Revision as of 20:24, 31 August 2008 editCaspian blue (talk | contribs)Autopatrolled, Pending changes reviewers, Rollbackers35,434 edits rvv by Manacpowers (talk) Those are properly cited inforamion and from "the same source". Besides, the user is not banned.← Previous edit | Latest revision as of 09:11, 29 December 2024 edit undo172.56.232.81 (talk) you don't need the wikt:computer link in the computer article | ||
(419 intermediate revisions by more than 100 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Short description|Form of prostration as sign of respect}} | |||
{{for|similar gestures in other cultures|Prostration}} | |||
{{For|similar gestures in other cultures|Prostration}} | |||
{{redirect|Kotou|the village in Burkina Faso|Kotou, Burkina Faso}} | |||
{{Redirect|Kotou|the village in Burkina Faso|Kotou, Burkina Faso}} | |||
] | |||
{{more citations needed|date=June 2023}} | |||
{{Use dmy dates|date=January 2020}} | |||
{{Infobox Chinese | |||
| pic = ] | |||
| picsize = 250px | |||
| piccap = Kowtowing in ] | |||
| l = knock head, touch head | |||
| t = ] or ] | |||
| s = ] or ] | |||
| p = kòutóu or kētóu | |||
| mi = {{IPAc-cmn|k|ou|4|.|t|ou|2}}, {{IPAc-cmn|k|e|1|.|t|ou|2}} | |||
| j = kau tàuh / kau3 tau4 (]) <br/> hahp tàuh / hap6 tau4 (], rare) | |||
| wuu = {{IPA|wuu|kʰəʔdɤɯ|}} (] only) | |||
| poj = khàu-thâu (叩頭)<br/>kha̍p-thâu (磕頭) | |||
| h = {{IPA|hak|kʰɛu˧˩ tʰɛu˩}} (]) <br/> {{IPA|hak|kʰat̚˩ tʰɛu˩}} (], rare) | |||
| kanji = ] or ](noun); ] (verb) | |||
| showflag = | |||
| hiragana = ] or ] (noun); ] or ] (verb) or ] (verb) | |||
| romaji = kōtō or historical kaitō (noun); nukazuku ''or'' nukatsuku ''or'' nukadzuku (verb) | |||
| hanja = 叩頭 | |||
| hangul = 고두 | |||
| rr = godu | |||
| vie = quỳ lạy<br/>rập đầu<br/>khấu đầu | |||
| chuhan = 叩頭| | |||
| hn = 跪𥚄<br/>立頭 | |||
}} | |||
A '''kowtow''' {{IPAc-en|'|k|au|t|au}} ({{zh|t=叩頭|s=叩头}}) is the act of deep respect shown by ], that is, ] and bowing so low as to have one's head touching the ground. In ] culture, the kowtow is the highest sign of reverence. It was widely used to show reverence for one's elders, superiors, and especially the ], as well as for religious and cultural objects of worship. In modern times, usage of the kowtow has been reduced.<ref name=":0">{{Cite book |last=Kipnis |first=Andrew B. |url=https://books.google.com/books?id=cJo0Hb7_3YsC |title=Producing Guanxi: Sentiment, Self, and Subculture in a North China Village |date=1997 |publisher=Duke University Press |isbn=978-0-8223-1873-6 |pages=75–83 |language=en |chapter=Kowtowing}}</ref> | |||
'''Kowtow''' ({{zh-tsp|t=叩頭|s=叩头|p=Kòu tóu}}; ] Kau tàuh) is the act of deep respect shown by kneeling and bowing so low as to touch the head to the ground. While the phrase Kē tóu (磕頭) is often used in lieu of the former in ], the meaning is somewhat altered: kòu originally meant "knock with reverence",{{Fact|date=August 2008}} whereas kē has the general meaning of "touch upon (a surface)".{{Fact|date=August 2008}} | |||
==Terminology== | |||
In ] protocol, the kowtow was performed before the ]. <!-- Despite common conceptions, an Imperial Courtier only has to kowtow to the Emperor once, not nine times as often described.--> Current ] does not contain any situations in which the kowtow is regularly performed in front of a living human being, although it may occur in rare and extreme cases where one is begging for forgiveness or offering an extreme ], or showing respect in traditional funerals. Traditional ] schools employ the ritual in their discipleship ceremonies. | |||
The word Kowtow is derived from {{lang|zh-Hant|叩頭}}/{{lang|zh-Hans|叩头}} ({{lang-zh|first=j|j=kau3 tau4|p=kòutóu}}). An alternative Chinese term is {{lang|zh-Hant|磕頭}}/{{lang|zh-Hans|磕头}} ({{lang-zh|p=kētóu|j=hap6 tau4}}); however, the meaning is somewhat altered: {{lang|zh|叩}} has the general meaning of ''knock'', whereas {{lang|zh|磕}} has the general meaning of "touch upon (a surface)", {{lang|zh|頭}}/{{lang|zh|头}} meaning head. The date of this custom's origin is probably sometime during the ] or the ] of China's history (771–221 BC), because it was a custom by the time of the ] (221 BC – 206 BC).<ref>{{cite book|author1=Ge Feng|author2=Zhengming Du|title=Traditional Chinese Rites and Rituals|url=https://books.google.com/books?id=wAz5DAAAQBAJ&pg=PA110|year=2016|publisher=Cambridge Scholars Publishing|page=110|isbn=9781443887830}}</ref> | |||
==Traditional usage== | |||
] believed there was a natural harmony between the body and mind and therefore, whatever actions were expressed through the body would be transferred over to the mind. Because the body is placed in a low position in the kowtow, the idea is that you will naturally convert to your mind a feeling of respect. What you do to your body has an impact on your mind. It is important to remember that respect was needed to have a good society according to the confucian philosophy. That is why bowing was so important. | |||
]]] | |||
In ] protocol, the kowtow was performed before the Emperor of China.<ref name=":0" /> Depending on the situation's solemnity, different kowtow grades would be used. In the most solemn of ceremonies, for example, at the coronation of a new Emperor, the Emperor's subjects would undertake the ceremony of the "three kneelings and nine kowtows", the so-called grand kowtow, which involves kneeling from a standing position three times, and each time, performing the kowtow three times while kneeling. ] describes the "full kowtow" as "three kneelings and nine knockings of the head on the ground".<ref>{{cite book |title= The Rise of Modern China|url= https://archive.org/details/riseofmodernchin00hs|url-access= registration|last= Hsu|first= Immanuel|year= 1970|publisher= Oxford University Press|location= New York|lccn= 78083022|page= }}</ref> | |||
As government officials represented the majesty of the Emperor while carrying out their duties, commoners were required to kowtow to them in formal situations. For example, a commoner brought before a local magistrate must kneel and kowtow. A commoner was required to remain kneeling, whereas a person who had earned a degree in the ]s was permitted a seat. | |||
The kowtow is often performed in groups of three before ] statues and images or tombs of the dead. In ] it is more commonly termed either "worship with the crown (of the head)" (頂禮 ding li) or "casting the five limbs to the earth" (五體投地 wuti tou di) - referring to the two arms, two legs and forehead. For example, in certain ceremonies, a person would perform a sequence of three sets of three kowtows - stand up and kneel down again between each set - as an extreme gesture of respect; hence the term ''three kneelings and nine head knockings'' ({{lang|zh-t|三跪九叩}}). Also, some Buddhist ] would kowtow once for every three steps made during their long journeys. Often the number three referring to the ] of ], the ], ], and ]. | |||
Since one is required by ] to show great reverence to one's parents and grandparents, children may be required to kowtow to their elderly ancestors, particularly on special occasions. For example, at a wedding, the marrying couple was traditionally required to kowtow to both sets of parents, as acknowledgement of the debt owed for their nurturing. | |||
Kowtow came into ] in the early 19th century to describe the bow itself, but its meaning soon shifted to describe any abject submission or grovelling. Many ] who first encountered the practice believed it was a sign of worship, but kowtowing does not necessarily have religious overtones in traditional ]. | |||
] believed there was a natural harmony between the body and mind and therefore, whatever actions were expressed through the body would be transferred over to the mind.<ref>{{cite book|author=Eva Kit Wah Man|title=Issues of Contemporary Art and Aesthetics in Chinese Context|url=https://books.google.com/books?id=xK1nCgAAQBAJ&pg=PA32|year=2015|publisher=Springer|page=32|isbn=9783662465103}}</ref> Because the body is placed in a low position in the kowtow, the idea is that one will naturally convert to his or her mind a feeling of respect. What one does to oneself influences the mind. Confucian philosophy held that respect was important for a society, making bowing an important ritual. | |||
Kowtow was very important in the ] of ] with ]an powers, since it was required to come into the presence of the ], but it meant submission before him. ] traders, such as ] had no problem with kowtowing since they represented only themselves, but the ] embassies of ] (1793) and ] (1816) were foiled since kowtowing would mean acknowledging their King as a subject of the ]. | |||
==Modern Chinese usage== | |||
The kowtow was often performed in diplomatic relations as well. According to ], in 1596, Japanese ] ] who unified Japan had to kneel 5 times on the ground and hit his head 3 times on the ground (五拜三叩头礼), to show his vassal status to the Chinese Ming Dynasty.<ref>{{cite book|url=http://sillok.history.go.kr/viewer/viewtype1.jsp?id=wna_12912007_005&grp=&aid=&sid=4183897&pos=0|title=宣祖 83卷, 29年(1596 丙申 / 명 만력(萬曆) 24年) 12月 7日(己巳) 5번째기사 중국 사신이 병부에 보낸 계첩 |publisher=]|language=Korean|quote= 朝鮮王朝實錄 宣祖 83卷, 29年( 1596 丙申 / 萬曆 24年) 12月 7日] " 倭將行長, 馳報'''秀吉''', 擇於九月初二日, 奉迎冊命於大坂〔大阪〕地方受封。 職等初一日, 持節前往, 是日卽抵大坂〔大阪〕。 次日領受欽賜圭印、'''官服''', 旋卽佩執頂被, 望闕行'''五拜三叩頭禮''', 承奉誥命。"}}</ref> In 1636,] who king of the Korean Joseon Dynasty had to kneel 3 times on the ground and hit his head 9 times on the ground (三拜九叩頭禮), to show his vassal status to ] who the first Emperor of the ] in China.<ref> {{cite book|title=仁祖 34卷, 15年 (1636) 正月30日 |publisher=]|language=Chinese character|quote=龍胡入報, 出傳汗言曰: “前日之事, 欲言則長矣。 今能勇決而來, 深用喜幸。” 上答曰: “天恩罔極。” 龍胡等引入, 設席於壇下北面, 請上就席, 使淸人臚唱。 上行'''三拜九叩頭禮'''。}}</ref>The ] is a monument marking Korea's submission to China's Qing Dynasty in 1636. | |||
] | |||
The kowtow, and other traditional forms of reverence, were much maligned after the ]. Today, only vestiges of the traditional usage of the kowtow remain. In many situations, the standing ] has replaced the kowtow. For example, some, but not all, people would choose to kowtow before the grave of an ancestor, or while making traditional offerings to an ancestor. Direct descendants may kowtow at the funeral of an ancestor, while others would simply bow. During a wedding, some couples may kowtow to their respective parents, though the standing bow is today more common.<ref name=":0" /> In extreme cases, the kowtow can be used to express profound gratitude, apology, or to beg for forgiveness.<ref>{{cite book|author=Xiaofei Kang|title=The Cult of the Fox: Power, Gender, and Popular Religion in Late Imperial and Modern China|url=https://books.google.com/books?id=75Uoe_3IatkC&pg=PA103|year=2005|publisher=Columbia UP|page=103|isbn=9780231508223}}</ref> | |||
The kowtow remains alive as part of a formal induction ceremony in certain traditional trades that involve apprenticeship or discipleship. For example, ] schools often require a student to kowtow to a master. Traditional performing arts often require the kowtow.<ref>{{cite book|author=Eric Reinders|title=Buddhist and Christian Responses to the Kowtow Problem in China|url=https://books.google.com/books?id=GQuCBgAAQBAJ&pg=PA139|year=2015|publisher=Bloomsbury Publishing|page=139|isbn=9781474227292}}</ref> | |||
==Religion== | |||
{{Unreferencedsection|date=March 2024}} | |||
{{Main|Prostration (Buddhism)}} | |||
Prostration is a general practice in ], and not restricted to China. The kowtow is often performed in groups of three before Buddhist statues and images or tombs of the dead. In Buddhism it is more commonly termed either "worship with the crown (of the head)" (頂禮 ding li) or "casting the five limbs to the earth" (五體投地 wuti tou di)—referring to the two arms, two legs and forehead. For example, in certain ceremonies, a person would perform a sequence of three sets of three kowtows—stand up and kneel down again between each set—as an extreme gesture of respect; hence the term ''three kneelings and nine head knockings'' ({{ill|三跪九叩之禮|zh}}). | |||
Some Buddhist ] would kowtow once for every three steps made during their long journeys, the number three referring to the ] of Buddhism, the ], the ], and the ]. Prostration is widely practiced in India by Hindus to give utmost respect to their deities in temples and to parents and elders. In modern times, people show regards to elders by bowing down and touching their feet. Prostration is also common among the Yoruba people in West Africa. Parents raised their male children to prostrate as a sign of respect and indication of good home training while the female children are trained to kneel to elders when greeting. Due to modernisation of some sort, it is not uncommon to see boys or men slightly bow their head to an older person rather than having to fully prostrate. Similarly, girls and women now slightly tilt their knees as a sign of respect, rather than having to fully kneel down all the time. | |||
== Diplomacy == | |||
The word "kowtow" came into English in the early 19th century to describe the bow itself, but its meaning soon shifted to describe any abject submission or groveling. The term is still commonly used in English with this meaning, disconnected from the physical act and the East Asian context.{{NoteTag|Formerly, historians illustrated the abjectness of kowtowing by claiming that diplomats, such as the British ] (1793) and ] (1816), refused submission before the ], causing their visits' failure. However, as Stephen Platt has demonstrated, this oft-told tale about kowtowing does not bear itself out in the primary sources.<ref>Stephen R. Platt, ''Imperial Twilight: the Opium War and the End of China's Last Golden Age'' (NY: Knopf, 2018), 166-73. {{ISBN|9780307961730}}</ref>}} | |||
Dutch ambassador ] did not refuse to kowtow during the course of his 1794–1795 mission to the imperial court of the ].<ref>van Braam Houckgeest, Andreas Everardus. (1798). {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20090215094026/http://ebook.lib.hku.hk/CTWE/B2962471X/ |date=15 February 2009 }}, Vol. I (English edition). pp. 285 in original (p. 335 of pp. 339 in digitized format).</ref> The members of the Titsingh mission, including ] and ], made every effort to conform with the demands of the complex Imperial court etiquette. | |||
The Qing courts gave bitter feedback to the ] emir ] when its Afghan envoy, presenting four splendid horses to Qianlong in 1763, refused to perform the kowtow. Coming amid tense relations between the Qing and ] empires, Chinese officials forbade the Afghans from sending envoys to Beijing in the future.<ref name="Newby">{{Cite book|author=L. J. Newby|title=The Empire And the Khanate: A Political History of Qing Relations With Khoqand C1760-1860|date=2005|isbn=978-9004145504|url=https://books.google.com/books?id=KTmO416hNQ8C|publisher=Brill}}.</ref> | |||
On two occasions, the kowtow was performed by Chinese envoys to a foreign ruler – specifically the Russian Tsar. T'o-Shih, Qing emissary to Russia whose mission to Moscow took place in 1731, kowtowed before Tsarina ], as per instructions by the ], as did Desin, who led another mission the next year to the new Russian capital at St. Petersburg.<ref>Hsu, Immunel C.-Y. (1999), ''The Rise of Modern China'', New York, Oxford University Press, pp. 115–118</ref> Hsu notes that the ], Yongzheng's predecessor, explicitly ordered that Russia be given a special status in Qing foreign relations by not being included among ], i.e. recognition as an implicit equal of China. | |||
The kowtow was often performed in intra-Asian diplomatic relations as well. In 1636, after being defeated by the invading Manchus, King Injo of Joseon (Korea) was forced to surrender by kowtowing three times to pledge tributary status to the Qing Emperor, Hong Taiji. As was customary of all Asian envoys to Qing China, Joseon envoys kowtowed three times to the Qing emperor during their visits to China, continuing until 1896, when the ] withdrew its tributary status from Qing as a result of the ].<ref>{{cite book|script-title=zh:仁祖 34卷, 15年 (1636) 正月30日 |publisher=]|language=zh|quote=龍胡入報, 出傳汗言曰: "前日之事, 欲言則長矣。 今能勇決而來, 深用喜幸。" 上答曰: "天恩罔極。" 龍胡等引入, 設席於壇下北面, 請上就席, 使淸人臚唱。 上行'''三拜九叩頭禮'''。}}</ref> | |||
The King of the ] also had to kneel three times on the ground and touch his head nine times to the ground ({{lang|zh|三拜九叩頭禮}}), to show his allegiance to the Chinese emperors.<ref>{{cite book|url=http://www.hi.u-tokyo.ac.jp/personal/tsuruta/sei0005.htm|title=重点領域研究「沖縄の歴史情報研究 (History Study of Okinawa)|quote= – 「通航一覧・琉球国部 正編 巻之二十三 琉球国部二十三、唐国往来」"|language=ja}}</ref> | |||
==See also== | ==See also== | ||
* |
*] | ||
* |
*] | ||
*] | |||
* Finger kowtow: ], ] | |||
* |
*] | ||
*Finger kowtow: | |||
* ] -- another act of extreme ] | |||
**] | |||
* ] | |||
**] | |||
* ] | |||
*], a Chinese gesture for showing respect | |||
* ] | |||
*], refused to Kowtow | |||
* ] | |||
* |
*] | ||
*], martial arts | |||
* ] | |||
*], Chinese gate in Korea | |||
'''International:''' | |||
==Notes== | |||
*], a Burmese form of obeisance akin to kowtow | |||
{{reflist}} | |||
*], another act of extreme humility | |||
*'']'', Japan | |||
*], a similar Eastern European practice | |||
*], prostration to Allah | |||
'''General:''' | |||
*] | |||
*] | |||
*] | |||
*] | |||
== Notes == | |||
{{NoteFoot}} | |||
== References == | |||
=== Citations === | |||
{{Reflist}} | |||
=== Sources === | |||
{{refbegin}} | |||
* Fairbank, John K., and Ssu-yu Teng. "On the Ch'ing tributary system." ''Harvard Journal of Asiatic Studies'' 6.2 (1941): 135–246. | |||
* Frevert, Ute. "Kneeling and the Protocol of Humiliation." in by Benno Gammerl, Philipp Nielsen, and Margrit, eds. ''Encounters with Emotions: Negotiating Cultural Differences since Early Modernity'' (2019): pp. 133–159 excerpt. | |||
* Gao, Hao. "The "Inner Kowtow Controversy" During the Amherst Embassy to China, 1816–1817." ''Diplomacy & Statecraft'' 27.4 (2016): 595–614. | |||
* Hevia, James L. "‘The ultimate gesture of deference and debasement’: kowtowing in China." ''Past and Present'' 203.suppl_4 (2009): 212–234. | |||
* Pritchard, Earl H. "The kotow in the Macartney embassy to China in 1793." ''Journal of Asian Studies'' 2.2 (1943): 163–203. | |||
* {{cite book |last = Reinders |first = Eric |title = Buddhist and Christian Responses to the Kowtow Problem in China |url = https://books.google.com/books?id=GQuCBgAAQBAJ&pg=PA139 |year = 2015 |publisher = Bloomsbury Publishing |page = 139 |isbn = 9781474227292 }} | |||
* Rockhill, William Woodville. "Diplomatic Missions to the Court of China: The Kotow Question I," ''The American Historical Review,'' Vol. 2, No. 3 (Apr. 1897), pp. 427–442. | |||
* Rockhill, William Woodville. "Diplomatic Missions to the Court of China: The Kotow Question II," ''The American Historical Review,'' Vol. 2, No. 4 (Jul. 1897), pp. 627–643. | |||
{{refend}} | |||
== External links == | |||
* {{Wiktionary-inline|kowtow}} | |||
==References== | |||
* Rockhill, William Woodville. ''The American Historical Review,'' Vol. 2, No. 3 (Apr., 1897), pp. 427-442. | |||
* Rockhill, William Woodville. ''The American Historical Review,'' Vol. 2, No. 4 (Jul., 1897), pp. 627-643. | |||
{{Gestures}} | {{Gestures}} | ||
] | ] | ||
] | ] | ||
] | ] | ||
] | |||
] | ] | ||
] | |||
] | |||
] | |||
] | |||
] | |||
] |
Latest revision as of 09:11, 29 December 2024
Form of prostration as sign of respect For similar gestures in other cultures, see Prostration. "Kotou" redirects here. For the village in Burkina Faso, see Kotou, Burkina Faso.This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed. Find sources: "Kowtow" – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (June 2023) (Learn how and when to remove this message) |
Kowtow | |||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Kowtowing in Chinese funeral rituals | |||||||||||||||||||||||||
Chinese name | |||||||||||||||||||||||||
Traditional Chinese | 叩頭 or 磕頭 | ||||||||||||||||||||||||
Simplified Chinese | 叩头 or 磕头 | ||||||||||||||||||||||||
Literal meaning | knock head, touch head | ||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Vietnamese name | |||||||||||||||||||||||||
Vietnamese | quỳ lạy rập đầu khấu đầu | ||||||||||||||||||||||||
Hán-Nôm | 跪𥚄 立頭 | ||||||||||||||||||||||||
Chữ Hán | 叩頭 | ||||||||||||||||||||||||
Korean name | |||||||||||||||||||||||||
Hangul | 고두 | ||||||||||||||||||||||||
Hanja | 叩頭 | ||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Japanese name | |||||||||||||||||||||||||
Kanji | 叩頭 or 磕頭(noun); 叩頭く (verb) | ||||||||||||||||||||||||
Hiragana | こうとう or かいとう (noun); ぬかずく or ぬかつく (verb) or ぬかづく (verb) | ||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
A kowtow /ˈkaʊtaʊ/ (simplified Chinese: 叩头; traditional Chinese: 叩頭) is the act of deep respect shown by prostration, that is, kneeling and bowing so low as to have one's head touching the ground. In Sinospheric culture, the kowtow is the highest sign of reverence. It was widely used to show reverence for one's elders, superiors, and especially the Emperor of China, as well as for religious and cultural objects of worship. In modern times, usage of the kowtow has been reduced.
Terminology
The word Kowtow is derived from 叩頭/叩头 (Jyutping: kau3 tau4; pinyin: kòutóu). An alternative Chinese term is 磕頭/磕头 (pinyin: kētóu; Jyutping: hap6 tau4); however, the meaning is somewhat altered: 叩 has the general meaning of knock, whereas 磕 has the general meaning of "touch upon (a surface)", 頭/头 meaning head. The date of this custom's origin is probably sometime during the Spring and Autumn period or the Warring States period of China's history (771–221 BC), because it was a custom by the time of the Qin dynasty (221 BC – 206 BC).
Traditional usage
In Imperial Chinese protocol, the kowtow was performed before the Emperor of China. Depending on the situation's solemnity, different kowtow grades would be used. In the most solemn of ceremonies, for example, at the coronation of a new Emperor, the Emperor's subjects would undertake the ceremony of the "three kneelings and nine kowtows", the so-called grand kowtow, which involves kneeling from a standing position three times, and each time, performing the kowtow three times while kneeling. Immanuel Hsu describes the "full kowtow" as "three kneelings and nine knockings of the head on the ground".
As government officials represented the majesty of the Emperor while carrying out their duties, commoners were required to kowtow to them in formal situations. For example, a commoner brought before a local magistrate must kneel and kowtow. A commoner was required to remain kneeling, whereas a person who had earned a degree in the Imperial examinations was permitted a seat.
Since one is required by Confucian philosophy to show great reverence to one's parents and grandparents, children may be required to kowtow to their elderly ancestors, particularly on special occasions. For example, at a wedding, the marrying couple was traditionally required to kowtow to both sets of parents, as acknowledgement of the debt owed for their nurturing.
Confucius believed there was a natural harmony between the body and mind and therefore, whatever actions were expressed through the body would be transferred over to the mind. Because the body is placed in a low position in the kowtow, the idea is that one will naturally convert to his or her mind a feeling of respect. What one does to oneself influences the mind. Confucian philosophy held that respect was important for a society, making bowing an important ritual.
Modern Chinese usage
The kowtow, and other traditional forms of reverence, were much maligned after the May Fourth Movement. Today, only vestiges of the traditional usage of the kowtow remain. In many situations, the standing bow has replaced the kowtow. For example, some, but not all, people would choose to kowtow before the grave of an ancestor, or while making traditional offerings to an ancestor. Direct descendants may kowtow at the funeral of an ancestor, while others would simply bow. During a wedding, some couples may kowtow to their respective parents, though the standing bow is today more common. In extreme cases, the kowtow can be used to express profound gratitude, apology, or to beg for forgiveness.
The kowtow remains alive as part of a formal induction ceremony in certain traditional trades that involve apprenticeship or discipleship. For example, Chinese martial arts schools often require a student to kowtow to a master. Traditional performing arts often require the kowtow.
Religion
This section does not cite any sources. Please help improve this section by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed. (March 2024) (Learn how and when to remove this message) |
Prostration is a general practice in Buddhism, and not restricted to China. The kowtow is often performed in groups of three before Buddhist statues and images or tombs of the dead. In Buddhism it is more commonly termed either "worship with the crown (of the head)" (頂禮 ding li) or "casting the five limbs to the earth" (五體投地 wuti tou di)—referring to the two arms, two legs and forehead. For example, in certain ceremonies, a person would perform a sequence of three sets of three kowtows—stand up and kneel down again between each set—as an extreme gesture of respect; hence the term three kneelings and nine head knockings (三跪九叩之禮 [zh]).
Some Buddhist pilgrims would kowtow once for every three steps made during their long journeys, the number three referring to the Triple Gem of Buddhism, the Buddha, the Dharma, and the Sangha. Prostration is widely practiced in India by Hindus to give utmost respect to their deities in temples and to parents and elders. In modern times, people show regards to elders by bowing down and touching their feet. Prostration is also common among the Yoruba people in West Africa. Parents raised their male children to prostrate as a sign of respect and indication of good home training while the female children are trained to kneel to elders when greeting. Due to modernisation of some sort, it is not uncommon to see boys or men slightly bow their head to an older person rather than having to fully prostrate. Similarly, girls and women now slightly tilt their knees as a sign of respect, rather than having to fully kneel down all the time.
Diplomacy
The word "kowtow" came into English in the early 19th century to describe the bow itself, but its meaning soon shifted to describe any abject submission or groveling. The term is still commonly used in English with this meaning, disconnected from the physical act and the East Asian context.
Dutch ambassador Isaac Titsingh did not refuse to kowtow during the course of his 1794–1795 mission to the imperial court of the Qianlong Emperor. The members of the Titsingh mission, including Andreas Everardus van Braam Houckgeest and Chrétien-Louis-Joseph de Guignes, made every effort to conform with the demands of the complex Imperial court etiquette.
The Qing courts gave bitter feedback to the Afghan emir Ahmad Shah when its Afghan envoy, presenting four splendid horses to Qianlong in 1763, refused to perform the kowtow. Coming amid tense relations between the Qing and Durrani empires, Chinese officials forbade the Afghans from sending envoys to Beijing in the future.
On two occasions, the kowtow was performed by Chinese envoys to a foreign ruler – specifically the Russian Tsar. T'o-Shih, Qing emissary to Russia whose mission to Moscow took place in 1731, kowtowed before Tsarina Anna, as per instructions by the Yongzheng Emperor, as did Desin, who led another mission the next year to the new Russian capital at St. Petersburg. Hsu notes that the Kangxi Emperor, Yongzheng's predecessor, explicitly ordered that Russia be given a special status in Qing foreign relations by not being included among tributary states, i.e. recognition as an implicit equal of China.
The kowtow was often performed in intra-Asian diplomatic relations as well. In 1636, after being defeated by the invading Manchus, King Injo of Joseon (Korea) was forced to surrender by kowtowing three times to pledge tributary status to the Qing Emperor, Hong Taiji. As was customary of all Asian envoys to Qing China, Joseon envoys kowtowed three times to the Qing emperor during their visits to China, continuing until 1896, when the Korean Empire withdrew its tributary status from Qing as a result of the First Sino-Japanese War.
The King of the Ryukyu Kingdom also had to kneel three times on the ground and touch his head nine times to the ground (三拜九叩頭禮), to show his allegiance to the Chinese emperors.
See also
- Chinese social relations
- Culture of China
- Dogeza
- Emoticons for posture
- Finger kowtow:
- Fist-and-palm, a Chinese gesture for showing respect
- John Moyse, refused to Kowtow
- Orz
- Sifu, martial arts
- Yeongeunmun, Chinese gate in Korea
International:
- Gadaw, a Burmese form of obeisance akin to kowtow
- Maundy (foot washing), another act of extreme humility
- Sankin-kōtai, Japan
- Shuysky Tribute, a similar Eastern European practice
- Sujud, prostration to Allah
General:
Notes
- Formerly, historians illustrated the abjectness of kowtowing by claiming that diplomats, such as the British George Macartney, 1st Earl Macartney (1793) and William Pitt Amherst, 1st Earl Amherst (1816), refused submission before the Emperor, causing their visits' failure. However, as Stephen Platt has demonstrated, this oft-told tale about kowtowing does not bear itself out in the primary sources.
References
Citations
- ^ Kipnis, Andrew B. (1997). "Kowtowing". Producing Guanxi: Sentiment, Self, and Subculture in a North China Village. Duke University Press. pp. 75–83. ISBN 978-0-8223-1873-6.
- Ge Feng; Zhengming Du (2016). Traditional Chinese Rites and Rituals. Cambridge Scholars Publishing. p. 110. ISBN 9781443887830.
- Hsu, Immanuel (1970). The Rise of Modern China. New York: Oxford University Press. p. 152. LCCN 78083022.
- Eva Kit Wah Man (2015). Issues of Contemporary Art and Aesthetics in Chinese Context. Springer. p. 32. ISBN 9783662465103.
- Xiaofei Kang (2005). The Cult of the Fox: Power, Gender, and Popular Religion in Late Imperial and Modern China. Columbia UP. p. 103. ISBN 9780231508223.
- Eric Reinders (2015). Buddhist and Christian Responses to the Kowtow Problem in China. Bloomsbury Publishing. p. 139. ISBN 9781474227292.
- Stephen R. Platt, Imperial Twilight: the Opium War and the End of China's Last Golden Age (NY: Knopf, 2018), 166-73. ISBN 9780307961730
- van Braam Houckgeest, Andreas Everardus. (1798). An authentic account of the embassy of the Dutch East-India company, to the court of the emperor of China, in the years 1794 and 1795 Archived 15 February 2009 at the Wayback Machine, Vol. I (English edition). pp. 285 in original (p. 335 of pp. 339 in digitized format).
- L. J. Newby (2005). The Empire And the Khanate: A Political History of Qing Relations With Khoqand C1760-1860. Brill. ISBN 978-9004145504..
- Hsu, Immunel C.-Y. (1999), The Rise of Modern China, New York, Oxford University Press, pp. 115–118
- 仁祖 34卷, 15年 (1636) 正月30日 (in Chinese). Annals of Joseon Dynasty.
龍胡入報, 出傳汗言曰: "前日之事, 欲言則長矣。 今能勇決而來, 深用喜幸。" 上答曰: "天恩罔極。" 龍胡等引入, 設席於壇下北面, 請上就席, 使淸人臚唱。 上行三拜九叩頭禮。
- 重点領域研究「沖縄の歴史情報研究 (History Study of Okinawa) (in Japanese).
– 「通航一覧・琉球国部 正編 巻之二十三 琉球国部二十三、唐国往来」"
Sources
- Fairbank, John K., and Ssu-yu Teng. "On the Ch'ing tributary system." Harvard Journal of Asiatic Studies 6.2 (1941): 135–246. online
- Frevert, Ute. "Kneeling and the Protocol of Humiliation." in by Benno Gammerl, Philipp Nielsen, and Margrit, eds. Encounters with Emotions: Negotiating Cultural Differences since Early Modernity (2019): pp. 133–159 excerpt.
- Gao, Hao. "The "Inner Kowtow Controversy" During the Amherst Embassy to China, 1816–1817." Diplomacy & Statecraft 27.4 (2016): 595–614.
- Hevia, James L. "‘The ultimate gesture of deference and debasement’: kowtowing in China." Past and Present 203.suppl_4 (2009): 212–234.
- Pritchard, Earl H. "The kotow in the Macartney embassy to China in 1793." Journal of Asian Studies 2.2 (1943): 163–203. online
- Reinders, Eric (2015). Buddhist and Christian Responses to the Kowtow Problem in China. Bloomsbury Publishing. p. 139. ISBN 9781474227292.
- Rockhill, William Woodville. "Diplomatic Missions to the Court of China: The Kotow Question I," The American Historical Review, Vol. 2, No. 3 (Apr. 1897), pp. 427–442. online
- Rockhill, William Woodville. "Diplomatic Missions to the Court of China: The Kotow Question II," The American Historical Review, Vol. 2, No. 4 (Jul. 1897), pp. 627–643. online
External links
- The dictionary definition of kowtow at Wiktionary
Gestures | |
---|---|
Friendly gestures | |
Gestures of respect | |
Salutes | |
Celebratory gestures | |
Finger-counting | |
Obscene gestures | |
Taunts | |
Head motions | |
Other gestures | |
Related |