Misplaced Pages

Giaour: Difference between revisions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editNext edit →Content deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 13:00, 29 April 2010 editAlsace38 (talk | contribs)286 editsNo edit summary← Previous edit Revision as of 13:01, 29 April 2010 edit undoAlsace38 (talk | contribs)286 editsNo edit summaryNext edit →
Line 2: Line 2:
'''''Giaour''''', '''''Gawur''''' or '''''Ghiaour''''' written '''''gâvur''''' in modern ], is a term used in ] to describe all who are non ], with particular reference to ] like ]s<ref>James Lewis Farley, ''Turks and Christians'', Adamant Media Corporation, ISBN 1402187866</ref><ref>James Finn. ''Stirring Times, Or, Records from Jerusalem Consular Chronicles of 1853 To 1856'', 2004, p. 12</ref>, ]s (գյավուր), ] (Гяур), ] (Kaurin)<ref>http://www.srpska-mreza.com/bookstore/kosovo/kosovo5.htm</ref> and ]. '''''Giaour''''', '''''Gawur''''' or '''''Ghiaour''''' written '''''gâvur''''' in modern ], is a term used in ] to describe all who are non ], with particular reference to ] like ]s<ref>James Lewis Farley, ''Turks and Christians'', Adamant Media Corporation, ISBN 1402187866</ref><ref>James Finn. ''Stirring Times, Or, Records from Jerusalem Consular Chronicles of 1853 To 1856'', 2004, p. 12</ref>, ]s (գյավուր), ] (Гяур), ] (Kaurin)<ref>http://www.srpska-mreza.com/bookstore/kosovo/kosovo5.htm</ref> and ].


The word is a ] adaptation of the ] ''ghebar'', an ]. The term was first employed as a term of contempt and reproach, but has become so general that in most cases its use is only mildly pejorative. A similar fate happened to the ] equivalent '']'', or unbeliever, which was so widespread that it became the proper name of various peoples and countries (see ]). The word is a ] adaptation of the ] ''ghebar'', a ]. This term was first employed as a term of contempt and reproach, but has become so general that in most cases its use is only mildly pejorative. A similar fate happened to the ] equivalent '']'', or unbeliever, which was so widespread that it became the proper name of various peoples and countries (see ]).


*Turkish: gâvur *Turkish: gâvur

Revision as of 13:01, 29 April 2010

Combat of the Giaour and the Pasha by Eugène Delacroix (1827, oil on canvas, Art Institute of Chicago). Inspired by Lord Byron's poem The Giaour.

Giaour, Gawur or Ghiaour written gâvur in modern Turkish, is a term used in Turkish language to describe all who are non Muslim, with particular reference to Christians like Greeks, Armenians (գյավուր), Bulgarians (Гяур), Serbs (Kaurin) and Assyrians.

The word is a Turkish adaptation of the Persian ghebar, a parsi. This term was first employed as a term of contempt and reproach, but has become so general that in most cases its use is only mildly pejorative. A similar fate happened to the Arabic equivalent kaffir, or unbeliever, which was so widespread that it became the proper name of various peoples and countries (see Kaffir).

  • Turkish: gâvur
  • Armenian: Gyavur (գյավուր)
  • Serbian: Kaurin (Каурин)
  • Bulgarian: Gyaur (Гяур)
  • Albanian: Kaurr
  • Romanian: Ghiaur
  • Greek: Giaouris (γκιαούρης)

See also

References

  1. James Lewis Farley, Turks and Christians, Adamant Media Corporation, ISBN 1402187866
  2. James Finn. Stirring Times, Or, Records from Jerusalem Consular Chronicles of 1853 To 1856, 2004, p. 12
  3. http://www.srpska-mreza.com/bookstore/kosovo/kosovo5.htm
Categories: