get thousands results not connected to this mountain range.--] (]) 16:34, 11 May 2008 (UTC) | |||
:Precisely. And also simply counting Google hits is a pretty poor way to take decisions, unless the differences are overwhelming. Particularly since we need to weight in favour of modern and scholarly sources. You also can't help noticing that "established" English names for foreign places are generally on the way out, except for the ''very'' well-established ones that everyone's heard of (Warsaw, Munich, Prague etc.). It doesn't matter greatly what the article's called, since we have redirects (generally I think we spend far too much time arguing about names when we could be improving the article in many other ways), but it seems to be fully in line with normal modern English usage to adopt the local name (Polish or Czech, I don't have a preference).--] (]) 16:55, 11 May 2008 (UTC) | |||
::I agree. Why use an English or German name for a mountain range that is shared exclusively by ''Poland'' and the ''Czech Republic''? Sounds like ]. ] (]) 21:14, 11 May 2008 (UTC) | |||
:::An English name on English Misplaced Pages is ]? -- ] ] 22:56, 11 May 2008 (UTC) | |||
The bilingual slashed versions of names of articles (such as Karkonosze/Krkonoše) are politically correct, but I personally do not like them very much. Using the English equivalent of the name enables avoiding the slash in the name. And because this is the English language encyclopedia, I have nothing against the English name Giant Mountains, but I am against the German name. | |||
I tried Google, which gave about 109,000 hits for the exact phrase "Giant Mountains" on the English language pages, which means that this version of the name is used. I went through the first 50 of them and just two pointed to pages which were not about the Czech-Polish mountains, but about some other mountains which were simply giant. So I think we do not have to be too much bothered that the name is too generic. Also Czech pages written in English frequently use this name (I do not know what the Polish sources use in E.), the Britannica's article is called this way and so is the article in our sister project Wikitravel. ] (]) 21:35, 11 May 2008 (UTC) | |||
:Could just be that the rest 100 are not about the region, your deducation method can't be taken in serious manner. Brittanica uses Karkonosze and Krkonoše in its name.--] (]) 21:45, 11 May 2008 (UTC) | |||
Well, the online Britannica article's title '''is''' "Giant Mountains" (). | |||
Maybe a little search within the first 200 Internet pages containing the phrase "Giant Mountains" listed by Google can be taken slightly more seriously. Just 8 of them were not connected with the region we are talking about. ] (]) 22:18, 11 May 2008 (UTC) | |||
:You searched that quick ? Anyway Google is intelligent and takes your previous searches into consideration if you searched earlier for Czech topics it likely gave you the links with Czech and Polish content first. Thus this can't be considered. As to Brittanica: | |||
:Giant Mountains, or Karkonosze, or Krkonoše, or Riesengebirge (mountains, Europe) . Per above the best solution is Karkonosze/Krkonoše. --] (]) 22:23, 11 May 2008 (UTC) | |||
::Yes, I searched that quick. Quite easy, because Google shows extracts from the pages, so most of them were not necessary to enter to know what topic they are about. If you do not believe me, you can repeat the search. ] (]) 22:58, 11 May 2008 (UTC) | |||
Failing to respect ], Molobo? Anyway, here is what Brittanica uses as name: '''Giant Mountains''' | |||
*The Encyclopædia Britannica Article: '''''Giant Mountains''': Czech Krkonoše , German Riesengebirge , Polish Karkonosze mountains, major segment of the Sudeten in northeastern Bohemia and part of the western Czech-Polish frontier. The highest peak in both the mountains and Bohemia is Snezka (5,256 feet ). The Elbe (Czech: Labe) River rises in Bohemia on the southern slope, and tributaries of the Oder (Odra) River flow northward from the Polish side. The traditional textile industry—wool, cotton, and linen—is centred at Liberec, Czech Republic. Quartz is used in making Bohemian glass in some of the southern foothills, notably at Jablonec nad Nisou. Glassmaking is typified by the small works that extend high up the slopes of the mountains, with prominent forge chimneys attached to each cottage. These activities, together with machine production and timber working, account for most of the region's employment. A railway line from Prague runs across the mountains and branches off to Görlitz (Germany) and Wroclaw (Poland). The main road from Prague to Wroclaw crosses near Náchod, Czech Republic. Extensive beech, pine, and fir forests and hiking trails and ski slopes support a year-round tourist industry with centres at Vrchlabí, Jilemnice, Trutnov, Špindleruv Mlýn, and Janské Lazne in the Czech Republic and at Szklarska Poreba and Karpacz in Poland. Both the Czech Republic and Poland have parts of the area under protection as nature preserves. '' (expanded to full view) | |||
*Encyclopædia Britannica hosts the free GPL image as : ''The Giant Mountains, part of the Sudeten mountain range system." Harald Ulrik Sverdrup'' | |||
Let's follow good example of Encyclopædia Britannica. The issue is pretty much settled towards the indisputable English name ] which is not as generic as some assume. Article fixed.-- ] ] 22:36, 11 May 2008 (UTC) | |||
:Let's follow good example of Encyclopædia Britannica. Brittanica already established that its best to use Karkonosze/Krkonoše, since we already established that Giant Mountains is meaningless and can be text from any poem, fantasy or fictionable book, and the name from Germanisation period is not acceptable then its best to follow Brittanica and name the article like Sněžka-Śnieżka '''Karkonosze-Krkonoše'''. Case seems to be closed on this one Matthead.--] (]) 22:43, 11 May 2008 (UTC) | |||
::Do we talk about the same Britannica article? I can still see the title "Giant Mountains" and the local names appear later in the text. Which would be quite a good solution for this article. It would solve many problems: Using Czech, Polish or both (slashed) names? If both, which first? Why should there be a bilingual Czech-Polish name awkwardly divided by a slash, when a neutral English name exists? Even Czech sources often use this English name, why should English encyclopedia not? I think "Praha" should be called "Prague" at English Misplaced Pages, and the "Giant Mountains" is also a well established English version of the name. ] (]) 23:37, 11 May 2008 (UTC) | |||
How can you know-what is the source ? A generic name like that can't be used in search since it will bring countless other unrelated results. The header in Brittanica is clear ''Giant Mountains, or Karkonosze, or Krkonoše, or Riesengebirge (mountains, Europe)'' . If you are against double names-start at Śnieżka. Matthead proposed to name it Schenkopfe-perhaps you will support him ? | |||
--] (]) 23:52, 11 May 2008 (UTC) | |||
:It can be used in search, it is just necessary to check, whether the pages really talk about these mountains - and it seems they mostly do. | |||
:We are discussing '''the title''' of the article, aren't we? And Britannica's title is "Giant Mountains". I keep repeating the same argument and you keep saying something which simply is not true. The only '''title''' in Britannica is the English version. If you search in Britannica for the article, only "Giant Mountains" lead there directly, other versions like "Krkonose" just come up with several searching results. One of them is – "Giant Mountains" again. Try it. ] (]) 01:43, 12 May 2008 (UTC) | |||
== Requested move to Giant Mountains == | |||
Karkonosze → '''Giant Mountains''', as per Use English, Britannica, previous talk. -- ] ] 22:49, 11 May 2008 (UTC) | |||
*'''Support''', as nominator. -- ] ] 23:01, 11 May 2008 (UTC) | |||
*'''Support''' per Britannica. Neutral English name enables to avoid the disputation whether Czech, Polish or awkward bilingual title should be preferred. ] (]) 23:50, 11 May 2008 (UTC) | |||
*'''Strongest possible oppose''' Meaningless generic name. No source confirms it is the most used one. Brittanica uses Karkonosze/Krkonoše, the most popular local version should be used. Already rejected three times.Is not a English word but translation of German term for Polish and Czech mountains.--] (]) 23:54, 11 May 2008 (UTC) | |||
*'''Tentative support''' - ], and the source provided seem to favor the English language name, also it would be best to avoid Czech/Polish/German controversy. If those who oppose the move can provide sources demonstrating more common usage of any of the three local names, I'll of course change my !vote. ] (]) 23:55, 11 May 2008 (UTC) | |||
*'''Oppose''' ] names. It all starts with renaming other peoples' property, and goes on to grabbing it. ] (]) 00:55, 12 May 2008 (UTC) | |||
::Please note that arguments for or against either proposal ''not'' based in Misplaced Pages and policy will likely be ignored by the closer of this proposal. Please do not use arguments analogous to ], as they are invalid. ] (]) 01:20, 12 May 2008 (UTC) | |||
:'''Oppose'''. As ridiculous as a proposal to move ] to ], and in violation of ] and such.--<sub><span style="border:1px solid #228B22;padding:1px;">]|]</span></sub> 01:46, 12 May 2008 (UTC) | |||
===Discussion=== | |||
Invalid vote-it has been already rejected. Respect the community result | |||
