Misplaced Pages

Ghomara language: Difference between revisions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editContent deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 17:16, 3 June 2019 edit195.187.108.4 (talk) Consonants← Previous edit Latest revision as of 14:07, 28 October 2024 edit undoOhnoitsjamie (talk | contribs)Edit filter managers, Autopatrolled, Administrators261,297 editsm Reverted edit by 77.174.145.56 (talk) to last version by SkitashTag: Rollback 
(17 intermediate revisions by 15 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Short description|Berber language of Morocco}}
{{Infobox language {{Infobox language
|name= Ghomara |name= Ghomara
Line 18: Line 19:
|map=Ghomara Berber - Localisation.PNG |map=Ghomara Berber - Localisation.PNG
|map2=Ghomara Berber - Details.PNG |map2=Ghomara Berber - Details.PNG
|mapsize = 250px
|mapcaption2={{legend|#ffff66|Ghomara Berber}} |mapcaption2={{legend|#ffff66|Ghomara Berber}}
}} }}
The '''Ghomara language''' is a ] language spoken in ]. It is the mother tongue of the ] ], who total around 10,000 people. Ghomara Berber is spoken on the western edge of the ], among the Beni Bu Zra and Beni Mansur tribes of the Ghomara confederacy. Despite being listed as endangered, it is still being passed on to children in these areas.<ref name="The Endangered Langauges Project">{{Cite web|url=http://www.endangeredlanguages.com/lang/8469|title=Did you know Ghomara is threatened?|website=Endangered Languages|language=en|access-date=2017-07-19}}</ref> The '''Ghomara language''' is a ] language spoken in ]. It is the mother tongue of the ] ], who total around 10,000 people. Ghomara Berber is spoken on the western edge of the ], among the Beni Bu Zra and Beni Mansur tribes of the Ghomara confederacy. Despite being listed as endangered, it is still being passed on to children in these areas.<ref name="The Endangered Langauges Project">{{Cite web|url=http://www.endangeredlanguages.com/lang/8469|title=Did you know Ghomara is threatened?|website=Endangered Languages|language=en|access-date=2017-07-19}}</ref>


Ghomara Berber is relatively similar to ] spoken around Ketama. However, it is difficult to understand for a speaker of ]. Ghomara Berber is relatively similar to ] spoken around Ketama. However, it is difficult to understand for a speaker of ].
Line 28: Line 28:


==Current status== ==Current status==
Although elderly Ghomara teach children how to speak Ghomara Berber at home, the language is still considered threatened, with only 10,000 known speakers. A major reason can be attributed to the small geographical location where this language is used, as well as the more common usage of ] throughout Morocco. Although elderly Ghomara teach children how to speak Ghomara Berber at home, the language is still considered threatened, with only 10,000 known speakers. A major reason can be attributed to the small geographical location where this language is used, as well as the more common usage of ] throughout Morocco.


==Phonology== ==Phonology==
===Vowels=== ===Vowels===
Like Arabic, Ghomara and the other Berber dialects have three vowels: a-, i-, u-.<ref name="J.Hannouche">{{Cite thesis|last=El Hannouche|first=Jamal|title=Ghomara Berber: A Brief Grammatical Survey|date=14 December 2008|degree=Master|publisher=|url=https://www.academia.edu/7963026/GHOMARA_BERBER_A_BRIEF_GRAMMATICAL_SURVEY|doi=}}</ref> Like Arabic, Ghomara and the other Berber dialects have three vowels: a-, i-, u-.<ref name="J.Hannouche">{{Cite thesis |last=El Hannouche |first=Jamal |title=Ghomara Berber: A Brief Grammatical Survey |date=2008 |degree=Master |url=https://www.academia.edu/7963026}}</ref>


=== Consonants === === Consonants ===
Ghomara has 44 consonants, and most consonants in Ghomara have geminated forms.<ref>{{Cite web|url=https://openaccess.leidenuniv.nl/handle/1887/31685|title=A grammar of Ghomara Berber|last=Khalid|first=Mourigh,|last2=Geesteswetenschappen|first2=Faculteit|website=openaccess.leidenuniv.nl|language=en|access-date=2018-08-10}}</ref> Ghomara has 44 consonants, and most consonants in Ghomara have geminated forms.<ref>{{harvnb|Mourigh|2015}}</ref>

{| class="wikitable" style="text-align:center" {| class="wikitable" style="text-align:center"
! colspan="2" rowspan="2" | ! colspan="2" rowspan="2" |
Line 41: Line 42:
! colspan="2" |] ! colspan="2" |]
! colspan="2" |] ! colspan="2" |]
! rowspan="2" |] ! rowspan="2" |]
! rowspan="2" |]
! colspan="2" |] ! colspan="2" |]
! colspan="2" |] ! colspan="2" |]
Line 48: Line 48:
! rowspan="2" |] ! rowspan="2" |]
|- |-
!<small>plain</small> !<small>plain</small> !! ]
!] !<small>plain</small> !! ]
!<small>plain</small> !<small>plain</small> !! ]
!] !<small>plain</small> !! ]
!<small>plain</small>
!<small>]</small>
!<small>plain</small>
!]
|- |-
! rowspan="2" |] ! colspan="2" |]
|{{IPA link|m}}
!<small>voiceless</small>
|p
| |
| |
|{{IPA link|n}}
|t
|tˤ
| |
| |
|k
|kʷ
|q
| |
| |
|(ʔ)
|-
!]
|b
|
|
|d
|dˤ
|
|
|g
|gʷ
| |
| |
Line 88: Line 67:
| |
|- |-
! rowspan="2" |] ! rowspan="2" |]/<br>]
!<small>voiceless</small> !<small>voiceless</small>
|{{IPA link|p}}
|θ |
| |
|{{IPA link|t}}
|s
|{{IPA link|tˤ}}
|sˤ
|{{IPA link|t͡ʃ}}
|{{IPA link|k}}
|{{IPA link|kʷ}}
|{{IPA link|q}}
| |
|x
|xʷ
|χʷ
| |
|({{IPA link|ʔ}})
|- |-
!] !]
|{{IPA link|b}}
|(ðˤ)
|z
|zˤ
| |
|ɣʷ
|ʁʷ
|
|-
! rowspan="2" |]
!<small>voiceless</small>
|
|
|
|
|
|t͡ʃ
| |
|{{IPA link|d}}
|{{IPA link|dˤ}}
|{{IPA link|d͡ʒ}}
|{{IPA link|g}}
|{{IPA link|gʷ}}
| |
| |
| |
| |
|-
! rowspan="2" |]
!<small>voiceless</small>
|{{IPA link|ɸ}}
|{{IPA link|θ}}
| |
|{{IPA link|s}}
|{{IPA link|sˤ}}
|{{IPA link|ʃ}}
|{{IPA link|x}}
|{{IPA link|xʷ}}
|{{IPA link|χ}}
|{{IPA link|χʷ}}
|{{IPA link|ħ}}
| |
|- |-
!] !]
|{{IPA link|β}}
|
|{{IPA link|ð}}
|
|({{IPA link|ðˤ}})
|
|{{IPA link|z}}
|
|{{IPA link|zˤ}}
|
|{{IPA link|ʒ}}
|d͡ʒ
|{{IPA link|ɣ}}
|
|{{IPA link|ɣʷ}}
|
|{{IPA link|ʁ}}
|
|{{IPA link|ʁʷ}}
|
|{{IPA link|ʕ}}
|
|
| |
|- |-
! colspan="2" |] ! colspan="2" |]
|m
|
|
|n
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|-
! colspan="2" |]
|
| |
| |
|l
|(lˤ)
| |
|{{IPA link|l}}
|j
|({{IPA link|lˤ}})
|{{IPA link|j}}
| |
|{{IPA link|w}}
|w
| |
| |
| |
|ʔ̞ |{{IPA link|ʔ̞}}
|- |-
! colspan="2" |] ! colspan="2" |]
Line 184: Line 143:
| |
| |
|{{IPA link|r}}
|r
|rˤ |{{IPA link|rˤ}}
|
| |
| |
Line 198: Line 156:
==Grammar== ==Grammar==
===Nouns=== ===Nouns===
For ]s in Ghomara Berber, there are several common trends. The prefix a-, i-, or u- commonly identifies the masculine singular nouns in the language (i.e., ''arg'az'' “man”). For feminine singular nouns, there is both a prefix and a suffix such as ta--t (i.e., ''tarbat'' “girl”). This is the most common way to identify feminine singular nouns. Masculine plural nouns are characterized by i--en or i--an (i.e., ''irg'azen'' “men”). For feminine plural nouns, ti--an (i.e., ''tirbatan'' “girls”) is the most common circumfix.<ref name="J.Hannouche">{{Cite thesis|last=El Hannouche|first=Jamal|title=Ghomara Berber: A Brief Grammatical Survey|date=14 December 2008|degree=Master|publisher=|url=https://www.academia.edu/7963026/GHOMARA_BERBER_A_BRIEF_GRAMMATICAL_SURVEY|doi=}}</ref> For ]s in Ghomara Berber, there are several common trends. The prefix a-, i-, or u- commonly identifies the masculine singular nouns in the language (i.e., ''arg'az'' “man”). For feminine singular nouns, there is both a prefix and a suffix such as ta-...-t (i.e., ''tarbat'' “girl”). This is the most common way to identify feminine singular nouns. Masculine plural nouns are characterized by i-...-en or i-...-an (i.e., ''irg'azen'' “men”). For feminine plural nouns, ti-...-an (i.e., ''tirbatan'' “girls”) is the most common circumfix.<ref name="J.Hannouche"/>


===Pronouns=== ===Pronouns===
Line 209: Line 167:
===Verbs=== ===Verbs===
In Ghomara Berber verbs contain certain affixes that characterize singularity, plurality, and point of view (POV). The following is an example of the verb conjugations for the English word "to write" or ''ara'' in Ghomara Berber: In Ghomara Berber verbs contain certain affixes that characterize singularity, plurality, and point of view (POV). The following is an example of the verb conjugations for the English word "to write" or ''ara'' in Ghomara Berber:

{{col-begin}}
{| class="wikitable"
{{col-break}}
|-
Singular:
! colspan="2" |
*First POV: ara-x
! singular
*Second POV: t-ara-t
! plural
*Third Masculine POV: y-ara
|-
*Third Feminine POV: t-ara
! colspan="2" | 1st POV
{{col-break}}
| ara-x
Plural:
*First POV: n-ara | n-ara
|-
*Second POV: t-ara-m
! colspan="2" | 2nd POV
*Third POV: ara-n*
| t-ara-t
{{col-break}}
| t-ara-m
{{col-end}}
|-
! rowspan="2" | 3rd POV
! Masculine
| y-ara
| rowspan="2" | ara-n*
|-
! Feminine
| t-ara
|}


===Adjectives=== ===Adjectives===
Line 232: Line 199:


==Vocabulary== ==Vocabulary==
An example of common English words in Ghomara Berber:<ref name="J.Hannouche"/> An example of common English words in Ghomara Berber:<ref name="J.Hannouche" />
*''targat'': “dream” *''targat'': “dream”
*''ahlan'': “welcome, hello” *''ahlan'': “welcome, hello” (borrowed from Arabic)
*''hemmam'': “bathroom” *''hemmam'': “bathroom” (borrowed from Arabic)
*''tamuda'': “pig" *''tamuda'': “pig"
*''lmakla'': “food” *''lmakla'': “food” (borrowed from Arabic)
*''tanebdut'': “summer” *''tanebdut'': “summer”
*''kama'': “bed” (borrowed from Spanish) *''kama'': “bed” (borrowed from Spanish)


==Numbers== ==Numbers==
Ghomara Berber uses a numerical system similar to many other languages. ] ''yan'' (“one”, masculine) and ''yat'' (“one”, feminine) are the only Berber numerals in Ghomara, while all the other cardinal numbers are borrowed from Moroccan Arabic (''zuž'' (“two”), ''tlata'' (“three”), ''ɛišrin '' (“twenty”), ''tlatin'' (“thirty”), etc). Ghomara Berber uses a numerical system similar to many other languages. ] ''yan'' (“one”, masculine) and ''yat'' (“one”, feminine) are the only Berber numerals in Ghomara, while all the other cardinal numbers are borrowed from Moroccan Arabic (''zuž'' (“two”), ''tlata'' (“three”), ''ɛišrin '' (“twenty”), ''tlatin'' (“thirty”), etc.).


==References== ==References==
Line 248: Line 215:


==Further reading== ==Further reading==
* {{Cite thesis |last=Mourigh |first=Khalid |title=A grammar of Ghomara Berber |date=2015 |degree=PhD |publisher=Leiden University |hdl=1887/31685 |hdl-access=free }}
* Mourigh, K. (2015, February 18). A Grammar of Ghomara Berber. Retrieved February 12, 2016, from
* Mourigh, Khalid. 2016. A Grammar of Ghomara Berber. Cologne: Rüdiger Köppe Verlag. * {{Cite book |title=A Grammar of Ghomara Berber |last=Mourigh |first=Khalid |publisher=Rüdiger Köppe Verlag |year=2016 |location=Cologne}}
* Gabriel Camps and J. Vignet-Zunz. 1998. Ghomâra (Ghumara, Ghmara). In Gabriel Camps (ed.), Encyclopédie berbère: Gauda - Girrei, 3110-3119. Aix-en-Provence: Edisud. * Gabriel Camps and J. Vignet-Zunz. 1998. Ghomâra (Ghumara, Ghmara). In Gabriel Camps (ed.), Encyclopédie berbère: Gauda - Girrei, 3110–3119. Aix-en-Provence: Edisud.
* Colin, Georges S. 1929. Le parler berbère des Ġmāra. Hespéris: (pp.&nbsp;43–58) archives berbères et bulletin de l'Institut des Hautes Etudes Marocaines. * Colin, Georges S. 1929. Le parler berbère des Ġmāra. Hespéris: (pp.&nbsp;43–58) archives berbères et bulletin de l'Institut des Hautes Etudes Marocaines.
* Maarten Kossmann. 2013. The Arabic influence on Northern Berber. (Studies in Semitic Languages and Linguistics 67). Leiden: Brill (contains much discussion of Ghomara Berber based on Mourigh's materials). * {{Cite book |title=The Arabic influence on Northern Berber |last=Kossmann |first=Maarten G. |publisher=Brill |year=2013 |series=Studies in Semitic Languages and Linguistics 67 |location=Leiden}} (contains much discussion of Ghomara Berber based on Mourigh's materials).


{{Languages of Morocco}}{{Berber languages}} {{Languages of Morocco}}{{Berber languages}}

Latest revision as of 14:07, 28 October 2024

Berber language of Morocco
Ghomara
Native toMorocco
RegionChefchaouen Province
EthnicityGhomara
Native speakers10,000 (2008)
Language familyAfro-Asiatic
Language codes
ISO 639-3gho
Glottologghom1257
ELPGhomara
  Ghomara Berber

The Ghomara language is a Northern Berber language spoken in Morocco. It is the mother tongue of the Ghomara Berbers, who total around 10,000 people. Ghomara Berber is spoken on the western edge of the Rif, among the Beni Bu Zra and Beni Mansur tribes of the Ghomara confederacy. Despite being listed as endangered, it is still being passed on to children in these areas.

Ghomara Berber is relatively similar to Senhadja de Srair Berber spoken around Ketama. However, it is difficult to understand for a speaker of Rifian.

Some typical features that distinguish the Ghomara variety of Berber from Rifian Berber are the use of the preposition dar instead of the Rifian ghar, the feminine plural ending -an instead of -in, and the absence of spirantisation in word-initial position.

Current status

Although elderly Ghomara teach children how to speak Ghomara Berber at home, the language is still considered threatened, with only 10,000 known speakers. A major reason can be attributed to the small geographical location where this language is used, as well as the more common usage of Moroccan Arabic throughout Morocco.

Phonology

Vowels

Like Arabic, Ghomara and the other Berber dialects have three vowels: a-, i-, u-.

Consonants

Ghomara has 44 consonants, and most consonants in Ghomara have geminated forms.

Bilabial Dental Alveolar Post-
alveolar
Velar Uvular Pharyngeal Glottal
plain phar. plain phar. plain lab. plain lab.
Nasal m n
Plosive/
Affricate
voiceless p t t͡ʃ k q (ʔ)
voiced b d d͡ʒ g
Fricative voiceless ɸ θ s ʃ x χ χʷ ħ
voiced β ð (ðˤ) z ʒ ɣ ɣʷ ʁ ʁʷ ʕ
Approximant l () j w ʔ̞
Flap r

Grammar

Nouns

For nouns in Ghomara Berber, there are several common trends. The prefix a-, i-, or u- commonly identifies the masculine singular nouns in the language (i.e., arg'az “man”). For feminine singular nouns, there is both a prefix and a suffix such as ta-...-t (i.e., tarbat “girl”). This is the most common way to identify feminine singular nouns. Masculine plural nouns are characterized by i-...-en or i-...-an (i.e., irg'azen “men”). For feminine plural nouns, ti-...-an (i.e., tirbatan “girls”) is the most common circumfix.

Pronouns

Ghomara Berber uses personal, singular, and plural pronouns.

The first person singular pronoun nekkin is equivalent to "I" in English. The second person singular male pronoun kedžin and female pronoun kemmin is equivalent to "you" in English. Similarly, in Ghomara Berber, the third person singular male pronoun netta and female pronoun nettaθa is equivalent to him or her in English respectively.

The first person plural pronoun nuçna is equivalent to "we" in English and the second person plural pronoun kunna is equivalent to "you all" in English. Lastly, niçma is the third person plural pronoun equivalent to "they" in English, and is not distinguished by gender.

Verbs

In Ghomara Berber verbs contain certain affixes that characterize singularity, plurality, and point of view (POV). The following is an example of the verb conjugations for the English word "to write" or ara in Ghomara Berber:

singular plural
1st POV ara-x n-ara
2nd POV t-ara-t t-ara-m
3rd POV Masculine y-ara ara-n*
Feminine t-ara

Adjectives

Adjectives have either suffix -ø, which characterizes masculine singular nouns or -θ, which characterizes both feminine singular and all plural nouns. For example:

  • Masculine singular: tayfur mellulø “the, a white table”
  • Feminine singular: tamɣart mezziθ “the, a little woman”
  • Masculine plural: irgazen muqqreθ “(the) big men”
  • Feminine plural: timettutan muqqreθ “(the) big women”

Vocabulary

An example of common English words in Ghomara Berber:

  • targat: “dream”
  • ahlan: “welcome, hello” (borrowed from Arabic)
  • hemmam: “bathroom” (borrowed from Arabic)
  • tamuda: “pig"
  • lmakla: “food” (borrowed from Arabic)
  • tanebdut: “summer”
  • kama: “bed” (borrowed from Spanish)

Numbers

Ghomara Berber uses a numerical system similar to many other languages. Cardinal numbers yan (“one”, masculine) and yat (“one”, feminine) are the only Berber numerals in Ghomara, while all the other cardinal numbers are borrowed from Moroccan Arabic (zuž (“two”), tlata (“three”), ɛišrin (“twenty”), tlatin (“thirty”), etc.).

References

  1. Jamal El Hannouche, Arabic influence in Ghomara Berber, 2010
  2. Maarten Kossmann, Berber subclassification (preliminary version), Leiden (2011)
  3. Sebastian Nordhoff et al., "Ghomara", in: Glottolog 2.2, Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology (2013)
  4. "Did you know Ghomara is threatened?". Endangered Languages. Retrieved 2017-07-19.
  5. ^ El Hannouche, Jamal (2008). Ghomara Berber: A Brief Grammatical Survey (Master thesis).
  6. Mourigh 2015

Further reading

  • Mourigh, Khalid (2015). A grammar of Ghomara Berber (PhD thesis). Leiden University. hdl:1887/31685.
  • Mourigh, Khalid (2016). A Grammar of Ghomara Berber. Cologne: Rüdiger Köppe Verlag.
  • Gabriel Camps and J. Vignet-Zunz. 1998. Ghomâra (Ghumara, Ghmara). In Gabriel Camps (ed.), Encyclopédie berbère: Gauda - Girrei, 3110–3119. Aix-en-Provence: Edisud.
  • Colin, Georges S. 1929. Le parler berbère des Ġmāra. Hespéris: (pp. 43–58) archives berbères et bulletin de l'Institut des Hautes Etudes Marocaines.
  • Kossmann, Maarten G. (2013). The Arabic influence on Northern Berber. Studies in Semitic Languages and Linguistics 67. Leiden: Brill. (contains much discussion of Ghomara Berber based on Mourigh's materials).
Languages of Morocco
Official languages
Native vernaculars
Arabic
Pre-Hilalian
Hilal-Mâqil
Koiné
Berber
Atlas
Zenati
Romance
Western
Undescribed
Main foreign languages
Main liturgical languages
Berber languages
Reconstructed
Eastern
Northern
Zenati
Non-Zenati
Standardised
Tuareg
Northern Tuareg
Southern Tuareg
Western
Others
Orthography
Institutions
Governmental
NGOs
Italics indicate extinct languages
Categories: