Revision as of 22:26, 6 April 2007 editAle jrb (talk | contribs)25,723 editsm clean up using AWB← Previous edit | Revision as of 02:05, 12 April 2007 edit undoSmackBot (talk | contribs)3,734,324 editsm Date/fix the maintenance tagsNext edit → | ||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Cleanup|September 2006}} | {{Cleanup|date=September 2006}} | ||
{{See also|American Schools of Oriental Research}} | {{See also|American Schools of Oriental Research}} | ||
The '''asor''' ({{lang-he|עָשׂוֹר}}; ] for "ten" '']'' ] ] ]'' עשר) was a ] "of ten strings" mentioned in the ], about which authors are not agreed. | The '''asor''' ({{lang-he|עָשׂוֹר}}; ] for "ten" '']'' ] ] ]'' עשר) was a ] "of ten strings" mentioned in the ], about which authors are not agreed. | ||
Line 8: | Line 8: | ||
In the English version ''asor'' is translated "an instrument of ten strings", with a marginal note "'']''" applied to "instrument". In the ], the word being derived from a root signifying "ten", the ] is ''???'', in the ] ''in decachordo psalterio''. Each time the word asor is used it follows the word ''nebel'', and probably merely indicates a variant of the nebel, having ten strings instead of the customary twelve assigned to it by ] ('']'', vii. 12. 3). | In the English version ''asor'' is translated "an instrument of ten strings", with a marginal note "'']''" applied to "instrument". In the ], the word being derived from a root signifying "ten", the ] is ''???'', in the ] ''in decachordo psalterio''. Each time the word asor is used it follows the word ''nebel'', and probably merely indicates a variant of the nebel, having ten strings instead of the customary twelve assigned to it by ] ('']'', vii. 12. 3). | ||
== |
==References== | ||
* ] and ], '']'', vol. i. (Berlin, 1881) | * ] and ], '']'', vol. i. (Berlin, 1881) | ||
* Sir ], ''The Music of the Bible'', pp. 35-37 | * Sir ], ''The Music of the Bible'', pp. 35-37 |
Revision as of 02:05, 12 April 2007
This article may require cleanup to meet Misplaced Pages's quality standards. No cleanup reason has been specified. Please help improve this article if you can. (September 2006) (Learn how and when to remove this message) |
The asor (Template:Lang-he; Hebrew for "ten" 'eśer [ayin shin resh עשר) was a musical instrument "of ten strings" mentioned in the Bible, about which authors are not agreed.
The word occurs only three times in the Bible, and has not been traced elsewhere. In Psalm xxxiii. 2 the reference is to "Template:Lang-he; kinnor, nebel and asor"; in Psalm xcii. 3, to "Template:Lang-he; nebel and asor" "; in Psalm cxliv. to "Template:Lang-he; nebel-asor".
In the English version asor is translated "an instrument of ten strings", with a marginal note "omit" applied to "instrument". In the Septuagint, the word being derived from a root signifying "ten", the Greek is ???, in the Vulgate in decachordo psalterio. Each time the word asor is used it follows the word nebel, and probably merely indicates a variant of the nebel, having ten strings instead of the customary twelve assigned to it by Josephus (Antiquities, vii. 12. 3).
References
- Hermann Mendel and August Reissmann, Musikalisches Conversations-Lexikon, vol. i. (Berlin, 1881)
- Sir John Stainer, The Music of the Bible, pp. 35-37
- Forkel, Allgemeine Geschichte der Musik, Bd. i. p. 133 (Leipzig, 1788).
- Learn Hebrew http://www.learn-hebrew.co.il/ Hebrew-English Numbers(F), musical instruments
See also
- This article incorporates text from a publication now in the public domain: Chisholm, Hugh, ed. (1911). Encyclopædia Britannica (11th ed.). Cambridge University Press.
{{cite encyclopedia}}
: Missing or empty|title=
(help)
This Judaism-related article is a stub. You can help Misplaced Pages by expanding it. |
This article relating to string instruments is a stub. You can help Misplaced Pages by expanding it. |