Revision as of 07:15, 23 April 2014 editCirt (talk | contribs)199,086 edits →WP:SUBTITLE vs. WP:NATURAL: commented.← Previous edit | Latest revision as of 16:37, 9 December 2024 edit undoCewbot (talk | contribs)Bots7,705,605 editsm Maintain {{WPBS}}: 1 WikiProject template. (Fix Category:WikiProject banners with redundant class parameter)Tag: Talk banner shell conversion | ||
(304 intermediate revisions by 43 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{talk header}} | |||
==Proposal== | |||
{{WikiProject banner shell| | |||
For this ''naming conventions'' guideline proposal, either contribute directly to the ], or leave your ideas here: | |||
{{WikiProject Books}} | |||
}} | |||
{{WikiProject Policy and Guidelines}} | |||
{{User:MiszaBot/config | |||
|archiveheader = {{talkarchivenav}} | |||
|maxarchivesize = 75K | |||
|counter = 3 | |||
|minthreadsleft = 3 | |||
|minthreadstoarchive = 1 | |||
|algo = old(90d) | |||
|archive = Misplaced Pages talk:Naming conventions (books)/Archive %(counter)d | |||
}} | |||
== Ref Article Title Format == | |||
I have several comments on this: | |||
*In the sense that this naming convention uses, the subject of the article ] is a manuscript, not a book. It is a single item, kept in a particular location, each page has separate characteristics etc. Therefore the manuscript naming convention automatically applies. This might be better clarified in a general section that discusses the term ''book'' and that section should include the discussion of ''Ancient use of the term "book"'' | |||
*Eventhough trilogy is a very common form of a collection of books it should not be given as the first example of such a term without an explaination. | |||
*The section ''Title translations'': Why should we always translate a title which is not in the Latin alphabet? We should always transscribe it, but the translation question should be the same question for German, Greek and Chinese books. E.g. ] is kept at an old transscription method of its Chinese title, maybe we could start a three way WP:RM for it, Tao Te Ching, Dao De Jing, and The Book of the Way and its Virtue and see what happenes. | |||
*Why should the first version of a title be the most authorative. In the example we currently give, Salome, the first English version was overseen by the author and that is a good reason for considering it the most authorative. In general, it seems to me that there is usually a good reason if a title is changed and we should be free to consider that reason and not be restricted by a convention. | |||
*The ''Subtitles'' and the ''Standard disambiguation'' sections are contradictory. From the Subtitles section it seems more common to use the last name of the author as a disambiguation method. | |||
Respectfully, ] 14:35, 3 January 2006 (UTC) | |||
:I updated, trying to take account of your suggestions - not always ''literally'', but have a look at the updated version, maybe, and see whether you'd like it better. | |||
:Only re. your fourth remark, I didn't do anything with it, as you obviously misread ]. Please don't deform the text as it is proposed, making an argument about something that isn't there. --] 10:22, 8 January 2006 (UTC) | |||
::There doesn't seem to have been much structured discussion about the title of ] at ] and it seems that there were two people for Dao De Jing and two people for Tao Te Ching. I think it would be better if more people weighed in before we took it as an example in this convention. Would you object if I started a WP:RM for the book to see if more people would come and give their opinion? ] 11:20, 8 January 2006 (UTC) | |||
:::Of course I don't object to that (why would I?). Such vote would in all probability be ''concluded'' before this is turned from proposal into guideline anyhow, and if needed we modify the example if the vote would show something different than the present situation. --] 11:37, 8 January 2006 (UTC) | |||
::::After reading further upon this, it seems that there is will to be consistent with the spelling of Dao/Tao. There is even an article on it: ]. I don't want to suggest a series of moves of articles on a subject which I am not throughly familiar with. Rather I suggest we link to the relevant article and write something like<blockquote>However, in some cases, when a transcription or transliteration of a title, originally not in Latin alphabet, is better known or less ambiguous, that version of the title can be used. An example of this is '']'' which is used as a title rather than ''The Book of the Way and its Virtue'' or other possible translations. See ] for the question on the two different forms Tao Te Ching and Dao De Jing.</blockquote> | |||
::::] 12:29, 8 January 2006 (UTC) | |||
:::::Anyhow, the '']'' page name is not going to change anywhere soon, and since I don't think this guideline needs to expand on Daoism/Taoism issues, I chose a "much" shorter version for the example, for the time being. --] 12:40, 8 January 2006 (UTC) | |||
::::::Yeah, this is much better. But I don't like the and/or thing, it isn't a word. See ] for why it is not needed. ] 12:50, 8 January 2006 (UTC) | |||
:::::::On that page "and/or" is defined as a synonym. I prefer to use that synonym in some cases (mostly, however, I write "or"). Matter of style, afaik not bound by rules. I've seen you change that some times before. There's no need to do that: if you write something, please do so in the style you prefer. | |||
:::::::Further, ] seems contradictory to ]: ''(...) in other words, to indicate that "inclusive or" is meant where "or" alone might be taken to mean "exclusive or".'' - which I think more correct: "in five or six days" would never mean "in eleven days", so: "exclusive" ''or'' in that context. --] 13:19, 8 January 2006 (UTC) | |||
::::::::Yes. The non-word and/or is used to indicate that "inclusive or" is meant where "or" alone might be taken to mean "exclusive or". In the sentence "when a transcription or transliteration of a title is better known or less ambiguous" there is no question that an "inclusive or" is meant. Imagine someone coming along saying that a title which is both better known and less ambiguous does not fit into this exception. Anyway, I don't think there is any point to keep this argument going. I was going to say you would be free to revert it but I see that you already have. ] 11:21, 9 January 2006 (UTC) | |||
I've started ] with regard to capitalising titles of written works, because I think we need some greater clarity. -- ] (]) 22:24, 24 May 2020 (UTC) | |||
== "confusion" example == | |||
== Article Titles: Plays, Musicals, Operas == | |||
Someone added following example to the guideline proposal:<blockquote>In other words, use ] not ].</blockquote>I move it here for further discussion: I'd rather like to have a "real" example than a fictional example, especially as, for example, ] is presently not at ]: | |||
#could someone name a ''real'' example? | |||
#or do we think that ] should be moved to ] (in which case a WP:RM should better be conducted)? | |||
--] 07:41, 9 January 2006 (UTC) | |||
===Input=== | |||
::Nothing against ], but given the logistical issues, it may be easier to point to something that already exists. I recently made ] for exactly this reason. ] 13:41, 13 January 2006 (UTC) | |||
(This is all ] (]) 02:45, 25 May 2020 (UTC)) | |||
I'm a published playwright and librettist. Here is some industry info that should clarify this subject. | |||
:::The edit history of ] shows some move warring on this book article, your last move yesterday was only the ''fifth'' of such revert moves. Maybe better put it to the test, by ], proper procedure, if we want to consider this as an example for this guideline? --] 14:12, 13 January 2006 (UTC) | |||
In general, plays, musicals and operas can and should be treated as books with regard to article titles. They are equally proper nouns, and thus ''"]"'' does not apply to them. | |||
::::Fine -- could you introduce it, as I'm an interested party? ] 14:15, 13 January 2006 (UTC) | |||
==== Craft & commercial exploitation ==== | |||
:From what I've understood from helping out at ], "(anything)" at the end of a title is required when there is need to distinguish between it and another article of the same name. | |||
Some written works are crafted to facilitate reproduction through performance, whether live or recorded. The work of a writer in this instance is regarded by the creative industries in two ways: | |||
:*In the case of ], there are no other articles titled "Stupid White Men", so there is no need to add "(book)" to the article title. | |||
* the actual craft, the work of writing the property (eg: the book, the play, the film) | |||
:*However, in cases where the book title happens to also be something else, e.g. ], the "(book)" addition is used, to distinguish it from ] and the other articles titled Leviathan, listed at ]. | |||
* the subsequent commercial exploitation of that property (eg: the selling of it, the staging of it, the screening of it) | |||
:*Of course, if the book is considered to be famous enough to be the main article, the addition of "(book)" is not required, e.g. ] and it is the film that requires the addition of "(film)", thus: ] | |||
:Well, that's what I understand of it anyway! --] (],]) 18:29, 13 January 2006 (UTC) | |||
The former, the writing, is a job of work paid by commission fee. The latter, the commercial sales, earn the writer a royalty, which is a percentage of the profit made from the product they created. | |||
See: | |||
*] | |||
*] | |||
--] 14:39, 13 January 2006 (UTC) | |||
This process is only slightly different for different media. The fee can be a recoupable advance of future income: books typically pay an advance on royalties in this way, and plays sometimes have a recoupable portion of a commission fee. | |||
For theatre in particular, it's extremely important for writers to be paid in this way. Commission fees are not hugely substantial, for obvious reasons: most theatre productions have limited runs, because that's how the financial model works, but the writer is afforded more chances to have their work staged and therefore earn more money. Part of the craft of playwriting is to create a work that does not inhibit creative re-interpretation in the staging of it. | |||
::Issue here is not whether the article will be mistaken for another article, but rather whether the book title describes a phenomenon that may be mistaken for the '''subject of an encyclopedia article''', when in fact no one is writing an article on that topic. | |||
::Say someone wrote and published a fictional saga entitled ] -- we need a policy that instructs people to add "book" or "novel" to that article title, lest people believe that there is a demonstrated causal effect between long life and contributions to WP. ] 19:41, 13 January 2006 (UTC) | |||
==== The product of writing ==== | |||
:::I absolutely agree with ]'s views above on this, When the title of a work sounds like the the subject of an article, particuarly when the title is not well known (I don't suppose many paeople will confude ] with an article about sleep studies), then the qualifier should be added, even (perhaps especially) if there is no other articel at a simialr title from which the artilce about the book needs to be disabiguated. Indedd I would favor a move from ] to ]. ] ] 19:35, 16 January 2006 (UTC) | |||
I say all this to make it very clear that the actual script you hold in your hand is a book that someone has been paid to write, regardless of whether or not it actually gets staged (or published). guarantee payment of a percentage of the fee whether or not the intended production actually happens. Fees are paid in installments, typically on commission, on delivery, and then on acceptance of what is delivered, the first two being non-recoupable. | |||
::::I respectfully disagree and quote ] (twice!): "''To reiterate, people have a brain and do not need to be spoonfed using naming hacks''" and "''Reflexive redirects are incorrect regardless of the concept in question''" (]). | |||
What we're talking about here is the work of writer - the product of writing, the primary source and the original topic of all productions - and how we should title that so we can best represent the life of that work, which is the only everlasting thing in the world of theatre. Everything else is (deliberately!) transient. | |||
::::I cannot see how anyone could mistake the article ] for anything other than the book '''''Stupid White Men''''' since it firstly follows the ] (i.e. uses italics) and secondly has the phrase "''is a book by Michael Moore''" in the first line! I cannot see anyone mistaking said article for one that considers ] with below average ]! --] (],]) 08:15, 17 January 2006 (UTC) | |||
To list plays by their productions therefore makes no sense at all. Where there is any need for disambiguation, the play - the underlying material itself, not the production - should be listed '''''Title'' (play)''' or '''''Title'' (musical)'''. | |||
Anyway, | |||
* ]/] '''not''' used as example in this guideline (the WP:RM vote ended on a draw) | |||
* The new section about "precision" uses some other examples: if any of these examples changes (by consensus!), the guideline can be adapted accordingly. | |||
--] 08:48, 25 January 2006 (UTC) | |||
== |
==== Significant works ==== | ||
With regard to very significant productions of plays, eg: Shakespeare, the tendency is to focus on ], or which notable directors have made notable staging choices. None of those things require a separate article because those people will already have their own articles. | |||
I reworded the "Title translations" section a bit. I tried to keep the original intent of what was there, but just make the writing a bit more clear. --] 02:01, 1 March 2006 (UTC) | |||
:Possibly you're a native English speaker and I'm not, nonetheless I'm going to revert. Some comments: | |||
:*"The following guidelines should be applied:" - ''rulecruft'' | |||
:*"if there is a commonly-used English version of the title, ''and''" - redundant repeat of "If the book is best known by an ''English'' title, use that version of the title" - the "''and''" also makes the last paragraph of the section ''less'' clear: the example (''Ensaio sobre a Lucidez'') had '''''no''''' "commonly-used English version of the title" from 2004 to 2005 (the two competing versions ''Lucidity'' and ''Essay on Lucidity'' were used nearly as often): the intent of the guideline is to recommend ''translation of the title'' nonetheless, while, on average, someone who understands English, would not necessarily understand ''Ensaio sobre a Lucidez''. Similar for '']'': there's no "commonly-used English version of the title", so I translated it myself: '']'' (in fact: I distilled it from several alternate translations I found on the internet). This is just application of ]. | |||
:--] 10:16, 1 March 2006 (UTC) | |||
::: Well, I wasn't trying to change the intent, just the wording. As a native English speaker though, I do think that a couple parts are difficult to follow. What would be the best way to suggest a rewording? --] 18:29, 1 March 2006 (UTC) | |||
Even where a production is itself notable, like London's everlasting production of Agatha Christie's '']'', it really doesn't need a separate article. As with ''The Mousetrap'', a play may be renowned for one specific production - but that is really exceptional. The script, the play itself is the underlying property and should be identified by the author/s, with specific productions itemised within the article. | |||
== Article title length == | |||
==== Multiple adaptations of the same source material ==== | |||
] is currently the only restriction on article title length, describing an upper limit from the software. I believe it is inadequate, and that '''we should discourage really long titles''' for articles. For example: | |||
Where there are several adaptations of the same source material, they should additionally be titled by author/s: | |||
*] | |||
*] | |||
*] | |||
*See ], many of which are similar if not as bad. | |||
* ] should be ''The Phantom of the Opera'' (Hart, Stilgoe, Lloyd-Webber musical) | |||
It's been suggested that these titles need no shortening under ] as they do not technically have subtitles. I think the inclusion/exclusion of subtitles based on length considerations actually has a similar spirit, such as the existing recommendation | |||
* ] should be ''Phantom of the Opera'' (Hill, Armit et al musical) | |||
* ], not '']'' | |||
* ] should be ''Phantom'' (Kopek, Yeston musical) | |||
With regard to the order of names, the simplest way is alphabetical, not least because different pairings in a musical theatre writing team might co-create any one element of book, music, lyrics. | |||
My main reasons are: | |||
*Shorter titles are easier and more natural to link to. | |||
*Long titles can take up several lines of the page, since they are displayed in such a large font. | |||
*Long titles adversely affect the formatting of categories when they are categorized with short titles. For example, ] looks okay in my browsers, but ], ], and ] do not. | |||
**On a related note, those categories then place ] on the prominent long titles. | |||
*] already advises that the full and proper title of an article's subject is not necessarily the best choice. | |||
Where there is a writing team who already use a well-known 'team name', that should be respected, not least because common usage might well lead to a single article here (eg: ]). | |||
I don't have a simple solution in mind, but I think this guideline should list length as a consideration for article titles and offer advice on how to shorten titles. (Sorry for writing so much!) ] 23:12, 13 April 2006 (UTC) | |||
And where there is an unusual circumstance, common sense can prevail. In Hill's musical adaptation of <em>Phantom</em>, there were two versions that featured music by different composers: Armit wrote the first score, but the second version replaced that whole score with a new one that used music taken from a catalogue of existing operas by multiple composers, none of whom wrote any of that music for this musical. Hence, Hill has a stronger connection to the material, and the others get to be named in the body of the article. | |||
Other examples where a long non-subtitle is and should be omitted: ], ], ], ], ], ], ]... ] 07:57, 14 April 2006 (UTC) | |||
==== Play scripts and libretti are also books ==== | |||
:Maybe instead of theorizing, propose some alternatives: | |||
The other important fact about a play script or libretto which supports this listing by author's name is that a script is also a book that can be read. It is printed like a book, and is sold as a book. Stage publishers make scripts available for sale, and the writer/s receive a royalty on the sale price. | |||
:*] - still long enough, but I suppose one could say the part that starts with ''Including but not exclusive...'' could be seen as the start of the subtitle; this could go to ] as far as I'm concerned. Note however, that this is a video game and not a book (so maybe some other guideline applies). | |||
:*] - the typoscript of the image of the book's front cover shown in the article makes it perfectly reasonable to say the "subtitle" starts after ''... Did a Dare''; this could go to ] as far as I'm concerned. | |||
:*] - ...sorry, still see no viable abbreviation of that title... but please, if you have a reasonable suggestion: propose it, conduct a WP:RM over it, I don't see where your trouble is. | |||
:*When building the ''books'' NC guideline, I tried to reduce ] to '']'' per WP:RM... unsucessfully (see above). So, in this instance the wikipedia community kept to the longer version of the title for the time being. | |||
:*etc... | |||
People do buy them to read, which is why there is a book sale royalty, and then a separate royalty which is a percentage from the licensing fee paid by people who want performing rights. Again, writers are paid one thing for the product itself, and another thing for the usage of that product. | |||
:Replies to your main reasons: | |||
:*Shorter titles are easier and more natural to link to. | |||
:Of course, this is general naming conventions principle. Sometimes a redirect might help for those page names where a viable "short" alternative has not yet been found, then use the redirect for linking. For instance, I always link ], without pipes, although the article name for that person is somewhat longer. | |||
:*Long titles can take up several lines of the page, since they are displayed in such a large font. | |||
:Yeah, and? Was this an innuendo or is there a point somewhere? | |||
:*Long titles adversely affect the formatting of categories when they are categorized with short titles. For example, ] looks okay in my browsers, but ], ], and ] do not. | |||
:**On a related note, those categories then place ] on the prominent long titles. | |||
:The "undue weight" is quite nonsensical. soon we'll be accusing "short and powerful" titles to give undue weight, while as everyone knows (or should know...) in web usability research it has been shown legion times that the short stuff gets read, while the long stuff doesn't. | |||
:Agree that the long titles can be somewhat layout-disturbing in the ''Category'' pages. But can't see a *reason* there, other than: avoid subtitles wherever possible. | |||
:*] already advises that the full and proper title of an article's subject is not necessarily the best choice. | |||
:I wrote about half of the present content of ], including ''Some guidelines might lead to article names that are rather "the most obvious" than strictly spoken "the most used"'', however I never read nor wrote what you allegedly cite... | |||
In response to those who might say that a script is merely a template for performance, I say: a novel uses one form of written description to tell a story, and a script uses another form of written description to tell a story, but the purpose of both is to tell a story. A script that has never been performed still coherently and dramatically tells the whole story, and novels are frequently performed as audiobooks. | |||
:Re. your newly added list of examples... I don't know what you're driving at... ] '''''is''''' at ], it follows the books NC, etc... what is your problem? --] 08:19, 14 April 2006 (UTC) | |||
It is certainly not up to us as Misplaced Pages editors to tell writers how they should be writing stories down. For example, playwrights are perfectly entitled to write stage directions that are crafted to be performed, and novelists are perfectly entitled to use footnotes as narrative tools. Personally, I put jokes in my stage directions that are <em>specifically only</em> meant to be read by the person reading the script. | |||
::Sorry, I should have explained the history here. See ]. I thought the move on that one would be uncontroversial, but I was wrong, and I wound up in an argument over what is and isn't a subtitle, and a major theme was ''but that's the title, isn't it?'' I think the examples I've given show that common practice is already to abbreviate long titles, even when it's unclear if the dropped part is a subtitle. In order to inform future discussions, I think it would be helpful for this guideline to reflect and encourage the practice. Of course, I'm willing to try RM, but I don't want any article to be discussed in a vacuum. | |||
==== Screenplays ==== | |||
::As for your concerns: | |||
Screenplays (film scripts) differ from theatre scripts in two main ways. | |||
::*Innuendo: perhaps I should have spelled out that multi-line titles are ugly. | |||
::*Undue weight: I know it sounds nonsensical, but I'm serious. In ], for example, we might as well have a flashing marquee around the problem title. I never would have even noticed Hedley Hopkins (and I wouldn't be on this talk page now) if it hadn't displayed itself so prominently. The short stuff may get read, but the in-your-face stuff gets clicked on. | |||
::*WP:NC(CN): The "Examples" section in particular contrasts "common names" with "a more elaborate, more formal or more scientifically precise version". My point is that the "but it's the correct title" counter-argument conflicts with the spirit of that guideline. | |||
::*My list of examples: ]'s full title is "On the Origin of Species by Means of Natural Selection, or the Preservation of Favoured Races in the Struggle for Life", and the others are similar. The point is that we already often drop parts of titles other than the subtitle. I am not proposing a change from that practice; I would like to get it on the record. | |||
::As for what my problem is: believe it or not, I am here to build a consensus in an area where I think people will agree with me. I am not as experienced as yourself in the policy sphere; your tone could be a little more encouraging. ] 09:13, 14 April 2006 (UTC) | |||
# Films are exactly the same forever, which plays (other than The Mousetrap!) are not. One can always see ''Dracula'' (2006 film): that will always be the way that that particular adaptation of the story is presented, so it can be identified that way, because it will never be anything other than that exact thing. | |||
:::*Re. ]: sorry, I don't see a ] there yet. If you get caught in "an argument over what is and isn't a subtitle" the easiest way to get out of that may be to conduct a WP:RM. I suggested a WP:RM ''specifically'' because it's not *mathematically* clear where the subtitle begins, so ask some other wikipedians outside the small circle now discussing on that talk page. WP:RM is a standard option in such case. If you do start it, and I am aware the WP:RM is going on, I'd '''support''' a move to ]. But don't go bazurk if the WP:RM does not lead to a change of title. Anyway, I see no reason to change the present recommendations of NC(books): it says to split off the subtitle. If it's not clear where the subtitle actually starts, revert to standard proceedings (e.g. WP:RM, but an RfC might be possible too although a bit less standard for changes of article names); if the result of such proceeding is to keep the full name: the technology allows it up to a quite long length. | |||
# Film companies tend to do one deal where they acquire all possible rights (including stage - and rights for "any media yet to be invented"!) for a very long period of time. Film contracts have unhealthy, overly possessive relationships with film scripts, so additional film adaptations of the same property are far, far less frequent and pretty much always have brand new scripts. Plus screenplays are rarely made available to be read (legally, anyway) for the same possessive reasons. | |||
:::*Re. ''The "Examples" section in particular contrasts "'''common names'''" with "a more elaborate, more formal or more scientifically precise version"'' - I bolded '''common names''' in that sentence, to show you where your interpretation may be a bit flawed: the WP:NC(CN) indeed advises that the ''full and proper title of an article's subject is not necessarily the best choice'', but only if it can be replaced by a '''''more common name'''''. So if you can indicate me a more common name for '']'' I'd be very glad to move that page to that '''''more common''''' name. So, also here, no need to "re-arrange" or "rewrite" nor NC(CN) nor NC(books) as far as I'm concerned. I'd specifically avoid to *construct* short article names for which there is no evidence that they're widely used (which would create a ] problem: now WP:V is ''official policy'', so I would not tamper with that by a guideline rewrite, as an additional argument not to change NC(CN) or NC(books) in this sense). | |||
:::*Re. what gets most easily clicked: in another category ] might probably be the most often clicked title, but in that case not for how "long" the title is, but for the short word consisting of three letters that starts that title... Sorry, wikipedia does not "control" how authors name their writings and movies (that would be even worse than ]) - so unless there is ''verifiably'' a more ''common'' name that is used to indicate that book or film, its original title (without subtitle apart from a short subtitle that serves disambiguation) is preferably used. | |||
:::*'']'' is as much "on the record" as ''Social Contract (Rousseau)'', or the Russell book, it's just another example: really, I oppose to creating non-issues. For clarity I'll add the '']'' to the list of "subtitle truncation" examples. --] 10:19, 14 April 2006 (UTC) | |||
So we can see a film again, but we cannot ever see the 1924 staging of Deane's play Dracula again. At least, not with the same actors, at those same ages. One could see a new production of it, and that production would likely not merit its own article, so it would go into the article for the play. | |||
Therefore: | |||
'''Comment:''' I agree that these article titles should be shortened in most cases-- especially because the wikimedia software can't perform moves or let you click what links here(try it if you don't believe me, on that j and silent bob long title article). However, how would your proposed policy aim to deal with articles that are just an extremely long word(theres some volcano called asjdoiasjdoiasjdoiasjsasdasdasdasdasdassdasjdoiasjdoiasjdoiasjsasdasdasdasdasdassdasjdoiasjdoiasjdoiasjsasdasdasdasdasdassdasjdoiasjdoiasjdoiasjsasdasdasdasdasdassd or something crazy like that...how would your proposed policy deal with that?--] 11:08, 14 April 2006 (UTC) | |||
* ] should be ''Dracula'' (Deane, Balderston play) | |||
* ] should be ''Dracula'' (Godber, Thornton play) | |||
* ] should be ''Dracula'' (Dietz play) | |||
* ] should be ''Dracula'' (Hes, Borovec, Svoboda musical) | |||
Yes, we will end up with longer titles, but they are really the only accurate titles we can use. | |||
'''Interesting''', however, | |||
*Please substantiate your volcano example if you want to use it for demonstrating something. | |||
*I see the technical glitch only appearing for the video game above... maybe write a bugzilla report (if there isn't one yet...) or ask one of the developers to help out (if this would be a "one of" example). For '']'' there's anyway no technical problem in that sense: | |||
** | |||
** On Dutch wikipedia the page, with a comparably long title – without the Vatican providing an "official" version in Dutch –, was moved around a few times: , , and - no ''technical'' problem. --] 11:45, 14 April 2006 (UTC) | |||
==== The book of a musical ==== | |||
] | |||
In an earlier discussion, someone mentioned that the libretto of a traditional Broadway-style musical is referred to in the industry as "The Book". This is true, and is already noted on the ]. It seems irrelevant with regard to naming conventions, since the term is not commonly known. | |||
:Not problematic; even ] has no problematic "what links here": | |||
--] 12:04, 14 April 2006 (UTC) | |||
:As I said, thus far only the video game mentioned above appears to have the technical glitch. Please report to developers (if this hasn't been done before). Anyway, as I already said above too, I'd support the page to be moved to ], which I suppose not to be ''technically'' problematic. --] 12:24, 14 April 2006 (UTC) | |||
==== Patchwork stage productions ==== | |||
::So, what's wrong with longer article title lengths? Redirects are easy. List a book by what its actual title is, whatever that title might be, then put in short redirects. If that tends to create double redirects, who cares, they're relatively cheap and we encourage the ever nebulous "accuracy", especially for works in which the full title really is the full title. ] (]) 09:52, 5 February 2011 (UTC) | |||
Going back in history to a time when publishing was a far smaller industry than it is now, and where material written by multiple people whose names we don't know was put together with speed for the purpose of one production, there we could title as per production - not least because those specific plays were not particularly crafted to be repeated, so they weren't captured in the same way. | |||
Stage productions such as the '']'', and other vaudeville, revue, or cabaret style shows that use a mixture of materials by many writers can be titled as per the actual production. Some are transient and unlikely to be repeated in the same exact form. | |||
== ebook == | |||
Catalogue or jukebox musicals based on multiple works by a single artist should use the name of the bookwriter and the name of that artist or catalogue: | |||
In the ''Oxford English Dictionary'', the only use of the letter "e" as a prefix meaning "electronic" is for "email", all lower case. Knowing the OED, and knowing that we don't capitalize Book (or Tape or Download or any other adjective or noun as a generic format), I am nearly positive that the standard spelling is, or will eventually be, '''ebook'''. Can we work this into the naming conventions somewhere? ''''']''''' 17:46, 18 May 2006 (UTC) | |||
* ''Viva Forever!'' (musical) is correctly titled to distinguish it from the song of the same name that is part of the primary topic, even if not all of it. If anyone else writes a Spice Girls musical, then it could most usefully be retitled ''Viva Forever!'' (Saunders, Spice Girls catalogue musical) | |||
:Hi peg, I've seen the discussion at ] too (and was thinking about this NC guideline straight away, while it uses the concept). As, however, the issue seems undetermined at the VPP page, I decided to do nothing yet. Please inform us if a consensus would've been reached somewhere. --] 21:22, 18 May 2006 (UTC) | |||
* ''Dreamboats and Petticoat'' was based on a compilation album of the same name, which is the primary source, but the musical is the more well-known of the two, giving it naming prominence. If that were not true, then it would be titled ''Dreamboats and Petticoats'' (musical) and if there were another with the same title, then ''Dreamboats and Petticoats'' (Gran, Marks, 50s & 60s jukebox musical). | |||
::It shouldn't be Ebook or eBook - irregular capitalisation.--] 22:30, 20 May 2006 (UTC) | |||
==== Primary and secondary topics ==== | |||
:::Since Her Pegship has ] <g> (elsewhere), let me limit my comments here to the obvious. If the issue is to be settled by a <u>consensus vote</u>, then the appropriate place for that vote would be in the eponymus 'flagship' article talk (]), where said naming debate is indeed the sole thing currently under discussion—at least in that place, all arguements can be marshalled in a common pool of data and arguement. A guideline here should of course reflect that outcome, so please fork your attention to that page as well. I'll be posting a notice for general information on another section of the pump as well. Thanks, // <B>]</B><font color="green">]</font> 02:29, 25 May 2006 (UTC) | |||
And finally: as with all such properties, the original source should be the regarded as the primary topic, and subsequent adaptations of any kind should be disambiguated. Excellent examples of this are on the ], but to be specific: | |||
* The article for the novel '']'' is correctly titled as the source material and therefore primary topic | |||
==Need for change?== | |||
* The musical called '']'' is correctly titled as there is no other candidate for that title | |||
Considering the issues raised at ], I think the part about translations needs to be revised, as it apparently is not streamlined enough to be a proper guideline just yet.--] <sup><font color="green">]</font></sup> 21:26, 26 May 2006 (UTC) | |||
* ''Mary Poppins'' (book series) is correctly titled because, although it is the primary source, it's only the title of the very first book, and the article is about the whole series of books. ''Mary Poppins'' (film) is correctly titled, but ''Mary Poppins'' (musical) will likely be titled ''Mary Poppins'' (Fellowes, Sherman Bros, Stiles & Drewe musical) some day - because come the year 2066, when the books go out of copyright, you can bet there will be new stage adaptations. | |||
(Am never sure how to tag myself when the thing I posted got split up into multiple sources, and I didn't intend it to look like I scribed a finished product. I'm still discovering Misplaced Pages editing. This is all here to re-open the discussion, that's all. -- ] (]) 02:44, 25 May 2020 (UTC))) | |||
==Use original name or english disambig for a translated novel?== | |||
Case: ], translated into English as ], but ] seems to refer to ] (I changed it from redirect into disambig). Should the novel be moved to ] or stay at it's Polish title?--] <sup><font color="green">]</font></sup> 15:31, 25 June 2006 (UTC) | |||
: I'd recommend either ] or maybe ] or ]. That's how movies of the same title tend to get disambiguated. --] 19:43, 25 June 2006 (UTC) | |||
::] makes most sence - there are no novels do disambig about, and the year is different for pl edition and various en editions.--] <sup><font color="green">]</font></sup> 02:18, 26 June 2006 (UTC) | |||
:::I'd keep it at '']'', its Polish title, because it is a Polish book. Similarly, I'd expect '']'' to be at '']'' since that is its title. An English translation could only approximate the meaning in the original language. --] ] 00:08, 28 June 2006 (UTC) | |||
:::: The book has been translated into English as ''His Master's Voice''. Check here for the Amazon listing: . --] 00:32, 28 June 2006 (UTC) | |||
===Discussion=== | |||
==Notability criteria== | |||
:I don't think much of this will be accepted. It' a pity you don't italicize titles in it all. In particular I very much doubt that changes like "] should be ''Dracula'' (Deane, Balderston play)" will be accepted if only because everyone has heard of 1924, but probably not many of Deane or Balderston. Dates are used this way in other media and subject area, and generally are more helpful to the reader. For example, titling battles with disambiguating names of the combatants or commanders won't be popular. Also, you have a very different idea of ], which won't be popular. Generally, I'd get more content editing experience before launching other complicated policy proposals - I see you've done at least one other. ] (]) 13:19, 25 May 2020 (UTC) | |||
=== Historical discussion === | |||
::I couldn't figure out how to make something be an internal link to an article, and only italicise the title section of the link. I have removed the links now, in favour of italicising, but am always happy to learn. (And yes, I did try to look it up.) Ref: "everyone has heard of 1924" - we're not identifying a year, though, we're identifying a theatrical work. Arguably, saying "Lloyd-Webber" to identify which adaptation of ''Phantom'' you're talking about is a method that is in more frequent usage than saying "1986". And, as above, the work can be reproduced in several different productions of one adaptation. Where there are multiples, the foundation of the two things is always going to be the underlying work: "Phantom of the Opera" will always be the thing in more frequent usage, and it isn't defined by a year, it's defined by writers. (Edited to add) Battles cannot be repeated. They are unique events. So I'm not sure I understand the comparison? -- ] (]) 14:05, 25 May 2020 (UTC) | |||
The notability section of the project page is linked through ] as providing our criteria for book notability, and though not a policy page, is highly cited in arguments for and against deletion. The section is very incomplete and as it stands allows patently not-notable vanity publishing house books and the like to ostensibly meet criteria for inclusion. In fact, most ] books (I think all) and similar ilk have ISBN numbers and are catalogued by the library of congress. For an example of the use (or misuse) of these criteria, see, e.g., ]. I propose the following replacement of the last two paragraphs of the referenced section as a minimal start to providing more trenchant standards: | |||
:::On the last point, see ], ], & ], to name but three. ] (]) 15:13, 25 May 2020 (UTC) | |||
::::Those are not reinterpretations of the same battle. They are separate events with the same name: it's a two-layered thing, and the dates identify the second layer. The various 'Phantoms' are all reinterpretations of the same original source, so that's a three-layered thing: the original source, the different adaptations of it, and then the different productions of each of those adaptations. The use of dates only works until two different adaptations have a production in the same year, as per ], and ], both based on the same original source, both produced on Broadway simultaneously. (Oh, I've just seen how to italicise these links. Excellent. I'll do that.) -- ] (]) 15:52, 25 May 2020 (UTC) | |||
:::::"They are separate events with the same name" - of course, but that makes no difference for our naming policy. ] is a good example - 8 works, only four of which are "related" by source/story. Personally, I'd say the musicals should be ], unless the musicals project has some particular convention. ] (]) 17:12, 25 May 2020 (UTC) | |||
::::::Yes, there are also multiple things by the same name here. The films are noted as films, and further by year, given that there's more than one film. Those specific films, like those specific battles, will never have their exact same source re-presented. Movie remakes have the same story but a new script. The source is not the same. Battles may be fought again, by the same sides, over the same thing, but they will not be exactly the same people, making the same moves. There is no material source which can be re-presented in its accurate entirety. The musicals, on the other hand, have a written libretto which can be re-presented, word-for-word (and some actions-for-actions, too, from stage directions). The exact same source can be re-staged. The continuity of that source material adds a third layer to this, and the disambiguation is required <em>for that source</em>, in the same way that the year of the film or the battle disambiguates the source. A production is not the source. Different productions of the same musical or play can be disambiguated within the article. -- ] (]) 19:01, 25 May 2020 (UTC) | |||
:::::::I think that, for purposes of a general readership encyclopedia, the current naming system is easier for people to search and understand. As the saying goes, when all you've got is a hammer, everything looks like a nail. This is the case here: BessieMaelstrom is a writer, so she wants to emphasize writers' names. But that is not how most people will search for a play or film. Unusual situations like ''Wild Party'' can be dealt with on a case-by-case basis. -- ] (]) 20:46, 25 May 2020 (UTC) | |||
::::::::I want a system that makes the most sense, which is to disambiguate a theatre work by something that is directly connected to it, not one step removed. Surely people will search based on title? And then most would, I imagine, just be guessing about year, whereas they might have a shot at recognising “Lloyd-Webber” whether or not they know much about theatre, don’t you think? (Also, note that I am supportive of using years instead of authors for films, because that does make more sense.) —- ] (]) 21:10, 25 May 2020 (UTC) | |||
{{unindent}}The over-all framework for how article titles are chosen in Misplaced Pages is at ]. For ambiguous article titles, additional guidance at ]. Topic-specific guidance at: | |||
* ] (NCB): e.g. for plays that were published as a book, librettos, novels that were subsequently transformed into a theatre production, etc. | |||
* ] (NCM): e.g. for musicals, etc., with some specific subsidiary guidance at, | |||
** ] (NCO): for opera | |||
* ] (NCF) : e.g. for film adaptations of Broadway musicals (in which case the title of a separate Misplaced Pages article on the original theatre production may be disambiguated somewhat similar to those on the later film adaptation(s)). | |||
Example: | |||
:Books should have at a minimum an ISBN-number and/or availability in a couple dozen of libraries and/or a ] type website, and with a notability above that of an average cookbook or programmers to qualify. | |||
* ] → NCB | |||
* '']'' → NCO | |||
* '']'' → NCM (§ Compositions (classical music)) | |||
* ] → NCM (§ Bands, albums and songs) | |||
* ] → NCF | |||
Another: | |||
* '']'' → NCM (?) | |||
* '']'' → NCM (§ Bands, albums and songs) (?) | |||
* ] → NCF | |||
* ] → NCM (§ Bands, albums and songs) | |||
* '']'' → no specific article titling guidance, thus only WP:AT (e.g. its ] section) and WP:D (if disambiguation would be needed) apply. | |||
* ] → NCM (§ Bands, albums and songs) | |||
And another: | |||
* ] → NCB | |||
* '']'' → NCO | |||
* ] → NCO | |||
* ] → NCO | |||
One more: | |||
* ] → WP:D | |||
* ] → NCB | |||
* ] → NCB | |||
* ] → NCB | |||
* '']'' → NCM (§ Compositions (classical music)) | |||
* ] → NCM (§ Bands, albums and songs) | |||
* ] → NCF | |||
* ] → NCF | |||
A last one: | |||
* ] → NCB (?), although arguably there is no specific article titling guidance, thus only WP:AT (e.g. its ] section) and WP:D (if disambiguation would be needed) apply. | |||
* ] → NCM (§ Compositions (classical music)) | |||
* ] → NCM (§ Compositions (classical music)) (?) | |||
* ] → no specific article titling guidance, thus only WP:AT (e.g. its ] section) and WP:D (if disambiguation would be needed) apply. | |||
* ] → NCF | |||
* ] → NCF | |||
* ] → NCF | |||
* ] → NCF | |||
* ] → NCM (§ Compositions (classical music)) (?) | |||
* ] → NCM (§ Compositions (classical music)) | |||
* '']'' → NCO | |||
* '']'' → NCO | |||
* ] → NCM (§ Bands, albums and songs) | |||
* '']'' → NCB | |||
* ] → NCM (§ Bands, albums and songs) | |||
* ] → NCM (§ Bands, albums and songs) | |||
As you can see, there's a wide variety of possibilities, e.g. ] and ], which should both follow NCM (§ Bands, albums and songs), have parenthetical disambiguators with a different structure; the article title of the Metastasio libretto "should" follow NCB, but doesn't (in fact it implicitly follows NCO); the picture book article has a redundant "Pirotta" in its parenthetical disambiguator; the ] and ] articles both appear to be, as currently written, about a particular theatre production, but their article titles, at least the parenthetical disambiguators in these titles, follow quite different principles. | |||
Here's the catch: there's only so much that naming conventions guidelines can do, the rest follows from practice, that is how Misplaced Pages editors give titles to articles (hopefully as much as possible in keeping with the general principles of WP:AT). New guidance can be written (or is implied without being written) when a series of ]s shows a consistent result, with a fairly broad consensus. | |||
:However, note that many self/] published books that are manifestly not-notable are assigned ISBN numbers, are catalogued by the library of congress and may be listed and excerpted by ]. Additionally, if a an article on a book can only survive if a "(book)" qualifier, not needed for disambiguation, is added to the page name, this might indicate there is a problem with the notability, in Misplaced Pages context, of that book. | |||
So here's my recommendation to BessieMaelstrom: if a number of ''Phantom of the Opera''-related or ''Dracula''-related (etc) article titles irk you, then initiate ]s on those you think that should change. It is unlikely guidance will be written or rewritten before there is a series WP:RMs with consistent result, and broad consensus. Be prepared to be disappointed. Some of the titles you proposed above are, for instance, longer and less recognisable (thus going against ] #1 and #4 of the WP:AT policy), and thus will likely not get the upper hand in a WP:RM. All in all little future for these ideas, imho. --] (]) 09:18, 26 May 2020 (UTC) | |||
And something should be done about the utterly vague statement in the middle paragraph, "Nonetheless there is no dictum against any book that is '''''reasonably spread'''''" (emphasis supplied).--] 19:33, 30 June 2006 (UTC) | |||
:Am taking my time to consider all this, and will reply properly - but I wanted to say thank you for spending <em>your</em> time going through this in detail. -- ] (]) 22:19, 26 May 2020 (UTC) | |||
== Standard disambiguating words == | |||
::Maybe a better idea: why don't you start ]? I'd rather make a link to that once it's finished & accepted after proper discussion, and remove the whole notability paragraph here (really, this is a ] guideline, and it is probably too over the edge to have notability elaborated here) | |||
::Note that there is a template where such new proposal can be listed, and that can be used on the proposal page to quick-link to all other notability guidelines and proposals: ] --] 20:31, 30 June 2006 (UTC) | |||
Should we add a section as to the standard disambiguating words to be used in titles? For example now we have ] and ] for the same type of books. ] (]) 20:26, 19 February 2021 (UTC) | |||
::I'm all for starting the ] page. I actually have recently started one for hotels and this is starting to generate some discussion. In the meantime, I think changing the wording of the Naming conventions page is quite important. Actually, why don't we do this? I'll start the page right away in some very primitive form and you can change the notability paragraph to what was suggested by ] and link to the proposed books guidelines. ] 23:53, 30 June 2006 (UTC) | |||
:Looking through a few categories, it seems that "poetry collection" is the usual form. I've moved ''Manasi'' but I'm not sure if a new section is warranted here. It doesn't look to be a widespread problem, or even a problem at all, and I'm always wary of ]. - ] (]) 21:48, 19 February 2021 (UTC) | |||
:Update: I've found only 3 other articles on WP using "poetry book", all created last year by the same editor as ''Manasi'', so I've moved all 3. ] (]) 22:05, 19 February 2021 (UTC) | |||
===Redux=== | |||
I've been working on it for the last hour or so. It's in my subpage here (very rough as yet) <s>]</s>--] 00:10, 1 July 2006 (UTC).<br> | |||
What would be a good disambiguator for an agricultural treatise from 1688 (])? I am only disambiguating it from the base name (]). "Treatise"? Never seen that as a disambiguator. "Book"? Seems to be frowned on by some here and sounds a little weird for this one. — ] 15:14, 23 July 2022 (UTC) | |||
The referenced proposal is now posted ].--] 15:46, 23 July 2006 (UTC) | |||
:Does it need a disambiguator? If the treatise's title is ''Flower Mirror'', you can use just that, with a hatnote on each article. Otherwise, I do see "treatise" used on a couple of articles in that category. ] (]) 23:37, 23 July 2022 (UTC) | |||
::{{bcc|Station1}}Thanks. <small> — ] 16:28, 24 July 2022 (UTC)</small> | |||
=== Dispute === | |||
: There is a draft, and contentious, ]. The notability section in the present article is simply an attempt (whether recent or historical is irrelevant) to sneak ] viewpoints into an otherwise noncontroversial Guideline on book naming conventions. This is the kind of pork-barrel stuff that the corrupt US Congress pulls, and is not suitable for consensus building on Misplaced Pages. The books notability draft covers everything to bogus notability section did in here, so I am removing it here as inapprorpriate and not relfective of actual consensus, and as an irrelevant off-topic insertion in the naming convention article. The original commentator on this thread is right - people ''have been'' citing this article as authoritative on NN with regard to books, which is it not, and it is even listed as an official Guideline on book notability in the sidebar on the general ] essay page, which again it is not (or there would be not draft guideline on the topic; q.e.d.) — <span style="font-family: Tahoma;"><span style="font-weight: bold;">]</span> []] []]</span> <span style="color: #990000; font-weight: bold;">ツ</span> 12:21, 23 July 2006 (UTC) | |||
I reverted ] to the version that had consensus when this became a guideline about half a year ago. There was nothing sneaky about it. Calling that version "deletionist" is an unfounded accusation. | |||
] is a *proposal* and not a guideline. It may never become a guideline. It may be quite different before it becomes a guideline. But currently it is *not* a guideline. | |||
You reverted the *consensus* version of ] to the version you had proposed earlier today. That version of yours is not consensus, and you knew that when you reverted. For guidelines one needs a new consensus for major changes. Yours was a major change. It had no consensus. So I'm going to post you an appropriate warning on your user page, and then revert the ] section to the version that had consensus when this became a guideline about half a year ago. | |||
You're welcome to discuss other versions of that section (whether that be a temporary version until | |||
] becomes guideline or a more permanent solution) here on this talk page. But consensus is needed before it can be moved to the guideline page. --] 16:17, 23 July 2006 (UTC) | |||
: Out of plain curiosity, I'd like to see evidence of that, specifically that the passage in question was present and substantively identical to its current wording at the pont of transition from a draft Guideline on book naming conventions to a non-draft one. But it's a moot point. It is almost ''ludicrously'' inappropriate for a non-controversial guideline on naming conventions to have a ''totally off-topic'' rider in it that attempts to set a guideline in one of the most hotly-debate spheres of Misplaced Pages, namely "notability". If this rider was present in the original draft naming convention for books, it is entirely possible that the only reason it survived is precisely because it was a hidden rider - few who would have any reason to object would ever notice it and weigh in. If it ever represented any form of consensus at all it was only a consensus among people who a) care about book naming conventions, and (not or) b) either support the vague notability rider, didn't notice it or didn't care either way. Ergo it it not a real Misplaced Pages consensus at all. But even this is moot. The existence of an active push to develop ] demonstrates that there is in fact no consensus at all, period, that the notability rider in the naming article is valid. If it remains, I'm taking this to arbitration, because I believe the presence of the rider to be deceptive and an abuse of the Policy/Guideline formulation process and consensus mechanism. — <span style="font-family: Tahoma;"><span style="font-weight: bold;">]</span> []] []]</span> <span style="color: #990000; font-weight: bold;">ツ</span> 16:25, 23 July 2006 (UTC) | |||
::* — no changes to the "Note on notability criteria" section. | |||
::* — no changes to the "Note on notability criteria" section. | |||
::--] 16:40, 23 July 2006 (UTC) | |||
::: [Below is in part a response originally posted on my Talk page; I don't feel there's any point in retyping it all here manually, I've expanded on it more here, and I think the debate is more important here than in User_talk.} | |||
::: Thanks for the history links. But as I said, I think this is a moot point. | |||
::: Regarding the "Warning" ("You reverted..." above): Cute, but a total misdirection (as to at least three claims: of consensus, my tacit agreement that consensus existed, and new edit not reflecting consensus; and possibly a forth, as to edit scope.) I do in fact dipute, in more than one way, that the section in question represents any meaningful consensus, for reasons already stated and evidenced. I contend that it is someone's ] and removable as such; that it is an off-topic insertion and thus subject to removal on other grounds; and that even if it had some merit at one point it has been superceded by the ''current Wikipedian editors' consensus'' on this topic (which is that the topic needs a Guideline, period, so one has been started as a Proposal; notably it is ''not'' a consensus that the rider needs editing and improvement; rather it is being replaced, to the extent its existence has even been acknowledged. To continue, I further assert that removing the rider would in fact be a consensus move. ] would not be well on the way to becoming a Guideline if there were any consensus that the off-topic notability rider in the naming guideline already had any consensus support whatsoever. It is very notable that no one has proposed a section merger or in any other way addressed the rider as valid or worth even thinking about. It is simply being ignored. And I assert further that it is at least questionable whether it is a "major edit" to remove a small section that is more adequately covered by another article (whether that article is considered "finished" or not) that has a lot more editorial activity and interest, and replace the redundant section it with a cross-reference to the latter, as I did. | |||
::: The fact that no one has even touched the rider at all since Jan. strongly supports my points that a) virtually no one who cares about notability of books is aware of it, got to debate its inclusion, or even considers it worth working on or authoritative in any way, because the topic of how to define book notability is generating quite a bit of activity on the other article; and therefore b) it reflects no consensus on the topic of book notability, period. Which is what one would expect, given that it's buried at the bottom of an article about spelling! I also dispute the notion that an approved Guideline on is also an approved Guideline on ''unrelated'' just because it happens to mentione some ideas relating to how to deal with . If you are aware of another example, I'd love to see it. | |||
::: I am not going to re-re-re-revert the edit again (assuming it's been re-re-reverted by you; I haven't looked). I re-reverted it the first time because your revert did not justify itself. Your discussion here does that now, and we have an on-going disagreement. I have no interest in back-and-forth editwarring (much less vandalism!) However, because this isn't just a Misplaced Pages article, but a meta-Misplaced Pages article claiming to represent actionable Guideline consensus, I do feel strongly about the issue and am not going to just drop it. I may go the arbitration route or the AfD route (not for the whole article of course! I think it's quite good otherwise, and am strongly supportive of nomenclatural conventions - I'm working on a ] myself). I find it misguided and unacceptable to hide (meaning "bury or obfuscate" not "furtively keep from view for deceitful purposes") important and likely controversial would-be-Guidelines inside non-controversial ones, and frankly I find it completely implausible for numerous reasons I've already covered that this "parasite" section does actually represent any consensus at all, whatever the value and acceptance its "host" Guideline has. | |||
::: PS: I am not a rabid ] - I've done 2 successful AfDs this week, and have two <nowiki>{{prod}}'s</nowiki> in progress, an ] but not ] activity - I simply lean toward ] when it comes to determining encyclopedic merit, and I share a lot of the ] regarding NN and its abuses. However (to respond to "unfounded accusation" above), I think it is reasonable to say that the NN concept and its progeny (the subject-specific notability criteria, whose categorization and sidebar template I even bothered to improve today!) is necessarily a ] endeavor, by definition (namely the definition of "deletionism" just linked to), without implying "deletionist fanaticism" or anything. As to the word "sneaky", I stand by it, without imputing motives. The use of ] in any form of rule-making to gain passage/tacit acceptance of something controversial or even simply under-debated, by attaching it to something well-supported, non-controversial, or even simply dull and unwatched, seems to me to fall well within several definitions of "sneaky" (paraphrased from a few different dictionaries I just checked: "stealthy", "difficult for adversaries to catch", and "deceptive", among other definitions that do not imply negative intent like "furtive", "shifty" or "deceitful"). Riders are a ''sneaky tool'', just as a gun is a ''dangerous tool'', and I don't confuse a tool with its user (e.g. *"If you use a gun you are dangerous"), nor make any value or other judgements about the user (other than perhaps that they don't understand the abusive potential of the tool at hand, in some cases, and may not wish to acknowledge that it exists or that it applies in the instance or context under discussion.) | |||
::: — <span style="font-family: Tahoma;"><span style="font-weight: bold;">]</span> []] []]</span> <span style="color: #990000; font-weight: bold;">ツ</span> 18:08, 23 July 2006 (UTC) | |||
::: '''Hoisted by it's own petard''': "Although not the topic of this guideline..." - the Rider explicitly admits that it is not part of the Guideline that was made official by consensus. Ergo it is not a Guideline itself, after all. End of story. This obliterates the principal objection to its removal (that it IS a guideline and that the proposal on the topic isn't yet and may never be - turns out the same is true of the rider!) Under ], removing it was perfectly appropriate as everything it covers is already covered under the new proposal - the section and article already ARE merged. This is very strongly supported here on this talk page; see ] above: "not a policy page", a view never questioned by anyone here, ergo a consensus viewpoint that in fact the rider is ''not'' authoritative/actionable (and a conclusion ironically arrived at by way of a deletionist argument. :-) See also "it is probably too over the edge to have notability elaborated here" in same subsection. Clearly a lack of consensus on the appropriateness of this passage (see previous debate today - this supports my contention that the rider is not in fact a consensus passage at all). And, again from same source above, see also "rather make a link to once it's finished & accepted after proper discussion, and remove the whole notability paragraph here": demonstrates clear intent (never challeged) to perform the merge that is demonstrated above to already be complete; implies that heretofore there has been a lack of proper discussion, one of the points I've been reiterating; and more importantly for the present point, indicates a plan of action to ''get rid of the rider'' in response to already-expressed concerns that it doesn't belong here, isn't a real Guideline, and is poorly constructed. This was followed up with "The referenced proposal is now posted ]". The only quibble inherent in this entire exchange is "finished and accepted ", but as shown already the rider ''itself'' is not "finished and accepted" - it says itself that it is not actually a Guideline, and this article's own editors say the same thing and complain further that it is incomplete and of poor quality; the very genesis of the new proposal idea. There ''is no'' valid concern of replacing an active guideline with a draft one, since the idea that the rider was ever an active guideline is a fantasy disclaimed by the rider's own language, and supported by this article's own editors' own overal consensus on the issue. Since the new proposal was launched, all discussion and interest in the rider has ceased (other than the reverted attempt to delete it.) It has come full circle, and resisting my deletion edit is simply postponing the proper, consensus-intended and inevitable result of the ongoing process, on a quibble with no merit. So, in closing, there appears to be nothing left to bother discussing any further. The rider should be removed immediately. The prosecution now rests its case. — <span style="font-family: Tahoma;"><span style="font-weight: bold;">]</span> []] []]</span> <span style="color: #990000; font-weight: bold;">ツ</span> 18:44, 23 July 2006 (UTC) | |||
== Notability - ISBN number == | |||
There has been some discussion on ], regarding ISBN numbers as a notability criteria for books. Just about anything published these days has an ISBN number, even ordinary U.S. government publications such as the 108 page " by FEMA. It's silly to think that Misplaced Pages should have an article on such a publication. Thus, stating "books with an ISBN-number...would qualify" is counter Misplaced Pages principles of ]. | |||
<blockquote>"Usually, books with an ISBN-number and/or availability in a couple dozen of libraries and/or a ] type website, and with a notability above that of an average cookbook or programmers manual would qualify."</blockquote> | |||
As such, I propose we cut that sentence out of the guidelines. --] <small>(] ] ])</small> 16:06, 6 September 2006 (UTC) | |||
== Proposal to remove the notability section == | |||
Given the discussion above, I am seeking some sort of consensus to remove the notability section of this guideline. I firmly believe that most would agree it is meaningless and the discussion on the current proposal ] (although it has not reached consensus) certainly shows that the minimalistic criteria given here are way off the mark. ] 07:56, 16 September 2006 (UTC) | |||
: Personally, I think it would be wise to first settle whether or not the proposed guideline has consensus to become a formal guideline, or whether it is going to be rejected or go inactive. If it does get approved, then I'd agree that the notability section of this naming conventions page could be removed. --] 22:48, 16 September 2006 (UTC) | |||
:: There is certainly a consensus ''against'' having that little passage become a formal guideline; it has been surpassed completely by ], and has been for many months. PS: I'm glad it was reworded as a wikilink to the guideline proposal as per the second proposal below. — <span style="font-family: Tahoma;"><span style="font-weight: bold;">]</span> []] []]</span> <span style="color: #990000; font-weight: bold;">ツ</span> 09:53, 9 December 2006 (UTC) | |||
: I'm with Pascal on this. The wannabe notability guideline in here has NOTHING to do with book naming conventions and does not belong in a guideline on naming conventions. A book notability guideline as a legitimate, consensus-forged entity is already a separate, current and controversial topic in its own right, entirely independent of this "tacked on" thing in the naming convention guideline. This notability paragraph under naming conventions is, essentially, totally irrelevant. It is irrelevant to the current book notability guideline debate. It is irrelevant to people looking for book naming conventions. Just remove it. Elonka, your logic is rather backward. You appear to be saying that if the honest and wide consensus on book notability is that we don't need any such official guideline (that is if "it does get approved" doesn't happen), then the vestigial one lingering here in Book Naming Conventions out to be ''retained''. That makes no sense at all. The one here should be removed immediately, regardless of the outcome of the effort to establish a real book notability guideline. The presense of a bogus one here is just entrenched political Deletionist b.s. It's the same sort of sneaky "rider legislation" tactic that the US Congress (among other parliamentary bodies) use to get ridiculous and self-serving porkbarrel legislation passed, by attaching it to something more popular that everyone will approve of without noticing the rider. — <span style="font-family: Tahoma;"><span style="font-weight: bold;">]</span> []] []]</span> <span style="color: #990000; font-weight: bold;">ツ</span> 22:57, 11 November 2006 (UTC) | |||
== What about semi-autobiographical novels? == | |||
I created ] and then later realized that I didn't know what should be in the parentheses to disambiguate it from the popular animé film. Should it be "(book)" or "(novel)" or something else? --] 03:18, 27 September 2006 (UTC) | |||
*I believe the most frequently used term is 'book'. ] 15:49, 29 September 2006 (UTC) | |||
== Renewed proposal to remove or rewrite the notability section == | |||
The existence of that note is creating a lot of confusion in AfDs and is hampering discussion on the proposed ]. I'd like to replace the section with the following: | |||
::Although not the topic of this guideline, the question has been asked whether every book deserves a separate Misplaced Pages article. For example, not every book somewhere cited in a references section of a Misplaced Pages article will necessarily get a separate wikipedia article for itself. This question has led to the proposal of a set of ] whose precise form is still debated. | |||
::At the very least, any book being the subject of an article should be reasonably spread or otherwise well-known or remarkable. Ask yourself if several libraries or bookshops, or a no-subscription website have a copy of the book, so that other wikipedians can easily consult the book, or at least have access to on-line or press-published reviews of the book. | |||
I think this is a more honest description of the current majority opinion: having an ISBN and being widely distributed is a threshold criterion for inclusion. The rest is still being debated and the section points to the place where this debate is taking place. ] 16:10, 30 October 2006 (UTC) | |||
:I believe that to be a good step forward. The notability section of the current article should actually just be excised as an irrelevant interpolation (no different from an out-of-place discussion of the Power Rangers in an article about physics). But for the time being I for one would probably drop the issue if the above text or something similar replaced (at least for a period, pending it's total removal) the current self-disclaiming wannabe book notability "guideline" attached to the legitimate book naming conventions guideline. This bogus tack-on is being cited far too often in AfDs as authoritative when it self-evidently is not. Above I've already decimated arguments for retaining this section, point by point, with no counter-argument, even after months. The section in question appears to have no remaining supporters. — <span style="font-family: Tahoma;"><span style="font-weight: bold;">]</span> []] []]</span> <span style="color: #990000; font-weight: bold;">ツ</span> 09:09, 15 November 2006 (UTC) | |||
== Casing of foreign-language titles == | |||
_ _ There's been a dispute (now resolved, IMO incorrectly, via ] and ]) | |||
over ], based on (the presumably accurately asserted) Spanish convention. I would argue, per the emphasis on ] and ] that the only-first-word-upper convention is surprising and confusing, and should be limited to a mention like | |||
: (or rather ''Sexo, amor y otras perversiones'', in line with Spanish casing conventions) | |||
in the lead 'graph (in cases like this one, where the work's title is the article title, and within the sentence (or maybe first 'graph) of first mention, otherwise). Titles cited in English text should ''look'' like titles to native English-speakers, and also should assist comprehension by making clear to native English-speakers which words (possibly cognates as in this case) are major words of the title (e.g., don't waste much time wondering what "otras" (meaning "other", which should not necessarily be upcased in my preferred quasi-English rendering), let alone "y" (meaning "and"), means.)<br> | |||
_ _ Is this worth discussion in the guidelines?<br> | |||
_ _ While i'm on this page, shouldn't books, films, operas, paintings, statues, etc., be collected under a section for "Expressive works" (all the sorts of things that are subject to copyright), since their article-titling issues have so much in common? There should be | |||
# a general discussion, | |||
# two sections dealing with long works (books, films, plays, albums) and with short works (short stories, typical poems, songs), dealing with any principles that apply per size, and | |||
# separate sections for issues that apply per specific formats/media. | |||
For instance, the issue i raise in the preceding graphs should, i think, (no matter whether i'm right or wrong on it) apply to ''all'' expressive works and be placed in the general section accordingly. <br>--]•] 01:44, 19 April 2007 (UTC)<br> | |||
==Remove line== | |||
"Although there are some extreme cases, for instance Herman Brusselmans' early 2006 short story would rather get The Dollarsigns in the Eyes of Mother Theresa (short story) as a page name, than without the qualifier." I think this line should be removed, I se no reason why this would be a qualified name, unless there is a well known play, poem or documentary of the same name. ''] ]'', 07:55 ] ] (GMT). | |||
:OK removed. ''] ]'', 11:50 ] ] (GMT). | |||
== Notability criteria nonsense == | |||
I added the "incoherent" tag because the phrase "any book being the subject of an article should be reasonably spread" is indeed incoherent. (If I "spread" a book, I open it up and lay it flat down on a table or similar flat surface.) I have a vague sense of what may be meant (well distributed or available in a number of countries, perhaps?), but not enough to make a clarifying edit myself. --] (]|]) 03:55, 31 May 2007 (UTC) | |||
== Conflicting book's title with the isseu itself == | |||
I believe should be included in this article an orientation to avoid create an article about a book, report or anything similar with a title that conflicts with the issue itself. For example, an article about a biography book titled "Smith John" could never have the title "Smith John", but "Smith John (book). Or a report about pollution in the world title "Pollution in the world" could not have the article's title "Pollution in the world", should be "Pollution in the world (report)". That, even though there isn't yet an article about that person or issue. That's necessary to avoid that an article about a book or report be misunderstood as an article about a person or issue - where readers expect a balanced article with more than one source and open for discussion and change.--] 16:29, 23 July 2007 (UTC) | |||
There is a discussion as to whether the disambiguation term (book) should be appended to the ] article, which is an article about the book of the same name. The argument is that the article title could be misinterpreted to infer the article itself is about the subject of IBM and the Holocaust rather than the book of that name, so a disambiguation term would be appropriate. The opposing argument is that it goes against article naming guidelines since the article doesn't need to be technically disambiguated from any other article. Since a consensus for altering the title would result in breaching the naming guidelines I'd be grateful for some more impartial input at ] (please post your comments at the ongoing discussion rather than starting a new one here). ] (]) 17:31, 9 July 2010 (UTC) | |||
==On the Origin of Species?== | |||
By an odd coincidence, an impulsive editor has moved '']'' to '']''. As it happens, {{cite web |url=http://darwin-online.org.uk/EditorialIntroductions/Freeman_OntheOriginofSpecies.html |title=Darwin Online: On the Origin of Species |accessdate=2007-11-22 |format= |work=}} uses the "On the" title for all save the 6th edition, so from ] "try to determine which of the widely spread versions of the book in the English-speaking world was the ''most authoritative original'' (that is, the version that contributed most to the book's becoming known in the English-speaking world)" the "On the Origin of Species" version appears preferable. Oddly enough, ] gives as an example "''The Origin of Species'', not ''On the Origin of Species by Means of Natural Selection, or the Preservation of Favoured Races in the Struggle for Life'', nor ''On the Origin of Species by Means of Natural Selection'' (see example →)" Please advise, preferably at ]. ... ], ] 17:49, 22 November 2007 (UTC) | |||
::Honestly I have always known it as "On the Origin of Species" and never heard of "The origin..." Also the photograph that is used on the page says "On ..." I think it is safe to say almost every college, university and high school uses "On ...". also uses "On ..." Either way, I do not have a strong feelings about this, but have never heard the name of the book without "On". I always remember it with "On" when I was in school. When was the "On" taken "Off"? And Why? Why did the history books and Britannica, etc. never take off the "on"?--] (]) 07:06, 26 November 2007 (UTC) | |||
== "Title translations" == | |||
The ''Tao Te Ching'' might not be the best example due to the current transition between the ] and ] romanizations. ] (]) 16:29, 23 January 2009 (UTC) | |||
== Subtitles vs disambiguation titles == | |||
''"Usually, a Misplaced Pages article on a book does not include its subtitle in the Misplaced Pages page name. The only exception to that is short titles, for disambiguation purposes."'' | |||
While the above is correct, it doesn't exactly make a compelling case for using disambiguation-oriented titles instead of subtitles and, more importantly, is ambiguous insofar as it fails to define "short." For instance, the article title '''Collapse''' might be preferred over ] or ], but common sense, ]/], readability, and basic professionalism say that the elongated title should almost always be preferred over the Disambiguated (Ugly) title. If we draw the line somewhere reasonable, and somewhere a bit further along than seems to be vaguely implied by the given examples, the end result would be a higher quality work. Would anyone have an objection to replacing the last sentence in the quote above with ''"The use of a subtitle in an article name is, however, preferred to disambiguation when the full title is short enough to be rendered on a single line"'', a sentence participle rather than a sentence, or some arbitrary number of words? | |||
On a related note, the Social Contract example is needlessly complex, as well. While the complete title should suffice, and eliminate the need for piped links and redirects, ] seems obviously preferred, much like ], mentioned later in the guideline. | |||
]<sup>]</sup> 15:35, 24 February 2009 (UTC) | |||
== Title translations on old (French, German) books == | |||
What is the policy on book titles within reference sections for old books? For example, many older scientific treatises are written by French or German scientists, and clearly the proper name of such reference would be in the respective language. I have run into an editor that thinks that these book titles should be replaced by English translations (in fact, machine translations, because he thinks they are "better" than the foreign-language titles). I don't mind if (proper) English translations are provided ''in addition'' as a courtesy to the reader, but what is the general view on this? Thanks, ] (]) 18:15, 30 August 2011 (UTC) | |||
== Disambiguating short story collections? == | |||
If the title of a collection shares its name with one of the stories then ''Title'' (short story) in itself is ambiguous, especially if there already is an article about the short story. I suppose "short stories", "short story collection" and "book" are all viable disambiguation terms, but is there a standard term? ] (]) 16:05, 8 February 2012 (UTC) | |||
:There doesn't seem to be. In addition to the three you mention, I see "collection", "stories", and "story collection" all being used. My first choice would be to use a subtitle if there is one, but otherwise any of those would seem to do. ] (]) 21:31, 8 February 2012 (UTC) | |||
== RFC – WP title decision practice == | |||
Over the past several months there has been contentious debate over aspects of ] policy. That contentiousness has led to efforts to improve the overall effectiveness of the policy and associated processes. An RFC entitled: ] has been initiated to assess the communities’ understanding of our title decision making policy. As a project that has created or influenced subject specific naming conventions, participants in this project are encouraged to review and participate in the RFC.--] (]) 16:54, 16 February 2012 (UTC) | |||
== Italicistion of book series title '']'' == | |||
Anyone have anything to add ]? --] (]) 14:33, 24 May 2013 (UTC) | |||
==Italicising small poem names and WP:NCBOOKS== | |||
I started a conversation regarding our policy on poem titles--NCBOOKS says to italicise poem titles, the major style guides say quotation marks, the reliable sources cited at these articles don't italicise, and almost none of the poem articles on Misplaced Pages comply with NCBOOKs. So what gives? Join the conversation at ].--] (]) 14:27, 10 January 2014 (UTC) | |||
==Discussion re (surname book) only?== | |||
Is this surnames-only guideline really appropriate to little known authors? ], ] etc. It's one thing "Orwell" or "Asimov", but these are authors not known by a mononym? Please see ]. ] (]) 07:53, 10 February 2014 (UTC) | |||
*I don't have a problem with this guideline in general, but I'm not sure how well it applies for cultures with inverted name order. Should ] by ]? --] (]) 00:59, 11 February 2014 (UTC) | |||
*It occurs to me as a librarian that surnames are probably given such importance here because they are in the real world of books as well. At least in the Anglosphere, the most important identifying aspects of a book are its title and author name, and the latter is almost always written surname first. Author surnames determine ]s, which affect how books are placed in at least the ] and ] systems. In turn, books in those systems are ordered by those surnames (more precisely, their Cutter numbers) within each classification number. And of course, some libraries forgo classification systems and just sort all or some of their collection by author surname—in the US, at least, this is a common practice in public libraries for fiction. IIO mentioned in a related discussion that we don't title music articles this way, i.e., ]. Again, I think this reflects real-world naming and classification. When I want to listen to Bruce Springsteen on my iPod, I navigate to B, not S. And unless you rewrite personal names in inverted order (e.g., Springsteen, Bruce) or really hack iTunes metadata, it's always going to be that way. --] (]) 17:34, 11 February 2014 (UTC) | |||
== ] vs. ] == | |||
I generally approve of ], but is it the best guidance when the short title needs disambiguation anyway? For one example, ] supports the current title of ], but ] would give us ]. How short does a subtitle have to be to fit the former's standard of "''short'' titles, for disambiguation purposes"? --] (]) 21:23, 18 February 2014 (UTC) | |||
:I find the section ] to be rather unclear. What is meant by {{gi|The only exception to that is ''short'' titles, for disambiguation purposes.}}? Is this guidance intended to AVOID use of qualifiers such as "(book)" or "(novel)" when there is a subtitle? Or does ''short'' mean a subtitle can be used for disambiguation if the title is not overly long? The reason I raise this is a number of recent moves by {{u|Good Olfactory}}. Which of the following pairs are better article titles under this guideline? | |||
* ] or ] | |||
* ] or ] | |||
* ] or ] | |||
* ] or ] | |||
* ] or ] | |||
* ] or ] | |||
* ] or ] | |||
:And there are more, but that should be enough for discussion. ] ≠ ] 23:12, 15 April 2014 (UTC) | |||
*'''Comment'''. My understanding has always been that for books, if we need to disambiguate, step 1 is to use the subtitle, if any. Only if the name with the subtitle remains ambiguous do we move to step 2, which is to add "(book)" or a similar parenthetical. This approach seems to be in accordance with ]. ] <sup>]</sup> 23:14, 15 April 2014 (UTC) | |||
:* Does that presume that the books with the subtitles are a more ] or that they are somehow more recognizable than the short name? I wonder if {{u|Francis Schonken}} might enlighten us as to what he intended when he wrote the guideline. I find it very confusing to have a statement such as {{gi|Usually, a Misplaced Pages article on a book (or other medium, such as a movie, TV special or video game) does not include its subtitle in the Misplaced Pages page name}} followed by a statement describing what may be a narrow exception, especially when there is an entire ] describing of parenthetical qualifiers as standard disambiguation. Note also that ] and ] make no similar mention of use of subtitles vs. parentheticals for disambiguation. ] does mention the use of subtitles for disambiguation. ] ≠ ] 23:45, 15 April 2014 (UTC) | |||
::*It might; though I don't know if a generalization can be made in this respect that would apply to all situations. But to me, given the number of articles that are affected, it makes more sense to have a standard convention that is relatively easy to apply and to follow it rather than adopting a case-by-case method. ] <sup>]</sup> 02:43, 16 April 2014 (UTC) | |||
:::*A page that I very recently ran through DYK was just the victim - or perhaps beneficiary - of one of Good Olfactory's very recent moves. If we ''can'', I'd be in favor of some sort of character-count-based cutoff rule of thumb if a title needs disambiguation. For example, we could say: If title+subtitle is <40 characters, then use subtitle for disambiguation. Otherwise, use "(book)" for disambiguation (unless that too gives >40 characters). That's a straightforward, cut-and-dry guideline, and it would avoid the ridiculously long page names in older/wiser's examples, which to me would be preferable. My gut says: Just as very lengthy book titles are listed in reference lists, people are sometimes called by their social security numbers -- but that doesn't mean we need to use either of those for a page name. --] (]) 05:38, 16 April 2014 (UTC) | |||
*I hope that the note for use of subtitles on short book titles is a nod to ]; that is, that "Orlando: A Biography" is the way that that book is most commonly referred to in reliable sources. So, the rule could be rewritten "The exceptions to that are (a) where the subtitle is part of the ] or (b) for disambiguation purposes. But if the subtitle make the article title unwieldy, standard disambiguation should be used instead." -- ] (]) 11:16, 18 April 2014 (UTC) | |||
::::I agree. This isn't something that we can (or should) make a firm and fast (one size-fits-all) "rule" about. Its a judgement call. How best to entitle an article about a book (or any other topic) depends on ''balancing'' the various criteria stated in the policy against eac hother... and the end result will be different from one book to another. The important thing is to come up with an article title that a) clearly identifies the topic (a book), and b) can not be confused with some other topic. When it comes to articles about books, in some cases the best way to achieve this will be to include the subtitle of the book in our article title... in other cases it will be to use a parenthetical disambiguation. There is no "right" way to do it... and no "wrong" way to do it. And the "best" way to do it will be different from one book to another. ] (]) 13:20, 18 April 2014 (UTC) | |||
*'''Comment'''. So ... given this discussion (and I think probably everyone is in general agreement)—if anyone thinks any of the new subtitled names are "unwieldy", just let me know and I can revert the move. Or you can revert it without me being upset. I've already reversed a few of them that are obviously unwieldy. ] <sup>]</sup> 07:09, 23 April 2014 (UTC) | |||
:'''Comment:''' Clearly, recent unilateral page moves with zero prior discussion on their respective talk pages is controversial, per above discussion. An easy way to mitigate this would be to attempt to have polite discussion on the article talk pages, ''before'' making such rapid page moves in quick succession without discussion. — ''']''' (]) 07:15, 23 April 2014 (UTC) |
Latest revision as of 16:37, 9 December 2024
This is the talk page for discussing improvements to the Naming conventions (books) page. |
|
Archives: 1, 2, 3Auto-archiving period: 3 months |
This project page does not require a rating on Misplaced Pages's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||
|
See WP:PROPOSAL for Misplaced Pages's procedural policy on the creation of new guidelines and policies. See how to contribute to Misplaced Pages guidance for recommendations regarding the creation and updating of policy and guideline pages. |
Ref Article Title Format
I've started a discussion here with regard to capitalising titles of written works, because I think we need some greater clarity. -- BessieMaelstrom (talk) 22:24, 24 May 2020 (UTC)
Article Titles: Plays, Musicals, Operas
Input
(This is all BessieMaelstrom (talk) 02:45, 25 May 2020 (UTC))
I'm a published playwright and librettist. Here is some industry info that should clarify this subject.
In general, plays, musicals and operas can and should be treated as books with regard to article titles. They are equally proper nouns, and thus "lowercase second and subsequent words" does not apply to them.
Craft & commercial exploitation
Some written works are crafted to facilitate reproduction through performance, whether live or recorded. The work of a writer in this instance is regarded by the creative industries in two ways:
- the actual craft, the work of writing the property (eg: the book, the play, the film)
- the subsequent commercial exploitation of that property (eg: the selling of it, the staging of it, the screening of it)
The former, the writing, is a job of work paid by commission fee. The latter, the commercial sales, earn the writer a royalty, which is a percentage of the profit made from the product they created.
This process is only slightly different for different media. The fee can be a recoupable advance of future income: books typically pay an advance on royalties in this way, and plays sometimes have a recoupable portion of a commission fee.
For theatre in particular, it's extremely important for writers to be paid in this way. Commission fees are not hugely substantial, for obvious reasons: most theatre productions have limited runs, because that's how the financial model works, but the writer is afforded more chances to have their work staged and therefore earn more money. Part of the craft of playwriting is to create a work that does not inhibit creative re-interpretation in the staging of it.
The product of writing
I say all this to make it very clear that the actual script you hold in your hand is a book that someone has been paid to write, regardless of whether or not it actually gets staged (or published). Hard-won industry agreements guarantee payment of a percentage of the fee whether or not the intended production actually happens. Fees are paid in installments, typically on commission, on delivery, and then on acceptance of what is delivered, the first two being non-recoupable.
What we're talking about here is the work of writer - the product of writing, the primary source and the original topic of all productions - and how we should title that so we can best represent the life of that work, which is the only everlasting thing in the world of theatre. Everything else is (deliberately!) transient.
To list plays by their productions therefore makes no sense at all. Where there is any need for disambiguation, the play - the underlying material itself, not the production - should be listed Title (play) or Title (musical).
Significant works
With regard to very significant productions of plays, eg: Shakespeare, the tendency is to focus on which notable performers have played the big roles, or which notable directors have made notable staging choices. None of those things require a separate article because those people will already have their own articles.
Even where a production is itself notable, like London's everlasting production of Agatha Christie's The Mousetrap, it really doesn't need a separate article. As with The Mousetrap, a play may be renowned for one specific production - but that is really exceptional. The script, the play itself is the underlying property and should be identified by the author/s, with specific productions itemised within the article.
Multiple adaptations of the same source material
Where there are several adaptations of the same source material, they should additionally be titled by author/s:
- The Phantom of the Opera (1986 musical) should be The Phantom of the Opera (Hart, Stilgoe, Lloyd-Webber musical)
- Phantom of the Opera (1976 musical) should be Phantom of the Opera (Hill, Armit et al musical)
- Phantom (musical) should be Phantom (Kopek, Yeston musical)
With regard to the order of names, the simplest way is alphabetical, not least because different pairings in a musical theatre writing team might co-create any one element of book, music, lyrics.
Where there is a writing team who already use a well-known 'team name', that should be respected, not least because common usage might well lead to a single article here (eg: Rodgers & Hammerstein).
And where there is an unusual circumstance, common sense can prevail. In Hill's musical adaptation of Phantom, there were two versions that featured music by different composers: Armit wrote the first score, but the second version replaced that whole score with a new one that used music taken from a catalogue of existing operas by multiple composers, none of whom wrote any of that music for this musical. Hence, Hill has a stronger connection to the material, and the others get to be named in the body of the article.
Play scripts and libretti are also books
The other important fact about a play script or libretto which supports this listing by author's name is that a script is also a book that can be read. It is printed like a book, and is sold as a book. Stage publishers make scripts available for sale, and the writer/s receive a royalty on the sale price.
People do buy them to read, which is why there is a book sale royalty, and then a separate royalty which is a percentage from the licensing fee paid by people who want performing rights. Again, writers are paid one thing for the product itself, and another thing for the usage of that product.
In response to those who might say that a script is merely a template for performance, I say: a novel uses one form of written description to tell a story, and a script uses another form of written description to tell a story, but the purpose of both is to tell a story. A script that has never been performed still coherently and dramatically tells the whole story, and novels are frequently performed as audiobooks.
It is certainly not up to us as Misplaced Pages editors to tell writers how they should be writing stories down. For example, playwrights are perfectly entitled to write stage directions that are crafted to be performed, and novelists are perfectly entitled to use footnotes as narrative tools. Personally, I put jokes in my stage directions that are specifically only meant to be read by the person reading the script.
Screenplays
Screenplays (film scripts) differ from theatre scripts in two main ways.
- Films are exactly the same forever, which plays (other than The Mousetrap!) are not. One can always see Dracula (2006 film): that will always be the way that that particular adaptation of the story is presented, so it can be identified that way, because it will never be anything other than that exact thing.
- Film companies tend to do one deal where they acquire all possible rights (including stage - and rights for "any media yet to be invented"!) for a very long period of time. Film contracts have unhealthy, overly possessive relationships with film scripts, so additional film adaptations of the same property are far, far less frequent and pretty much always have brand new scripts. Plus screenplays are rarely made available to be read (legally, anyway) for the same possessive reasons.
So we can see a film again, but we cannot ever see the 1924 staging of Deane's play Dracula again. At least, not with the same actors, at those same ages. One could see a new production of it, and that production would likely not merit its own article, so it would go into the article for the play.
Therefore:
- Dracula (1924 play) should be Dracula (Deane, Balderston play)
- Dracula (1995 play) should be Dracula (Godber, Thornton play)
- Dracula (1996 play) should be Dracula (Dietz play)
- Dracula (Czech musical) should be Dracula (Hes, Borovec, Svoboda musical)
Yes, we will end up with longer titles, but they are really the only accurate titles we can use.
The book of a musical
In an earlier discussion, someone mentioned that the libretto of a traditional Broadway-style musical is referred to in the industry as "The Book". This is true, and is already noted on the book disambiguation page. It seems irrelevant with regard to naming conventions, since the term is not commonly known.
Patchwork stage productions
Going back in history to a time when publishing was a far smaller industry than it is now, and where material written by multiple people whose names we don't know was put together with speed for the purpose of one production, there we could title as per production - not least because those specific plays were not particularly crafted to be repeated, so they weren't captured in the same way.
Stage productions such as the Ziegfeld Follies, and other vaudeville, revue, or cabaret style shows that use a mixture of materials by many writers can be titled as per the actual production. Some are transient and unlikely to be repeated in the same exact form.
Catalogue or jukebox musicals based on multiple works by a single artist should use the name of the bookwriter and the name of that artist or catalogue:
- Viva Forever! (musical) is correctly titled to distinguish it from the song of the same name that is part of the primary topic, even if not all of it. If anyone else writes a Spice Girls musical, then it could most usefully be retitled Viva Forever! (Saunders, Spice Girls catalogue musical)
- Dreamboats and Petticoat was based on a compilation album of the same name, which is the primary source, but the musical is the more well-known of the two, giving it naming prominence. If that were not true, then it would be titled Dreamboats and Petticoats (musical) and if there were another with the same title, then Dreamboats and Petticoats (Gran, Marks, 50s & 60s jukebox musical).
Primary and secondary topics
And finally: as with all such properties, the original source should be the regarded as the primary topic, and subsequent adaptations of any kind should be disambiguated. Excellent examples of this are on the film naming page, but to be specific:
- The article for the novel The Phantom of the Opera is correctly titled as the source material and therefore primary topic
- The musical called The Crinoline Girl is correctly titled as there is no other candidate for that title
- Mary Poppins (book series) is correctly titled because, although it is the primary source, it's only the title of the very first book, and the article is about the whole series of books. Mary Poppins (film) is correctly titled, but Mary Poppins (musical) will likely be titled Mary Poppins (Fellowes, Sherman Bros, Stiles & Drewe musical) some day - because come the year 2066, when the books go out of copyright, you can bet there will be new stage adaptations.
(Am never sure how to tag myself when the thing I posted got split up into multiple sources, and I didn't intend it to look like I scribed a finished product. I'm still discovering Misplaced Pages editing. This is all here to re-open the discussion, that's all. -- BessieMaelstrom (talk) 02:44, 25 May 2020 (UTC)))
Discussion
- I don't think much of this will be accepted. It' a pity you don't italicize titles in it all. In particular I very much doubt that changes like "Dracula (1924 play) should be Dracula (Deane, Balderston play)" will be accepted if only because everyone has heard of 1924, but probably not many of Deane or Balderston. Dates are used this way in other media and subject area, and generally are more helpful to the reader. For example, titling battles with disambiguating names of the combatants or commanders won't be popular. Also, you have a very different idea of WP:PRIMARYTOPIC, which won't be popular. Generally, I'd get more content editing experience before launching other complicated policy proposals - I see you've done at least one other. Johnbod (talk) 13:19, 25 May 2020 (UTC)
- I couldn't figure out how to make something be an internal link to an article, and only italicise the title section of the link. I have removed the links now, in favour of italicising, but am always happy to learn. (And yes, I did try to look it up.) Ref: "everyone has heard of 1924" - we're not identifying a year, though, we're identifying a theatrical work. Arguably, saying "Lloyd-Webber" to identify which adaptation of Phantom you're talking about is a method that is in more frequent usage than saying "1986". And, as above, the work can be reproduced in several different productions of one adaptation. Where there are multiples, the foundation of the two things is always going to be the underlying work: "Phantom of the Opera" will always be the thing in more frequent usage, and it isn't defined by a year, it's defined by writers. (Edited to add) Battles cannot be repeated. They are unique events. So I'm not sure I understand the comparison? -- BessieMaelstrom (talk) 14:05, 25 May 2020 (UTC)
- On the last point, see Battle of Panipat, Sack of Rome, & Siege of Constantinople, to name but three. Johnbod (talk) 15:13, 25 May 2020 (UTC)
- Those are not reinterpretations of the same battle. They are separate events with the same name: it's a two-layered thing, and the dates identify the second layer. The various 'Phantoms' are all reinterpretations of the same original source, so that's a three-layered thing: the original source, the different adaptations of it, and then the different productions of each of those adaptations. The use of dates only works until two different adaptations have a production in the same year, as per The Wild Party (LaChiusa musical), and The Wild Party (Lippa musical), both based on the same original source, both produced on Broadway simultaneously. (Oh, I've just seen how to italicise these links. Excellent. I'll do that.) -- BessieMaelstrom (talk) 15:52, 25 May 2020 (UTC)
- "They are separate events with the same name" - of course, but that makes no difference for our naming policy. The Wild Party is a good example - 8 works, only four of which are "related" by source/story. Personally, I'd say the musicals should be The Wild Party (2000 musical, LaChiusa), unless the musicals project has some particular convention. Johnbod (talk) 17:12, 25 May 2020 (UTC)
- Yes, there are also multiple things by the same name here. The films are noted as films, and further by year, given that there's more than one film. Those specific films, like those specific battles, will never have their exact same source re-presented. Movie remakes have the same story but a new script. The source is not the same. Battles may be fought again, by the same sides, over the same thing, but they will not be exactly the same people, making the same moves. There is no material source which can be re-presented in its accurate entirety. The musicals, on the other hand, have a written libretto which can be re-presented, word-for-word (and some actions-for-actions, too, from stage directions). The exact same source can be re-staged. The continuity of that source material adds a third layer to this, and the disambiguation is required for that source, in the same way that the year of the film or the battle disambiguates the source. A production is not the source. Different productions of the same musical or play can be disambiguated within the article. -- BessieMaelstrom (talk) 19:01, 25 May 2020 (UTC)
- I think that, for purposes of a general readership encyclopedia, the current naming system is easier for people to search and understand. As the saying goes, when all you've got is a hammer, everything looks like a nail. This is the case here: BessieMaelstrom is a writer, so she wants to emphasize writers' names. But that is not how most people will search for a play or film. Unusual situations like Wild Party can be dealt with on a case-by-case basis. -- Ssilvers (talk) 20:46, 25 May 2020 (UTC)
- I want a system that makes the most sense, which is to disambiguate a theatre work by something that is directly connected to it, not one step removed. Surely people will search based on title? And then most would, I imagine, just be guessing about year, whereas they might have a shot at recognising “Lloyd-Webber” whether or not they know much about theatre, don’t you think? (Also, note that I am supportive of using years instead of authors for films, because that does make more sense.) —- BessieMaelstrom (talk) 21:10, 25 May 2020 (UTC)
- I think that, for purposes of a general readership encyclopedia, the current naming system is easier for people to search and understand. As the saying goes, when all you've got is a hammer, everything looks like a nail. This is the case here: BessieMaelstrom is a writer, so she wants to emphasize writers' names. But that is not how most people will search for a play or film. Unusual situations like Wild Party can be dealt with on a case-by-case basis. -- Ssilvers (talk) 20:46, 25 May 2020 (UTC)
- Yes, there are also multiple things by the same name here. The films are noted as films, and further by year, given that there's more than one film. Those specific films, like those specific battles, will never have their exact same source re-presented. Movie remakes have the same story but a new script. The source is not the same. Battles may be fought again, by the same sides, over the same thing, but they will not be exactly the same people, making the same moves. There is no material source which can be re-presented in its accurate entirety. The musicals, on the other hand, have a written libretto which can be re-presented, word-for-word (and some actions-for-actions, too, from stage directions). The exact same source can be re-staged. The continuity of that source material adds a third layer to this, and the disambiguation is required for that source, in the same way that the year of the film or the battle disambiguates the source. A production is not the source. Different productions of the same musical or play can be disambiguated within the article. -- BessieMaelstrom (talk) 19:01, 25 May 2020 (UTC)
- "They are separate events with the same name" - of course, but that makes no difference for our naming policy. The Wild Party is a good example - 8 works, only four of which are "related" by source/story. Personally, I'd say the musicals should be The Wild Party (2000 musical, LaChiusa), unless the musicals project has some particular convention. Johnbod (talk) 17:12, 25 May 2020 (UTC)
- Those are not reinterpretations of the same battle. They are separate events with the same name: it's a two-layered thing, and the dates identify the second layer. The various 'Phantoms' are all reinterpretations of the same original source, so that's a three-layered thing: the original source, the different adaptations of it, and then the different productions of each of those adaptations. The use of dates only works until two different adaptations have a production in the same year, as per The Wild Party (LaChiusa musical), and The Wild Party (Lippa musical), both based on the same original source, both produced on Broadway simultaneously. (Oh, I've just seen how to italicise these links. Excellent. I'll do that.) -- BessieMaelstrom (talk) 15:52, 25 May 2020 (UTC)
- On the last point, see Battle of Panipat, Sack of Rome, & Siege of Constantinople, to name but three. Johnbod (talk) 15:13, 25 May 2020 (UTC)
- I couldn't figure out how to make something be an internal link to an article, and only italicise the title section of the link. I have removed the links now, in favour of italicising, but am always happy to learn. (And yes, I did try to look it up.) Ref: "everyone has heard of 1924" - we're not identifying a year, though, we're identifying a theatrical work. Arguably, saying "Lloyd-Webber" to identify which adaptation of Phantom you're talking about is a method that is in more frequent usage than saying "1986". And, as above, the work can be reproduced in several different productions of one adaptation. Where there are multiples, the foundation of the two things is always going to be the underlying work: "Phantom of the Opera" will always be the thing in more frequent usage, and it isn't defined by a year, it's defined by writers. (Edited to add) Battles cannot be repeated. They are unique events. So I'm not sure I understand the comparison? -- BessieMaelstrom (talk) 14:05, 25 May 2020 (UTC)
The over-all framework for how article titles are chosen in Misplaced Pages is at WP:AT. For ambiguous article titles, additional guidance at WP:D. Topic-specific guidance at:
- Misplaced Pages:Naming conventions (books) (NCB): e.g. for plays that were published as a book, librettos, novels that were subsequently transformed into a theatre production, etc.
- Misplaced Pages:Naming conventions (music) (NCM): e.g. for musicals, etc., with some specific subsidiary guidance at,
- Misplaced Pages:Naming conventions (operas) (NCO): for opera
- Misplaced Pages:Naming conventions (films) (NCF) : e.g. for film adaptations of Broadway musicals (in which case the title of a separate Misplaced Pages article on the original theatre production may be disambiguated somewhat similar to those on the later film adaptation(s)).
Example:
- Porgy (play) → NCB
- Porgy and Bess → NCO
- Porgy and Bess: A Symphonic Picture → NCM (§ Compositions (classical music))
- Porgy and Bess (1950 album) → NCM (§ Bands, albums and songs)
- Porgy and Bess (film) → NCF
Another:
- West Side Story → NCM (?)
- West Side Story (Original Broadway Cast) → NCM (§ Bands, albums and songs) (?)
- West Side Story (1961 film) → NCF
- West Side Story (soundtrack) → NCM (§ Bands, albums and songs)
- West Side Story Suite → no specific article titling guidance, thus only WP:AT (e.g. its WP:ITALICTITLE section) and WP:D (if disambiguation would be needed) apply.
- West Side Story (Oscar Peterson Trio album) → NCM (§ Bands, albums and songs)
And another:
- Siroe (Metastasio) → NCB
- Siroe → NCO
- Siroe (Hasse) → NCO
- Siroe (Errichelli) → NCO
One more:
- Firebird → WP:D
- Firebird (Lackey novel) → NCB
- Firebird (Tyers novel) → NCB
- Firebird (Pirotta picture book) → NCB
- The Firebird → NCM (§ Compositions (classical music))
- Fire Bird (Miyavi album) → NCM (§ Bands, albums and songs)
- The Firebird (1934 film) → NCF
- The Firebird (1952 film) → NCF
A last one:
- Cinderella → NCB (?), although arguably there is no specific article titling guidance, thus only WP:AT (e.g. its WP:ITALICTITLE section) and WP:D (if disambiguation would be needed) apply.
- Cinderella (Rodgers and Hammerstein musical) → NCM (§ Compositions (classical music))
- Cinderella (Lloyd Webber musical) → NCM (§ Compositions (classical music)) (?)
- Cinderella (2013 Broadway production) → no specific article titling guidance, thus only WP:AT (e.g. its WP:ITALICTITLE section) and WP:D (if disambiguation would be needed) apply.
- Cinderella (1947 film) → NCF
- Cinderella (1950 film) → NCF
- Cinderella (2015 Disney film) → NCF
- Cinderella (2015 Indian film) → NCF
- Cinderella (Fitinhof-Schell) → NCM (§ Compositions (classical music)) (?)
- Cinderella (Prokofiev) → NCM (§ Compositions (classical music))
- La Cenerentola → NCO
- Cendrillon → NCO
- Cinderella (2013 cast album) → NCM (§ Bands, albums and songs)
- Cinderella, or the Little Glass Slipper → NCB
- Cinderella (Lionel Richie song) → NCM (§ Bands, albums and songs)
- Cinderella (Steven Curtis Chapman song) → NCM (§ Bands, albums and songs)
As you can see, there's a wide variety of possibilities, e.g. Porgy and Bess (1950 album) and West Side Story (Oscar Peterson Trio album), which should both follow NCM (§ Bands, albums and songs), have parenthetical disambiguators with a different structure; the article title of the Metastasio libretto "should" follow NCB, but doesn't (in fact it implicitly follows NCO); the picture book article has a redundant "Pirotta" in its parenthetical disambiguator; the Cinderella (2013 Broadway production) and Cinderella (Fitinhof-Schell) articles both appear to be, as currently written, about a particular theatre production, but their article titles, at least the parenthetical disambiguators in these titles, follow quite different principles.
Here's the catch: there's only so much that naming conventions guidelines can do, the rest follows from practice, that is how Misplaced Pages editors give titles to articles (hopefully as much as possible in keeping with the general principles of WP:AT). New guidance can be written (or is implied without being written) when a series of WP:RMs shows a consistent result, with a fairly broad consensus.
So here's my recommendation to BessieMaelstrom: if a number of Phantom of the Opera-related or Dracula-related (etc) article titles irk you, then initiate WP:RMs on those you think that should change. It is unlikely guidance will be written or rewritten before there is a series WP:RMs with consistent result, and broad consensus. Be prepared to be disappointed. Some of the titles you proposed above are, for instance, longer and less recognisable (thus going against WP:CRITERIA #1 and #4 of the WP:AT policy), and thus will likely not get the upper hand in a WP:RM. All in all little future for these ideas, imho. --Francis Schonken (talk) 09:18, 26 May 2020 (UTC)
- Am taking my time to consider all this, and will reply properly - but I wanted to say thank you for spending your time going through this in detail. -- BessieMaelstrom (talk) 22:19, 26 May 2020 (UTC)
Standard disambiguating words
Should we add a section as to the standard disambiguating words to be used in titles? For example now we have poetry book and poetry collection for the same type of books. Ali Pirhayati (talk) 20:26, 19 February 2021 (UTC)
- Looking through a few categories, it seems that "poetry collection" is the usual form. I've moved Manasi but I'm not sure if a new section is warranted here. It doesn't look to be a widespread problem, or even a problem at all, and I'm always wary of WP:Instruction creep. - Station1 (talk) 21:48, 19 February 2021 (UTC)
- Update: I've found only 3 other articles on WP using "poetry book", all created last year by the same editor as Manasi, so I've moved all 3. Station1 (talk) 22:05, 19 February 2021 (UTC)
Redux
What would be a good disambiguator for an agricultural treatise from 1688 (花鏡)? I am only disambiguating it from the base name (Flower mirror). "Treatise"? Never seen that as a disambiguator. "Book"? Seems to be frowned on by some here and sounds a little weird for this one. — AjaxSmack 15:14, 23 July 2022 (UTC)
- Does it need a disambiguator? If the treatise's title is Flower Mirror, you can use just that, with a hatnote on each article. Otherwise, I do see "treatise" used on a couple of articles in that category. Station1 (talk) 23:37, 23 July 2022 (UTC)
- Thanks. — AjaxSmack 16:28, 24 July 2022 (UTC)