Misplaced Pages

Vuno: Difference between revisions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editContent deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 21:12, 31 August 2010 editSulmues (talk | contribs)22,787 edits Name: Unsourced and incorrect: It's Vuno' with the stress on the O, which would be the last syllable.← Previous edit Latest revision as of 20:41, 24 October 2024 edit undoMonkbot (talk | contribs)Bots3,695,952 editsm Task 20: replace {lang-??} templates with {langx|??} ‹See Tfd› (Replaced 3);Tag: AWB 
(329 intermediate revisions by 99 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{confused|Vouno}} {{distinguish|Vouno}}
{{copy edit|date=October 2023}}
{{Infobox settlement
{{Use dmy dates|date=September 2019}}
| official_name =Vuno
{{Infobox settlement AL
| settlement_type =Village
| motto = |type = v
| image_skyline =Vuno Albania.jpg |official_name = Vuno
| imagesize = |other name =
| image_caption = |other_name =
| image_flag = |image_flag =
| image_seal = |image_shield =
|image_skyline = Vuno Albania.jpg
| seal_size =
|image_caption =
| image_shield =
|image_location =
| shield_size =
| city_logo = |county = Vlorë
|municipality = ]
| citylogo_size =
| image_map = |municunit = ]
| mapsize = |leader_name =
| map_caption = |leader_party =
|coordinates = {{coord|40|8|23|N|19|41|37|E|type:adm1st_region:AL_dim:100000|display=inline,title}}
| image_map1 =
| mapsize1 = |elevation =
|elevation_min =
| map_caption1 =
|elevation_max =
| image_dot_map =
| dot_mapsize = |area_total =
|population_as_of =
| dot_map_caption =
|population_total = 486
| dot_x = |dot_y =
|postal_code =
| pushpin_map = Albania<!-- the name of a location map as per http://en.wikipedia.org/Template:Location_map -->
|area_code =
| pushpin_label_position = <!-- the position of the pushpin label: left, right, top, bottom, none -->
|car_plates =
| pushpin_map_caption =
| pushpin_mapsize = |website =
|demonym=Vunjot/ëse}}
| coordinates_region = AL
'''Vuno''' is a village in the municipality of ], Vlorë County, Albania.<ref>{{cite web |url=https://www.vendime.al/wp-content/uploads/2015/08/137-2014.pdf |title=Law nr. 115/2014 |language=sq |pages=6376|access-date=25 February 2022 }}</ref> It is located on the road that connects the centre of Himarë with the village of ] on the ]. The population of Vuno is exclusively ] ].<ref name="Kallivretakis">{{cite web |last1=Kallivretakis |first1=Leonidas |date=1995 |title=Η Ελληνική Κοινότητα της Αλβανίας υπό το Πρίσμα της Ιστορικής Γεωγραφίας και Δημογραφίας |url=http://helios-eie.ekt.gr/EIE/handle/10442/8696 |accessdate=2 February 2015 |publisher=Εκδόσεις Σιδέρης |page=53 |language=Greek}}</ref>
| subdivision_type = Country
| subdivision_name = {{flag|Albania}}
| subdivision_type1 = ]
| subdivision_name1 = ]
| subdivision_type2 = ]
| subdivision_name2 = ]
| subdivision_type3 =Municipality
| subdivision_name3 =]
| subdivision_type4 =
| subdivision_name4 =
| government_footnotes =
| government_type =
| leader_title =
| leader_name =
| leader_title1 = <!-- for places with, say, both a mayor and a city manager -->
| leader_name1 =
| leader_title2 =
| leader_name2 =
| leader_title3 =
| leader_name3 =
| leader_title4 =
| leader_name4 =
| established_title =
| established_date =
| established_title2 = <!-- Incorporated (town) -->
| established_date2 =
| established_title3 = <!-- Incorporated (city) -->
| established_date3 =
| area_magnitude =
| unit_pref =
| area_footnotes =
| area_total_km2 = <!-- ALL fields dealing with a measurements are subject to automatic unit conversion -->
| area_land_km2 = <!-- See table @ Template:Infobox Settlement for details on automatic unit conversion -->
| area_water_km2 =
| area_total_sq_mi =
| area_land_sq_mi =
| area_water_sq_mi =
| area_water_percent =
| area_urban_km2 =
| area_urban_sq_mi =
| area_metro_km2 =
| area_metro_sq_mi =
| population_as_of =
| population_footnotes =
| nickname =
| population_total =486
| population_density_km2 =
| population_density_sq_mi =
| population_metro =
| population_density_metro_km2 =
| population_density_metro_sq_mi =
| population_urban =
| population_density_urban_km2 =
| population_density_urban_sq_mi =
| population_blank1_title =
| population_blank1 =
| population_density_blank1_km2 =
| population_density_blank1_sq_mi =
|timezone =]
|utc_offset = +1
|timezone_DST = ]
|utc_offset_DST = +2
| latd=40|latm=8|lats=23|latNS=N
| longd=19|longm=41|longs=37|longEW=E
| coordinates_display = display=inline,title
| elevation_footnotes = <!-- for references: use <ref> </ref> tags -->
| elevation_m =
| elevation_ft =
| postal_code_type =Postal code <!-- enter ZIP code, Postcode, Post code, Postal code... -->
| postal_code =
| area_code =
| blank_name =
| blank_info =
| blank1_name =
| blank1_info =
| website =
| footnotes =
}}
'''Vuno''' ({{lang-el|Βούνο}}) is a village in the ]. It is located in the municipality of ], in the ], ], along the road between Himarë and ]. The village is known for giving many ] heroes and for showing a sympathy to the ].


==Name== ==Name==
It is said that because of the village location on the hills which ascend to about 300 metres, the name of the village derives from the Greek word Vouno (mountain in Greek).<ref name=Gregoric46/> The village's name comes from the Greek word ''Vouno'' ({{langx|el|Βουνό}}), meaning ']', due to its location on hills that rise to about 300 metres (980 ft).<ref name=Gregoric46/>


==History== ==History==
In 1628, Neophytos Rodinos, a Catholic missionary, founded a school in Vuno with the aim of converting the local ] population to ].<ref>{{cite journal |last1=Tsirpanlis |first1=Zaharias |title=Neophytos Rodinos in Epirus |journal=Olympia |date=1972 |pages=317, 321 |doi=10.26268/heal.uoi.9822 |url=https://olympias.lib.uoi.gr/jspui/handle/123456789/29931 |access-date=9 March 2023 |quote=άνέλαβε, τόν ’Ιανουάριο τοϋ 1628, πρώτος αύτός επίσημος μισσιονάριος τής καθολικής Προπαγάνδας, νά προσελκύση στόν καθολικισμό τόν ορθόδοξο έλληνικό πληθυσμό τής περιοχής τής Χιμάρα... Τό πρώτο σχολείο πού ιδρύει τό έντοπίζουμε στό χωριό Βοΰνο... Ή 'ίδρυση χρονολογείται κατά τό 1628}}</ref> In 1632, an Albanian school was founded in Vuno.<ref>{{Cite book |last=Temo |first=Sotir |url=https://books.google.com/books?id=pPkOAQAAIAAJ |title=Education in the People's Socialist Republic of Albania |date=1985 |publisher="8 Nentori" Publishing House |page=7 |language=en |quote=... the primary schools in Korça (1637), in Pedhanë and Blinisht in the Shkodra district (1639) where a secondary school was opened that same year, the Albanian schools in the region of Himara : Dhërmi, Vuno, Palasë (1632) .}}</ref><ref>{{Cite book |last=Gaçe |first=Bardhosh |url=https://books.google.com/books?id=TwC5AAAAIAAJ |title=Lëvizja kombëtare në Vlorë, 1878-1912 |date=1999 |publisher=Botimet Toena |isbn=978-99927-1-185-9 |page=224 |language=sq |quote=Shkollat e para u çelën në Dhërmi, Palasë, Vuno dhe Himarë . Këtu vinin nxënës nga Dukati, Tërbaçi, Kuçi, Lukova, Piqerasi e tjerë . Shkollat e para i çeli Noefit Rodinoja, që besohet se në fshatrat e Himarës arriti në vitin 1632}}</ref>
The village has many churches, but very curiously they are not operational as currently there are no priests in the village.<ref name="Dede">{{cite news|url=http://www.shqiperia.com/lajme/lajm/nr/6131/Bregu-i-detit---Vunoi-dhe-Jali-si-perlat-e-tij|title=Bregu i detit - Vunoi dhe Jali si perlat e tij|last=Dede|first=Alqiviadh|date=15 shtator 2009|work=Gazeta Shqip|language=Albanian|accessdate=15 September 2009}}</ref> A church that can be found in the Jali beach dates back to the 14th century and has a Venetian architecture.<ref name="Dede"/> Two other churches, dedicated respectively to ] (1778) and to Saint Mary (1783) are still relatively well preserved.<ref name="Dede"/> Local legend holds that the inhabitants of the village hail from the city of ] and moved to Vuno, where they built the church of Saint Mary. The church is still well preserved at a salient point of the village, called ''Scutara''.<ref name="Dede"/> This church used to be a catholic one but subsequently it was converted into an Eastern Orthodox one.<ref name="Dede"/>


In 1720, the villages of Himarë, Palasë, Ilias, Vuno, Pilur and Qeparo refused to submit to the Pasha of Delvinë.<ref>{{cite book|title=Etnografia shqiptare|volume=15|url=https://books.google.com/books?id=nusRAQAAIAAJ|year=1987|publisher=Akademia e Shkencave e RPSH, Instituti i Historisë, Sektori i Etnografisë|page=199}}</ref>
The village gave many partisans to the ], during ]. Four of them were post-mortem awarded with the ] decoration. The most well known of them is ].<ref name="Dede"/>


According to ], an Italian missionary who wrote in 1722, Albanians inhabited Vuno.<ref>{{harvnb|Bartl|1991|p=331}}: "Nach der Relation von Giuseppe Schirò aus dem Jahre 1722 waren von den 14 himariotischen Ortschaften drei (Himara, Dhërmi und Palasa) "di natione greci", die restlichen 11 (Ilias, Vuno, Kalarat, Piluri, Qeparo, Piçerras, Lukovë, Shën-Vasil, Hundëcovë, Nivicë e Bubarit und Lëkurës) wurden als "di natione albanesi" bezeichnet."</ref><ref>{{harvnb|Borgia|2014|pp=317–318}}: "IV. Relacioni i pare i At Schirò-it{{nbsp}}... Fillimisht kjo provincë, e cila motit ishte shumë e populluar me të krishterë, tani nuk ka më shumë se katërmbëdhjetë fshatra, që ushtrojnë ligjin e Krishtit në ritin grek (lindor): domethënë: Cimara (Himara) kryeqendra e provincës, Drimades (Dhërmiu) dhe Balasa (Palasa) të kombësisë greke (di natione greci); Egliates (Iliates, Ilias), Vuno (Vuno), Caloghirates (Kallarati), Piluri (Pilur), Clapero (Qeparo), Pichierasi (Piqeras), Lúculo (Lukovë), S. Basili (Shën Vasil), Gudezzona (Hundëcova), Nivizza (Nivica) e Licunisi (Lëkurësi) të kombësisë shqiptare (di natione albanesi)."</ref>
Vuno was reported as to have shown sympathy to the ] and like several other villages along the coast is reported to have a socialist and communist outlook.<ref>{{cite book|url=http://books.google.co.uk/books?id=yuh2NebIN3oC&pg=PA32&dq=vuno,++albania&hl=en&ei=wsF2TM6-NMWOjAfDsryaBg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=9&ved=0CF0Q6AEwCA#v=onepage&q=vuno%2C%20%20albania&f=false|author=Pettifer, James; Vickers, Miranda|title=The Albanian question: reshaping the Balkans|publisher=I.B.Tauris|year=2007|isbn=1860649742|page=32}}</ref>

In 1873, there was a Greek school in the village with 80 pupils. Greek education expanded in the following years, and by the 1898–1899 school season, there were three schools in Vuno: a primary school, a secondary school and a girls' school. Education was sponsored by various notables and members of the diaspora from Vuno and neighbouring settlements. These schools ceased their operations in 1913.{{cn|date=September 2023}}<ref name=Kolstida>{{cite web|last=Koltsida|first=Athina|script-title=el:Η Εκπαίδευση στη Βόρεια Ήπειρο κατά την Ύστερη Περίοδο της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας|url=http://invenio.lib.auth.gr/record/104814/files/KOLTSIDA.pdf|publisher=University of Thessaloniki|access-date=27 December 2014|language=el|pages=173–174}}</ref> The Greek classes in Vuno were held in an imposing building. However, after the village was incorporated into the newly established Principality of Albania, state policy prohibited Greek education.<ref>{{cite journal|last1=Manta|first1=Eleftheria|title=Aspects of the Italian Influence upon Greek - Albanian Relations during the Interwar Period|journal=Didaktorika.gr|date=2005|pages=69, 29|doi=10.12681/eadd/23718|url=http://www.didaktorika.gr/eadd/handle/10442/23718|publisher=]|hdl=10442/hedi/23718|hdl-access=free}}</ref>

In November 1912, during the ], ] under ] and expelled the Ottoman forces.<ref>{{cite book|last=Kondis |first=Basil |title=Greece and Albania, 1908-1914 |publisher=Institute for Balkan Studies |year=1978|url=https://books.google.com/books?id=tEloAAAAMAAJ|page=93}}</ref> On 6 November 1912, Vuno was taken by the Greek military under ].<ref></ref> After the ] in Vlorë on 28 November, Himarë was under constant attack by ] units, but they were unable to regain control of the area. The region remained under Greek control until the end of the Balkan Wars.<ref>{{cite book|author=M. V. Sakellariou|title=Ηπειρος: 4000 χρόνια ελληνικής ιστορίας και πολιτισμού|url=https://books.google.com/books?id=XPs-AQAAIAAJ|date=1 January 1997|publisher=Εκδοτική Αθηνών|isbn=978-960-213-371-2|page=367}}</ref> After the Greek army evacuated Himara,{{when|date=August 2015}} the local population took over the defence of the region.<ref name=TSNE>{{cite book|author1=Kaphetzopoulos|author2=Flokas|author3=Dima-Dimitriou|title=The struggle for Northern Epirus|url=https://books.google.com/books?id=KxlXAAAAYAAJ|year=2000|publisher=Hellenic Army General Staff|pages=162–163, 264|isbn=9789607897404|quote=Athanasios Liampou Kotsou ... volunteer band and of the residents of Vouno village ... The band of Guerrilla Leader Georgios Tsolakes (55 men), to the bands in Vouno ... the Vouno troops ... Vranishte. They were forced instead to retreat towards the height of Mesemeri. The next day they repeated the attack, and in the afternoon entered Vranishte which had been evacuated by its Muslim inhabitants in the meantime.}}</ref> The rebels from Himara were joined by volunteers from neighbouring villages and army deserters, who set up checkpoints on the roads leading to Himara and continued the resistance.<ref name=TSNE/> Athanasios Liampou Kotsou commanded a group of volunteers and the people of Vuno.<ref name=TSNE/> The Vuno rebels were supported by a Greek revolutionary group of 55 fighters led by the guerrilla leader Georgios Tsolakes.<ref name=TSNE/> On 30 June, the Vuno troops faced strong Albanian resistance and were unable to enter ]. However, they managed to capture it the following day.<ref name=TSNE/> During the conflict, Tsolakes and other Himariote leaders were later killed in action.<ref name=TSNE/>

The Himara region came under the control of the ]. In 1921, the Himara question arose regarding the rights of the 'Himariots' and their villages, including Dhërmi, Vuno, Himarë, Pilur, Kudhës and Qeparo. The Albanian government representative, ], oversaw the matter.<ref name="Kondis1994">{{cite book|author=Basil Kondis|title=The Greek minority in Albania: a documentary record (1921-1993)|url=https://books.google.com/books?id=gn1pAAAAMAAJ|year=1994|publisher=Institute for Balkan Studies|isbn=978-960-7387-02-8|quote=THE PROTOCOL OF HIMARRA, 1921 We, Spiros Kolekas, Deputy of Valone, General Representative of the Albanian Government for the settlement of the question of the Himarra district, i.e. the villages of Drymades, Vouno, Himarra, Piliouri, Koundessi and Kyparou, which have sent their representatives, Mr G. Bolanos, M. Karas, D. Lekkas and Mr A. Simonides as their Secretary, have agreed upon the following: a) Privileges: The Albanian ...}}</ref> The government concluded that Albanian would be compulsory in schools as the official language, while Greek could be taught as a second language if the people so wished.<ref name="Kondis1994"/> Spiro Koleka, a native of Vuno and a local leader of the Albanian national movement, opposed the annexation of the Himara region and wider Vlora area by foreign powers.<ref name=Meta/> Koleka organised the ], in which other local Himariots took part.<ref name=Meta>Meta, Beqir (2008). "Ballafaqimi shqiptaro-grek për Himarën (1920-1924) ." ''Studime Historike''. 1-2: 43: "Pas mbarimit të Luftës I Botërore lëvizja atdhetare shqiptare në Himarë u rigjallërua. Një vend të veçantë luajti Spiro Gogo Koleka, i cili ndihmoi për mbledhjen e Kongresit të Lushnjës dhe zbatimin e vendimeve të tij. Ai bashkë me patriotë të tjerë ishte nënshkruesi i mjaft dokumenteve dërguar përfaqësuesve të Fuqive të Mëdha në Konferencën e Paqes, në të cilat kundërshtohej çdo përpjekje për aneksimin e Vlorës dhe Himarës1. Në maj të vitit 1920 Spiro G. Koleka u caktua anëtar i qeverisë kombëtare. Ai më vonë u bë njëri nga organizatorët e Luftës së Vlorës kundër italianëve, në të cilën morën pjesë edhe himarjotë të tjerë." ""</ref>

After the region was incorporated into Albania in the 1920s, the people of Vuno maintained their Greek school. In 1934–36, they demanded the continuation of Greek education in their village. However, the Albanian state authorities eventually rejected their request.<ref>{{cite book|last1=Nitsiakos|first1=Vassilis|title=On the Border: Transborder Mobility, Ethnic Groups and Boundaries Along the Albanian-Greek Frontier|date=2010|publisher=LIT Verlag Münster|isbn=9783643107930|page=98|url=https://books.google.com/books?id=H-7toRTGrFkC|language=en}}</ref>

During the ], in December 1940, the Italians successfully repelled a Greek attack on Bënçë, Vuno and Bolenë.<ref name="BertkeSmith2012">{{cite book|author1=Donald A Bertke|author2=Gordon Smith|author3=Don Kindell|title=World War II Sea War, Volume 3: The Royal Navy is Bloodied in the Mediterranean|url=https://books.google.com/books?id=tdbEAwAAQBAJ&pg=PA128|date=15 May 2012|publisher=Lulu.com|isbn=978-1-937470-01-2|pages=128, 179}}</ref> On 15 January 1941, the Italians again repelled a Greek attack on Vuno, while the Greeks launched an attack on the Dishnicë region.<ref name="BertkeSmith2012"/> A military cemetery commemorating the fallen Greek soldiers is maintained at Scutara.<ref>{{cite web |last1=Mavraganis |first1=Kostas |title=Αυτοί είναι οι ήρωες του Αλβανικού Μετώπου: Τα ονόματα των νεκρών Ελλήνων στρατιωτών του Ελληνοϊταλικού Πολέμου |url=https://www.huffingtonpost.gr/2017/10/28/eidhseis-koinwnia-culture-oi-hrwes_n_18406322.html |website=HuffPost Greece |access-date=7 November 2018 |language=el-GR |date=28 October 2017}}</ref>

During the ], several locals joined the ] as guerrilla fighters. Three of them, Zaho Koka, Kozma Nushi and Llambro Andoni, were posthumously awarded the title of ].<ref name="Dede"/> The village monument bears the names of several participants, including Arqile Vjero, Amali Andoni, Eftihi Baka, Foto Goxho, Herkole Koleka, Irakli Thani, Llambro Sheti, Kleomen A. Ndrenika, Niqita Andoni, Naço Koço, Pano Dhimegjoka, Pilo Varfi, Stefo Cura and Thoma Simo. Vuno was also the central region where Greek Himariotes were organised into the Albanian National Liberation Army.<ref>{{cite journal |last1=Moschopoulos |first1=Dionysios |title=A Case of International Criminal Law stricto sensu from the Archives of the Prosecution of Appeals of Corfu. The Kidnapping and Execution of Michalis Spiromilios, in the Summer of 1944. |journal=Institute of Kefallinian Studies |date=2016 |page=439 |url=https://www.researchgate.net/publication/317543585 |access-date=15 September 2022 |quote=Βασικός πυρήνας των Ελλήνων της Χιμάρας που δρούσαν στους κόλπους του αλβανικού ΕΑΜ ήταν το χωριό Βούνο.}}</ref>

During the ], an armed group set up a roadblock between Himarë and Vuno.<ref>{{cite web|title=Holidays in Albania - Part 1, 1997|date=26 October 2006|publisher=libcom|url=https://libcom.org/library/holidays-in-albania-part-1}}</ref>

During his fieldwork, anthropologist V. Nitsiakos (2010) observed that the community is proud of its strong Orthodox Christian identity. They also have friendly feelings towards Greece, and their pro-Greek attitude may be linked to the provision of employment opportunities in Greece. In addition, members of the community receive Greek pensions as ''Hellenes'' even though they never refer to themselves as Greeks and use the terms North Epirote or Orthodox without denying their true Albanian national identity, as is the case with a lot of Orthodox Albanians.<ref name = Nitsiakos2010b/>

==Architecture and churches==
The village has several churches, but they are currently not in use due to the absence of priests.<ref name="Dede">{{cite news|url=http://www.shqiperia.com/lajme/lajm/nr/6131/Bregu-i-detit---Vunoi-dhe-Jali-si-perlat-e-tij|title=Bregu i detit – Vunoi dhe Jali si perlat e tij|last=Dede|first=Alqiviadh|date=15 September 2009|work=Gazeta Shqip|language=sq|access-date=15 September 2009}}</ref>

One of the churches, located on Jali Beach, dates back to the 14th century and is built in the Venetian style.<ref name="Dede"/> Two other churches, the ] ({{langx|sq|Kisha e Shën Spiridhonit}}) (1778) and the Church of St Mary (1783), are relatively well preserved.<ref name="Dede"/> According to local legend, the inhabitants of the village came from the city of ] and moved to Vuno, where they built the church of St Mary. The church, which was originally Catholic, is still well preserved in a prominent location in the village known as ''Scutara''.<ref name="Dede"/> The name Scutara may reflect the Byzantine military traditions of the ], which were well known in the area.<ref>{{cite web |last1=Kyriazis |first1=Doris |title=Διατοπικότητα και διαχρονικότητα των νεοελληνικών γλωσσικών ιδιωμάτων της νότιας Αλβανίας |url=https://pasithee.library.upatras.gr/mgdlt/article/view/3010/3323 |publisher=University of Patras |access-date=19 October 2020 |page=121}}</ref> The church was later converted into an Orthodox Church.<ref name="Dede"/>


==Attractions== ==Attractions==
The beaches of Vuno together with the ones in Himarë represent the main tourist attraction of the municipality during the summer months.<ref>Gregorič p. 45</ref> Jaliskari beach, between Vuno and Dhërmi, has became a well known summer resort attracting tourists all over the world.<ref name=Gregoric46>Gregorič p. 46</ref> During the summer months, the beaches of Vuno and Himara are the main tourist attractions of the municipality.<ref>Gregorič p. 45</ref> The beach of Jaliskari (or Jali), located between Vuno and Dhërmi, has become a popular summer resort, attracting tourists from all over the world.<ref name=Gregoric46>Gregorič p. 46</ref>


==Identity and language==
==Language==
The inhabitants of Vuno use both Albanian and Greek, as in many villages of the region, although in the day-to-day language, mainly Albanian is used<ref>{{cite web | last=Gregorič |first=Nataša | title=Contested Spaces and Negotiated Identities in Dhermi/Drimades of Himare/Himara area, Southern Albania |ref= Gregorič| format=PDF | url=http://www.p-ng.si/~vanesa/doktorati/interkulturni/3GregoricBon.pdf | accessdate=2010-08-15 |work=] |page=63|quote=In their day-to-day conversations locals of Dhermi, Palase, and Himara mainly use a Greek dialect and partly a southern Albanian (Tosk) dialect, while the locals of Ilias, Vuno, Qeparo, Kudhes, and Pilur mainly speak the Albanian tosk dialect}}</ref> The Albanian local dialect is a southern ] one, more precisely a ] sub-dialect.<ref>{{cite book|last=Gjinari|first=Jorgji|title=Dialektet e gjuhës shqipe|url=http://books.google.com/books?id=rbSmGwAACAAJ&dq=Dialektet+e+gjuh%C3%ABs+shqipe&hl=en&ei=0jpyTLKQONDJ4Aam6dG8Cw&sa=X&oi=book|year=1989|page=57|publisher=Academy of Sciences of Albania, Institute of Linguistics|language=Albanian}}</ref> Labërisht itself is composed of non-unical language groups.<ref name=Totoni>{{cite book|last=Totoni|first=M|title=Dialektologjia shqiptare I, Vëzhgime rreth të folmeve të Kurveleshit ({{lang-en|Albanian dialectology I, Observations on the Language of Kurvelesh}})|year=1971|language=Albanian|page=85}}</ref> Vuno is a village inhabited by Albanian Orthodox Christians<ref name="Kallivretakis" /><ref>Nitsiakos, Vassilis (2010). ''On the border: Transborder mobility, ethnic groups and boundaries along the Albanian-Greek frontier''. LIT Verlag. p. 99. "According to the latest census in the area, the Greek-speaking population is larger but not necessarily continuous and concentrated. The exclusively Greek-speaking villages, apart from Himarë, are Queparo Siperme, Dhërmi and Palasë. The rest are inhabited by Albanian-speaking Orthodox Christians (Kallivretakis 1995:25-58)."</ref><ref>{{cite web | last=Gregorič | first=Nataša | title=Contested Spaces and Negotiated Identities in Dhermi/Drimades of Himare/Himara area, Southern Albania | ref=Gregorič | url=http://www.p-ng.si/~vanesa/doktorati/interkulturni/3GregoricBon.pdf | access-date=15 August 2010 | work=] | page=63 | quote=In their day-to-day conversations locals of Dhermi, Palase, and Himara mainly use a Greek dialect and partly a southern Albanian (Tosk) dialect, while the locals of Ilias, Vuno, Qeparo, Kudhes, and Pilur mainly speak the Albanian tosk dialect | archive-url=https://web.archive.org/web/20110610025500/http://www.p-ng.si/~vanesa/doktorati/interkulturni/3GregoricBon.pdf | archive-date=10 June 2011 | url-status=dead | df=dmy-all }}</ref> who are proud of their strong religious identity.<ref name = Nitsiakos2010b/> The local dialect of the ] spoken in Vuno is the southern ] dialect, specifically a sub-dialect of ], which is composed of non-unified language groups.<ref>{{cite book |last=Gjinari |first=Jorgji |url=https://books.google.com/books?id=rbSmGwAACAAJ&q=Dialektet+e+gjuh%C3%ABs+shqipe |title=Dialektet e gjuhës shqipe |publisher=Academy of Sciences of Albania, Institute of Linguistics |year=1989 |page=57 |language=sq}}</ref><ref name=Totoni>{{cite book|last=Totoni|first=M|title=Dialektologjia shqiptare I, Vëzhgime rreth të folmeve të Kurveleshit ({{langx|en|Albanian dialectology I, Observations on the Language of Kurvelesh}})|year=1971|language=sq|page=85}}</ref> The older population of the village are monolingual Albanian speakers, while some of the younger generation also speak ] due to migration to ].<ref name = Nitsiakos2010b>Nitsiakos, Vassilis (2010). ''On the border: Transborder mobility, ethnic groups and boundaries along the Albanian-Greek frontier''. LIT Verlag. p. 466. "I can mention the village Vuno, where I conversed several times with the villagers. Quite a few of the young people in the village speak Greek, because they have worked in Greece. The older ones speak only Albanian. They talk proudly about their Orthodox Christian identity and their friendly feelings towards Greece; they are thankful to Greece, for both letting the young people of the village work there and for giving out to them agricultural pensions as "Hellenes". When they mention their national identity they are very careful. They never define themselves directly as Greek and use the terms "Northern Epirote" or "Orthodox" instead. The term "Northern Epirote" is particularly convenient in its ambiguity, but they prefer it because they know it means "Greek" to the Greeks. This way they both appear honest and achieve their goal without falling into the trap of denying the true national identity. This is actually the case with the majority of the Orthodox Christians of the Albanian south."</ref>


==Gallery==
==Vuno in Literature==
<gallery>
Famous Albanian writer of ] origin, ] has placed the events of his ] ({{lang-sq|Këngët e Milosaos}}) in Vuno. The songs were also published under the Italian name, ''Poesie albanesi del secolo XV. Canti di Milosao, figlio del despota di Scutari'' ({{lang-en|Albanian poetry of the 15th century. Songs of Milosao, son of the Despot from Shkodër}}.
File:Vouno.jpg|Pupils and teachers of the Greek School of Vuno in 1909
File:Venetian Saint Mark Lion, photo taken in Vuno 1918.jpg|Venetian Saint Mark Lion from the Middle Ages, photo taken in Vuno 1918

File:Lapidari.jpg|The Memorial of Vuno

File:Vuno_Albania_goatherd.jpg|Goatherd shepherd in Vuno
File:Jala_Beach_Vlora_Albania.jpg|Jal or Jali beach next to Vuno
</gallery>


==Notable people== ==Notable people==
<!---♦♦♦ Only add a person to this list if they already have their own article on the English Misplaced Pages ♦♦♦--->
*], ], cineast, and former ''Minister of Culture, Youth and Sports'';
<!---♦♦♦ Please keep the list in alphabetical order by LAST NAME ♦♦♦--->
*] playwright
*], Albanian cineast, and former ''Minister of Culture, Youth and Sports''
*], writer,
*], Albanian writer
*], member of Albanian ]
*] (1879 or 1880–1940) prominent Albanian politician and activist
*], (1908 – 2001) Albanian communist politician and a partisan
*], Albanian writer
*], counselor of ] and writer *], counselor of ] and writer
*], Albanian actor
*], ] leader<ref name="Dede"/>
*], Albanian political figure and World War II hero
*], ] hero and ]<ref name="Dede"/>
*] (−1821), revolutionary of the ]
*], politician
*], Albanian politician and former mayor of ]
*], writer
<!---♦♦♦ Only add a person to this list if they already have their own article on the English Misplaced Pages ♦♦♦--->
*], actor (])
<!---♦♦♦ Please keep the list in alphabetical order by LAST NAME ♦♦♦--->
*] (-1821), revolutionary of the ].


== References == == Footnotes ==
{{Reflist}} {{Reflist}}


==Sources== == References ==
*{{cite journal |last=Bartl |first=Peter |title=Zur Topographie und Geschichte der Landschaft Himara in Südalbanien |journal=Münchner Zeitschrift für Balkankunde |date=1991 |volume=7–8 |isbn=9783878281962 |url=https://books.google.com/books?id=pSlpAAAAMAAJ |issn=0170-8929 |language=de}}
*{{cite web | last=Gregorič |first=Nataša | title=Contested Spaces and Negotiated Identities in Dhermi/Drimades of Himare/Himara area, Southern Albania |ref= Gregorič| format=PDF | url=http://www.p-ng.si/~vanesa/doktorati/interkulturni/3GregoricBon.pdf | accessdate=2010-08-15 |work=]}}
*{{cite book |last=Borgia |first=Nilo |editor-last=Sinani |editor-first=Shaban |translator-last=Hysa |translator-first=Mimoza |url=https://books.google.com/books?id=QATRoQEACAAJ |title=Murgjit bazilianë të Italisë në Shqipëri: Shënime mbi misionet në Himarë, shek. XVI-XVIII |chapter=Kapitulli V: At Giuseppe Schirò-i |date=2014 |publisher=Naimi |isbn=978-9928-109-67-5 |language=sq}}
*{{cite web | last=Gregorič |first=Nataša | title=Contested Spaces and Negotiated Identities in Dhermi/Drimades of Himare/Himara area, Southern Albania |ref= Gregorič| url=http://www.ung.si/~library/doktorati/interkulturni/3GregoricBon.pdf| access-date=15 August 2010 |work=]}}
*{{cite book|last=Nitsiakos|first=Vassilis|title= On the Border: Transborder Mobility, Ethnic Groups and Boundaries Along the Albanian-Greek Frontier|url= https://books.google.com/books?id=H-7toRTGrFkC&pg=PA466|year=2010| publisher= LIT Verlag Münster |isbn=978-3-643-10793-0|access-date=7 August 2015}}

==External links==
{{Commons category}}
{{wikivoyage|Vuno}}

{{Himarë div}}
{{Albanian Riviera}} {{Albanian Riviera}}


] ]
]
]

Latest revision as of 20:41, 24 October 2024

Not to be confused with Vouno.
This article may require copy editing for grammar, style, cohesion, tone, or spelling. You can assist by editing it. (October 2023) (Learn how and when to remove this message)

Village in Vlorë, Albania
Vuno
Village
Vuno is located in AlbaniaVunoVuno
Coordinates: 40°8′23″N 19°41′37″E / 40.13972°N 19.69361°E / 40.13972; 19.69361
Country Albania
CountyVlorë
MunicipalityHimarë
Municipal unitHimarë
Population
 • Total486
DemonymVunjot/ëse
Time zoneUTC+1 (CET)
 • Summer (DST)UTC+2 (CEST)

Vuno is a village in the municipality of Himarë, Vlorë County, Albania. It is located on the road that connects the centre of Himarë with the village of Dhërmi on the Albanian Riviera. The population of Vuno is exclusively Orthodox Albanian.

Name

The village's name comes from the Greek word Vouno (Greek: Βουνό), meaning 'mountain', due to its location on hills that rise to about 300 metres (980 ft).

History

In 1628, Neophytos Rodinos, a Catholic missionary, founded a school in Vuno with the aim of converting the local Greek Orthodox population to Catholicism. In 1632, an Albanian school was founded in Vuno.

In 1720, the villages of Himarë, Palasë, Ilias, Vuno, Pilur and Qeparo refused to submit to the Pasha of Delvinë.

According to Giuseppe Schirò, an Italian missionary who wrote in 1722, Albanians inhabited Vuno.

In 1873, there was a Greek school in the village with 80 pupils. Greek education expanded in the following years, and by the 1898–1899 school season, there were three schools in Vuno: a primary school, a secondary school and a girls' school. Education was sponsored by various notables and members of the diaspora from Vuno and neighbouring settlements. These schools ceased their operations in 1913. The Greek classes in Vuno were held in an imposing building. However, after the village was incorporated into the newly established Principality of Albania, state policy prohibited Greek education.

In November 1912, during the First Balkan War, Himara revolted under Spyros Spyromilios and expelled the Ottoman forces. On 6 November 1912, Vuno was taken by the Greek military under Stylianos Galeros. After the Albanian Declaration of Independence in Vlorë on 28 November, Himarë was under constant attack by Albanian units, but they were unable to regain control of the area. The region remained under Greek control until the end of the Balkan Wars. After the Greek army evacuated Himara, the local population took over the defence of the region. The rebels from Himara were joined by volunteers from neighbouring villages and army deserters, who set up checkpoints on the roads leading to Himara and continued the resistance. Athanasios Liampou Kotsou commanded a group of volunteers and the people of Vuno. The Vuno rebels were supported by a Greek revolutionary group of 55 fighters led by the guerrilla leader Georgios Tsolakes. On 30 June, the Vuno troops faced strong Albanian resistance and were unable to enter Vranisht. However, they managed to capture it the following day. During the conflict, Tsolakes and other Himariote leaders were later killed in action.

The Himara region came under the control of the Albanian state. In 1921, the Himara question arose regarding the rights of the 'Himariots' and their villages, including Dhërmi, Vuno, Himarë, Pilur, Kudhës and Qeparo. The Albanian government representative, Spiro Jorgo Koleka, oversaw the matter. The government concluded that Albanian would be compulsory in schools as the official language, while Greek could be taught as a second language if the people so wished. Spiro Koleka, a native of Vuno and a local leader of the Albanian national movement, opposed the annexation of the Himara region and wider Vlora area by foreign powers. Koleka organised the Vlora War, in which other local Himariots took part.

After the region was incorporated into Albania in the 1920s, the people of Vuno maintained their Greek school. In 1934–36, they demanded the continuation of Greek education in their village. However, the Albanian state authorities eventually rejected their request.

During the Greco-Italian War, in December 1940, the Italians successfully repelled a Greek attack on Bënçë, Vuno and Bolenë. On 15 January 1941, the Italians again repelled a Greek attack on Vuno, while the Greeks launched an attack on the Dishnicë region. A military cemetery commemorating the fallen Greek soldiers is maintained at Scutara.

During the Second World War, several locals joined the Albanian National Liberation Army as guerrilla fighters. Three of them, Zaho Koka, Kozma Nushi and Llambro Andoni, were posthumously awarded the title of People's Hero of Albania. The village monument bears the names of several participants, including Arqile Vjero, Amali Andoni, Eftihi Baka, Foto Goxho, Herkole Koleka, Irakli Thani, Llambro Sheti, Kleomen A. Ndrenika, Niqita Andoni, Naço Koço, Pano Dhimegjoka, Pilo Varfi, Stefo Cura and Thoma Simo. Vuno was also the central region where Greek Himariotes were organised into the Albanian National Liberation Army.

During the civil unrest in Albania in 1997, an armed group set up a roadblock between Himarë and Vuno.

During his fieldwork, anthropologist V. Nitsiakos (2010) observed that the community is proud of its strong Orthodox Christian identity. They also have friendly feelings towards Greece, and their pro-Greek attitude may be linked to the provision of employment opportunities in Greece. In addition, members of the community receive Greek pensions as Hellenes even though they never refer to themselves as Greeks and use the terms North Epirote or Orthodox without denying their true Albanian national identity, as is the case with a lot of Orthodox Albanians.

Architecture and churches

The village has several churches, but they are currently not in use due to the absence of priests.

One of the churches, located on Jali Beach, dates back to the 14th century and is built in the Venetian style. Two other churches, the Church of St Spyridon (Albanian: Kisha e Shën Spiridhonit) (1778) and the Church of St Mary (1783), are relatively well preserved. According to local legend, the inhabitants of the village came from the city of Shkodër and moved to Vuno, where they built the church of St Mary. The church, which was originally Catholic, is still well preserved in a prominent location in the village known as Scutara. The name Scutara may reflect the Byzantine military traditions of the Pronoia, which were well known in the area. The church was later converted into an Orthodox Church.

Attractions

During the summer months, the beaches of Vuno and Himara are the main tourist attractions of the municipality. The beach of Jaliskari (or Jali), located between Vuno and Dhërmi, has become a popular summer resort, attracting tourists from all over the world.

Identity and language

Vuno is a village inhabited by Albanian Orthodox Christians who are proud of their strong religious identity. The local dialect of the Albanian language spoken in Vuno is the southern Tosk dialect, specifically a sub-dialect of Labërisht, which is composed of non-unified language groups. The older population of the village are monolingual Albanian speakers, while some of the younger generation also speak Greek due to migration to Greece.

Gallery

  • Pupils and teachers of the Greek School of Vuno in 1909 Pupils and teachers of the Greek School of Vuno in 1909
  • Venetian Saint Mark Lion from the Middle Ages, photo taken in Vuno 1918 Venetian Saint Mark Lion from the Middle Ages, photo taken in Vuno 1918
  • The Memorial of Vuno The Memorial of Vuno
  • Goatherd shepherd in Vuno Goatherd shepherd in Vuno
  • Jal or Jali beach next to Vuno Jal or Jali beach next to Vuno

Notable people

Footnotes

  1. "Law nr. 115/2014" (PDF) (in Albanian). p. 6376. Retrieved 25 February 2022.
  2. ^ Kallivretakis, Leonidas (1995). "Η Ελληνική Κοινότητα της Αλβανίας υπό το Πρίσμα της Ιστορικής Γεωγραφίας και Δημογραφίας [The Greek Community of Albania in Terms of Historical Geography and Demography]" (in Greek). Εκδόσεις Σιδέρης. p. 53. Retrieved 2 February 2015.
  3. ^ Gregorič p. 46
  4. Tsirpanlis, Zaharias (1972). "Neophytos Rodinos in Epirus". Olympia: 317, 321. doi:10.26268/heal.uoi.9822. Retrieved 9 March 2023. άνέλαβε, τόν 'Ιανουάριο τοϋ 1628, πρώτος αύτός επίσημος μισσιονάριος τής καθολικής Προπαγάνδας, νά προσελκύση στόν καθολικισμό τόν ορθόδοξο έλληνικό πληθυσμό τής περιοχής τής Χιμάρα... Τό πρώτο σχολείο πού ιδρύει τό έντοπίζουμε στό χωριό Βοΰνο... Ή 'ίδρυση χρονολογείται κατά τό 1628
  5. Temo, Sotir (1985). Education in the People's Socialist Republic of Albania. "8 Nentori" Publishing House. p. 7. ... the primary schools in Korça (1637), in Pedhanë and Blinisht in the Shkodra district (1639) where a secondary school was opened that same year, the Albanian schools in the region of Himara : Dhërmi, Vuno, Palasë (1632) .
  6. Gaçe, Bardhosh (1999). Lëvizja kombëtare në Vlorë, 1878-1912 (in Albanian). Botimet Toena. p. 224. ISBN 978-99927-1-185-9. Shkollat e para u çelën në Dhërmi, Palasë, Vuno dhe Himarë . Këtu vinin nxënës nga Dukati, Tërbaçi, Kuçi, Lukova, Piqerasi e tjerë . Shkollat e para i çeli Noefit Rodinoja, që besohet se në fshatrat e Himarës arriti në vitin 1632
  7. Etnografia shqiptare. Vol. 15. Akademia e Shkencave e RPSH, Instituti i Historisë, Sektori i Etnografisë. 1987. p. 199.
  8. Bartl 1991, p. 331: "Nach der Relation von Giuseppe Schirò aus dem Jahre 1722 waren von den 14 himariotischen Ortschaften drei (Himara, Dhërmi und Palasa) "di natione greci", die restlichen 11 (Ilias, Vuno, Kalarat, Piluri, Qeparo, Piçerras, Lukovë, Shën-Vasil, Hundëcovë, Nivicë e Bubarit und Lëkurës) wurden als "di natione albanesi" bezeichnet."
  9. Borgia 2014, pp. 317–318: "IV. Relacioni i pare i At Schirò-it ... Fillimisht kjo provincë, e cila motit ishte shumë e populluar me të krishterë, tani nuk ka më shumë se katërmbëdhjetë fshatra, që ushtrojnë ligjin e Krishtit në ritin grek (lindor): domethënë: Cimara (Himara) kryeqendra e provincës, Drimades (Dhërmiu) dhe Balasa (Palasa) të kombësisë greke (di natione greci); Egliates (Iliates, Ilias), Vuno (Vuno), Caloghirates (Kallarati), Piluri (Pilur), Clapero (Qeparo), Pichierasi (Piqeras), Lúculo (Lukovë), S. Basili (Shën Vasil), Gudezzona (Hundëcova), Nivizza (Nivica) e Licunisi (Lëkurësi) të kombësisë shqiptare (di natione albanesi)."
  10. Koltsida, Athina. Η Εκπαίδευση στη Βόρεια Ήπειρο κατά την Ύστερη Περίοδο της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας (PDF) (in Greek). University of Thessaloniki. pp. 173–174. Retrieved 27 December 2014.
  11. Manta, Eleftheria (2005). "Aspects of the Italian Influence upon Greek - Albanian Relations during the Interwar Period". Didaktorika.gr. Aristotle University of Thessaloniki: 69, 29. doi:10.12681/eadd/23718. hdl:10442/hedi/23718.
  12. Kondis, Basil (1978). Greece and Albania, 1908-1914. Institute for Balkan Studies. p. 93.
  13. Η συμβολή του σώματος του οπλαρχηγού Στυλιανού Γαλερού στην απελευθέρωση της Χιμάρας στις 5 Νοεμβρίου 1912 Site Himara.gr News from North Epirus
  14. M. V. Sakellariou (1 January 1997). Ηπειρος: 4000 χρόνια ελληνικής ιστορίας και πολιτισμού. Εκδοτική Αθηνών. p. 367. ISBN 978-960-213-371-2.
  15. ^ Kaphetzopoulos; Flokas; Dima-Dimitriou (2000). The struggle for Northern Epirus. Hellenic Army General Staff. pp. 162–163, 264. ISBN 9789607897404. Athanasios Liampou Kotsou ... volunteer band and of the residents of Vouno village ... The band of Guerrilla Leader Georgios Tsolakes (55 men), to the bands in Vouno ... the Vouno troops ... Vranishte. They were forced instead to retreat towards the height of Mesemeri. The next day they repeated the attack, and in the afternoon entered Vranishte which had been evacuated by its Muslim inhabitants in the meantime.
  16. ^ Basil Kondis (1994). The Greek minority in Albania: a documentary record (1921-1993). Institute for Balkan Studies. ISBN 978-960-7387-02-8. THE PROTOCOL OF HIMARRA, 1921 We, Spiros Kolekas, Deputy of Valone, General Representative of the Albanian Government for the settlement of the question of the Himarra district, i.e. the villages of Drymades, Vouno, Himarra, Piliouri, Koundessi and Kyparou, which have sent their representatives, Mr G. Bolanos, M. Karas, D. Lekkas and Mr A. Simonides as their Secretary, have agreed upon the following: a) Privileges: The Albanian ...
  17. ^ Meta, Beqir (2008). "Ballafaqimi shqiptaro-grek për Himarën (1920-1924) ." Studime Historike. 1-2: 43: "Pas mbarimit të Luftës I Botërore lëvizja atdhetare shqiptare në Himarë u rigjallërua. Një vend të veçantë luajti Spiro Gogo Koleka, i cili ndihmoi për mbledhjen e Kongresit të Lushnjës dhe zbatimin e vendimeve të tij. Ai bashkë me patriotë të tjerë ishte nënshkruesi i mjaft dokumenteve dërguar përfaqësuesve të Fuqive të Mëdha në Konferencën e Paqes, në të cilat kundërshtohej çdo përpjekje për aneksimin e Vlorës dhe Himarës1. Në maj të vitit 1920 Spiro G. Koleka u caktua anëtar i qeverisë kombëtare. Ai më vonë u bë njëri nga organizatorët e Luftës së Vlorës kundër italianëve, në të cilën morën pjesë edhe himarjotë të tjerë." ""
  18. Nitsiakos, Vassilis (2010). On the Border: Transborder Mobility, Ethnic Groups and Boundaries Along the Albanian-Greek Frontier. LIT Verlag Münster. p. 98. ISBN 9783643107930.
  19. ^ Donald A Bertke; Gordon Smith; Don Kindell (15 May 2012). World War II Sea War, Volume 3: The Royal Navy is Bloodied in the Mediterranean. Lulu.com. pp. 128, 179. ISBN 978-1-937470-01-2.
  20. Mavraganis, Kostas (28 October 2017). "Αυτοί είναι οι ήρωες του Αλβανικού Μετώπου: Τα ονόματα των νεκρών Ελλήνων στρατιωτών του Ελληνοϊταλικού Πολέμου". HuffPost Greece (in Greek). Retrieved 7 November 2018.
  21. ^ Dede, Alqiviadh (15 September 2009). "Bregu i detit – Vunoi dhe Jali si perlat e tij". Gazeta Shqip (in Albanian). Retrieved 15 September 2009.
  22. Moschopoulos, Dionysios (2016). "A Case of International Criminal Law stricto sensu from the Archives of the Prosecution of Appeals of Corfu. The Kidnapping and Execution of Michalis Spiromilios, in the Summer of 1944". Institute of Kefallinian Studies: 439. Retrieved 15 September 2022. Βασικός πυρήνας των Ελλήνων της Χιμάρας που δρούσαν στους κόλπους του αλβανικού ΕΑΜ ήταν το χωριό Βούνο.
  23. "Holidays in Albania - Part 1, 1997". libcom. 26 October 2006.
  24. ^ Nitsiakos, Vassilis (2010). On the border: Transborder mobility, ethnic groups and boundaries along the Albanian-Greek frontier. LIT Verlag. p. 466. "I can mention the village Vuno, where I conversed several times with the villagers. Quite a few of the young people in the village speak Greek, because they have worked in Greece. The older ones speak only Albanian. They talk proudly about their Orthodox Christian identity and their friendly feelings towards Greece; they are thankful to Greece, for both letting the young people of the village work there and for giving out to them agricultural pensions as "Hellenes". When they mention their national identity they are very careful. They never define themselves directly as Greek and use the terms "Northern Epirote" or "Orthodox" instead. The term "Northern Epirote" is particularly convenient in its ambiguity, but they prefer it because they know it means "Greek" to the Greeks. This way they both appear honest and achieve their goal without falling into the trap of denying the true national identity. This is actually the case with the majority of the Orthodox Christians of the Albanian south."
  25. Kyriazis, Doris. "Διατοπικότητα και διαχρονικότητα των νεοελληνικών γλωσσικών ιδιωμάτων της νότιας Αλβανίας". University of Patras. p. 121. Retrieved 19 October 2020.
  26. Gregorič p. 45
  27. Nitsiakos, Vassilis (2010). On the border: Transborder mobility, ethnic groups and boundaries along the Albanian-Greek frontier. LIT Verlag. p. 99. "According to the latest census in the area, the Greek-speaking population is larger but not necessarily continuous and concentrated. The exclusively Greek-speaking villages, apart from Himarë, are Queparo Siperme, Dhërmi and Palasë. The rest are inhabited by Albanian-speaking Orthodox Christians (Kallivretakis 1995:25-58)."
  28. Gregorič, Nataša. "Contested Spaces and Negotiated Identities in Dhermi/Drimades of Himare/Himara area, Southern Albania" (PDF). University of Nova Gorica. p. 63. Archived from the original (PDF) on 10 June 2011. Retrieved 15 August 2010. In their day-to-day conversations locals of Dhermi, Palase, and Himara mainly use a Greek dialect and partly a southern Albanian (Tosk) dialect, while the locals of Ilias, Vuno, Qeparo, Kudhes, and Pilur mainly speak the Albanian tosk dialect
  29. Gjinari, Jorgji (1989). Dialektet e gjuhës shqipe (in Albanian). Academy of Sciences of Albania, Institute of Linguistics. p. 57.
  30. Totoni, M (1971). Dialektologjia shqiptare I, Vëzhgime rreth të folmeve të Kurveleshit (English: Albanian dialectology I, Observations on the Language of Kurvelesh) (in Albanian). p. 85.

References

External links

Subdivisions of Himarë municipality
Municipal seat: Himarë
Administrative unit of Himarë
Administrative unit of Horë-Vranisht
Administrative unit of Lukovë
Albanian Riviera
Cities
Villages
National Parks
Castles
See also
Categories: