Revision as of 21:48, 23 March 2008 editSDC (talk | contribs)Autopatrolled, Extended confirmed users, Pending changes reviewers27,500 editsmNo edit summary← Previous edit | Revision as of 18:14, 30 April 2008 edit undoItzse (talk | contribs)2,816 edits A Yenta is not necessarily a Shadchan and a Shadchan is not necessarily a Yenta; someone's wishful thinkingNext edit → | ||
Line 1: | Line 1: | ||
'''''Shadchan''''' is a ] word (]) for ]. | '''''Shadchan''''' is a ] word (]) for ]. | ||
While a Shadchan can sometimes be a busybody, someone who knows everybody and everything; the word for busybody in Yiddish is ]. Further confusing the two words is the fact that "Yenta" was the name of the shadchan in the film '']''. In reality, Judaism has found that a good match or couple are most likely to be people with the same, or very similar, backgrounds. Therefore, a matchmaker is most likely to be someone who is familiar with both sides and is in a position to introduce the interested parties to each other. | |||
==See also== | ==See also== |
Revision as of 18:14, 30 April 2008
Shadchan is a Yiddish word (Ashkenazic Hebrew) for matchmaker.
While a Shadchan can sometimes be a busybody, someone who knows everybody and everything; the word for busybody in Yiddish is yenta. Further confusing the two words is the fact that "Yenta" was the name of the shadchan in the film Fiddler on the Roof. In reality, Judaism has found that a good match or couple are most likely to be people with the same, or very similar, backgrounds. Therefore, a matchmaker is most likely to be someone who is familiar with both sides and is in a position to introduce the interested parties to each other.
See also
This Judaism-related article is a stub. You can help Misplaced Pages by expanding it. |
This Yiddish language-related article is a stub. You can help Misplaced Pages by expanding it. |