Revision as of 17:22, 19 November 2019 editPaul2520 (talk | contribs)Autopatrolled, Extended confirmed users, IP block exemptions, New page reviewers, Pending changes reviewers, Rollbackers50,117 edits →What is the purpose of this article?: reply← Previous edit | Revision as of 20:33, 8 November 2020 edit undo97.84.250.85 (talk)No edit summaryNext edit → | ||
Line 30: | Line 30: | ||
Of the sample poems, (which I was looking forward to as the meat,) only Old Pond made sense to me. Why do other sample poems use unexplained proper Japanese nouns and reference (other?) meaningless Japanese folklore and cultural presumptions? Why do I need those and full, advanced understanding of extremely nuanced linguistic terms to grasp the ''general'' construction rules and structures, etc? That just looks uppity and insults poor ignorant undeserving me. Who is the target audience!!?? Again, what is <u>the purpose</u> of this article? <BR> --] (]) 20:10, 18 November 2019 (UTC)Just Saying | Of the sample poems, (which I was looking forward to as the meat,) only Old Pond made sense to me. Why do other sample poems use unexplained proper Japanese nouns and reference (other?) meaningless Japanese folklore and cultural presumptions? Why do I need those and full, advanced understanding of extremely nuanced linguistic terms to grasp the ''general'' construction rules and structures, etc? That just looks uppity and insults poor ignorant undeserving me. Who is the target audience!!?? Again, what is <u>the purpose</u> of this article? <BR> --] (]) 20:10, 18 November 2019 (UTC)Just Saying | ||
: See ]. And ]. = ] (]) 17:21, 19 November 2019 (UTC) | : See ]. And ]. = ] (]) 17:21, 19 November 2019 (UTC) | ||
A haiku is often a three line poem that consists of a phrase and a fragment where two of the lines comprise the phrase and the other line is the fragment. The fragment is either in the first or third lines. | |||
Haiku are written in 17 syllables or less - preferably less according to the many online reputable sites. Haiku in English work the best around 10 to 12 syllables, otherwise they can become too wordy and this can cloud the image. | |||
These days a haiku captures one or two moments by using clear and vivid images...roses evoke spring, fallen leaves relate to autumn, etc). The poets go outdoors and observe their surroundings; they write down images to capture a succinct scene. A reader should be able to read the haiku and "see" the images from the words. It's challenging. Basically a haiku is an unfinished poem - the readers interpret what it means by putting the images together. |
Revision as of 20:33, 8 November 2020
This is the talk page for discussing improvements to the Haiku article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
|
Find sources: Google (books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
Archives: 1, 2, 3 |
This article has not yet been rated on Misplaced Pages's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||
Please add the quality rating to the {{WikiProject banner shell}} template instead of this project banner. See WP:PIQA for details.
{{WikiProject banner shell}} template instead of this project banner. See WP:PIQA for details.
|
Archives | |||
|
|||
Article about Haiku
Not sure if it fits, but I found, from Look Japan], https://web.archive.org/web/20020322194307/http://www.lookjapan.com/LBsc/99JulCul.html WhisperToMe (talk) 04:47, 1 May 2019 (UTC)
- a Greek comment about the indescribable experiencing some haiku generate:
What is the purpose of this article?
I'm here because over the decades I've been stunned and amazed by haiku, the depth in so few words, and I thought, I'd like to try making a few or something. After reading this; no longer. Here's why, a quote from above:
"This article is for ENGLISH readers, and for a general public at that, and editors should keep that in the forefronts of their minds when they write or edit. It is recommended Misplaced Pages policy to present a general summary of the article in the opening sentences. Too often, writers take this to mean that all the minutiae of the theme has to telegraphed there, and that any small concession to general usage must be avoided at all cost. As a result, the reader is discouraged from perusing what remains. "
Bingo! Technical articles like this are Misplaced Pages's worst problem; experts 1) think a list of truisms is an explanation, and 2) fearing making a technically untrue statement 3) use such abstract (and vague) language and 4) since the meaning is so obvious to them, don't understand they are also describing 100 other possible things. It seems they also 5) think being an expert somehow makes them a good teacher, and hence 6) don't spend the required VERY HARD WORK needed for good teaching AND communication. Any child can talk, it's easy, right?
Do the editors seriously think the general public comes here to see long strings of Japanese characters and a lesson in Japanese history? ...in the lede section!??? I saw the term "self gratification" above and had to chuckle. "Lack of empathy," or failure to "target the audience" are more polite, —but "self absorbed" is not out of the question. For example; everybody here seems to agree 1) "cutting" is a key concept and 2) is a poor/useless term/description, 3) yet the term remains, unexplained/untranslated. Here's a suggestion. Forget using a single term, and do some hard work, aka good writing, give an explanation. Examples or complexity might be needed. But handle it.
Of the sample poems, (which I was looking forward to as the meat,) only Old Pond made sense to me. Why do other sample poems use unexplained proper Japanese nouns and reference (other?) meaningless Japanese folklore and cultural presumptions? Why do I need those and full, advanced understanding of extremely nuanced linguistic terms to grasp the general construction rules and structures, etc? That just looks uppity and insults poor ignorant undeserving me. Who is the target audience!!?? Again, what is the purpose of this article?
--2602:306:CFCE:1EE0:6C37:E6B3:5E64:776E (talk) 20:10, 18 November 2019 (UTC)Just Saying
- See Misplaced Pages:Purpose. And Misplaced Pages:Be bold. = paul2520 (talk) 17:21, 19 November 2019 (UTC)
A haiku is often a three line poem that consists of a phrase and a fragment where two of the lines comprise the phrase and the other line is the fragment. The fragment is either in the first or third lines.
Haiku are written in 17 syllables or less - preferably less according to the many online reputable sites. Haiku in English work the best around 10 to 12 syllables, otherwise they can become too wordy and this can cloud the image.
These days a haiku captures one or two moments by using clear and vivid images...roses evoke spring, fallen leaves relate to autumn, etc). The poets go outdoors and observe their surroundings; they write down images to capture a succinct scene. A reader should be able to read the haiku and "see" the images from the words. It's challenging. Basically a haiku is an unfinished poem - the readers interpret what it means by putting the images together.