--] (]) 23:03, 11 May 2008 (UTC) | |||
:Two years ago, "The result of the proposal was No consensus." -- ] ] 23:16, 11 May 2008 (UTC) | |||
Indeed not accepted-thus rejected.--] (]) 23:17, 11 May 2008 (UTC) | |||
:Is there any rule saying, that after a move is not accepted, any other proposition is ''invalid''? Even two years later? ] (]) 23:46, 11 May 2008 (UTC) | |||
::Molobo, please read through ] again, you appear to be a little rusty on the topic. Specifically, ]. ] (]) 23:56, 11 May 2008 (UTC) | |||
== Unproductive edit warring by Matthead and insertion of German names in place of Polish and Czech ones == | |||
Mattheads proposal to rename Śnieżka into Sznekopfe was rejected by all editors, yet he continues to push it through in other articles. Matthead-please respect community vote and stop inserting that name into articles about Polish and Czech geography. You are also trying to push through a name that is under discussion and too generic to be accepted. Please beheave in more scholary way and engage in discussion rather then enforcing your views on articles.--] (]) 23:01, 11 May 2008 (UTC) | |||
:] - try to use copy&paste when you've run out of misspellings. No such thing as a Sniezka until 1945. -- ] ] 23:24, 11 May 2008 (UTC) | |||
Śnieżka was a mountain, I don't think Poles build it after 1945.--] (]) 23:28, 11 May 2008 (UTC) | |||
== We need more information on legends of Karkonosze/Krkonoše == | |||
The article lacks much cultural information about Polish and Czech legends regarding Karkonosze/Krkonoše it would be good to add it.--] (]) 23:18, 11 May 2008 (UTC) | |||
== Nazi listening station during WW2 ? == | |||
I stumbled on info that there was a Nazi listening station in the Karkonosze/Krkonoše mountains during WW2. Would like to know more on that information if anybody has any info.--] (]) 23:20, 11 May 2008 (UTC) | |||
== Requested move to Karkonosze/Krkonoše == | |||
I propose Karkonosze/Krkonoše following the example of Sněžka-Śnieżka. I think both Polish and Czech editors showed the spirit of Misplaced Pages by agreeing to such neutral and natural naming without any fights and beautifull cooperation between editors from two different nations. Why not follow the spirit of Wikilove and name this article in the same way ? | |||
'''Support'''- per beautifull example of Sněžka-Śnieżka.--] (]) 23:24, 11 May 2008 (UTC) | |||
'''Support.''' Anything but alien ] names. ] (]) 00:52, 12 May 2008 (UTC) |
Latest revision as of 11:55, 8 August 2024
This article is rated C-class on Misplaced Pages's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||
|
Archives |
Requested move
- The following is a closed discussion of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.
The result of the proposal was: a new poll was held (see below). —what a crazy random happenstance 07:31, 30 January 2010 (UTC)
Karkonosze → Giant Mountains — Despite the long-winded previous discussion, English names should be strongly preferred on English Misplaced Pages. For this reason, the Giant Mountains is an obvious choice. With all due respect to the Polish, "Karkonosze" is the least suitable name for this article. Black&White (talk) 05:27, 24 January 2010 (UTC)
Survey
- Feel free to state your position on the renaming proposal by beginning a new line in this section with
*'''Support'''
or*'''Oppose'''
, then sign your comment with~~~~
. Since polling is not a substitute for discussion, please explain your reasons, taking into account Misplaced Pages's naming conventions.
- Strong support. Keeping the least relevant name of the article, "Karkonosze", is not a solution. Black&White (talk) 16:42, 24 January 2010 (UTC)
- Oppose: nothing, but nothing has changed in usage since this was last discussed. As nothing has changed, I'll repeat some of my comment above: Personally I have seen these mountains referred to most often in English-language texts as the Krkonoše, occasionally as Karkonosze or Riesengebirge and practically never as the "Giant Mountains"; this title would certainly surprise me somewhat. The cost-benefit analysis of this move doesn't stand up - the change to the user experience if we move is minimal given the existence of all the relevant redirects and a thorough explanation of all the different names in the text. Moving the page however will create a number of problems as regards disambiguation from all the other Giant Mountains, and then a slog through hundreds of links to redirect a large proportion of them to the right destination.
- I think this is yet another misapprehension of WP:UE, where it is incorrectly assumed that a translated name is "an English name" and everything else cannot be - this is utterly wrong. Mont Blanc is English for Mont Blanc, and White Mountain is not. It is certainly true that Giant Mountains is used much more in English than the neologism White Mountain is for Mont Blanc, but the current title is used often enough in English just as Mont Blanc is - and calling what English writers use in English language texts "not English" is nothing more than linguistic prescriptivism, which is rightly given short shrift in a project based on recording use in sources.
- So in summary: we would gain nothing but increased ambiguity and decreased stability for next-to-no-benefit, mainly due to a misunderstanding of our naming policy. Bad idea. Knepflerle (talk) 14:29, 24 January 2010 (UTC)
- Oppose Knepflerle got it about right, I'd say. The usage of the term "Giant Mountains" is negligible in English. It is universally recognised by its Czech/Polish name and it should be kept at one of those titles. This situtation seems like another Czechia- an attempt to introduce a little used "English" word as the new name for something. <tt>]</tt><tt><sup>]</sup><sub>]</sub></tt> (talk) 18:12, 24 January 2010 (UTC)
- Actually it's more a German attempt as Giant Mountains is almost exact translation of Riesengebirge. - Darwinek (talk) 18:34, 24 January 2010 (UTC)
- Oppose. All main arguments appeared in previous Requested move (see archives of this talk page). User:Knepflerle also stated well the reasons for not moving the article name. Polish and Czech variants are eligible ones in English. Also please note that the Polish name is not in contradiction with geographical naming conventions of the WikiProject Czech Republic. Regards. - Darwinek (talk) 18:34, 24 January 2010 (UTC)
- Well, if you compare the Czech and Polish area and admit some historical circumstances, then the Czech name fits better. But please, keep your arguments until this Polish/English thing is solved. Black&White (talk) 23:20, 24 January 2010 (UTC)
- It may not contradict WikiProject Czech Republic conventinos but it does contradict WP:UE. — Kpalion 18:25, 25 January 2010 (UTC)
- It contradicts only your incorrect and non-standard interpretation of WP:UE, that would have us move Livorno to Leghorn. Knepflerle (talk) 21:24, 25 January 2010 (UTC)
- Knepflerle, where exactly did I write that I would move Livorno to Leghorn? It's your idea not mine. I'm not trying to convince everybody that you would like to move Germany to Deutschland, so please stop putting in mouth something I never said. — Kpalion 22:00, 25 January 2010 (UTC)
- Well, if you compare the Czech and Polish area and admit some historical circumstances, then the Czech name fits better. But please, keep your arguments until this Polish/English thing is solved. Black&White (talk) 23:20, 24 January 2010 (UTC)
- Support. If an English name exitst, it should be used as the article title. Giant Mountains is not a made-up translation like *White Mountain; it's certainly widespread enough in English-language literature. — Kpalion 20:47, 24 January 2010 (UTC)
- "If an English name exitst, it should be used as the article title" - this is a commonly heard fallacy, and it still remains untrue to this day. Leghorn is an English name for Livorno - we do not use it. Why? Because it is less commonly used than Livorno. Same for Ratisbon, Elsinore, Coblence, Marseilles - the existence of an English exonym does not automatically mean it is a preferred title. Knepflerle (talk) 20:58, 24 January 2010 (UTC)
- What evidence do you have that "Giant Mountains" is less commonly used than the Polish and Czech names? And another question: how many English speakers will bother to read the title "Karkonosze" or "Krkonoše", let alone the rest of the article? — Kpalion 21:59, 24 January 2010 (UTC)
- Strong oppose It was rejected not long time ago. "Giant Mountains" is too generic and Google maps (as pointed to geographic names and not to generic "giant mountains") returns 1382 results for Karkonosze/Krkonoše and only 9 (nine) for Giant Mountains. --Yopie (talk) 21:05, 24 January 2010 (UTC)
- So which one is more generic, again? — Kpalion 18:25, 25 January 2010 (UTC)
- Oppose, per Knepflerle. Nihil novi (talk) 22:24, 24 January 2010 (UTC)
- Strong Oppose - this has been already discussed and decided, consult the archives for the arguments. Besides, WP has a clear policy on geographic names, and in absence of a "widely accepted English name" ("Giant mountains" certainly is not one), a local name should be used.—Preceding unsigned comment added by Lysy (talk • contribs)
- I consulted the archives and saw that the only argument against "Giant Mountains" was "I don't like it."
- The claim that "Giant Mountains" is not widely accepted English name is not true (consult archives).
- Please sign your posts. — Kpalion 18:25, 25 January 2010 (UTC)
- " I consulted the archives and saw that the only argument against "Giant Mountains" was "I don't like it." - I doubt many people who take the time to read the archives would agree with you. That's hardly accurate. Knepflerle (talk) 21:24, 25 January 2010 (UTC)
- Ah yes, sorry; I forgot to mention such wonderful arguments as "Oppose linguistic-imperialist names", "isn't appropriate anymore whatever EB is using", "I am always opposing sneaky attempts to Germanize toponyms in Slavic countries". — Kpalion 22:00, 25 January 2010 (UTC)
- Oppose - The name Giant Mountains is not in wide use in fact it is almost non-existing. Dr. Loosmark 18:13, 25 January 2010 (UTC)
- This is not true. — Kpalion 18:25, 25 January 2010 (UTC)
- Support using "Karkonosze" as the article title here on en.wikipedia is just as rediculous as using "Giant Mountains" would be on pl.wikipedia. Note also that even the Polish article apparently says that the English title for the mountain range is "Giant Mountains"! I'll tell you what, these parochial article title arguments are the height of WP:LAMEness.
— V = I * R (talk to Ohms law) 20:01, 25 January 2010 (UTC)
- "just as rediculous as using "Giant Mountains" would be on pl.wikipedia" - that's just an incorrect exaggeration. Karkonosze is used often in English - just check Google Scholar - but Giant Mountains is not at all in Polish. That's as incorrect as saying "Giant Mountains" is never used in English. Knepflerle (talk) 21:24, 25 January 2010 (UTC)
- So are you saying that "Giant Mountains" is used in English after all? — Kpalion 22:00, 25 January 2010 (UTC)
- Oppose. Whilst I'd prefer the Czech name to the Polish one, the English name is wholly unsuitable and largely unused. —what a crazy random happenstance 00:49, 26 January 2010 (UTC)
- Support. While slightly preferring the Czech name, both "Giant Mountains" and "Krkonoše" are unquestionably better than the current name. Over 70% of the said mountains lies on the Czech side, not to mention that the current Polish name is a relatively new Polonized variant of the Czech one. Qertis (talk) 13:34, 27 January 2010 (UTC)
Support see User:Qertis - here is`nt the polish Misplaced Pages! the most of this Mountains are in Czechia. --Ralf Roletschek (talk) 09:21, 2 May 2011 (UTC)Striked out a comment added long after the poll had been closed. — Kpalion 13:34, 2 May 2011 (UTC)
- The above discussion is preserved as an archive of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.
Discussion
"Other Giant Mountains"
I strongly doubt that any issues concerning "other Giant Mountains" arise, as Knepflerle suggests. As you can see, the Giant Mountains article is redirected to this page. Mont Blanc is an "utterly wrong" example in this case ;-). There are a few good historical reasons for Giant Mountains to be named this way, and many local websites mentioning this range in English use this name. Black&White (talk) 16:42, 24 January 2010 (UTC)
- "many local websites mentioning this range in English use this name" - and many do not. Usage is mixed.
- "Mont Blanc is an "utterly wrong" example in this case" - no it isn't wrong for the point I was actually making. I wasn't saying that Giant Mountains was a neologism in English, I was saying the converse: that "English" names (i.e. names used in English texts by English-speaking writers for English-speaking readers) can include words of non-English origin. Karkonosze and Mont Blanc are regularly used in English texts by English-speaking writers for English-speaking readers. Knepflerle (talk) 21:10, 24 January 2010 (UTC)
- No, Kneplerle. Mont Blanc is used regularly, whereas Karkonosze is not used regularly by any English speaker. Even the Poles didn't know what it was until 1946. That makes the difference. < Black&White > unload! 21:21, 27 January 2010 (UTC)
Other languages
Well, if you affirm "Giant Mountains" isn't exactly "after Google's own heart"... Why are then the articles on other Wikipediae named as follows:
- Dutch: Reuzengebergte
- French: Monts des Géants
- German (obviously): Riesengebirge
- Portuguese: Montanhas dos Gigantes
- Spanish: Montañas de los Gigantes
- Swedish: Riesengebirge
and even
- Esperanto: Gigantmontaro
All of these languages are widely used in the Western Europe. All of these use a translation of "Giant Mountains" (= "Riesengebirge"). Why are you so keen on leaving this article under its Polish name? Isn't this a little bit weird? Why, for God's sake, is the English equivalent listed in the fourth place on the English Misplaced Pages? Well, either the English name exists, and then it should be mentioned as the name of the article. Or not, and then it shouldn't be there at all.
"The Karkonosze in Polish, Krkonoše in Czech, Riesengebirge in German, and Giant Mountains in English) are a mountain range (...)"
Anyway, a lesser part of the Giant Mountains has been part of Poland no longer than since the end of WW2. In the history, the range belonged either to the Czech Lands or to one of the German states. Hence, there is absolutely no reason why "Karkonosze" should be kept in place any longer. It is pretty logical that the "Giant Mountains" are an English translation of German "Riesengebirge", since before 1945, this area was inhabited mainly by (Sudeto-)Germans. And, what's more, Bohemia was governed from Vienna for 3 centuries. Therefore, the main official language in the Giant Mountains was German. Do I have to go on explaining, why the proper English name doesn't sound like "Curcohnohsheh"?
- Black&White (talk) 23:20, 24 January 2010 (UTC)
- What's with all the coloured boxes for your statements?
- "either the English name exists, and then it should be mentioned as the name of the article. Or not, and then it shouldn't be there at all. - no, see the examples of Leghorn and Marseilles above. This is the same mistake Kpalion made. All English exonyms should be mentioned in the text of course, but it shouldn't necessarily be the title.
- "All of these use a translation of "Giant Mountains"" - different languages do different things. If I want to find out the name for something, I don't go to other languages' Wikipedias and translate the results.
- "the range belonged either to the Czech Lands or to one of the German states." - irrelevant. English gets the name of Vienna through French, regardless of the city's ownership.
- "since before 1945, this area was inhabited mainly by (Sudeto-)Germans" - irrelevant. Vienna was inhabited by Germans, Prague by Czechs, Venice by Italians. English names do not necessarily reflect ethnicity of the inhabitants.
- "why the proper English name doesn't sound like "Curcohnohsheh"" - and then we get down to it. Whether you find the name "proper" is your opinion, but nothing more. Knepflerle (talk) 09:00, 25 January 2010 (UTC)
- Coloured boxes: Think it makes this mess organized.
- Vienna was inhabited by Austrians (Vienna is just Wien, fitted to the mouth of an Englishman). Prague (Praha in Czech, btw) was then inhabited by Czechs, generally speaking German. As for Venice, you're right. BUT, tell me, what's the connection between what you state (which is absolutely correct) and what I'm saying:
- (1) "English gets the name of Vienna through French, regardless of the city's ownership." and
- (2) "The Giant Mountains hadn't got their name through Polish." ?
- Both the statements are true. But there's no relation between them. And if you say history is irrelevant, then... ok, that's your choice. But the world is based on historic moments. If it weren't, 30 % of the Giant Mountains would be yours - German.
- As for proper: Please, don't pick me up on words. I can see just rejection here:
- - "No, Giant Mountains isn't used!"
- - "No, this has already been discussed!"
- - "No, we won't change the name!"
- - "No, historical explanations are irrelevant!"
- - "No, because the fact the range is called absolutely similarly in all the cognate languages doesn't really matter..."
- - "No, all other explanations are irrelevant, too..."
- - and finally: "No, proper is not what you think it is. It's something different!"
- > Btw, Knepflerle and others: tell us, why - exactly - do you think the Polish name is the one?
- Marseille+Livorno: Not the same case. Besides, there's ambiguity between Czech and Polish name. Why the unified and for centuries established English name can't be chosen? As for google: by renaming this article, both Polish and Czech inhabitants/business people in the Giant Mountains won't be puzzled while setting up their own website. And I can guarantee all of them check Misplaced Pages before, and they are confused. They know their region is called the Giant Mountains in English. But how can they call it like this, if Misplaced Pages mentions Karkonosze? Noone in the Czech Republic will use Polish name (why should they, after all), vice versa. It's a tourist area and uniformity is then highly appreciated. This article on Misplaced Pages is quite a nice one. I just think think it should be educating as well. The English name exists. The Czech/Polish names aren't widely used either - I'd feel foolish if I thought we can base our decision on a few vs a few more results in Google search on the UK TLD. So, go and pick up your chance to educate, not to bang your head against a brick wall! Tell the people that these mountains do have their English name! Let the local people from both the Polish and Czech side harmonize the region's name. Do you really have such a problem with it? Black&White (talk) 16:04, 25 January 2010 (UTC)
- "I can guarantee all of them check Misplaced Pages before, and they are confused." - I really should hold you to that "guarantee" some day! Knepflerle (talk) 21:24, 25 January 2010 (UTC)
- Well, come on, dear Knepflerle. And apart from this beneficial comment, what's your opinion on what I've written above? Any objection? < Black&White >talk 00:33, 26 January 2010 (UTC)
moved down from the RM header
If the result of this poll is "oppose", I suggest that we consider moving the page to "Krkonoše" instantly. Black&White (talk) 16:42, 24 January 2010 (UTC)
- Can we just discuss one target name at a time, please? Having a discussion on a move to "if A else B" is confusing. Knepflerle (talk) 21:31, 24 January 2010 (UTC)
- That's what we are doing right now, I think... Black&White (talk) 23:20, 24 January 2010 (UTC)
- Yes, but people opposing the move to Giant Mountains are not necessarily supporting a move anywhere else, and this banner incorrectly gives the impression that they might be. Please remove the banner and the confusion - you can express your wish for a move to Krkonoše in your survey statement below. Knepflerle (talk) 08:41, 25 January 2010 (UTC)
- Exactly - let's remove this banner, and keep the RM header clean. The RM should not be here in the first place, anyway (unless any new arguments are brought). Moving it down to the discussion subsection. --Lysy 09:14, 25 January 2010 (UTC)
- This was meant just for information. So that the people interested in this article expect another voting. It is not "When A, then B, and when not A, then C." Please, just go and look up the word "consider" in a dictionary. I think both of you might use books a bit more, because google's not necessarily the best source of everything... Black&White (talk) 15:01, 25 January 2010 (UTC)
- I know what it was meant for - but it was ambiguous as to what the result would be if this move were rejected. Your speculation on my reading and vocabulary are better kept to yourself in future, if you don't mind. Knepflerle (talk) 21:24, 25 January 2010 (UTC)
- This was meant just for information. So that the people interested in this article expect another voting. It is not "When A, then B, and when not A, then C." Please, just go and look up the word "consider" in a dictionary. I think both of you might use books a bit more, because google's not necessarily the best source of everything... Black&White (talk) 15:01, 25 January 2010 (UTC)
- Exactly - let's remove this banner, and keep the RM header clean. The RM should not be here in the first place, anyway (unless any new arguments are brought). Moving it down to the discussion subsection. --Lysy 09:14, 25 January 2010 (UTC)
- Yes, but people opposing the move to Giant Mountains are not necessarily supporting a move anywhere else, and this banner incorrectly gives the impression that they might be. Please remove the banner and the confusion - you can express your wish for a move to Krkonoše in your survey statement below. Knepflerle (talk) 08:41, 25 January 2010 (UTC)
- That's what we are doing right now, I think... Black&White (talk) 23:20, 24 January 2010 (UTC)
- Can we just discuss one target name at a time, please? Having a discussion on a move to "if A else B" is confusing. Knepflerle (talk) 21:31, 24 January 2010 (UTC)
Already discussed and decided before
Black&White, consult the text that you have archived yourself just before requesting the rename anew, for the arguments. This has all been already considered and discussed before (several times). Unless there are any new arguments not mentioned in the previous debates, I propose to close this RM instantly, as we're only wasting our time here. --Lysy 09:08, 25 January 2010 (UTC)
- Ok, let's discuss it again ;-). And if you feel you're wasting your time here, you can do anything else instead. And just the last comment, which (and I want to highlight it) isn't meant to offend you, but: don't be such a Poland-o-phile. We have the right to discuss such things here. Black&White (talk) 16:22, 25 January 2010 (UTC)
- I just read the previous discussion and I see that, generally, those who favored a move to an English name had valid argumets ("Giant Mountains" is used in current literature, incl. Opera Corcontica, Encyclopædia Britannica and Norman Davies). Those who opposed it, didn't really have any argumetns except that they didn't like it or that the English name is a calque of a German name – as if that mattered (as Knepflerle wrote above, "English names do not necessarily reflect ethnicity of the inhabitants"). Sadly, it looks like commons sense and well-reseached arguments will lose again to parochial nationalism. — Kpalion 11:07, 25 January 2010 (UTC)
- If you can honestly say that everything I've written in objection above is just "parochial nationalism" with a straight face, at least be assured that most people taking the time to read the discussion will not agree with you. Proclaiming a non-existent "rule" that would have Marseille at Marseilles and Livorno at Leghorn is not well-researched argument, either. Knepflerle (talk) 21:24, 25 January 2010 (UTC)
- Again, please refrain from putting in my mouth something I never said. I didn't write that all you've written is just "parochial nationalism"; I wrote exactly what I wrote. — Kpalion 22:02, 25 January 2010 (UTC)
- If you can honestly say that everything I've written in objection above is just "parochial nationalism" with a straight face, at least be assured that most people taking the time to read the discussion will not agree with you. Proclaiming a non-existent "rule" that would have Marseille at Marseilles and Livorno at Leghorn is not well-researched argument, either. Knepflerle (talk) 21:24, 25 January 2010 (UTC)
Right Kpalion, I hope next you will propose to the following renames:
Sierra Madre --> Snow mountains
Sierra Nevada --> Mother mountains
Wetterstein --> Storm mountains
Andes --> High mountains
Appalachians --> Mountains on other side of river
oh and maybe even Mississippi --> Big River Dr. Loosmark 18:42, 25 January 2010 (UTC)
- The difference between these and "Giant Mountains" is that the latter is actually used in English (no matter how strongly you refuse to accept it). It's used by Encyclopædia Britannica, one of the most popular and most cited encyclpedias in the world; that's already enough to establish that the use of "Giant Mountains" is nowhere near "negligible" or "non-existing". And please stop using silly and irrelevant examples. — Kpalion 19:15, 25 January 2010 (UTC)
- These examples are incorrect for the reason Kpalion gives
- "please stop using silly and irrelevant examples. - however, they're about as accurate as your above summary of the archived discussions, and just as helpful. Knepflerle (talk) 21:24, 25 January 2010 (UTC)
- Calm down, dear Knepflerle. Do you really think you are better than the experienced editors, who check Britannica before publishing an article? Are you at least a native Englishman? I strongly doubt it. The main difference between those examples and the Giant Mountains resides in what we call 'general knowledge'. If there were tens of thousands hits on Google, entries in the world's most prestigious encyclopaedias and the name was "employed", there'd be nothing to talk about. But it's not. There are a few hits on Google mentioning "Krkonoše/Karkonosze", and a few mentioning the Czech/Polish Giant Mountains. If there are relevant sources, that claim something different from what you think, what - according to you - is more credible? You? Come on! And besides, Google's not a know-it-all, even though it's the easiest way for people who don't know much to claim the opposite. < Black&White >talk 00:33, 26 January 2010 (UTC)
- So basically what are you saying Kpalion is that only Polish mountains should have an anglicized name while Spanish, German etc are fine as they are? Excuse me but that's not very convincing. Dr. Loosmark 22:51, 25 January 2010 (UTC)
- So basically what I'm saying is that "When a widely accepted English name, in a modern context, exists for a place, we should use it." (WP:PLACE#Use English). — Kpalion 23:05, 25 January 2010 (UTC)
- Only that this name is anything but "widely accepted". Dr. Loosmark 23:11, 25 January 2010 (UTC)
- Karkonosze is widely accepted???? Sorry, but you can't mean it, can you? < Black&White >talk 00:33, 26 January 2010 (UTC)
- Only that this name is anything but "widely accepted". Dr. Loosmark 23:11, 25 January 2010 (UTC)
- So basically what I'm saying is that "When a widely accepted English name, in a modern context, exists for a place, we should use it." (WP:PLACE#Use English). — Kpalion 23:05, 25 January 2010 (UTC)
Widely accepted name
The whole discussion boils down to the question, what is the widely accepted English name for this mountains range? Well, we have a guideline about it: Misplaced Pages:Naming conventions (geographic names) #Widely accepted name. Let's take a look:
- A name can be considered as widely accepted if a neutral and reliable source states: "X is the name most often used for this entity". We don't happen to have a source with such a statement at the moment. What then? Without such an assertion, the following methods... may be helpful in establishing a widely accepted name:
- Consult English-language encyclopedias (we recommend Encyclopedia Britannica, Columbia Encyclopedia, Encarta, each as published after 1993). If the articles in these agree on using a single name in discussing the period, it is the widely accepted English name. Britannica has "Giant Mountains". Columbia has "Krkonoše. Encarta doesn't exist anymore.
- Consult Google Scholar and Google Books hits (count only articles and books, not number of times the word is used in them) when searched over English language articles and books where the corresponding location is mentioned in relation to the period in question. If the name of the location coincides with the name of another entity, care should be taken to exclude inappropriate pages from the count. If the name is used at least three times as often as any other, in referring to the period, it is widely accepted. Google Books: "the Giant Mountains" 867, Karkonosze 798, Krkonoše 803, Riesengebirge 1,437; Google Scholar: "the Giant Mountains" 675, Karkonosze 1,200, Krkonoše 1,420, Riesengebirge 949 (some are actually in German even when restricting search to English). None is three time as popular as any other by this count.
- Consult other standard histories and scientific studies of the area in question. (We recommend the Cambridge Histories; the Library of Congress country studies, and the Oxford dictionaries relevant to the period and country involved). If they agree, the name is widely accepted. The possibility that some standard histories will be dated, or written by a non-native speaker of English, should be allowed for. I tried the Library of Congress country studies, but they don't mention the mountain range in question. Norman Davies, a native English speaker who can hardly be accused of anti-Polonism, uses "Giant Mountains" in his Microcosm.
- Consult major news sources, either individually, or by using Lexis-Nexis, if accessible. I have no access to Lexis-Nexis, but we can try Google News Archives. "the Giant Mountains" 218 (includes generic use), Karkonosze 38, Krkonoše 258, Riesengebirge 78. No clear winner here either.
- If a name is used in translating or explaining the official name, especially in texts addressed to an English-speaking audience, it is probably widely accepted. That's a clever idea. Let's check Google hits for the following phrases: "known as the Giant Mountains" 26,900, "known as Giant Mountains" 1,990, "or Giant Mountains" 9,630 (usually following the Polish, Czech or German names). This seems quite convincing.
A little lower down the page, our mountain range is even used as an example of how careful one must be with using Google for verification: Search engines will find hits when a paper in English is quoting foreign text, which may well include foreign placenames. This often occurs when citing a paper by title. For example, hits which are in fact citations of German papers which use Riesengebirge are not evidence of English usage, either way. I'll add that the same goes for Karkonosze and Krkonoše. — Kpalion 23:05, 25 January 2010 (UTC)
1) The problem with your point 3. is that "the Giant Mountains" gets tons of hits for where the term is used for something unrelated, for example:
2) I think Norman Davies uses "Giant Mountains" in Microcosm in quotation marks which underlies the fact that he is translating the German name. (you can see the quotation marks in the Google books preview:
)
In his other works he uses Karkonosze:
3) Points 5. and 6. are obviously affected by a similar problem to point 3.
Dr. Loosmark 23:27, 25 January 2010 (UTC)
- Ad 1) Your example happens to be related. The Shepherd of the Giant Mountains is an English translation of a German ballad about, well, a shepherd who lived in "huge mountains which separate Silesia from Bohemia". — Kpalion 23:42, 25 January 2010 (UTC)
- Ad 2) Or maybe he put it in quotation marks because these mountains are not so giant after all? We may never know. — Kpalion 23:42, 25 January 2010 (UTC)
- Come on, just because a name doesn't exactly represent its meaning literally one doesn't put the name in quotation marks. Dr. Loosmark 23:57, 25 January 2010 (UTC)
- You seem to have missed the target now. < Black&White >talk 00:33, 26 January 2010 (UTC)
- Come on, just because a name doesn't exactly represent its meaning literally one doesn't put the name in quotation marks. Dr. Loosmark 23:57, 25 January 2010 (UTC)
- Well yes, it's a name borrowed from German. That's it, and that's how it works. If you're still wondering why, please look above. Where's the problem? You won't change it. Neither of those options is more or less used. And if it is so? Why to stick with a foreign name? "Karkonosze" is in Polish, and the only things relating Poles to these mountains are roughly two hills and two lakes. < Black&White >talk 00:33, 26 January 2010 (UTC)
Advantages of keeping "Karkonosze" in and the "Giant Mountains" out
Guys, I've created a special section for you, so that you can freely tell us why you think the name "Karkonosze" SHOULD sustain. Go ahead!
I've found out an interesting thing on the Polish Misplaced Pages:
- "Karkonosze (pol. n. tradyc. do 1946 Góry Olbrzymie, czes. Krkonoše, czes. gwar. góral. Kerkonoše, niem. Riesengebirge, ang. Giant Mountains)"
- "Karkonosze (traditional Polish name until 1946: Góry Olbrzymie (= the Giant Mountains), Czech: Krkonoše, Czech Local Highlander dialect: Kerkonoše, German: Riesengebirge, English: Giant Mountains)."
That's nice. The name you stick so much to is a 60-year-old Polonized equivalent of the Czech "Krkonoše". As you can see, "Giant Mountains" has been used in every single language with some relation to these mountains, except for Czech. Or, at least it had been, before you came. :-) < Black&White > talk 04:55, 26 January 2010 (UTC)
Stop vote
I propose this vote be immediately stopped, and a multi option preferential voting plebiscite be held instead, much as happened with the Irish dispute. —what a crazy random happenstance 02:26, 26 January 2010 (UTC)
- Quite reasonable. But this procedure would require a constructive debate, which unfortunately hasn't come yet. Shouldn't we get things straight and finish this poll first? < Black&White > talk 04:29, 26 January 2010 (UTC)
- I am afraid the results of this poll will just be (ab)used to kill further discussion. —what a crazy random happenstance 08:23, 26 January 2010 (UTC)
- I don't think this will gain quite the same amount of interest as the Irish dispute;) Honestly, if people could stop getting emotional about this (it's not like some nationality wins or loses because we end up using a particular title) and just collect some evidence about how this range is referred to in recent English sources (I don't see how any other arguments are relevant), then we could arrive at a conclusion. If no name is particularly dominant over the others, I suggest leaving the title as it is.--Kotniski (talk) 11:26, 26 January 2010 (UTC)
- If not "Giant Mountains", then at least "Krkonoše" is definitely more frequent than "Karkonosze". < Black&White > unload! 13:41, 26 January 2010 (UTC)
- FWIW, I completely agree with Kotniski.
— V = I * R (talk to Ohms law) 11:33, 26 January 2010 (UTC)- I tried to gather some evidence (see #Widely accepted name above) and my conclusion is that English sources use at least four names (German, Czech, a Polish variant of the Czech name, and an English calque of the German name), none of which is particularly dominant over the others. Given that, I think it makes sense to use the English name as the article title because it's, well, English. — Kpalion 11:44, 26 January 2010 (UTC)
- Well... if the others are equally often used in English sources, in what way are they less "English" than the one you call "the English name"? (One way to approach it is to ask which name would be best recognized by English-speaking readers who know the range. Although we all recognize the words "Giant Mountains", how many people recognize them as referring to this particular range? Compared with the number of English-speakers who recognize Karkonosze/Krkonose - if you know one you'll probably reognize the other - as referring to this range.)--Kotniski (talk) 12:05, 26 January 2010 (UTC)
- Good solution in theory, not so good in practice. You'd have to poll a representative sample of native English speakers and then publish the results in a reliable journal. Still, there's a risk that none of those polled has ever heard of this mountain range under whatever name. — Kpalion 13:46, 26 January 2010 (UTC)
- Let's cut to the chase here. Someone go to a library or something, grab an English, general auduence Atlas, turn to a map of Europe/Poland, and then come back here and tell us what they use. It's just the stupid article title, there's no real need for these meta issues here, and so I for one am perfectly willing to accept whatever is in widespread use within English atlases.
— V = I * R (talk to Ohms law) 12:40, 26 January 2010 (UTC)- Well, Kpalion has already presented some encyclopaedic data, that is clearly in favour of the English name. < Black&White > unload! 13:31, 26 January 2010 (UTC)
- To me it doesn't seem clearly in favour of anything. All it shows to me is that any of the three names (I exclude the German one, as it's obviously dated) is a perfectly acceptable title, so we ought to be very happy that whatever choice we make isn't going to be a bad one:) (as long as we don't do something stupid, like the "Sniezka-Snezka" double-barrels we used to have). If no-one comes up with a particularly strong argument for changing, I'd say stick with the status quo, but I wouldn't mind too much if it's changed.--Kotniski (talk) 15:17, 26 January 2010 (UTC)
- The German name would be principally politically incorrect. However, there are English encyclopaedias that refer to these mountains as the "Giant Mountains". Why can't we stick to that so as no to make an exception? < Black&White > unload! 17:44, 26 January 2010 (UTC)
- To me it doesn't seem clearly in favour of anything. All it shows to me is that any of the three names (I exclude the German one, as it's obviously dated) is a perfectly acceptable title, so we ought to be very happy that whatever choice we make isn't going to be a bad one:) (as long as we don't do something stupid, like the "Sniezka-Snezka" double-barrels we used to have). If no-one comes up with a particularly strong argument for changing, I'd say stick with the status quo, but I wouldn't mind too much if it's changed.--Kotniski (talk) 15:17, 26 January 2010 (UTC)
- The problem with modern English-language atlases is that they tend to use local names even when very well established and widely used English equivalents exist. So if you're going to use an atlas, first make sure it calls Prague "Prague" and not "Praha". — Kpalion 13:46, 26 January 2010 (UTC)
- Good point... I have to admit that these geography/political related RM's kind of tick me off. Or rather, the people involved in them seem to grate on my nerves. Another similar example is occuring at Talk:Hala'ib triangle#Article_moved_without_discussion right now. It's like people are trying to dragoon the RM process in order to refight (in this case) the Battle of Mohacs, or whatever petty, parochial, nationalistic conflict may be somehow related to the actual article. Anyway, I just read your analysis above and I tend to agree with it, but then I already said that I supported a move earlier, so I doubt that will be convincing to anyone.
— V = I * R (talk to Ohms law) 14:15, 26 January 2010 (UTC)- I know I'm going off-topic here, but what does the Battle of Mohács have to do with the Giant Mountains? Or with the Hala'ib triangle for that matter? — Kpalion 15:04, 26 January 2010 (UTC)
- I grabbed Battle of Mohács as nothing more then a semi-random illustrative example, and the comment about the discussion at Talk:Hala'ib triangle#Article_moved_without_discussion was made simply to illustrate the similar tone that these RM's tend to take.
— V = I * R (talk to Ohms law) 15:31, 26 January 2010 (UTC)
- I grabbed Battle of Mohács as nothing more then a semi-random illustrative example, and the comment about the discussion at Talk:Hala'ib triangle#Article_moved_without_discussion was made simply to illustrate the similar tone that these RM's tend to take.
- I know I'm going off-topic here, but what does the Battle of Mohács have to do with the Giant Mountains? Or with the Hala'ib triangle for that matter? — Kpalion 15:04, 26 January 2010 (UTC)
- Good point... I have to admit that these geography/political related RM's kind of tick me off. Or rather, the people involved in them seem to grate on my nerves. Another similar example is occuring at Talk:Hala'ib triangle#Article_moved_without_discussion right now. It's like people are trying to dragoon the RM process in order to refight (in this case) the Battle of Mohacs, or whatever petty, parochial, nationalistic conflict may be somehow related to the actual article. Anyway, I just read your analysis above and I tend to agree with it, but then I already said that I supported a move earlier, so I doubt that will be convincing to anyone.
- Well, Kpalion has already presented some encyclopaedic data, that is clearly in favour of the English name. < Black&White > unload! 13:31, 26 January 2010 (UTC)
- Well... if the others are equally often used in English sources, in what way are they less "English" than the one you call "the English name"? (One way to approach it is to ask which name would be best recognized by English-speaking readers who know the range. Although we all recognize the words "Giant Mountains", how many people recognize them as referring to this particular range? Compared with the number of English-speakers who recognize Karkonosze/Krkonose - if you know one you'll probably reognize the other - as referring to this range.)--Kotniski (talk) 12:05, 26 January 2010 (UTC)
- I tried to gather some evidence (see #Widely accepted name above) and my conclusion is that English sources use at least four names (German, Czech, a Polish variant of the Czech name, and an English calque of the German name), none of which is particularly dominant over the others. Given that, I think it makes sense to use the English name as the article title because it's, well, English. — Kpalion 11:44, 26 January 2010 (UTC)
- I don't think this will gain quite the same amount of interest as the Irish dispute;) Honestly, if people could stop getting emotional about this (it's not like some nationality wins or loses because we end up using a particular title) and just collect some evidence about how this range is referred to in recent English sources (I don't see how any other arguments are relevant), then we could arrive at a conclusion. If no name is particularly dominant over the others, I suggest leaving the title as it is.--Kotniski (talk) 11:26, 26 January 2010 (UTC)
- I am afraid the results of this poll will just be (ab)used to kill further discussion. —what a crazy random happenstance 08:23, 26 January 2010 (UTC)
This is all rather off-topic, so back to my original question: would people support of a preferential poll? We don't have to go all formal and advertise it all over the place like the Irish did, all I want is that the poll above be put on hold in favour of a better and more definitive one. —what a crazy random happenstance 05:36, 27 January 2010 (UTC)
- Polling is not a substitute for discussion. — Kpalion 09:08, 27 January 2010 (UTC)
- Oh, I'm sorry, I forgot, you'd rather rehash a debate that's been going on for years and has never led anywhere, because then everyone will just tire out and the article will remain status quo. I'm afraid there's an inherent limit to discussion, and 5 years is such a great number. Yes, I agree, a poll is not a substitute for discussion, in the same way red meat is not a substitute for tofu. There comes a point where you simply won't get further by just talking. At that point there are two options: edit warring or a poll. Since you're so fond of this debate, I'm just going to accelerate the process by outlining the debate for you: Editor 1: "there are 5 gillion google hits for option A" Editor 2: "Encyclopaedia X uses option B" Editor 1: "Your research is flawed" Editor 2: "Your mother." There. Let's vote now. We may not be a democracy but we're damn close. PS: This is me being friendly, I'm not here frothing in a neurotic fit, so, you know, read every sentence with an imaginary smiley face appended or whatever works for you. —what a crazy random happenstance 10:01, 27 January 2010 (UTC)
- I remain unconvinced, but let's wait and see what others say. — Kpalion 10:19, 27 January 2010 (UTC)
- Happenstance, I'm in. < Black&White > unload! 21:26, 27 January 2010 (UTC)
- I've implemented an adapted version of the poll and contacted all editors with votes in the above section to recast their votes under the new poll - there should be minimal disruption. —what a crazy random happenstance 04:35, 29 January 2010 (UTC)
- Oh, I'm sorry, I forgot, you'd rather rehash a debate that's been going on for years and has never led anywhere, because then everyone will just tire out and the article will remain status quo. I'm afraid there's an inherent limit to discussion, and 5 years is such a great number. Yes, I agree, a poll is not a substitute for discussion, in the same way red meat is not a substitute for tofu. There comes a point where you simply won't get further by just talking. At that point there are two options: edit warring or a poll. Since you're so fond of this debate, I'm just going to accelerate the process by outlining the debate for you: Editor 1: "there are 5 gillion google hits for option A" Editor 2: "Encyclopaedia X uses option B" Editor 1: "Your research is flawed" Editor 2: "Your mother." There. Let's vote now. We may not be a democracy but we're damn close. PS: This is me being friendly, I'm not here frothing in a neurotic fit, so, you know, read every sentence with an imaginary smiley face appended or whatever works for you. —what a crazy random happenstance 10:01, 27 January 2010 (UTC)
Poll II
- The following is a closed discussion of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.
The result of the proposal was to move the article to Krkonoše (B). —what a crazy random happenstance 06:34, 5 February 2010 (UTC)
- Thanks to Happenstance for managing the poll. I've made a {{db-move}} request at Krkonoše, to enable this article to be moved to that title (if any admins are watching, they could perform the move).--Kotniski (talk) 09:41, 5 February 2010 (UTC)
Ballot options
- Option A: Karkonosze
- Option B: Krkonoše
- Option C: Giant Mountains
- Option D: Riesengebirge
- Option E: Krkonoše-Karkonosze (or vice-versa, TBD)
Procedure for voting
- This vote will close at 04:30UTC on Friday, 5 February 2010.
- Please vote using preferential voting (i.e. rank your preferences in order e.g. "A, B, C, D, E")
- To do this you may use the template * {{stv-ballot|A=0|B=0|C=0|D=0|E=0|sign=~~~~}} — Select it from the asterisk * to the last curly bracket } and Copy, then Paste when you go down to the Balloting Area below. To make your vote, simply put the number with the appropriate letter (X=1 is your most favourite, Y=5 is your least favourite, Z=0 gives no support at all to an option).
- You are not obliged to express a preference for any of the options that you do not wish to support (or have no preference about); it is easiest to leave the number as zero, i.e. Z=0, rather than deleting the letter.
- Sign and date your vote but do not append any comments to your vote; they will be removed.
Important
Please make yourself familiar with the arguments raised above and in the archives before voting. |
Voting area
- B E A C D —what a crazy random happenstance 04:33, 29 January 2010 (UTC)
- B C Skäpperöd (talk) 06:35, 29 January 2010 (UTC)
- A B Nihil novi (talk) 07:13, 29 January 2010 (UTC)
- C B — Kpalion 09:07, 29 January 2010 (UTC)
- C I vote for Option C: Giant Mountains.— V = I * R (talk to Ohms law) 10:29, 29 January 2010 (UTC)
- B A C Kotniski (talk) 10:32, 29 January 2010 (UTC)
- B A E Darwinek (talk) 10:57, 29 January 2010 (UTC)
- C SPLETTE :] 14:04, 29 January 2010 (UTC)
- B A E C D The DominatorEdits 16:22, 29 January 2010 (UTC)
- B C E Qertis (talk) 17:04, 29 January 2010 (UTC)
- D C Matthead Discuß 17:14, 29 January 2010 (UTC)
- C B < Black&White > 21:34, 29 January 2010 (UTC)
- C –droll 01:09, 30 January 2010 (UTC)
- B A C Vejvančický (talk) 16:56, 30 January 2010 (UTC)
A B E Replyentry (talk) 20:56, 30 January 2010 (UTC)- Discussion moved to #Replyentry.
- A E B --Lysy 07:49, 1 February 2010 (UTC)
- B E A Yopie (talk) 23:39, 1 February 2010 (UTC)
- A E B C Opole.pl (talk) 12:01, 2 February 2010 (UTC)
Results
Round 0: A 3 (17.65%) B 8 (47.06%) C 5 (29.41%) D 1 ( 5.88%) E 0 ( 0.00%) Total: 17 (100%) E eliminated with no first preference votes Round 1: A 3 (17.65%) B 8 (47.06%) C 5 (29.41%) D 1 ( 5.88%) Total: 17 (100%) D eliminated with 1 vote redistributed to C Round 2: A 3 (17.65%) B 8 (47.06%) C 6 (35.29%) Total: 17 (100%) A eliminated with 3 votes redistributed to B Round 3: B 11 (64.71%) C 6 (35.29%) Total: 17 (100%) B wins with 64.71% of the vote
- The above discussion is preserved as an archive of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.
Discussion II
If there can be only one winner, then we can't use the single transferable vote method. We should use instant-runoff voting instead. We must also decide the tie-breaking method for eliminating the lowest ranking candidates (e.g., if more than one candidate receive no first preferences). I suggest eliminating all tied candidates simultaneously. But this should have been really decided before we started to vote. — Kpalion 09:54, 29 January 2010 (UTC)
- What about weighting the score? We have 5 options, so the first preference of every voter gets 5 points, the second one 4 points, ... and the last preference just a point. Then we'll sum it up and announce the winner. Is that ok? < Black&White > 21:50, 29 January 2010 (UTC)
- Yes, by 'preferential vote' I was referring to instant-runoff. I've corrected the header accordingly. I didn't realise that the Irish vote was held using such a different voting system, I copied the header without really thinking about it - sincere apologies. I'm not sure we can use your method Black&White - it would be a fairly significant change to already cast votes. I would agree with Kpalion that all options with no first preferences cast for them should be eliminated simultaneously in the first round. —what a crazy random happenstance 07:36, 30 January 2010 (UTC)
Absolutely ridiculous. Keep running polls and changing the process until you beat down the opposition is no way to foster a collegial attitude.
— V = I * R (talk to Ohms law) 10:29, 29 January 2010 (UTC) PS.: Whomever it was that archived the original Requested move above, you didn't do it correctly...
— V = I * R (talk to Ohms law) 10:31, 29 January 2010 (UTC)
- And you didn't vote correctly. —what a crazy random happenstance 13:56, 29 January 2010 (UTC)
- Happenstance, I don't see how Ohm's vote is incorrect; it's clear he has only one preference and that's option C. It's not clear, however, from the way you archived the previous poll, what the result was. All I can see is "The result of the poll was". Could you please correct it or, if necessary, ask someone who knows how the template works (I don't) for assistance? — Kpalion 14:09, 29 January 2010 (UTC)
- Had Ohms law's vote been cast in a real election, it would have been a spoilt ballot. It is equivalent to scribbling the name of your preferred candidate in large letters all across the ballot paper. But I digress, and I've corrected the archive tags. —what a crazy random happenstance 07:49, 30 January 2010 (UTC)
- Everyone knows what the "spirit" of his vote was, and that should be enough for our purpose. < Black&White > 22:33, 30 January 2010 (UTC)
- Tell that to the Electoral Commission in real elections when they discard your vote as 'spoilt'. Correct use of the template makes these votes much easier to tally. There isn't any reason to get our knickers in a knot about this - I don't really care that intensely, but I find it rather humorous when I am chided for incorrectly closing a poll by an editor who voted incorrectly just to be special and unique. —what a crazy random happenstance 05:15, 31 January 2010 (UTC)
- Everyone knows what the "spirit" of his vote was, and that should be enough for our purpose. < Black&White > 22:33, 30 January 2010 (UTC)
- Had Ohms law's vote been cast in a real election, it would have been a spoilt ballot. It is equivalent to scribbling the name of your preferred candidate in large letters all across the ballot paper. But I digress, and I've corrected the archive tags. —what a crazy random happenstance 07:49, 30 January 2010 (UTC)
- Happenstance, I don't see how Ohm's vote is incorrect; it's clear he has only one preference and that's option C. It's not clear, however, from the way you archived the previous poll, what the result was. All I can see is "The result of the poll was". Could you please correct it or, if necessary, ask someone who knows how the template works (I don't) for assistance? — Kpalion 14:09, 29 January 2010 (UTC)
- Ohm's Law, I reformatted your vote to make counting easier. I hope you don't mind. — Kpalion 10:00, 31 January 2010 (UTC)
Certainly this mountain range should be the named in Czech or Polish, not English and even less German.--Replyentry (talk) 04:09, 31 January 2010 (UTC)
- Why, yes, that's pretty self-evident really. After all it's a Czech or Polish Misplaced Pages, not an English Misplaced Pages, let alone a German one! — Kpalion 09:53, 31 January 2010 (UTC)
- Why the sarcasm? So far, most voters are agreeing with Replyentry, to judge by first-choices—6 for "English" (Giant Mountains), 7 for Czech (Krkonoše), 9 for Czech and Polish (Krkonoše + Karkonosze), 0 for German (Riesengebirge).
- Why was Replyentry's vote canceled out? Nihil novi (talk) 10:47, 31 January 2010 (UTC)
- Because it's their first edit ever in Misplaced Pages. — Kpalion 11:39, 31 January 2010 (UTC)
- Name it as you like, after all Giant Mountains is an artificial invention, directly translated from German. You can even create your own name if you like... Greetings. Kicior99 (talk) 11:45, 1 February 2010 (UTC)
- Thanks for your substantiated contribution, Kicior99! I was looking forward to hearing something like this since we started the discussion! < Black&White > 22:58, 1 February 2010 (UTC)
In Polish? Why?
I'm just wondering why some people here still stick to the Polish name. I may be missing the point, especially after what was mentioned before.. Is there kind of nationalist sentiment or what among the Poles? This is an English article on the English Misplaced Pages, so, why then? < Black&White > 00:30, 3 February 2010 (UTC)
- I also noticed that. I was wondering if taking this vote to WP:RFC or a similar venue might help to get a broader consensus. SPLETTE :] 01:38, 3 February 2010 (UTC)
- Most editors agree that since the mountains are located in Poland and the Czech Republic, it is natural that the title of the article should be in Polish or Czech. The name in English is too vague and the German name is completely unnecessary.--Replyentry (talk) 06:23, 3 February 2010 (UTC)
- Replyentry, have you noticed that the oldest geographical names very often are generic and "vague"? The Giant Mountains is no neologism. Just bother to research... The German name is useful to mention with regards to history and tourism. < Black&White > 18:44, 3 February 2010 (UTC)
- Just like Great Wall, very vague, right? And since it's located in China it is natural that the title of the article should be Chángchéng (or 长城)... SPLETTE :] 07:05, 3 February 2010 (UTC)
- Ergo on the English Misplaced Pages the Buddha should instead be called "the Enlightened One," and Christ—"the Anointed One." Nihil novi (talk) 07:34, 3 February 2010 (UTC)
- People have heard of the Great Wall; they haven't generally heard of the Giant Mountains. If we think that the few English-speaking people who have heard of this mountain range are more likely to have heard of it as "K(a)rkonos(z)e" than Giant Mountains, then Giant Mountains is no more "the English name" than the other one.--Kotniski (talk) 07:28, 3 February 2010 (UTC)
- Something unrelated: per WP:PLACE the alternative names in the first sentence of the article should be in alphabetical order. Is there a reason why they are not? SPLETTE :] 07:17, 3 February 2010 (UTC)
- WP:PLACE (and, more importantly, common sense) is a bit less simplistic than that. Anyway, let's leave it for another couple of days to see how the poll turns out - whichever name is chosen as the title of the article will be put first in the lead.--Kotniski (talk) 07:23, 3 February 2010 (UTC)
- Sure, there is no rush. I was just wondering. SPLETTE :] 07:28, 3 February 2010 (UTC)
- WP:PLACE (and, more importantly, common sense) is a bit less simplistic than that. Anyway, let's leave it for another couple of days to see how the poll turns out - whichever name is chosen as the title of the article will be put first in the lead.--Kotniski (talk) 07:23, 3 February 2010 (UTC)
- Ergo on the English Misplaced Pages the Buddha should instead be called "the Enlightened One," and Christ—"the Anointed One." Nihil novi (talk) 07:34, 3 February 2010 (UTC)
- Hi, I've found something that might explain why the Polish name is still the one. Here is the first edition of this article from 2002. It was created, propably by some Polish editor, under one of the mountains official names - the Polish Karkonosze. The motives of that editor are propably untraceble by now but it is worth mentioning that this article functioned under the name Karkonosze for nearly 8 years. It was usually unliked by editors who prefered the English translation of the former, German name. Yet, as the official name changed the English translation of the former one schould not be treated as the official English name. If this kind of policy would prevail we would have to still use the translation of Κωνσταντινούπολις (Constantinople) rather than İstanbul becouse the first one was used from the 4th century till the 20th and is therefore much better known :). The Czech name is as good as Polish becouse its official and current. Opole.pl (talk) 10:37, 3 February 2010 (UTC)
- Firstly, there is no such thing as an official English name of these mountains. Secondly, even if it existed, it wouldn't matter to us, because the Misplaced Pages policy is to use the name most commonly used in English, which may or may not be an official name. The only problem is that we are unable to determine which name is particularly common in English. And since most of us can't be bothered by analysing as many reliable English-language sources about these mountains as possible, we decided to settle the matter by a poll of our personal preferences, which incidentally often correlate with our nationalities. — Kpalion 10:49, 3 February 2010 (UTC)
- Most editors agree that since the mountains are located in Poland and the Czech Republic, it is natural that the title of the article should be in Polish or Czech. The name in English is too vague and the German name is completely unnecessary.--Replyentry (talk) 06:23, 3 February 2010 (UTC)
@Opole.pl: I largely agree, except for one important point: "giant mountains" is not merely the translation of the German name (though there may be the origins of the term), but also (one of the) English terms historically and currently used. Examples are www.giant-mountains.info/ or this book search. Web search results:
- krkonose+"giant mountains": 186,000 hits
- karkonosze+"giant mountains": 29,700 hits
- krkonose+mountains -giant: 39,200 hits
- karkonosze+mountains -giant: 30,800 hits.
Skäpperöd (talk) 14:17, 3 February 2010 (UTC)
- Thanks, Skäpperöd, you've hit the nail on the head! < Black&White > 18:59, 3 February 2010 (UTC)
- @Skäpperöd: Many English-language sources mention Krkonoše, not misspelled to Krkonose. --ŠJů (talk) 00:55, 27 January 2019 (UTC)
Replyentry
- This is Replyentry's first edit in Misplaced Pages. — Kpalion 09:56, 31 January 2010 (UTC)
- I would like to emphasize that my voice should not be crossed. I don't see any principle prohibiting new editors from voting. I signed up recently but have already edited[REDACTED] as anonymous editor. It seems that it is unjustified discrimination.--Replyentry (talk) 06:49, 3 February 2010 (UTC)
- Editors are usually disenfranchised on Misplaced Pages until they have at least made a few dozen edits, or at bare minimum have been autoconfirmed by the system. Your account was registered 31 January 2009, two days after the commencement of this poll and there is too high a risk that you may be a sockpuppet or otherwise be attempting to manipulate the vote. That is not to say that we think you are a sockpuppet, but as a matter of routine new users aren't usually allowed to vote so soon after joining. It is not the best of ideas to have your account's first edit be a vote, especially on low traffic polls such as this one - it tends to send the wrong impression, even if you mean it well. —what a crazy random happenstance 11:13, 4 February 2010 (UTC)
- I totally understand the concerns some people may have that someone who already voted registered new account just to cast his vote again. I'm new, correct, but I edited Misplaced Pages before and I signed up in order to cast this vote. I think that my vote should count because there is no such rule that anonymous or new editors have no right to vote at least I'm not aware of one. Please take my voice into consideration. Thanks--Replyentry (talk) 06:48, 5 February 2010 (UTC)
- This would not be such an issue were this a discussion (like WP:AfD and WP:RfA) rather than a numeric tally (like the Irish poll). As you can see, the Irish vote had visible guidelines on who can and can't vote - perhaps we should have put those up here too, however to many of us they were implied. I'm sorry if you feel like your voice has not been heard, that was not the intention. However, it's a moot issue: the poll has now been closed, and as you can see from the #Results, even if your vote had been counted, it would not have changed the final outcome. —what a crazy random happenstance 07:11, 5 February 2010 (UTC)
- I totally understand the concerns some people may have that someone who already voted registered new account just to cast his vote again. I'm new, correct, but I edited Misplaced Pages before and I signed up in order to cast this vote. I think that my vote should count because there is no such rule that anonymous or new editors have no right to vote at least I'm not aware of one. Please take my voice into consideration. Thanks--Replyentry (talk) 06:48, 5 February 2010 (UTC)
- Editors are usually disenfranchised on Misplaced Pages until they have at least made a few dozen edits, or at bare minimum have been autoconfirmed by the system. Your account was registered 31 January 2009, two days after the commencement of this poll and there is too high a risk that you may be a sockpuppet or otherwise be attempting to manipulate the vote. That is not to say that we think you are a sockpuppet, but as a matter of routine new users aren't usually allowed to vote so soon after joining. It is not the best of ideas to have your account's first edit be a vote, especially on low traffic polls such as this one - it tends to send the wrong impression, even if you mean it well. —what a crazy random happenstance 11:13, 4 February 2010 (UTC)
- I would like to emphasize that my voice should not be crossed. I don't see any principle prohibiting new editors from voting. I signed up recently but have already edited[REDACTED] as anonymous editor. It seems that it is unjustified discrimination.--Replyentry (talk) 06:49, 3 February 2010 (UTC)
Krkonoše / Karkonosze
Apparently, wiki !votes beat UNESCO. Regrettably, UNESCO written answer is nothing more than common sense. Poeticbent talk 07:50, 14 January 2013 (UTC)
- @Poeticbent: UNESCO cannot decide the problem. UNESCO can not give instructions for the language policy of the Wikimedia Commons project. Both names, Krkonoše in Czech and Karkonosze in Polish, are correct and official. Btw., historically, the mountain range lies on the border of the former German-speaking part of Bohemia and the German-speaking part of the Lower Silesia, Duchy of Jawor. --ŠJů (talk) 00:50, 27 January 2019 (UTC)
Karpacz
For being reverted don't I deserve an intelligent and grammatically correct edit summary? Gdansk vote is why I'm here, so don't tell me to go see it. There are still some geographical places here that share German Polish history and are not double named. Fix the it! I noticed "Snezka" by accident, You're welcome. Rübezahl (talk) 03:24, 29 April 2013 (UTC)
Chapter Colonization: Polish, Prussian or Austrian ??
This chapter deals with the 16th and 17th century. Silesia came to Prussia in 1742, so it was not Prussian in the centuries before.
It came to Poland after 1945, so it is now (2018) Polish.
But at the time of the colonisation it was not Polish - what the now Polish suggests, (and not Prussian).
Therefore I delete that sentence.--Wanfried-Dublin (talk) 06:56, 28 January 2018 (UTC)
Requested move 21 August 2021
- The following is a closed discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review after discussing it on the closer's talk page. No further edits should be made to this discussion.
The result of the move request was: Page moved. (closed by non-admin page mover) Jerm (talk) 15:34, 28 August 2021 (UTC)
Krkonoše → Giant Mountains – Giant Mountains is used by major sources like Google and Britanica. Even Polish Misplaced Pages says that “Giant Mountains” is the English name. Besides we use “Ore Mountains” for the mountains bordering Saxony and Czechia (Instead of Erzgebirge or Krušné hory) and “Carpathian Mountains” for the mountains bordering Poland and Slovakia (Instead of Karpaty). Ale3353 (talk) 14:42, 21 August 2021 (UTC)
- Support per nomination. Using the English name is the only intuitive and non-nationalist solution. From the time of this English Misplaced Pages article's creation in December 2002, until February 2010, these mountains, which form the Polish-Czech border, appeared in the main title header using their Polish name, Karkonosze. In February 2010, the main header was moved to the mountains' Czech name, Krkonoše, which introduced a diacritic used neither in Polish nor in English. As can be seen under Talk:Krkonoše#Other languages, above, major European languages use their own translation of what amounts to "giant mountains", rather than the Polish or Czech name, which only further highlights the counterintuitive aspect of English Misplaced Pages's continued use of the diacritic-bearing Czech name as this entry's main header. —Roman Spinner (talk • contribs) 17:27, 21 August 2021 (UTC)
- Support – From observation it seems that other related articles already do have an English variant. According to Misplaced Pages:Naming conventions (geographic names), use "a widely accepted English name, in a modern context". Per Misplaced Pages:Article titles, there should be no disambiguation issue with this move as no other mountain range is known by that name. The change of name also benefits article neutrality. Merangs (talk) 09:04, 22 August 2021 (UTC)