Misplaced Pages

Talk:Japanese yen: Difference between revisions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editNext edit →Content deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 14:44, 5 November 2022 editJMF (talk | contribs)Extended confirmed users56,697 edits Name in Japanese?: A few points:← Previous edit Revision as of 15:31, 5 November 2022 edit undoChipmunkdavis (talk | contribs)Autopatrolled, Extended confirmed users, Pending changes reviewers, Rollbackers66,629 edits Name in Japanese?: The order is specifically different in Japanese usageTag: ReplyNext edit →
Line 77: Line 77:
# I have the impression (no more) that ¥ is little used in Japan, that it is more for use with Western alphabets, but I have no solid evidence for that one. # I have the impression (no more) that ¥ is little used in Japan, that it is more for use with Western alphabets, but I have no solid evidence for that one.
# It seems reasonable to me to recognise the equal validity of other cultures where we can, without losing sight of the fact that this is en.wikipedia. --] (]) 14:44, 5 November 2022 (UTC) # It seems reasonable to me to recognise the equal validity of other cultures where we can, without losing sight of the fact that this is en.wikipedia. --] (]) 14:44, 5 November 2022 (UTC)

:Point 5 is key here. We shouldn't say something is a symbol, which will have a certain connotation to English speakers, when it is a genuine word; nor should words of other cultures not be considered words because they are logographic. Re point 1, that is true that order varies in a global sense, but the order is specifically pertinent here because the Yen symbol is used in Japan in a different position to the word yen (円). 円 is used in normal word order, much as English speakers say "10 dollars", while ¥ is placed where it wouldn't be pronounced. Commons has some examples of both uses: ], ]. It even has a sign which shows how 円 would appear if transliterated into latin characters ]. ] shows both side by side, as well as showing 円 being used within a longer phrase. ] (]) 15:31, 5 November 2022 (UTC)

Revision as of 15:31, 5 November 2022

Template:Vital article

This article has not yet been rated on Misplaced Pages's content assessment scale.
It is of interest to the following WikiProjects:
Please add the quality rating to the {{WikiProject banner shell}} template instead of this project banner. See WP:PIQA for details.
WikiProject iconNumismatics High‑importance
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Numismatics, a collaborative effort to improve the coverage of numismatics and currencies on Misplaced Pages. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.NumismaticsWikipedia:WikiProject NumismaticsTemplate:WikiProject Numismaticsnumismatic
HighThis article has been rated as High-importance on the project's importance scale.
Please add the quality rating to the {{WikiProject banner shell}} template instead of this project banner. See WP:PIQA for details.
WikiProject iconJapan: Business and economy Top‑importance
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Japan, a collaborative effort to improve the coverage of Japan-related articles on Misplaced Pages. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the project, participate in relevant discussions, and see lists of open tasks. Current time in Japan: 09:08, January 6, 2025 (JST, Reiwa 7) (Refresh)JapanWikipedia:WikiProject JapanTemplate:WikiProject JapanJapan-related
TopThis article has been rated as Top-importance on the project's importance scale.
Taskforce icon
This article is supported by the Business and economy task force.
WikiProject Japan to do list:
  • Featured content candidates – 

Articles: None
Pictures: None
Lists: None

Template:WP1.0

Archives (Index)



This page is archived by ClueBot III.

External links modified

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified 2 external links on Japanese yen. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

This message was posted before February 2018. After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check}} (last update: 5 June 2024).

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 12:42, 19 April 2017 (UTC)

External links modified

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified 2 external links on Japanese yen. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

This message was posted before February 2018. After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check}} (last update: 5 June 2024).

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 11:35, 22 November 2017 (UTC)

What is the meaning of the 'E' after the price in Japan?

What does the E stand for after the price on Japanese items? "¥905E". — Preceding unsigned comment added by 2602:304:6EFC:B8D0:5433:691:B73F:AA35 (talk) 17:26, 31 December 2019 (UTC)

The description of the rise and fall of the value of the yen appears to be backwards

The wording used under the subheading "Japanese government intervention in the currency market" appears to be backwards. If something increases in value, then it would be a lower number in exchange for one U.S. dollar. If it decreases in value, then it would be a higher number in exchange for one U.S. dollar. The wording in this section appears to describe things backwards. It claims that the yen rose in value when it really means that the exchange rate increased, which is the exact opposite. Can someone read through that section and fix it? --Nicholas0 (talk) 01:51, 10 May 2020 (UTC)

Graphs near plaza accord section

The graphs contain no legend of what exactly is plotted on the vertical axis. Due to the current exchange rates, the average reader will probably assume that it's the value of a $ measured in ¥ but that seems to conflict with the text. — Preceding unsigned comment added by 92.67.227.181 (talk) 10:11, 23 June 2022 (UTC)

Name in Japanese?

According to the infobox, the name of the currency is 日本円 but the lead sentence says yen (Japanese: 円, symbol: ¥; code: JPY; also abbreviated as JP¥)

So which is correct?

  1. Is 円 an abbreviation?
  2. Or is 日本円 the currency and 円 the unit? .
  3. Or is 円 the currency symbol used when writing in Kanji (or do I mean Katakana?) as opposed to ¥ used when writing in Romaji?
  4. Something completely different?

I hope this makes sense! 𝕁𝕄𝔽 (talk) 12:58, 3 November 2022 (UTC)

日本 = Japan, 円 = yen. So the currency is Japanese yen/日本円 and the unit is ¥/円. Jpatokal (talk) 07:17, 5 November 2022 (UTC)
Thank you, I have corrected the infobox. --𝕁𝕄𝔽 (talk) 11:18, 5 November 2022 (UTC)
I am not sure 円 is a "symbol"; it is the word itself, like writing out "dollars". That said it is like the dollar sign in some situations, so this is perhaps an area of linguistic misalignment. CMD (talk) 11:21, 5 November 2022 (UTC)
In this context, currency, it is definitive a symbol if it is used in formats like "円 100.75", "$ 24.50". Does not matter if the character is (also?) used in regular sentence (as with "dollar"). DePiep (talk) 11:27, 5 November 2022 (UTC)
Used as symbol at 1 yen coin. -DePiep (talk) 11:32, 5 November 2022 (UTC)
When written, 円 appears after the number, eg. "100.75 円". This is due to it being an actual Japanese word, and it is used in this fashion on the coins. 円 is distinct from the ¥ symbol, which when used is placed before the number, as in your example, much like the dollar sign is. CMD (talk) 12:30, 5 November 2022 (UTC)
Before or after is irrelevant. In-sentence usage is irrelevant (as already said).
Point is: in "100.75 円" it is used as a symbol. As in: amount=number × symbol; much like quantity amount: like "50 kg"=number × unitsymbol. (Incidentally — distraction ahead ;-) — in English, this can be in a sentence too). DePiep (talk) 12:49, 5 November 2022 (UTC)
That use does not make it a symbol. It's used as number x word, much like writing "one pound" or "one dollar" does not make "pound" or "dollar" a symbol. Unless perhaps you define all words as symbols, which doesn't seem to be the intent of the infobox. CMD (talk) 12:54, 5 November 2022 (UTC)
It does make. Use elsewhere does-not-matter. Your dollar example is A. reverse logic, B. not applicable because "$" ≠ "dollar". No one is proposing or claiming "dollar is a symbol". Noone. Now, it can very well being used elsewhere or otherwise as a word, but that does not change the proof in your own example: "100.75 円". DePiep (talk) 13:04, 5 November 2022 (UTC)
It is, in that example, used as a word. A script being logographic does not mean a standalone word become a symbol. CMD (talk) 13:07, 5 November 2022 (UTC)
No it's not. Neither in 1 yen coin. You still have to prove that is cannot and is not used as a symbol. Instead, you keep entering on the wrong side: "it's a word so in cannot be a symbol is incorrect logic" (??). Yuo are not disproving anything. DePiep (talk) 13:12, 5 November 2022 (UTC)
It is also a word on the 1 yen coin. The writing on the coin is literally just the words "one yen". It is the same as the use of words on American coinage, Australian coinage, New Zealand coinage, British coinage, Russian coinage, Euro coinage, and likely others. CMD (talk) 13:30, 5 November 2022 (UTC)

A few points:

  1. order does not matter: for example the convention in anglophone countries is to write €100, whereas in francophone it is 100 €.
  2. as DePiep says, what matters really is actual usage: 円 is a single character symbol that being used to show that the number 100 is the price. (Yes, I appreciate that the Japanese scripts do not use simple Latin-style alphabets.)
  3. There was a long discussion at template talk:infobox currency into what is the distinctive difference between a currency abbreviation and a currency symbol. This issue is very similar and we could only conclude that evidence of actual usage and (better stil) reliable sources could be the only determinant.
  4. I have the impression (no more) that ¥ is little used in Japan, that it is more for use with Western alphabets, but I have no solid evidence for that one.
  5. It seems reasonable to me to recognise the equal validity of other cultures where we can, without losing sight of the fact that this is en.wikipedia. --𝕁𝕄𝔽 (talk) 14:44, 5 November 2022 (UTC)
Point 5 is key here. We shouldn't say something is a symbol, which will have a certain connotation to English speakers, when it is a genuine word; nor should words of other cultures not be considered words because they are logographic. Re point 1, that is true that order varies in a global sense, but the order is specifically pertinent here because the Yen symbol is used in Japan in a different position to the word yen (円). 円 is used in normal word order, much as English speakers say "10 dollars", while ¥ is placed where it wouldn't be pronounced. Commons has some examples of both uses: use of ¥, use of 円. It even has a sign which shows how 円 would appear if transliterated into latin characters here. This image shows both side by side, as well as showing 円 being used within a longer phrase. CMD (talk) 15:31, 5 November 2022 (UTC)
Categories: