Revision as of 00:05, 24 October 2012 edit98.217.1.252 (talk) →Consonants← Previous edit | Revision as of 12:51, 1 November 2012 edit undo91.187.125.62 (talk) →ConsonantsNext edit → | ||
Line 10: | Line 10: | ||
! colspan="5"| | ! colspan="5"| | ||
==Consonants== | Ę==Consonants== | ||
|- | |- | ||
!] !! Written as !! English approximation | !] !! Written as !! English approximation |
Revision as of 12:51, 1 November 2012
The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Albanian pronunciations in Misplaced Pages articles.
See Albanian language for a more thorough look at the sounds of Albanian.
Notes
- The palatal stops /c/ and /ɟ/ are similar to the English allophones of /k/ and /ɡ/ before front vowels.
- The palatal nasal /ɲ/ corresponds to the Spanish ñ and the French and Italian gn. It is pronounced as one sound, not a nasal plus a glide.
- The ll sound is a velarised lateral, close to English dark L.
- The contrast between flapped r and trilled rr is the same as in Spanish. English does not have either of the two sounds phonemically.
- The letter ç is sometimes written ch due to technical limitations because of its use in English sound and its analogy to the other digraphs xh, sh, and zh. Usually it is written simply c or more rarely q with context resolving any ambiguities.