Misplaced Pages

Izumi Shikibu: Difference between revisions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editContent deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 04:31, 27 January 2013 editTristan noir (talk | contribs)973 editsm + isbn← Previous edit Latest revision as of 13:42, 29 May 2024 edit undo2a02:c7f:d07:8000:1981:62c:4436:9ec8 (talk) Diary: Added link 
(108 intermediate revisions by 50 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{short description|Japanese poet}}
] by ], was a poet at Empress Teishi's court.]]
] by ], was a poet at Empress Shoshi's court.]]


{{nihongo|'''Izumi Shikibu'''|和泉式部||b. 976?}} was a mid ] ] poet. She is a member of the {{nihongo|]|中古三十六歌仙|chūko sanjurokkasen}}. She was the contemporary of ], and ] at the court of empress ]. {{nihongo|'''Izumi Shikibu'''|和泉式部||born 976?|lead=yes}} was a mid-] ] poet. She is a member of the {{nihongo|]|中古三十六歌仙|chūko sanjurokkasen}}. She was the contemporary of ], and ] at the court of empress ].

She "is considered by many to have been the greatest woman poet of the Heian period". Her legacy includes 242 poems and two '']''.<ref name=McMillan>{{cite book |last=McMillan |first=Peter | title=] |publisher=Columbia University Press |isbn=9780231143998 |year=2008 |page=142}}</ref>

"Torn between worldly ties and physical desire, Izumi Shikibu left a wealth of passionate love poetry, fueling rumors that purported that she was a ] with numerous lovers besides her two husbands and two princely lovers."<ref name=Mulhern/>{{rp|155}}


==Early life== ==Early life==
Izumi Shikibu was the daughter of ], governor of ]. Her mother was the daughter of ], governor of ]. At the age of 20 Izumi was married to ], who soon became governor of ]. As is standard for ] women, her name is a composite of "Izumi" from her husband's {{nihongo|charge|任国|ningoku}} and her father's official designation of {{nihongo|master of ceremony|式部|shikibu}}. Izumi Shikibu accompanied Michisada to the provinces for a time, but found life there disagreeable and returned to the capital. Their daughter ] was also a poet. Izumi Shikibu was the daughter of Oe no Masamune, governor of ]. Her mother was the daughter of Taira no Yasuhira, governor of ]. In 995, at the age of 20, Izumi was married to Tachibana no Michisada, governor of ], the origin for her name. Their daughter was born in 997, Koshikibu no Naishi, who also became a poet. However, Izumi soon divorced, and her former husband died soon afterwards.<ref name=Cranston/>{{rp|4,7,9}}<ref name=Lowell>{{cite book |translator-first1= Anne Shepley |translator-last1=Omori|translator-first2=Kochi |translator-last2=Doi | title=Diaries of Court Ladies of Old Japan |publisher=The Riverside Press Cambridge |isbn=9781515057383 |year=1920 |page=13 |url=http://digital.library.upenn.edu/women/omori/court/court.html }} Introduction by Amy Lowell.</ref>


As is standard for ] women, her name is a composite of "Izumi" from her husband's {{nihongo|charge|任国|ningoku}} and her father's official designation of {{nihongo|master of ceremony|式部|shikibu}}.
===Affairs, marriages===
Izumi Shikibu had a sequence of affairs at the Imperial court in ]. In the beginning, before her marriage to Michisada, she is believed to have been the companion (some accounts say wife) of a man named Omotomaru at ] ]'s court. While still married to Michisada, she fell in love with ]'s third son, ] (977&ndash;1002) and had a public affair. As a result of the scandal her husband divorced her and her father disinherited her. One legend records that Tametaka died soon after visiting her during a ] outbreak in Kyoto.


===Affairs and marriages===
After Tametaka's death, she was courted by ] (981&ndash;1007), Tametaka's half-brother, born to another mother. The first year of this affair is described in her semi-autobiographical {{nihongo|''Diary of Izumi Shikibu''|和泉式部日記|]}}. As is customary for a {{nihongo|diary|日記|nikki}} of the period, Izumi wrote in the third person her ''Izumi Shikibu Nikki'' and sections may have been fictionalized. It is believed that Shikibu's motive in writing the diary was partly to explain her affair to her fellow ]. When her affair with Atsumichi became public, his wife left him in anger. Izumi then moved into Atsumichi's residence, and the two had a very public courtship until Atsumichi's death in 1007 at the age of 27. The following year, Izumi Shikibu joined the court of ], who was the daughter of ], as well as a '']'' consort of ].
She had a sequence of affairs at the imperial court in ]. In the beginning, before her marriage to Michisada, she is believed to have been the companion (some accounts say wife) of a man named Omotomaru at ] ]'s court.


While still married to Michisada, she fell in love and had an affair with ]'s third son, Prince Tametaka (Danjo no Miya Tametaka Shinnō:弾正宮為尊親王 977–1002). As a result of the scandal her husband divorced her and her family disowned her. The Eiga Monogatari implies that Tametaka fell ill and died because of his "continual nocturnal escapades."<ref name=Cranston/>{{rp|8–9,11}}<ref name=Lowell/>
Further testimony of the scandal caused by Izumi Shikibu’s successive affairs with the Princes Tametaka and Atsumichi can be found in two historical tales (''rekishi monogatari'') about the period, ''A Tale of Flowering Fortunes'' (or '']''), c. mid-eleventh century, and ''The Great Mirror'' (or '']''), c. late eleventh century.

After Tametaka's death, she was courted by {{Nihongo|Prince Atsumichi|敦道親王|Atsumichi Shinnō|981–1007}}, Tametaka's brother. The first year of this affair is described in her semi-autobiographical Diary. Her motive in writing the diary "seems to have been written solely to appease her mind, and to record the poems which passed between them." Izumi then moved into Atsumichi's residence, and the two had a very public courtship until Atsumichi's death in 1007 at the age of 27.<ref name=Cranston/>{{rp|12–13}}<ref name=Lowell/>

Soon after, probably in 1009, Izumi joined the court of ], who was the daughter of ], and the consort of ].<ref name=Cranston/>{{rp|14}}

Further testimony of the scandal caused by her successive affairs with the Princes Tametaka and Atsumichi can be found in two historical tales (''rekishi monogatari'') about the period, ''A Tale of Flowering Fortunes'' (or '']''), c. mid-eleventh century, and ''The Great Mirror'' (or '']''), c. late eleventh century.


==Diary== ==Diary==
{{wikisource|Diaries of Court Ladies of Old Japan/3|The Diary of Izumi Shikibu}}
''Izumi Shikibu Nikki'' was actually written around this time, along with most of her important work that is present in the {{nihongo|''Izumi Shikibu Collection''|和泉式部集|izumi shikibu shū}} and the Imperial anthologies. Her life of love and passion earned her the nickname of {{nihongo|The Floating Lady|浮かれ女|ukareme}} from Michinaga. Her poetry is characterized by passion and sentimental appeal. Her style was the direct opposite of that of ], even though both served in the same court and were close friends. At the court she also nursed a growing rivalry with ], who had a similar poetic style, though this rivalry pales in comparison with Murasaki Shikibu's spirited competition with ]. Izumi Shikibu's emotional poetry won her the praise of many at the court, including ].
''Izumi Shikibu Nikki'' was written at the beginning of Izumi's relationship with Prince Atsumichi and continues for about nine months (1003–1004). Written in a third person narrative, the diary contains ], with over one hundred poems including ]. The "plot" is one of "alternate ardor and indifference on the part of the Prince, and timidity and yearning on the part of Izumi."<ref name=Cranston/>{{rp|25–26}}

Her important work is present in the {{nihongo|''Izumi Shikibu Collection''|和泉式部集|Izumi Shikibu-shū}} and the ]. Her life of love and passion earned her the nickname of {{nihongo|The Floating Lady|浮かれ女|ukareme}} from Michinaga.

