Revision as of 03:37, 30 April 2006 editLee Bailey (talk | contribs)1,774 editsmNo edit summary← Previous edit | Revision as of 04:31, 30 April 2006 edit undoReyBrujo (talk | contribs)Autopatrolled, Extended confirmed users, Pending changes reviewers, Rollbackers40,722 edits Another reply about WiiNext edit → | ||
Line 6: | Line 6: | ||
# Non gamers don't care about what gamers think. Non gamers don't check Gamespot boards, don't read game articles or reviews, don't talk in 133t, don't know what is "cool". They just read common magazines, watch TV, listen to radio, and ask clerks about options. They read Time magazine and read about ''5 New Things That Will Blow Your Mind''. They watch Discovery Channel and see the infomercial about Nintendo games. They don't tell their co-workers "If boss comes, tell him I went to wee", nor understand when youngsters use slang for everything. They don't know about the difference between Xbox 360 and PlayStation 3. | # Non gamers don't care about what gamers think. Non gamers don't check Gamespot boards, don't read game articles or reviews, don't talk in 133t, don't know what is "cool". They just read common magazines, watch TV, listen to radio, and ask clerks about options. They read Time magazine and read about ''5 New Things That Will Blow Your Mind''. They watch Discovery Channel and see the infomercial about Nintendo games. They don't tell their co-workers "If boss comes, tell him I went to wee", nor understand when youngsters use slang for everything. They don't know about the difference between Xbox 360 and PlayStation 3. | ||
Imagine a gamer going to an art museum. That is how a non gamer feels when they go to a game store. Unless the clerk laughs whenever someone requests a ''Wii'' or there are Microsoft or Sony posters explaining that for some Wii may mean something awful, it is likely non gamers will never learn about the matter. Do you think a gamer whose parents _want_ to buy a console will tell them "No! Wii means xxxx, please buy Xbox 360 instead!". I don't think so. -- ] 17:17, 29 April 2006 (UTC) | Imagine a gamer going to an art museum. That is how a non gamer feels when they go to a game store. Unless the clerk laughs whenever someone requests a ''Wii'' or there are Microsoft or Sony posters explaining that for some Wii may mean something awful, it is likely non gamers will never learn about the matter. Do you think a gamer whose parents _want_ to buy a console will tell them "No! Wii means xxxx, please buy Xbox 360 instead!". I don't think so. -- ] 17:17, 29 April 2006 (UTC) | ||
:Interesting point of view indeed, it is good to talk with people who can back their thoughts up with such excellent prose. First of all, I must state that I do not like the name "Wii". While Revolution was "cool", it would be difficult to trademark as a single word (which apparently is what they were looking for); they would be forced to add at least the "Nintendo" word in order to do it, making the full console name "Nintendo Revolution", which is hard to read and write in japanese (their target market), and would add complexity to their offering, as Microsoft's console is known simply as "Xbox 360" and Sony's, "PlayStation 3". | |||
:So, apparently they were looking for a single word that could be easy to write, to pronounce and to remember. At the same time, it needed to be a "trademarkable" word. This is where I comprehend them: they needed to invent a new word. | |||
:I will direct you to the examples given in Slashdot comment. Two cars, both with pretty uncommon names, which were launched anyways. Back on topic, The name was surely thought in Japan, but I don't think it was accepted just because Nintendo's president spoke it. They must have done some serious analysis, but based on their new target: females, adults and non gamers. When one considers that the Metroid Prime team (which is american) was the one suggested the idea for the analog joystick which created the "nunchuck" configuration , one should agree that Nintendo Japan hears ideas from other local HQs. Thus, I believe the name was agreed beteween all the major Nintendo heads, and passed on the smaller ones for opinion. It is not as if in Japan the name was chosen and then NOA had to create a slogan. | |||
:I agree in the fact that having an explanation for the name kind of shows how "weak" it is. My belief is that the explanation was not done for the users-to-be, but for the press, to prevent spreading the "fire" to the media as well. | |||
:If Nintendo could have trademarked a whistle, that would be the name of the console, don't doubt it ;-) | |||
:Some analysts believe the name is unfortunate, others that it is brilliant. Not even in the marketing area agree if the move will benefit or damage their strategy. We will probably see a year after launch, | |||
:As I said, I don't like it, it lacks strength (coming from a spanish speaker country, the letter i is the weakest in terms of pronounciation and, after the u, the less used), but it doesn't have any strange connotations as it has in english speaking countries. If fact, "wii" means nothing, it is not even an onomatopoeia (at least, that I know of). The first thing it brings to you is "Oui" in french, because of the Pink Panther and the Inspector show. | |||
:I believe that, in the equation, they dismissed the Nintendo fans support, supposing they would accept any name as long as the console was fun. They dismissed the hardcore gamers because they were already lost to Xbox and PlayStation. And they did their bets on the casual gamers and the traditional gaming market that was neither hardcore nor fanboy. | |||
:I am surely not affected with the name as an english speaker, for sure. Had the name been a "wee" variation in the spanish language, it would have brought about the same retaliation, and I would have done a couple of jokes around. But in the end, the jokes would fade to just the most critical sectors. In fact, they had even put limit to the heaviest jokes: 10 days until next E3. The combination of a strange and controversial name and an innovative game control will surely gain Nintendo several headlines that otherwise would have been impossible, just as the new controller did. | |||
:Finally, I am not dismissing the name effects as irrelevant. I am just expressing my opinions that the name went through a serious (albeit probably not wide enough) reasearch (probably to prevent leakings), and that it was not chosen only thinking in the japanese market (which, however, is their main target). I loved "Nintendo GO", and somewhat less "Nintendo ON". Even "Nintendo Rev" or "Nintendo RS" would have been better. But I do understand their reasons behind the idea as I do understand the risks and rewards they are taking. | |||
:Thanks for the congratulations as well. -- ] 04:31, 30 April 2006 (UTC) |
Revision as of 04:31, 30 April 2006
Wii
Hello there! I think it is better to continue an exchange of opinions through User Talk pages than in the article, since that is against the guidelines. Three comments about this:
- In case you haven't already noticed, hardcore players have already left Nintendo after they stated they were not going for HDTV nor processing power.
- As for the timming, what better than just a week before E3? Gamers will have time to discuss all they want, but only for a week. Then, games will talk, and we already know that is Nintendo's best language.
- Non gamers don't care about what gamers think. Non gamers don't check Gamespot boards, don't read game articles or reviews, don't talk in 133t, don't know what is "cool". They just read common magazines, watch TV, listen to radio, and ask clerks about options. They read Time magazine and read about 5 New Things That Will Blow Your Mind. They watch Discovery Channel and see the infomercial about Nintendo games. They don't tell their co-workers "If boss comes, tell him I went to wee", nor understand when youngsters use slang for everything. They don't know about the difference between Xbox 360 and PlayStation 3.
Imagine a gamer going to an art museum. That is how a non gamer feels when they go to a game store. Unless the clerk laughs whenever someone requests a Wii or there are Microsoft or Sony posters explaining that for some Wii may mean something awful, it is likely non gamers will never learn about the matter. Do you think a gamer whose parents _want_ to buy a console will tell them "No! Wii means xxxx, please buy Xbox 360 instead!". I don't think so. -- ReyBrujo 17:17, 29 April 2006 (UTC)
- Interesting point of view indeed, it is good to talk with people who can back their thoughts up with such excellent prose. First of all, I must state that I do not like the name "Wii". While Revolution was "cool", it would be difficult to trademark as a single word (which apparently is what they were looking for); they would be forced to add at least the "Nintendo" word in order to do it, making the full console name "Nintendo Revolution", which is hard to read and write in japanese (their target market), and would add complexity to their offering, as Microsoft's console is known simply as "Xbox 360" and Sony's, "PlayStation 3".
- So, apparently they were looking for a single word that could be easy to write, to pronounce and to remember. At the same time, it needed to be a "trademarkable" word. This is where I comprehend them: they needed to invent a new word.
- I will direct you to the examples given in this Slashdot comment. Two cars, both with pretty uncommon names, which were launched anyways. Back on topic, The name was surely thought in Japan, but I don't think it was accepted just because Nintendo's president spoke it. They must have done some serious analysis, but based on their new target: females, adults and non gamers. When one considers that the Metroid Prime team (which is american) was the one suggested the idea for the analog joystick which created the "nunchuck" configuration , one should agree that Nintendo Japan hears ideas from other local HQs. Thus, I believe the name was agreed beteween all the major Nintendo heads, and passed on the smaller ones for opinion. It is not as if in Japan the name was chosen and then NOA had to create a slogan.
- I agree in the fact that having an explanation for the name kind of shows how "weak" it is. My belief is that the explanation was not done for the users-to-be, but for the press, to prevent spreading the "fire" to the media as well.
- If Nintendo could have trademarked a whistle, that would be the name of the console, don't doubt it ;-)
- Some analysts believe the name is unfortunate, others that it is brilliant. Not even in the marketing area agree if the move will benefit or damage their strategy. We will probably see a year after launch,
- As I said, I don't like it, it lacks strength (coming from a spanish speaker country, the letter i is the weakest in terms of pronounciation and, after the u, the less used), but it doesn't have any strange connotations as it has in english speaking countries. If fact, "wii" means nothing, it is not even an onomatopoeia (at least, that I know of). The first thing it brings to you is "Oui" in french, because of the Pink Panther and the Inspector show.
- I believe that, in the equation, they dismissed the Nintendo fans support, supposing they would accept any name as long as the console was fun. They dismissed the hardcore gamers because they were already lost to Xbox and PlayStation. And they did their bets on the casual gamers and the traditional gaming market that was neither hardcore nor fanboy.
- I am surely not affected with the name as an english speaker, for sure. Had the name been a "wee" variation in the spanish language, it would have brought about the same retaliation, and I would have done a couple of jokes around. But in the end, the jokes would fade to just the most critical sectors. In fact, they had even put limit to the heaviest jokes: 10 days until next E3. The combination of a strange and controversial name and an innovative game control will surely gain Nintendo several headlines that otherwise would have been impossible, just as the new controller did.
- Finally, I am not dismissing the name effects as irrelevant. I am just expressing my opinions that the name went through a serious (albeit probably not wide enough) reasearch (probably to prevent leakings), and that it was not chosen only thinking in the japanese market (which, however, is their main target). I loved "Nintendo GO", and somewhat less "Nintendo ON". Even "Nintendo Rev" or "Nintendo RS" would have been better. But I do understand their reasons behind the idea as I do understand the risks and rewards they are taking.
- Thanks for the congratulations as well. -- ReyBrujo 04:31, 30 April 2006 (UTC)