Revision as of 17:36, 2 June 2008 editMontessquieu (talk | contribs)Extended confirmed users736 edits Neminem captivabimus nisi iure victum← Previous edit | Latest revision as of 03:59, 28 January 2023 edit undoUtryss (talk | contribs)Extended confirmed users635 editsmNo edit summary | ||
(27 intermediate revisions by 22 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Refimprove|date=June 2016}} | |||
'''''Neminem captivabimus''''' is a legal term in ] and ]. | |||
⚫ | '''''Neminem captivabimus''''' is a legal term in ] and ] that was short for ''{{Lang|la|neminem captivabimus nisi iure victum}}'' (], "We shall not arrest anyone without a court verdict"). | ||
⚫ | In the ] and the ], it was one of the ], stating that the king could neither punish nor imprison any member of the '']'' without a viable court verdict. Its purpose was to release someone who had been arrested unlawfully. ''Neminem captivabimus'' had nothing to do with whether the prisoner is guilty but only with whether ] had been observed. | ||
⚫ | |||
⚫ | It was introduced by King ] in the Acts of ] (1430) and ] (1433) and remained in use until the ] (1772–1795). The same acts guaranteed that he would not confiscate any ''szlachta'' property without a court verdict. | ||
⚫ | In ] and ] it was one of the |
||
The ] (1791) decided that the privilege be granted to inhabitants of ] who owned ] there and to the ].<ref>{{cite journal|last=Brzezinski|first=Mark F.|title=Constitutional Heritage and Renewal: The Case of Poland|journal=Virginia Law Review|date=1991|volume=77|issue=1|pages=49–112|jstor=1073115|doi=10.2307/1073115}}</ref> | |||
⚫ | It was introduced by |
||
==See also== | |||
The ] (]) decided that the privilege be granted to ] and inhabitants of cities. | |||
⚫ | * ] | ||
== |
==References== | ||
{{reflist}} | |||
⚫ | *] | ||
] | |||
{{Italic title}} | |||
] | |||
{{DEFAULTSORT:Neminem Captivabimus}} | |||
] | |||
] | |||
] | ] | ||
] | ] | ||
] | |||
{{ |
{{Europe-law-stub}} | ||
{{Poland-hist-stub}} | {{Poland-hist-stub}} | ||
{{Lithuania-hist-stub}} | {{Lithuania-hist-stub}} | ||
{{Latin-legal-phrase-stub}} | {{Latin-legal-phrase-stub}} | ||
] |
Latest revision as of 03:59, 28 January 2023
This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed. Find sources: "Neminem captivabimus" – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (June 2016) (Learn how and when to remove this message) |
Neminem captivabimus is a legal term in Polish and Lithuanian historical law that was short for neminem captivabimus nisi iure victum (Latin, "We shall not arrest anyone without a court verdict").
In the Crown of the Kingdom of Poland and the Polish–Lithuanian Commonwealth, it was one of the szlachta's privileges, stating that the king could neither punish nor imprison any member of the szlachta without a viable court verdict. Its purpose was to release someone who had been arrested unlawfully. Neminem captivabimus had nothing to do with whether the prisoner is guilty but only with whether due process had been observed.
It was introduced by King Władysław Jagiełło in the Acts of Jedlnia (1430) and Kraków (1433) and remained in use until the Partitions of Poland (1772–1795). The same acts guaranteed that he would not confiscate any szlachta property without a court verdict.
The Four-Year Sejm (1791) decided that the privilege be granted to inhabitants of royal cities who owned real property there and to the Polish Jews.
See also
References
- Brzezinski, Mark F. (1991). "Constitutional Heritage and Renewal: The Case of Poland". Virginia Law Review. 77 (1): 49–112. doi:10.2307/1073115. JSTOR 1073115.
This article relating to the law of Europe or of a European country is a stub. You can help Misplaced Pages by expanding it. |
This Polish history–related article is a stub. You can help Misplaced Pages by expanding it. |
This Lithuanian history-related article is a stub. You can help Misplaced Pages by expanding it. |
IUS | This legal article about a Latin phrase is a stub. You can help Misplaced Pages by expanding it. |