Also at the court at the same time as Izumi were ], ], and ].<ref name=Cranston/>{{rp|14}}


==Later years== ==Later years==
While at the court, she married ], a military commander under Michinaga famous for his bravery, and left the court to accompany him to his charge in ]. She is said to have lived long, outliving her daughter ], but the year of her death is unknown. The last Imperial correspondence from her was in 1033. While at the court in 1009, she married Fujiwara no Yasumasa (958–1036), a military commander under Michinaga famous for his bravery, and left the court to accompany him to his charge in ]. She outlived her daughter ], but the year of her death is unknown. The last Imperial correspondence from her was a poem written in 1027. The ] includes this poem, which accompanied Yasumasa's offering of jewels for a Buddha figure "made in memory of the ]."<ref name=Cranston>{{cite book |last=Cranston |author-link=Edwin Cranston |first=Edwin | title=The Izumi Shikibu Diary |publisher=Harvard University Press |isbn=978-0674469853 |year=1969 |page=15,17,203,205}}</ref><ref name=Sato>{{Cite book |last=Sato |author-link=Hiroaki Sato (translator) |first=Hiroaki |title=Legends of the Samurai |publisher=Overlook Duckworth |year=1995 |isbn=9781590207307 |page=30}}</ref><ref name=Lowell/>{{rp|13}}<ref name=Mulhern>{{cite book |last=Mulhern |first=Chieko |title=Japanese Women Writers: A Bio-Critical Sourcebook |publisher=Greenwood Press |year=1994 |isbn=0313254869 |page=154}}</ref>


She later devoted herself to Buddhism, donning ] that she wore for the rest of her life. Her ] was '''Seishin Insei Hōni''' (誠心院専意法尼).<ref name="izumisiki">柴佳世乃「和泉式部」 / 小野一之・鈴木彰・谷口榮・樋口州男編 『人物伝小辞典 古代・中世編』 東京堂出版 2004年 26ページ</ref>
==Opera==
In contemporary arts, the ] and the Grand Theater of ] jointly commissioned an opera based on her poems. Titled “Da Gelo a Gelo” by ] and sung in Italian, the work draws on 65 poems from ''Izumi Shikibu Nikki'' that features her passion for Prince Atsumichi. It was performed in early 2008 by the Grand Theater of Geneva with the Chamber Orchestra of Geneva.


== Poetry examples == == Legacy ==
<!--
This section is to be translated.
== 遺跡・逸話 ==
* ]] - 和賀町竪川目に墓所がある。付近が出生地あるいは没地と伝えられ、ここが和泉式部伝説の北限とされる。早世した小式部を哀れんだ隣人が五輪塔を建てたという伝説に準えて明治2年に奉建された五輪塔などがある。
* ]]] - この地方を治めた豪族、安田兵衛国康の一子「玉世姫」(たまよひめ)が和泉式部であると言い伝えが残る。式部が産湯を浴びた湧水を小和清水(こわしみず)、13でこの地を離れた式部との別れを悲しんだ飼猫「そめ」が啼きながら浸かり病を治したといわれる霊泉が]として現存する。
* ]] - ]に和泉式部の墓所がある。
* ]]] - 旧中山道の途中に和泉式部の廟所と言われる]が存在する。同地に伝わる伝承によると晩年は]を下る旅に出て、]にここで病を得て歿したとされている。碑には「''一人さへ渡れば沈む浮橋にあとなる人はしばしとどまれ''」という一首が刻まれている。
* ]]]平岡町 - 居宅跡である「和泉式部宮」がある<ref>(堺市ウェブサイト)</ref>。
* 大阪府] - ]]周辺の]沿いには和泉式部にまつわる池、塚などが存在する<ref>(岸和田市公式サイト)</ref>。
* ]]に和泉式部の墓所がある<ref>、(伊丹市ウェブサイト)</ref>。
* ]]] - 太秦和泉式部町という地名がある。
* ]] - ]に和泉式部の墓所があると伝えられる。
* ]] - 和泉式部の墓所がある。
* ]] - 和泉式部に関する伝説がある。


しかしこれらの逸話や墓所と伝わるものは全国各地に存在するが、いずれも伝承の域を出ないものも多い。]は、このような伝承が各地に存在する理由を「これは式部の伝説を語り物にして歩く京都]に所属する女性たちが、中世に諸国をくまなくめぐったからである」と述べている。 -->
<ul>
<li>


In contemporary arts, the ] and the ] jointly commissioned an opera based on her poems. Titled '']'' by ] and sung in Italian, the work draws on 65 poems from ''Izumi Shikibu Nikki'' that features her passion for Prince Atsumichi. It was performed in early 2008 in Geneva with the Chamber Orchestra of Geneva.<ref>{{Cite web |date=2012-10-26 |title=Adultery in Medieval Japan Gets Atonal Treatment at Paris Opera - Bloomberg |website=] |url=https://www.bloomberg.com/apps/news?pid=newsarchive&sid=auHhNDs0e8Zs&refer=muse |access-date=2023-05-26 |archive-url=https://web.archive.org/web/20121026042936/https://www.bloomberg.com/apps/news?pid=newsarchive&sid=auHhNDs0e8Zs&refer=muse |archive-date=2012-10-26 }}</ref><ref>{{Cite web |url=http://www.bfm.ch/programme/index.php?mois=1&annee=2008&programmeType=saison&spectacle=12 |title=Archived copy |access-date=2015-12-14 |archive-date=2015-12-22 |archive-url=https://web.archive.org/web/20151222111502/http://www.bfm.ch/programme/index.php?mois=1&annee=2008&programmeType=saison&spectacle=12 |url-status=dead }}</ref>

== Poetry ==
]
{{unordered list
|1=
{{waka {{waka
|刈藻かき臥猪の床のゐを安み|さこそねざらめ斯らずもがな |刈藻かき臥猪の床のゐを安み|さこそねざらめ斯らずもがな
Line 44: Line 78:
|reading = nodoka naru ori koso nakere hana wo omou kokoro no uchi ni kaze wa fukanedo |reading = nodoka naru ori koso nakere hana wo omou kokoro no uchi ni kaze wa fukanedo
|translation = loosely: "There is not even a moment of calmness. In the heart that loves the blossoms, the wind is already blowing." |translation = loosely: "There is not even a moment of calmness. In the heart that loves the blossoms, the wind is already blowing."
|meaning: when you like the cherry blossoms, your happiness is already ruined by forseeing the wind that will scatter them. |meaning: when you like the cherry blossoms, your happiness is already ruined by foreseeing the wind that will scatter them.
|source = |source =
}} }}


|2=
(Heian noblewoman had very long hair.)
A large number of her poems are {{nihongo|poems of lamentation|哀傷歌|aishō no uta}}. A few examples, first to Tametaka:
<li>
A large number of Shikibu's poems are {{nihongo|poems of lamentation|哀傷歌|aishō no uta}}. A few examples, first to Tametaka:
{{waka {{waka
|亡人のくる夜ときけど君もなし|我が住む宿や魂無きの里 |亡人のくる夜ときけど君もなし|我が住む宿や魂無きの里
Line 64: Line 97:
|source = ] 10:620 |source = ] 10:620
}} }}
}}
</li>
</ul>


== References == == References ==
{{Reflist}}


== Bibliography ==
*{{cite book *{{cite book
| author = ] | author = Edwin Cranston
| author-link = Edwin Cranston
| title = Izumi Shikibu | title = Izumi Shikibu
| work = Kodansha Encyclopedia of Japan | work = Kodansha Encyclopedia of Japan
Line 77: Line 112:
* {{cite book | title=Japanese women poets: an anthology| year=2008 | publisher=M.E. Sharpe, Inc | author=Hiroaki Sato }} * {{cite book | title=Japanese women poets: an anthology| year=2008 | publisher=M.E. Sharpe, Inc | author=Hiroaki Sato }}
*{{cite book *{{cite book
| author = ] | author = Earl Miner
| author-link = Earl Miner
| coauthors = Hiroko Odagiri; and Robert E. Morrell
| author2 = Hiroko Odagiri
| author3 = Robert E. Morrell
| title = The Princeton Companion to Classical Japanese Literature | title = The Princeton Companion to Classical Japanese Literature
| year = 1985 | year = 1985
| publisher = ] | publisher = ]
| pages = 170–171 | pages =
| isbn = 0-691-06599-3 | isbn = 0-691-06599-3
| url = https://archive.org/details/princetoncompani00mine/page/170
}} }}
*{{cite book *{{cite book
| author = Shūichi Katō | author = Shūichi Katō
| title = A History of Japanese Literature | title = A History of Japanese Literature
| year = 1995 |date=October 1995
| month = October
| publisher = ] | publisher = ]
| isbn = 1-873410-48-4 | isbn = 1-873410-48-4
| authorlink = Shūichi Katō (critic) | author-link = Shūichi Katō (critic)
}}
*{{cite book
| author = Chieko Mulhern (ed.)
| title = Japanese Women Writers: A Bio-critical Sourcebook
| publisher = Greenwood Press
| year = 1994
}} }}
*{{cite journal *{{cite journal
Line 105: Line 136:
| journal = ] | journal = ]
| volume = 37 | volume = 37
| month = June |date=June 1977
| year = 1977
| pages = 135–182 | pages = 135–182
| doi = 10.2307/2718668 | doi = 10.2307/2718668
Line 112: Line 142:
| issue = 1 | issue = 1
| publisher = Harvard Journal of Asiatic Studies, Vol. 37, No. 1 | publisher = Harvard Journal of Asiatic Studies, Vol. 37, No. 1
}}
*{{cite book
| author = ] (trans.)
| title = The Izumi Shikibu Diary
| publisher = Harvard University Press
| isbn = 978-0674469853
| year = 1969
}} }}
* {{cite book * {{cite book
| last = Hirshfield | last = Jane Hirshfield
| first = Jane | author-link = Jane Hirshfield
| coauthors = Mariko Aratani | author2 = Mariko Aratani
| title = The Ink Dark Moon: Love Poems by Ono no Komachi and Izumi Shikibu, Women of the Ancient Court of Japan | title = The Ink Dark Moon: Love Poems by Ono no Komachi and Izumi Shikibu, Women of the Ancient Court of Japan
| publisher = ] | publisher = ]
Line 129: Line 152:
| year = 1990 | year = 1990
| isbn = 0-679-72958-5 | isbn = 0-679-72958-5
| url = https://archive.org/details/inkdarkmoon00jane_0
}} }}

== Further reading ==
* Izumi Shikibu. (2019). ''The Izumi Shikibu nikki''. TOYO Press. {{ISBN| 978-9492722-225}}


== External links == == External links ==
{{wikiquote}}
*{{cite web
* {{wikisource author-inline}}
| title = ''Izumi Shikibu Nikki'' online
* {{Gutenberg author|id=47935}}
| url = http://etext.lib.virginia.edu/japanese/izumi/shikibu/index.html
* {{Librivox author |id=17370}}
| publisher =
*{{cite web | title = ''Izumi Shikibu Nikki'' online | url = http://etext.lib.virginia.edu/japanese/izumi/shikibu/index.html | publisher = University of Virginia Library Japanese Text Initiative | access-date = 2006-07-07 | archive-url = https://web.archive.org/web/20120123054633/http://etext.lib.virginia.edu/japanese/izumi/shikibu/index.html | archive-date = 2012-01-23 | url-status = dead }}
| accessdate = 2006-07-07
* , by Izumi Shikibu (974- ) Publication: ''''. translated by Annie Shepley Omori and Kochi Doi, with an introduction by Amy Lowell. Boston and New York: Houghton Mifflin Company, 1920, pp.&nbsp;147–196.
}}

* ''The Diary of Izumi Shikibu'', by Izumi Shikibu (974- ) Publication: ''Diaries of Court Ladies of Old Japan''. translated by Annie Shepley Omori and Kochi Doi, with an introduction by Amy Lowell. Boston and New York: Houghton Mifflin Company, 1920, pp.&nbsp;147–196.
{{Authority control}}


{{DEFAULTSORT:Izumi, Shikibu}} {{DEFAULTSORT:Izumi, Shikibu}}
] ]
] ]
] ]
]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
]
]
]
] ]
] ]
]

]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]

Latest revision as of 13:42, 29 May 2024

Japanese poet
Izumi Shikibu, shown here in a c. 1765 Kusazōshi by Komatsuken, was a poet at Empress Shoshi's court.

