Misplaced Pages

Yenta: Difference between revisions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editNext edit →Content deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 16:54, 16 April 2023 editHeroeswithmetaphors (talk | contribs)Autopatrolled, Extended confirmed users, Pending changes reviewers36,536 edits cleanupTags: Mobile edit Mobile web edit Advanced mobile edit← Previous edit Revision as of 16:55, 16 April 2023 edit undoHeroeswithmetaphors (talk | contribs)Autopatrolled, Extended confirmed users, Pending changes reviewers36,536 edits linkTags: Mobile edit Mobile web edit Advanced mobile editNext edit →
Line 1: Line 1:
{{Short description|Yiddish term for a gentlewoman or noblewoman}} {{Short description|Yiddish term for a gentlewoman or noblewoman}}
{{wiktionary|yenta}} {{wiktionary|yenta}}
'''Yenta''' or '''Yente''' ({{lang-yi|יענטע}}) is a ] women's given name. It is a variant form of the name ''Yentl'', which ultimately is thought to be derived from the Italian word ''gentile'', meaning 'noble' or 'refined'.<ref name="forverts">{{cite web| url = https://forward.com/sisterhood/171019/yentas-real-yiddish-history/| title = Yenta's Real Yiddish History – The Forward}} </ref><ref>{{cite web |url=https://www.etymonline.com/search?q=yenta |title = yenta {{!}} Search Online Etymology Dictionary}}</ref> The name has entered ]—i.e., become a Yiddish loanword in Jewish varieties of English—as a word referring to a woman who is a gossip or a busybody. '''Yenta''' or '''Yente''' ({{lang-yi|יענטע}}) is a ] women's given name. It is a variant form of the name ''Yentl'', which ultimately is thought to be derived from the Italian word '']'', meaning 'noble' or 'refined'.<ref name="forverts">{{cite web| url = https://forward.com/sisterhood/171019/yentas-real-yiddish-history/| title = Yenta's Real Yiddish History – The Forward}} </ref><ref>{{cite web |url=https://www.etymonline.com/search?q=yenta |title = yenta {{!}} Search Online Etymology Dictionary}}</ref> The name has entered ]—i.e., become a Yiddish loanword in Jewish varieties of English—as a word referring to a woman who is a gossip or a busybody.


The use of ''yenta'' as a word for 'busybody' originated in the age of Yiddish theatre. During and after World War I, Yiddish-language discs recorded in New York by theatre actors such as ] and ] portrayed the characters Mendel and Yente Telebende and sold so well that dozens of copycat recordings were made.<ref>{{cite book |last1=Buhle |first1=Paul |title=From the Lower East Side to Hollywood : Jews in American popular culture |date=2004 |publisher=Verso |location=London |isbn=1859845983 |page=40 |language=en}}</ref><ref>{{cite book |last1=Sapoznik |first1=Henry |title=Klezmer! : Jewish music from Old World to our world |date=2006 |publisher=Schirmer Trade Books |location=New York |isbn=0825673240 |page=82 |edition=2nd}}</ref> The popularity continued in the 1920s and 1930s as the humorist Jacob Adler, writing under the pen name B. Kovner for '']'', wrote a series of comic sketches featuring the characters, with Yente as a 'henpecking wife'. The popularity of the character led to the name developing its colloquial sense of 'a gossip'.<ref name="forverts" /> The use of ''yenta'' as a word for 'busybody' originated in the age of Yiddish theatre. During and after World War I, Yiddish-language discs recorded in New York by theatre actors such as ] and ] portrayed the characters Mendel and Yente Telebende and sold so well that dozens of copycat recordings were made.<ref>{{cite book |last1=Buhle |first1=Paul |title=From the Lower East Side to Hollywood : Jews in American popular culture |date=2004 |publisher=Verso |location=London |isbn=1859845983 |page=40 |language=en}}</ref><ref>{{cite book |last1=Sapoznik |first1=Henry |title=Klezmer! : Jewish music from Old World to our world |date=2006 |publisher=Schirmer Trade Books |location=New York |isbn=0825673240 |page=82 |edition=2nd}}</ref> The popularity continued in the 1920s and 1930s as the humorist Jacob Adler, writing under the pen name B. Kovner for '']'', wrote a series of comic sketches featuring the characters, with Yente as a 'henpecking wife'. The popularity of the character led to the name developing its colloquial sense of 'a gossip'.<ref name="forverts" />
Line 9: Line 9:
|title=What's a Yenta? |title=What's a Yenta?
|last=Joffe-Walt|first=Chana|access-date=October 7, 2019}}</ref> |last=Joffe-Walt|first=Chana|access-date=October 7, 2019}}</ref>

==Other usages== ==Other usages==
The name has also been used for: The name has also been used for:

Revision as of 16:55, 16 April 2023

Yiddish term for a gentlewoman or noblewoman

Yenta or Yente (Template:Lang-yi) is a Yiddish women's given name. It is a variant form of the name Yentl, which ultimately is thought to be derived from the Italian word gentile, meaning 'noble' or 'refined'. The name has entered Yinglish—i.e., become a Yiddish loanword in Jewish varieties of English—as a word referring to a woman who is a gossip or a busybody.

The use of yenta as a word for 'busybody' originated in the age of Yiddish theatre. During and after World War I, Yiddish-language discs recorded in New York by theatre actors such as Clara Gold and Gus Goldstein portrayed the characters Mendel and Yente Telebende and sold so well that dozens of copycat recordings were made. The popularity continued in the 1920s and 1930s as the humorist Jacob Adler, writing under the pen name B. Kovner for The Jewish Daily Forward, wrote a series of comic sketches featuring the characters, with Yente as a 'henpecking wife'. The popularity of the character led to the name developing its colloquial sense of 'a gossip'.

There is a mistaken belief that the word for a Jewish matchmaker is yenta or yente. In reality a Jewish matchmaker is called a shadchan (שדכן). The origin of this error is the 1964 musical Fiddler on the Roof, in which a character named Yente serves as the matchmaker for the village of Anatevka.

Other usages

The name has also been used for:

  • The Linux CardBus controller, which brings together Cardbus cards with the rest of the computer
  • The name of a highly available key-value store for Perl.

See also

References

  1. ^ "Yenta's Real Yiddish History – The Forward".
  2. "yenta | Search Online Etymology Dictionary".
  3. Buhle, Paul (2004). From the Lower East Side to Hollywood : Jews in American popular culture. London: Verso. p. 40. ISBN 1859845983.
  4. Sapoznik, Henry (2006). Klezmer! : Jewish music from Old World to our world (2nd ed.). New York: Schirmer Trade Books. p. 82. ISBN 0825673240.
  5. Joffe-Walt, Chana (June 13, 2012). "What's a Yenta?". NPR.org. Retrieved October 7, 2019.
  6. "Yenta - a highly-available key-value store". blogs.perl.org.


Stub icon

This Yiddish language-related article is a stub. You can help Misplaced Pages by expanding it.

Categories: