Misplaced Pages

Shadchan: Difference between revisions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editNext edit →Content deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 21:48, 23 March 2008 editSDC (talk | contribs)Autopatrolled, Extended confirmed users, Pending changes reviewers27,500 editsmNo edit summary← Previous edit Revision as of 18:14, 30 April 2008 edit undoItzse (talk | contribs)2,816 edits A Yenta is not necessarily a Shadchan and a Shadchan is not necessarily a Yenta; someone's wishful thinkingNext edit →
Line 1: Line 1:
'''''Shadchan''''' is a ] word (]) for ]. '''''Shadchan''''' is a ] word (]) for ].


It is widely believed{{Who|date=September 2007}} that Shadchan is a busybody, someone who knows everybody and everything. While a Shadchan can sometimes be a busybody, the word for busybody in Yiddish is ]. Further confusing the two words is the fact that "Yenta" was the name of the shadchan in the film '']''. In reality, Judaism has found that a good match or couple are most likely to be people with the same, or very similar, backgrounds. Therefore, a matchmaker is most likely to be someone who is familiar with both sides and is in a position to introduce the interested parties to each other. While a Shadchan can sometimes be a busybody, someone who knows everybody and everything; the word for busybody in Yiddish is ]. Further confusing the two words is the fact that "Yenta" was the name of the shadchan in the film '']''. In reality, Judaism has found that a good match or couple are most likely to be people with the same, or very similar, backgrounds. Therefore, a matchmaker is most likely to be someone who is familiar with both sides and is in a position to introduce the interested parties to each other.


==See also== ==See also==

Revision as of 18:14, 30 April 2008

Shadchan is a Yiddish word (Ashkenazic Hebrew) for matchmaker.

While a Shadchan can sometimes be a busybody, someone who knows everybody and everything; the word for busybody in Yiddish is yenta. Further confusing the two words is the fact that "Yenta" was the name of the shadchan in the film Fiddler on the Roof. In reality, Judaism has found that a good match or couple are most likely to be people with the same, or very similar, backgrounds. Therefore, a matchmaker is most likely to be someone who is familiar with both sides and is in a position to introduce the interested parties to each other.

See also

Stub icon

This Judaism-related article is a stub. You can help Misplaced Pages by expanding it.

Stub icon

This Yiddish language-related article is a stub. You can help Misplaced Pages by expanding it.

Categories: