Revision as of 07:19, 18 January 2005 editMan vyi (talk | contribs)18,764 editsm dab regional language← Previous edit |
Revision as of 01:10, 13 February 2005 edit undo217.81.227.227 (talk)No edit summaryNext edit → |
Line 1: |
Line 1: |
|
{| border="1" cellspacing="0" align="right" cellpading="2" |
|
|
|- |
|
|
! align="center" bgcolor=pink | ''']''' |
|
|
|- |
|
|
| |
|
|
{| align="center" |
|
|
|- |
|
|
| |
|
|
|] |
|
|
|- |
|
|
| |
|
|
|] |
|
|
|- |
|
|
| |
|
|
|]s |
|
|
|- |
|
|
| |
|
|
|]s |
|
|
|- |
|
|
| |
|
|
| '''Low Saxon language''' |
|
|
|} |
|
|
|} |
|
|
|
|
|
'''Low Saxon''' (in Low Saxon, ''Nedersaksisch'', ''Neddersassisch'', ''"Plattdüütsch"'' or ''"Nedderdüütsch"'') is any of a variety of ] ]s spoken in northern ] and the ]. |
|
|
] is the name for both the Low Saxon and the ] language. |
|
|
|
|
|
Since ] Low Saxon has been recognised by the ] as an independent ]. Since ] Low Saxon is under protection of the ]. The ]-2 language code is '''nds''' since May 2000. The ] serves as a common intelligible language in ] and ] programmes. |
|
|
|
|
|
Although often considered a variation of ], in many aspects it is more like ], which is based on closely related ] dialects. Low Saxon, East Low German and Low Franconian are classified together as ]. |
|
|
The distinction between Low Saxon, East Low German and Low Franconian (on one side) or ] (on the other side) is not precisely defined; there are several clines that vary smoothly from one dialect to another. |
|
|
|
|
|
The Low Saxon language has commonality with the ], the ] languages and ] in that it has not been influenced by the High German ]. Therefore a lot of Low Saxon words sound similar to their English counterparts. |
|
|
|
|
|
For instance: ''water'' , ''later'' , ''bit'' , ''dish'' , ''ship'' , ''pull'' , ''good'' , ''clock'' , ''sail'' , ''he'' , ''storm'' . |
|
|
|
|
|
The grammar also shows similarities to the English language. Low Saxon declination has only three cases. In the northern dialects the participle is formed without the prefix ''ge-'', like the Scandinavian languages and English, but unlike Dutch and German. The syntax on the other hand is more like German syntax, though there are some differences. |
|
|
|
|
|
It should be noted that ''e-'' is used instead of ''ge-'' in most Southern (below Groningen in the Netherlands + Westphalia) dialects, though often not when the participle ends with -en or in a few often used words like 'west' (been). |
|
|
|
|
|
Low Saxon was once much more widespread than today, being used as a ] throughout the ], under the influence of the ]. It served as a ] in many regions of northern Germany until it was replaced for that purpose by ] (a ]) during the unification of ] under ] in ]. |
|
|
|
|
|
A Low Saxon Misplaced Pages has recently been started at http://nds.wikipedia.org. |
|
|
|
|
|
The Low Saxon greeting formula '']'' and its duplication '']'' gave the name for the WikiWiki MoinMoin Project http://moin.sourceforge.net/ |
|
|
|
|
|
There are plans to create a computer vocabulary for lower German in order to translate Desktop environments such as ] and ]. |
|
|
|
|
|
== List of dialects == |
|
|
|
|
|
Note that divisions between subfamilies of Germanic are rarely precisely defined; most form continuous clines, with adjacent ]s being mutually intelligible and more distantly separated ones being less so. However, most Low Saxon dialects are thought to be descended from, or to have been strongly influenced by ]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
'''Dialects of Lower German in northern ]:''' |
|
|
|
|
|
* ] |
|
|
** ] (around ]) |
|
|
** ] (in ]) |
|
|
** ] (in ]) |
|
|
** ] (in ]) |
|
|
** ] (in ]) |
|
|
|
|
|
* ] |
|
|
** ], or Emslandic (in western ]) |
|
|
** Brookmer Platt (in the Brookmerland and Aurich area in East Frisia) |
|
|
** Rheiderländer Platt (in East Frisia) |
|
|
|
|
|
* ] (around ]) |
|
|
** Heide Eastphalian |
|
|
** Main Eastphalian |
|
|
** Götting-Grubenhagen |
|
|
** Elbe Eastphalian |
|
|
|
|
|
* ] (in ]) |
|
|
|
|
|
* ] |
|
|
** ] (in ]) |
|
|
** ] (in ]) |
|
|
** ] (in ]) |
|
|
** '']'' (in ]) |
|
|
** ] (nearly extinct) |
|
|
** ] (nearly extinct) |
|
|
|
|
|
|
|
|
'''Dialects in the north eastern ]:''' |
|
|
|
|
|
* ] |
|
|
** Noord-Gronings (in ]) |
|
|
** Westerwolds (in eastern Groningen) |
|
|
** Stad-Gronings/Noordenvelds (in Groningen and Northern ]) |
|
|
** Veenkoloniaals (in eastern Groningen and Drenthe) |
|
|
** Kollumerlands (a Frisian/Low Saxon mixture dialect in Groningen and ]) |
|
|
|
|
|
* ] |
|
|
** ] (in eastern ]) |
|
|
** ] (in ]) |
|
|
** ] (in Drenthe) |
|
|
** ] (in ] and ], in Fryslân and in parts of Drenthe) |
|
|
** ] (in central Overijssel, in Gelderland and in Drenthe, resp.) |
|
|
** ] (a Dutch/Low Saxon mixture dialect spoken in Gelderland) |
|
|
** ] (in ]) |
|
|
|
|
|
|
|
|
'''Dialects in ] and the ]:''' |
|
|
|
|
|
* ] (in ] communities) |
|
|
|
|
|
|
|
|
This list is not complete. |
|
|
|
|
|
See also: ]. |
|
|
|
|
|
== The ] in Northern Low Saxon (German based spelling) == |
|
|
|
|
|
: Unse Vadder in d'n Himmel! |
|
|
: Laat hilligt waren dienen Namen. |
|
|
: Laat kamen dien Riek. |
|
|
: Laat waren dienen Willen so as in d'n Himmel, |
|
|
: so ook op de Eerd. |
|
|
: Uns' dääglich Brood giv uns vundaag. |
|
|
: Un vergiv uns unse Schuld, |
|
|
: as Wi de vergeven hebt, |
|
|
: de an uns schüllig sünd. |
|
|
: Un laat uns nich versöcht waren. |
|
|
: Maak uns vrie vun dat Böse. |
|
|
|
|
|
== The Lord's Prayer in Northern Low Saxon (Dutch based spelling) == |
|
|
:(Same dialect and text used as above) |
|
|
|
|
|
: Onze vadder in den himmel |
|
|
: Laot hilligt worden dienen naomen |
|
|
: Laot komen dien riek |
|
|
: Laot worden dienen willen zoas in den himmel, |
|
|
: zo ook op di'j eerd' |
|
|
: Ons deeglig brood gif ons vóndaog. |
|
|
: on vergif ons onze schuld, |
|
|
: as wie di'j vergeven hebt, |
|
|
: di'j an ons schullig sund. |
|
|
: On laot ons nich verzöcht worden. |
|
|
: Maok ons vrie vón dat beuse. |
|
|
|
|
|
== The Lord's Prayer in Old Saxon (Heliand, 9. century D.C.) == |
|
|
|
|
|
: Fadar ûsa firiho barno, |
|
|
: thu bist an them hôhon himila rîkea, |
|
|
: geuuîhid sî thîn namo uuordo gehuuilico. |
|
|
: Cuma thîn craftag rîki. |
|
|
: Uuerða thîn uuilleo obar thesa uuerold alla, |
|
|
: sô sama an erðo, sô thar uppa ist |
|
|
: an them hôhon himilo rîkea. |
|
|
: Gef ûs dago gehuuilikes râd, drohtin the gôdo, |
|
|
: thîna hêlaga helpa, endi alât ûs, hebenes uuard, |
|
|
: managoro mênsculdio, al sô uue ôðrum mannum dôan. |
|
|
: Ne lât ûs farlêdean lêða uuihti |
|
|
: sô forð an iro uuilleon, sô uui uuirðige sind, |
|
|
: ac help ûs uuiðar allun ubilon dâdiun. |
|
|
|
|
|
== Resources == |
|
|
|
|
|
There is a lot of information about the Low Saxon language to be found online. A selection of these links can be found on this page, which will provide a good frame work to understand the history, current situation and features of the language. |
|
|
|
|
|
'''Information:''' |
|
|
* An introduction article to Low Saxon; |
|
|
* (kind of unprecise, but Ethnologue are not planning an update any time soon) |
|
|
* , provided by the Lowlands List; |
|
|
* , information in and about various Low Saxon dialects; |
|
|
* All known resources in and about Low Saxon; |
|
|
* , by Olaf Bordasch; |
|
|
* , by Klaus-Werner Kahl. |
|
|
|
|
|
'''Organizations:''' |
|
|
* (Twente, the Netherlands) |
|
|
* (Overijssel and Veluwe, the Netherlands) |
|
|
* (Achterhoek, the Netherlands) |
|
|
* (Ostfriesland, Germany) |
|
|
* (Drenthe, the Netherlands) |
|
|
* (Mennonite Low Saxon) |
|
|
* (Friesland, the Netherlands) |
|
|
* (General, the Netherlands) |
|
|
* (General, Germany) |
|
|
|
|
|
If your organisation isn't listed here, feel free to add it. |
|
|
|
|
|
'''Writers:''' |
|
|
* (Stellingwarfs - Friesland, the Netherlands) |
|
|
* (Northern Low Saxon - Hamburg, Germany) |
|
|
* (Northern Low Saxon - Hamburg, Germany) |
|
|
|
|
|
'''Musicians:''' |
|
|
* (Drents/Dutch - Drenthe, the Netherlands) |
|
|
* (East frisian - Ostfriesland, Germany) |
|
|
* (Gronings - Groningen, the Netherlands) |
|
|
* (Veenkoloniaals - Groningen, the Netherlands) |
|
|
|
|
|
'''Not organized links:''' |
|
|
* http://www.plattmaster.de/ |
|
|
* http://www.platt-online.de/ |
|
|
* http://www.zfn-ratzeburg.de/ |
|
|
|
|
|
] |
|
|
] |
|
|
] |
|
|
] |
|
|
] |
|
|
] |
|