Misplaced Pages

Talk:Rōnin: Difference between revisions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editNext edit →Content deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 04:20, 10 March 2007 editJulia Rossi (talk | contribs)Rollbackers11,639 edits interesting piece← Previous edit Revision as of 00:58, 26 March 2007 edit undoQuinceps (talk | contribs)169 edits Etymology: ContradictionNext edit →
Line 78: Line 78:


Quote from editor above who deleted ''Rurouni Kenshin from the article because the character was not a wondering Samurai, but just a wondering swordsman, former assassin, that mastered a style of sword play called the "Hetan Mitsurugi style". Kenshin was never born into a samurai class nor did he ever belong to any shogunate.'' This is so interesting - can it be placed somewhere? Is there an article on Rurouni? Also, the word "drifter" exists in English though it doesn't have positive meaning, but "freelance" comes close. A mercenary is a freelance soldier - is that Ronin? ] 04:20, 10 March 2007 (UTC) Quote from editor above who deleted ''Rurouni Kenshin from the article because the character was not a wondering Samurai, but just a wondering swordsman, former assassin, that mastered a style of sword play called the "Hetan Mitsurugi style". Kenshin was never born into a samurai class nor did he ever belong to any shogunate.'' This is so interesting - can it be placed somewhere? Is there an article on Rurouni? Also, the word "drifter" exists in English though it doesn't have positive meaning, but "freelance" comes close. A mercenary is a freelance soldier - is that Ronin? ] 04:20, 10 March 2007 (UTC)

== Etymology: Contradiction ==

The introducing paragraph provide completely different information:



I'm sorry not to have resources to find a solution. I can only warn you.--] 00:58, 26 March 2007 (UTC)

Revision as of 00:58, 26 March 2007

WikiProject iconMilitary history: Asian / Japanese Start‑class
WikiProject iconThis article is within the scope of the Military history WikiProject. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the project and see a list of open tasks. To use this banner, please see the full instructions.Military historyWikipedia:WikiProject Military historyTemplate:WikiProject Military historymilitary history
StartThis article has been rated as Start-class on the project's quality scale.
B checklist
This article has not yet been checked against the criteria for B-class status:
  1. Referencing and citation: not checked
  2. Coverage and accuracy: not checked
  3. Structure: not checked
  4. Grammar and style: not checked
  5. Supporting materials: not checked
To fill out this checklist, please add the following code to the template call:
  • | b1<!--Referencing and citation--> = <yes/no>
  • | b2<!--Coverage and accuracy   --> = <yes/no>
  • | b3<!--Structure               --> = <yes/no>
  • | b4<!--Grammar and style       --> = <yes/no>
  • | b5<!--Supporting materials    --> = <yes/no>
assessing the article against each criterion.
Associated task forces:
Taskforce icon
Asian military history task force
Taskforce icon
Japanese military history task force
WikiProject iconJapan Unassessed
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Japan, a collaborative effort to improve the coverage of Japan-related articles on Misplaced Pages. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the project, participate in relevant discussions, and see lists of open tasks. Current time in Japan: 19:46, January 15, 2025 (JST, Reiwa 7) (Refresh)JapanWikipedia:WikiProject JapanTemplate:WikiProject JapanJapan-related
???This article has not yet received a rating on Misplaced Pages's content assessment scale.
???This article has not yet received a rating on the project's importance scale.
WikiProject Japan to do list:
  • Featured content candidates – 

Articles: None
Pictures: None
Lists: None

Disambiguation

This page really should be a disambiguation. There are now three "Ronin" articles on Misplaced Pages.



Does the "Ronin the Hacker" section really belong here? -- Schultz.Ryan


Why not the definition "Students who flucked the college education". Is it too cultural? --TakuyaMurata

Is this a Japanese cultural item? If so, then sure, it's fine to include it, but please mark it as a Japanese term. When I deleted it, I thought it was somebody being funny. -- Zoe


>Rōnin could also be that which is referred to as a rurouni which is a samurai who lost his path or is alone a wanderer at best or a rōshi (浪士).

"rurouni" is fiction term.Rurouni Kenshin onry term.Nobuhiro Watsuki's coinage(mintage).

Wave man vs. Tide man. In the article, the kanji character means flowing with the tide. So Ronin literally means a wanderer.

If it wasn't a historically used term, though, it should probably be deleted. If there aren't any objections, I think I'm going to do that. Idekii 02:21, 16 August 2005 (UTC)

I have now deleted it. Idekii 03:49, 21 September 2005 (UTC)


すみません。本文に書きたかったことを日本語で書きます。

「浪人」の正式な呼び方は「過年度生」です。これは「過年度卒業生」、「過年度卒業者」、「既卒者」という言葉で呼ばれることもあります。(ただし、「既卒者」だけは他の意味に使われる場合もあります)

「浪人」という言葉は、日本人のほとんどが、武士・学生の両方の意味で知っています。しかし、「過年度生」という言葉は、教育に詳しい人でなければ知っていない場合が多いです。

「過年度生」という言葉の意味は、「過去の年度に卒業した生徒」です。つまり「学校をすでに卒業した人」という意味です。

「浪人」は入学試験で不合格になった人だけを意味します。しかし「過年度生」は、不合格になった人も含めますが、その他にも、病気やケガのために療養(お休み)していた人なども含めます。


This sentence doesn't make any sense: "the suicide rates of modern-day ronin are significantly higher than their contemporaries."

"modern-day" and "contemporary" are synonymous. I suspect that "contemporaries" should be changed, but I don't have the original source, so I don't know if the sentence would be true...of course, the source should be sited, anyway... 208.17.208.253 13:17, 19 Apr 2005 (UTC)


I have deleted Rurouni Kenshin from the article because the character was not a wondering Samurai, but just a wondering swordsman, former assassin, that mastered a style of sword play called the "Hetan Mitsurugi style". Kenshin was never born into a samurai class nor did he ever belong to any shogunate. --Will

Added pictures

I decided to add two pictures to the article. They make the page look pretty nice now. --Kross 07:29, May 16, 2005 (UTC)

The one from Forty-seven Ronin was my first picture on Misplaced Pages, fifty-one weeks ago. It does make good sense on Ronin too. Fg2 08:14, May 16, 2005 (UTC)

3 Dec. 2005 What is a wondering samurai?

I was "wondering" the same thing myself, (It's a typo, silly!) --Roninbk 13:28, 7 September 2006 (UTC)

ronin in ancient periods

The word 浪人 rōnin came from 浮浪人 furōnin, furō meaning "floating on waves" or "drifting with waves". The sentence "The word ronin literally means "wave man" - one who is tossed about, as on the waves in the sea." is a good explanation of this, but adding the word "furo" might help readers understand better?

I am afraid that "serf" might not be a proper word to be used here. Farmers were bound to the assigned lands, but they were not transfered with the lands as was the case for serfs, I suppose? --LittleTree 13:17, 31 July 2006 (UTC)

Ronin Warriors

LoL its not a "Anime Influenced cartoon" its made by Sunrise the animation arm of the Japanese toy giant Bandai Ronin Warriors is a legitimate shonen anime produced in japan. --68.160.181.246 20:58, 7 March 2007 (UTC)

interesting piece

Quote from editor above who deleted Rurouni Kenshin from the article because the character was not a wondering Samurai, but just a wondering swordsman, former assassin, that mastered a style of sword play called the "Hetan Mitsurugi style". Kenshin was never born into a samurai class nor did he ever belong to any shogunate. This is so interesting - can it be placed somewhere? Is there an article on Rurouni? Also, the word "drifter" exists in English though it doesn't have positive meaning, but "freelance" comes close. A mercenary is a freelance soldier - is that Ronin? Julia Rossi 04:20, 10 March 2007 (UTC)

Etymology: Contradiction

The introducing paragraph provide completely different information:


I'm sorry not to have resources to find a solution. I can only warn you.--Quinceps 00:58, 26 March 2007 (UTC)

Categories: