Revision as of 01:00, 4 January 2008 editChapultepec (talk | contribs)19,633 edits undid← Previous edit | Revision as of 23:39, 27 March 2008 edit undo62.147.36.145 (talk) Corrected with hard facts from Istanbul.Next edit → | ||
Line 1: | Line 1: | ||
'''''Giaour''''', written '''''gâvur''''' in modern ], is a word used by ] to describe all who are non ]s, with particular reference to ] and at times to Greeks. | '''''Giaour''''', written '''''gâvur''''' in modern ], is a derogatory word used by ] to describe all who are non ]s, with particular reference to ] and at times to Greeks. | ||
The word is a ] adaptation of the ] ''gdwr'' or ''gbr'', an ]. The term was first employed as a term of contempt and reproach, but has become so general that in most cases |
The word is a ] adaptation of the ] ''gdwr'' or ''gbr'', an ]. The term was first employed as a term of contempt and reproach, but has become so general that in most cases its use is only mildly pejorative. A similar fate happened to the ] equivalent '']'', or unbeliever, which was so widespread that it became the proper name of various peoples and countries (see ]). | ||
The word is borrowed into some languages in the ], like "Гяур" in ], "Ghiaur" in ], "kaurin" in Serbian and Croatian and "kaurr" in ]. | The word is borrowed into some languages in the ], like "Гяур" in ], "Ghiaur" in ], "kaurin" in Serbian and Croatian and "kaurr" in ]. |
Revision as of 23:39, 27 March 2008
Giaour, written gâvur in modern Turkish, is a derogatory word used by Turkish people to describe all who are non Muslims, with particular reference to Christians and at times to Greeks.
The word is a Turkish adaptation of the Persian gdwr or gbr, an infidel. The term was first employed as a term of contempt and reproach, but has become so general that in most cases its use is only mildly pejorative. A similar fate happened to the Arabic equivalent kaffir, or unbeliever, which was so widespread that it became the proper name of various peoples and countries (see Kaffir).
The word is borrowed into some languages in the Balkans, like "Гяур" in Bulgarian, "Ghiaur" in Romanian, "kaurin" in Serbian and Croatian and "kaurr" in Albanian.
See also
- The Giaour, a poem by Lord Byron
References
- This article incorporates text from a publication now in the public domain: Chisholm, Hugh, ed. (1911). Encyclopædia Britannica (11th ed.). Cambridge University Press.
{{cite encyclopedia}}
: Missing or empty|title=
(help)