Misplaced Pages

Hiberno-English: Difference between revisions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editNext edit →Content deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 15:50, 16 November 2001 editSjc (talk | contribs)8,581 editsNo edit summary← Previous edit Revision as of 15:43, 25 February 2002 edit undo0 (talk | contribs)12 editsm Automated conversionNext edit →
Line 22: Line 22:
The verb "mitch" is common in Ireland indicating playing truant from school. This word appears in Shakespeare, but is seldom used anymore in ], although pockets of usage persist in some rural areas. The verb "mitch" is common in Ireland indicating playing truant from school. This word appears in Shakespeare, but is seldom used anymore in ], although pockets of usage persist in some rural areas.


]
/Talk





Revision as of 15:43, 25 February 2002

Hiberno-English is the form of the English language used in Ireland.

The standard spelling and grammar are the same as British English but, especially in the spoken language there are some unique characteristics.

Vocabulary Derived From Irish

Grammar Derived From Irish

Irish like other Celtic languages has no word for "yes" and "no", instead the verb in a question is repeated in an answer. People in Ireland have a tendency to use this pattern of avoiding "yes" or "no" when speaking English:

  • "Are you finished debugging that software?" "I am."
  • "Is your mobile charged?" "It is."

Irish verbs have two present tenses, one indicating what is occurring at this instant and another indicating ongoing state or activity. Irish speakers of English use a "does be/do be" construction to indicate this latter continuous present:

  • "He does be coding every day."
  • "They do be talking on their mobiles a lot."

Irish uses the same phrase tar eis to mean "after" and as a modifier on a verb to indicate that the activity is recently completed. As a result Irish people tend to use a construction where they use "after" as a verb modifier:

  • "I am after rebooting the computer just a few minutes ago."

Preservation of Older English usage

The verb "mitch" is common in Ireland indicating playing truant from school. This word appears in Shakespeare, but is seldom used anymore in British English, although pockets of usage persist in some rural areas.

/Talk