Izumi Shikibu (Japanese: 和泉式部, born 976?) was a mid-Heian period Japanese poet. She is a member of the Thirty-six Medieval Poetry Immortals (中古三十六歌仙, chūko sanjurokkasen). She was the contemporary of Murasaki Shikibu, and Akazome Emon at the court of empress Joto Mon'in.

She "is considered by many to have been the greatest woman poet of the Heian period". Her legacy includes 242 poems and two kashu.

"Torn between worldly ties and physical desire, Izumi Shikibu left a wealth of passionate love poetry, fueling rumors that purported that she was a femme fatale with numerous lovers besides her two husbands and two princely lovers."

Early life

Izumi Shikibu was the daughter of Oe no Masamune, governor of Echizen. Her mother was the daughter of Taira no Yasuhira, governor of Etchu. In 995, at the age of 20, Izumi was married to Tachibana no Michisada, governor of Izumi, the origin for her name. Their daughter was born in 997, Koshikibu no Naishi, who also became a poet. However, Izumi soon divorced, and her former husband died soon afterwards.

As is standard for Heian period women, her name is a composite of "Izumi" from her husband's charge (任国, ningoku) and her father's official designation of master of ceremony (式部, shikibu).

Affairs and marriages

She had a sequence of affairs at the imperial court in Kyoto. In the beginning, before her marriage to Michisada, she is believed to have been the companion (some accounts say wife) of a man named Omotomaru at dowager Queen Shoko's court.

While still married to Michisada, she fell in love and had an affair with Emperor Reizei's third son, Prince Tametaka (Danjo no Miya Tametaka Shinnō:弾正宮為尊親王 977–1002). As a result of the scandal her husband divorced her and her family disowned her. The Eiga Monogatari implies that Tametaka fell ill and died because of his "continual nocturnal escapades."

After Tametaka's death, she was courted by Prince Atsumichi (敦道親王, Atsumichi Shinnō, 981–1007), Tametaka's brother. The first year of this affair is described in her semi-autobiographical Diary. Her motive in writing the diary "seems to have been written solely to appease her mind, and to record the poems which passed between them." Izumi then moved into Atsumichi's residence, and the two had a very public courtship until Atsumichi's death in 1007 at the age of 27.

Soon after, probably in 1009, Izumi joined the court of Fujiwara no Shōshi, who was the daughter of Fujiwara no Michinaga, and the consort of Emperor Ichijō.

Further testimony of the scandal caused by her successive affairs with the Princes Tametaka and Atsumichi can be found in two historical tales (rekishi monogatari) about the period, A Tale of Flowering Fortunes (or Eiga Monogatari), c. mid-eleventh century, and The Great Mirror (or Ōkagami), c. late eleventh century.

Diary

Izumi Shikibu Nikki was written at the beginning of Izumi's relationship with Prince Atsumichi and continues for about nine months (1003–1004). Written in a third person narrative, the diary contains waka poetry, with over one hundred poems including renga. The "plot" is one of "alternate ardor and indifference on the part of the Prince, and timidity and yearning on the part of Izumi."

Her important work is present in the Izumi Shikibu Collection (和泉式部集, Izumi Shikibu-shū) and the imperial anthologies. Her life of love and passion earned her the nickname of The Floating Lady (浮かれ女, ukareme) from Michinaga.

Also at the court at the same time as Izumi were Akazome Emon, Murasaki Shikibu, and Ise no Taifu.

Later years

While at the court in 1009, she married Fujiwara no Yasumasa (958–1036), a military commander under Michinaga famous for his bravery, and left the court to accompany him to his charge in Tango Province. She outlived her daughter Koshikibu no Naishi, but the year of her death is unknown. The last Imperial correspondence from her was a poem written in 1027. The Eiga Monogatari includes this poem, which accompanied Yasumasa's offering of jewels for a Buddha figure "made in memory of the Empress Dowager Yoshiko."

She later devoted herself to Buddhism, donning Buddhist robes that she wore for the rest of her life. Her Dharma name was Seishin Insei Hōni (誠心院専意法尼).

Legacy

In contemporary arts, the Opéra National de Paris and the Grand Théâtre de Genève jointly commissioned an opera based on her poems. Titled Da gelo a gelo by Salvatore Sciarrino and sung in Italian, the work draws on 65 poems from Izumi Shikibu Nikki that features her passion for Prince Atsumichi. It was performed in early 2008 in Geneva with the Chamber Orchestra of Geneva.

Poetry

A page 2nd collected works of Izumi Shikibu 12th century
  • 刈藻かき臥猪の床のゐを安み
         さこそねざらめ斯らずもがな
    karu mo kaki fusu wi no toko no wi wo yasumi sa koso nezarame kakarazu mo gana
    loosely: Trampling the dry grass the wild boar makes his bed, and sleeps. I would not sleep so soundly even were I without these feelings.
    (Goshūi Wakashū 14:821)

    黒髪のみだれも知らず打臥せば
         まづかきやりし人ぞ戀しき
    kurokami no midaremo shirazu uchifuseba madzu kakiyarishi hito zo kohishiki
    loosely: My black hair is unkempt; unconcerned, he lies down and first gently smooths it, my darling!
    (Goshūi Wakashū 13:755)

    長閑なる折こそなけれ花を思ふ心の
         うちに風はふかねど
    nodoka naru ori koso nakere hana wo omou kokoro no uchi ni kaze wa fukanedo
    loosely: "There is not even a moment of calmness. In the heart that loves the blossoms, the wind is already blowing."
    ()

  • A large number of her poems are poems of lamentation (哀傷歌, aishō no uta). A few examples, first to Tametaka:

    亡人のくる夜ときけど君もなし
         我が住む宿や魂無きの里
    naki hito no kuru yo to kikedo kimi mo nashi wa ga sumu yado ya tamanaki no sato
    loosely: They say the dead return tonight, but you are not here. Is my dwelling truly a house without spirit?
    (Goshūi Wakashū 10:575)

    Upon seeing her daughter Koshikibu no Naishi's name on her Imperial robes she received after her death:

    諸共に苔のしたには朽ちずして
         埋もれぬ名をみるぞ悲しき
    morotomo ni koke no shita ni ha kuchizu shite udzumorenu na wo miru zo kanashiki
    loosely: Beneath the moss, imperishable, her name of high renown: seeing it is a great sadness.
    (Kin'yō Wakashū 10:620)

References

  1. McMillan, Peter (2008). One Hundred Poets, One Poem Each. Columbia University Press. p. 142. ISBN 9780231143998.
  2. ^ Mulhern, Chieko (1994). Japanese Women Writers: A Bio-Critical Sourcebook. Greenwood Press. p. 154. ISBN 0313254869.
  3. ^ Cranston, Edwin (1969). The Izumi Shikibu Diary. Harvard University Press. p. 15,17,203,205. ISBN 978-0674469853.
  4. ^ Diaries of Court Ladies of Old Japan. Translated by Omori, Anne Shepley; Doi, Kochi. The Riverside Press Cambridge. 1920. p. 13. ISBN 9781515057383. Introduction by Amy Lowell.
  5. Sato, Hiroaki (1995). Legends of the Samurai. Overlook Duckworth. p. 30. ISBN 9781590207307.
  6. 柴佳世乃「和泉式部」 / 小野一之・鈴木彰・谷口榮・樋口州男編 『人物伝小辞典 古代・中世編』 東京堂出版 2004年 26ページ
  7. "Adultery in Medieval Japan Gets Atonal Treatment at Paris Opera - Bloomberg". Bloomberg News. 2012-10-26. Archived from the original on 2012-10-26. Retrieved 2023-05-26.
  8. "Archived copy". Archived from the original on 2015-12-22. Retrieved 2015-12-14.{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)

Bibliography

Further reading

External links

Categories: