Misplaced Pages

Template:Polish terms for administrative divisions: Difference between revisions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editNext edit →Content deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 17:36, 21 January 2007 editUmedard (talk | contribs)3,219 editsNo edit summary← Previous edit Revision as of 04:51, 17 February 2007 edit undoDavid Kernow (talk | contribs)40,997 edits updating link using AWBNext edit →
Line 4: Line 4:
|style = text-align:left; |style = text-align:left;


|group1 = ] |group1 = ]
|list1 = ]{{·}} ]{{·}} ]{{nbsp|2}}/  ]{{·}} ]{{nbsp|2}}/  ]{{·}} ] |list1 = ]{{·}} ]{{·}} ]{{spaces|2}}/  ]{{·}} ]{{spaces|2}}/  ]{{·}} ]


|group2 = ''']''' |group2 = ''']'''

Revision as of 04:51, 17 February 2007

Polish terms for country subdivisions
National  /  Urban  /  Ruralvoivodeship · powiat · gmina  /  dzielnica · osiedle  /  sołectwo · gromada
Historicalprowincja · ziemia · księstwo · okręg · gubernia · departament · rejencja · jurydyka
Category: