Misplaced Pages

Daniel Mögling (1596–1635): Difference between revisions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editNext edit →Content deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 23:17, 12 September 2022 editGoodDay (talk | contribs)Autopatrolled, Extended confirmed users, Pending changes reviewers494,175 edits Intro← Previous edit Revision as of 16:24, 21 April 2023 edit undoEgeymi (talk | contribs)Autopatrolled, Extended confirmed users, New page reviewers, Pending changes reviewers, Rollbackers338,369 edits Filled in 0 bare reference(s) with reFill 2Next edit →
Line 1: Line 1:
{{Short description|German alchemist (1596–1635)}} {{Short description|German alchemist (1596–1635)}}
{{Use dmy dates|date=April 2023}}
] ]
'''Daniel Mögling''' (1596 in ] – 1635 in ]) was a German ] and a ]. '''Daniel Mögling''' (1596 in ] – 1635 in ]) was a German ] and a ].


== Work == == Work ==
Mögling is thought to have written '']'' (Mirror of the Wisdom of the Rosy Cross, 1618) under the ] Teophilus Schweighardt Constantiens, and ''Jhesus Nobis Omnia – Rosa Florescens'' (1617) under the pseudonym Florentinus de Valentia. He was personal physician and court astronomer to ] from 1621 to 1635. He translated ]'s novel '']'' into German.<ref>http://www.frommann-holzboog.de/site/download/wissenschaftsgeschichte/fest_17.pdf {{Bare URL PDF|date=March 2022}}</ref><ref>*Susanna Åkerman, "Rose cross over the Baltic: the spread of rosicrucianism in Northern Europe", ''Brill's studies in intellectual history'' 87, Brill, 1998, {{ISBN|90-04-11030-5}}, p. 216.</ref><ref>*] (translated and edited by Edward Rosen), "Kepler's somnium: the dream, or posthumous work on lunar astronomy", Courier Dover Publications, 2003, {{ISBN|0-486-43282-3}}, p. 184.</ref><ref>*William R. Newman, Anthony Grafton, "Secrets of nature: astrology and alchemy in early modern Europe", ''Transformations: Studies in the History of Science and Technology'', MIT Press, 2001, {{ISBN|0-262-14075-6}}, p. 301.</ref> Mögling is thought to have written '']'' (Mirror of the Wisdom of the Rosy Cross, 1618) under the ] Teophilus Schweighardt Constantiens, and ''Jhesus Nobis Omnia – Rosa Florescens'' (1617) under the pseudonym Florentinus de Valentia. He was personal physician and court astronomer to ] from 1621 to 1635. He translated ]'s novel '']'' into German.<ref>{{cite web |author=Friedrich Seck |title=Wer hat Sidneys ›Arcadia‹ ins Deutsche übersetzt? |url=www.frommann-holzboog.de |archive-url=https://web.archive.org/web/20160308132537/http://www.frommann-holzboog.de/site/download/wissenschaftsgeschichte/fest_17.pdf |archive-date=8 March 2016 |language=de}}</ref><ref>*Susanna Åkerman, "Rose cross over the Baltic: the spread of rosicrucianism in Northern Europe", ''Brill's studies in intellectual history'' 87, Brill, 1998, {{ISBN|90-04-11030-5}}, p. 216.</ref><ref>*] (translated and edited by Edward Rosen), "Kepler's somnium: the dream, or posthumous work on lunar astronomy", Courier Dover Publications, 2003, {{ISBN|0-486-43282-3}}, p. 184.</ref><ref>*William R. Newman, Anthony Grafton, "Secrets of nature: astrology and alchemy in early modern Europe", ''Transformations: Studies in the History of Science and Technology'', MIT Press, 2001, {{ISBN|0-262-14075-6}}, p. 301.</ref>


== See also == == See also ==
Line 10: Line 11:
*] *]


== References == ==References==
{{Reflist|30em}} {{Reflist}}


== External links == == External links ==

Revision as of 16:24, 21 April 2023

German alchemist (1596–1635)

Drawings by Daniel Mögling and Guidobaldo DelMonte

Daniel Mögling (1596 in Böblingen – 1635 in Butzbach) was a German alchemist and a Rosicrucian.

Work

Mögling is thought to have written Speculum Sophicum Rhodostauroticum (Mirror of the Wisdom of the Rosy Cross, 1618) under the pseudonym Teophilus Schweighardt Constantiens, and Jhesus Nobis Omnia – Rosa Florescens (1617) under the pseudonym Florentinus de Valentia. He was personal physician and court astronomer to Philip III, Landgrave of Hesse-Butzbach from 1621 to 1635. He translated Philip Sidney's novel Arcadia into German.

See also

References

  1. Friedrich Seck. "Wer hat Sidneys ›Arcadia‹ ins Deutsche übersetzt?" (PDF) (in German). Archived from on 8 March 2016. {{cite web}}: Check |url= value (help)
  2. *Susanna Åkerman, "Rose cross over the Baltic: the spread of rosicrucianism in Northern Europe", Brill's studies in intellectual history 87, Brill, 1998, ISBN 90-04-11030-5, p. 216.
  3. *Johannes Kepler (translated and edited by Edward Rosen), "Kepler's somnium: the dream, or posthumous work on lunar astronomy", Courier Dover Publications, 2003, ISBN 0-486-43282-3, p. 184.
  4. *William R. Newman, Anthony Grafton, "Secrets of nature: astrology and alchemy in early modern Europe", Transformations: Studies in the History of Science and Technology, MIT Press, 2001, ISBN 0-262-14075-6, p. 301.

External links


Flag of GermanyWriter icon

This article about a German writer or poet is a stub. You can help Misplaced Pages by expanding it.

Categories: