Revision as of 15:16, 28 October 2023 editMin968 (talk | contribs)Extended confirmed users3,341 editsNo edit summaryTags: Mobile edit Mobile web edit Advanced mobile edit← Previous edit | Revision as of 16:59, 8 November 2024 edit undoMin968 (talk | contribs)Extended confirmed users3,341 editsNo edit summaryTags: harv-error Mobile edit Mobile web edit Advanced mobile editNext edit → | ||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Short description|none}} | {{Short description|none}} | ||
The ] was the last unified ] founded by the ] in Chinese history, lasting for 276 years.{{sfnp|Xu|2000|pp=298–300}} The dynasty continued the tradition of using the ], which began with ], to record the year. In total, there were 17 era names used. The first era name, Hongwu, was inaugurated by ] in 1368, while the last era name, Chongzhen, was suspended after the Chongzhen Emperor hanged himself in ] during the ]. The longest era name in use was Wanli, lasting approximately 47 years and 7 months, while the shortest was Taichang, which succeeded Wanli for only about 5 months.{{sfnp|Feng|2016|pp=25–26}} | |||
{{cleanup|date=June 2022|reason=Add trans-title tags with appropriate translations to each reference, where its needed. }} | |||
After the Jiashen Incident, the Ming imperial clan established the ] regimes in the ] area. However, these regimes were eventually eradicated after the capture and killing of ]. The ], which supported the Ming dynasty's political legitimacy ({{zhi|c=奉正朔}}; ''fengzhengshuo''), eventually surrendered to the ].{{sfnp|Nan|Tang|2014|pp=1201–1314}} The Southern Ming used a total of three era names,{{sfnp|Feng|2016|p=26}} which are listed below. | |||
] of the ] bears the date "the third day of the first month of the first year of ]" (宣德元年正月初三日; 10 February 1426). "Xuande" was the era name of the Xuande Emperor during his reign.]] | |||
The ''']''' was the last unified ] founded by the ] in ], lasting for 276 years.<ref>{{cite book|author=徐俊|title=中国古代王朝和政权名号探源|year=2000|publisher=华中师范大学出版社|location=武昌|isbn=978-7-5622-2277-4|pages=298–300}}</ref> The Ming dynasty continued to use the ], beginning with ], to record the year, using a total of 17 era names. Among them, the first era name used was the ] era name, inaugurated by ] in 1368, and the last era name was the ] era name, which was suspended after Zhu Youjian, the ], hanged himself in ] during the ]; the longest era name in use was the ] era name, lasting about 47 years and 7 months, and the shortest was the ] era name, which succeeded Wanli for only about 5 months.{{sfn|馮|2016|pp=25, 26}} | |||
Before the Ming dynasty, most emperors used multiple era names during their reigns. However, during the Hongwu Emperor's reign, a "one reign, one era name" ({{zhi|c=一世一元制}}) system was adopted, leading to the use of only one era name by later emperors.{{sfnp|Jiyan|loc=vol. 1}} This resulted in the era name being commonly used to refer to the emperor himself among the people.{{sfnp|Wang|2016|p=115}} There were some exceptions, such as ] who used two era names.{{sfnp|Feng|2016|pp=25–26}} The Ming dynasty era name remained relatively unchanged and was typically used for a longer period of time.{{sfnp|Wang|2016|p=116}} The change of era usually occurred in the year following a new emperor's ascension to the throne, but there were a few instances of special circumstances. For example, after ]'s successful ] in 1402, the era name Jianwen was abolished and replaced with the era name Hongwu.{{sfnp|Zhang|1739|loc=vol. 5}}{{sfnp|Taizong Shilu|loc=vol. 9b}}{{sfnp|Wang|Guan|2019|p=84}} In 1457, after the Duomen Coup ({{zhi|t=奪門之變}}), Emperor Yongzong was restored to the throne and the era was changed to Tianshun that year.{{sfnp|Zhang|1739|loc=vol. 12}} There were also cases where two edicts to change the era were issued in the same year. For example, when the ] died in 1620, the ] ascended to the throne. It was planned to use the era name Taichang the following year (1621), but the Taichang Emperor also died in the same year. The newly enthroned ] sought the opinions of his ministers and ultimately used the Taichang era name for that year, before changing it to the era name Tianqi the following year.<ref>{{cite book|first=Xiaohu|last=Wang|title=大明泰昌元年大统历考|date=April 2002|publisher=Journal of Shanghai Jiaotong University|location=Shanghai|url=https://shc2000.sjtu.edu.cn/100919/wangxiaohu.pdf|access-date=1 July 2022|archive-url=https://web.archive.org/web/20211024085932/https://shc2000.sjtu.edu.cn/100919/wangxiaohu.pdf|archive-date=24 October 2021}}</ref> During the Ming dynasty, many of the era names were repeated from the previous dynasties, including era names used by peasant rebellion armies,{{efn|For example, the era name Yongle was used by both ] during the Five Dynasties and Ten Kingdoms period{{sfnp|Li|2004|p=153}} and ] during the late Northern Song dynasty.{{sfnp|Li|2004|p=165}} Similarly, the era name Tianshun was used by both the Red Coat Army (紅襖軍) during the late ]{{sfnp|Li|2004|p=190}} and the ] of the Yuan dynasty,{{sfnp|Li|2004|p=195}} and the era name Zhengde was used by the ],{{sfnp|Li|2004|p=183}} etc.}} which became a source of jokes until the end of the dynasty.{{sfnp|Shen|1619|loc=vol. 1}}{{sfnp|Jishi jiwen|loc=vol. 1}}{{sfnp|Zhuozhong zhi|loc=vol. 22}} | |||
After the Jiashen Incident, the Ming imperial clan successively established the ] regimes in the ] area. The Ming imperial clan's last regime was eradicated after ], the Yongli Emperor, was captured and killed. The ], which followed the Ming dynasty calendar, eventually surrendered to the ].<ref>{{cite book|author=南炳文、湯綱|title=中國斷代史·明史|chapter=第二十二章 南明政權及農民軍餘部的擁明抗清|publisher=上海人民出版社|isbn=978-7-208-12480-6|pages=1201–1314|year=2014}}</ref> The Southern Ming used a total of there era names,{{sfn|馮|2016|p=26}} and each of the Southern Ming era names is also listed here. | |||
Even outer vassals like ] and the ] adopted the Ming dynasty era name. However, after being forced to submit to the Qing dynasty in 1637, Joseon publicly used the Qing era name but secretly continued to use the era name Chongzhen as a way to show their respect for the Ming and opposition to the Qing.<ref>{{cite book|first=Weiguo|last=Sun|title=從正朔看朝鮮王朝尊明反清的正統意識|trans-title=Pro-Ming/Anti-Qing Sentiment and the Question of Legitimacy: Choson Korea's Use of Ming Reign Titles|url=https://tpl.ncl.edu.tw/NclService/pdfdownload?filePath=lV8OirTfsslWcCxIpLbUfhqD9W-i3vsGQLLFZwlmMs243IwqD56xBfsxgJXR66er&imgType=Bn5sH4BGpJw=&key=igz-IlF13veZjhktZ1ZtxdJ6rI3Tb2uuO9Ym2gqoMkEeVVU9OyINO4qBZJhLTxWd&xmlId=0004815850|access-date=1 July 2022|archive-url=https://web.archive.org/web/20220701130649/https://tpl.ncl.edu.tw/NclService/pdfdownload?filePath=lV8OirTfsslWcCxIpLbUfhqD9W-i3vsGQLLFZwlmMs243IwqD56xBfsxgJXR66er&imgType=Bn5sH4BGpJw%3D&key=igz-IlF13veZjhktZ1ZtxdJ6rI3Tb2uuO9Ym2gqoMkEeVVU9OyINO4qBZJhLTxWd&xmlId=0004815850|archive-date=1 July 2022}}</ref> | |||
Most emperors before the Ming dynasty used more than two era names during their reigns, until the ''yī shì yī yuán zhì'' (一世一元制; lit. "one-era-name-for-a-lifetime system") was established during the Hongwu Emperor's reign.<ref>{{cite wikisource|title=十六|volume=1|wslink=zh:今言/卷01|author=鄭曉|quote=一帝一紀元,實自洪武始。}}</ref> Later emperors generally used only one era name, so among the people, the era name was used to refer to the emperor himself;{{sfn|王|2016|pp=115}} however, ] once used two era names.{{sfn|馮|2016|pp=25, 26}} The Ming dynasty era name did not change much, and the average length of use was relatively long.{{sfn|王|2016|pp=116}} The change of era usually began the year after a new emperor ascended the throne, but there were a few special circumstances. For example, after Zhu Di's "]" succeeded in 1402, the Jianwen era name was abolished that year and changed to the Hongwu era name.<ref name="永樂">{{cite wikisource|title=成祖一|volume=5|wslink=zh:明史/卷5|author=張廷玉|quote=(建文四年)秋七月壬午朔,大祀天地於南郊,奉太祖配。詔:「今年以洪武三十五年為紀,明年為永樂元年。建文中更改成法,一復舊制。山東、北平、河南被兵州縣,復徭役三年,未被兵者與鳳陽、淮安、徐、滁、揚三州蠲租一年,餘天下州縣悉蠲今年田租之半。」}}<br>{{cite wikisource|title=卷九下|volume=9下|wslink=zh:明實錄/太宗文皇帝實錄/卷九下|author=|quote=洪武三十五年夏六月庚午,命五府六部,一應建文中所改易洪武政令格條悉復舊制,遂仍以洪武紀年,今年稱洪武三十五年。復諸殿門舊名,蓋建文中改謹身殿為正心殿,午門為端門,端門為應門,承天門為皋門,正前門為輅門。至是首命撤之,悉復其舊云。}}</ref><ref>{{cite book|author=汪小虎、關增建|title=明代建文年號的「革除」與未革之說再辨析|date=June 2019|publisher=上海交通大學學報(哲學主會科學版)第27卷|location=上海|isbn=|pages=84}}</ref> In 1457, after the "Duomen Coup" (奪門之變, "Storming of the Gates Incident"), the emperor emeritus Zhu Qizhen was restored and the era was changed to "Tianshun" that year.<ref name="天順">{{cite wikisource|title=英宗後紀|volume=12|wslink=zh:明史/卷12|author=張廷玉|quote=(天順元年正月)丙戌,詔赦天下,改景泰八年為天順元年。論奪門迎復功,封石亨忠國公,張軏太平侯,張輗文安伯,楊善興濟伯,曹吉祥嗣子欽都督同知。}}</ref> It also happened that two edicts to change the era were promulgated in one year. For example, when the Wanli Emperor died in 1620, the Taichang Emperor ascended to the throne, and it was planned to use the Taichang era name the following year (1621), but the Taichang Emperor died in the same year. The newly enthroned Tianqi Emperor adopted the opinions of the ministers, used the Taichang era name that year, and changed it to the Tianqi era name the following year.<ref>{{Cite book|author=汪小虎|title=大明泰昌元年大統曆考|url=https://shc2000.sjtu.edu.cn/100919/wangxiaohu.pdf|access-date=2022-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20211024085932/https://shc2000.sjtu.edu.cn/100919/wangxiaohu.pdf|archive-date=2021-10-24}}</ref> Because many of the era names of the Ming dynasty repeated the names of the previous dynasty, some also repeated the era names used by the peasant rebellion armies,{{efn|For example, the Yongle era name and the Yongle era name of the Five Dynasties and Ten Kingdoms' ] and ] in the late Northern Song have the same name; the Tianshun era name and the Tianshun era name of the Red Coat Army (紅襖軍) in the late Jin (金) and the Tianshun Emperor of the Yuan dynasty have the same name; the Zhengde era name and the Zhengde era name of the ] have the same name, etc.}} so that until the end of the Ming dynasty, some people still joked about this.<ref name="年號重複">{{cite wikisource|title=萬曆野獲編|volume=天順年號|wslink=zh:萬曆野獲編/卷01|author=沈德符|quote=景泰七年秋,妖賊李珍者,浙之錢塘人也,為火居道士,聞苗賊作亂,往投之。遇武當山道士魏元衝於途,與言:「我有異相,汝隨我當富貴。」因同往苗賊執銀寨中,謂曰:「我唐太宗之後,生時有紫氣三晝夜。今聞空中人言,命我率兵征討天下,遂與元衝同至此。」苗賊俱順之。築臺偽稱皇帝,書 「天順」年號,封苗首等為侯及都司等官,率兵二萬至天柱,為都指揮湛清擒獲,解京磔之。不數月而上皇復辟,正用此紀年。萑符小寇,乃與聖主同號,蓋機兆亦非偶然。但「天順」二字,在遼穆宗已自稱為徽號。金宣宗時,蓋都楊安兒者,亦僭號天順。至故元泰定帝崩,其太子阿速吉人,即位於上都,亦以天順為年號。俱著之史冊。時武人石亨輩不足責,徐武功亦不學之甚矣!}} | |||
<br>{{cite wikisource|title=繼世紀聞|volume=1|wslink=zh:繼世紀聞/卷1|author=陳洪謨|quote=弘治十八年乙丑五月,武宗皇帝即位,大赦天下,改元正德。人謂正德號前代有之,宋世西夏乾順嘗建此號也。時內閣大學士則劉少師健、李宮保東陽、謝宮保遷,與禮部官皆未之深考耳。馬塚宰文升因考科道,出題「宰相須用讀書人」,蓋指此也。}}<br>{{cite wikisource|title=酌中志|volume=22|wslink=zh:酌中志#卷二十二|author=劉若愚|quote=湯復著有《歷代年號考略》,以為我朝建元十六,而誤重前代者五、六,實詞臣失於參考之過也。}}</ref> | |||
The interpretations of the Ming emperor's era names were not well-documented in official announcements,{{sfnp|Feng|2016|p=25}} but Feng Tianyu's ({{zhi|c=冯天瑜}}) interpretation in ''Ming Qing nianhao tanwei'' ({{zhi|c=明清年号探微}}) is referenced here. The period of use for each era name is based on the '']'', compiled by ], and ''Nanjiang yishi'' ({{zhi|t=南疆逸史}}) written by Wen Ruilin ({{zhi|t=溫睿臨}}). | |||
During the Ming dynasty, outer vassals such as ] and the ] also used the Ming dynasty era name. After the Joseon was forced to submit to the Qing dynasty in 1637, it used the Qing calendar on the surface but secretly followed the Chongzhen era name to express the Joseon's ambition to respect the Ming and oppose the Qing.<ref>{{Cite book|author=孫衛國|title=從正朔看朝鮮王朝尊明反清的正統意識|url=https://tpl.ncl.edu.tw/NclService/pdfdownload?filePath=lV8OirTfsslWcCxIpLbUfhqD9W-i3vsGQLLFZwlmMs243IwqD56xBfsxgJXR66er&imgType=Bn5sH4BGpJw=&key=igz-IlF13veZjhktZ1ZtxdJ6rI3Tb2uuO9Ym2gqoMkEeVVU9OyINO4qBZJhLTxWd&xmlId=0004815850|access-date=2022-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20220701130649/https://tpl.ncl.edu.tw/NclService/pdfdownload?filePath=lV8OirTfsslWcCxIpLbUfhqD9W-i3vsGQLLFZwlmMs243IwqD56xBfsxgJXR66er&imgType=Bn5sH4BGpJw%3D&key=igz-IlF13veZjhktZ1ZtxdJ6rI3Tb2uuO9Ym2gqoMkEeVVU9OyINO4qBZJhLTxWd&xmlId=0004815850|archive-date=2022-07-01}}</ref> | |||
Because the interpretations of the Ming emperor's era names were mostly unrecorded in official announcements, the interpretation given by Feng Tianyu (馮天瑜) in ''Ming Qing Nianhao Tanwei'' (明清年號探微) is listed here for reference. The period of use of each era name comes from '']'', compiled by ], and ''Nanjiang Yishi'' (南疆繹史) written by Wen Ruilin (溫睿臨). | |||
==List== | ==List== | ||
Line 18: | Line 14: | ||
|- | |- | ||
! scope="col" style="width:6%;"|Era name | ! scope="col" style="width:6%;"|Era name | ||
! scope="col" style="width:10%;"| |
! scope="col" style="width:10%;"|Start date | ||
! scope="col" style="width:15%;"| |
! scope="col" style="width:15%;"|End date | ||
! scope="col" style="width:6.5%;"|Length of use | ! scope="col" style="width:6.5%;"|Length of use | ||
! scope="col" style="width:6%;"|Emperor | ! scope="col" style="width:6%;"|Emperor | ||
Line 26: | Line 22: | ||
! scope="col" style="width:6%;"|{{abbr|Ref.|Reference}} | ! scope="col" style="width:6%;"|{{abbr|Ref.|Reference}} | ||
|- | |- | ||
|style="text-align:center"|]<br>洪武 | |style="text-align:center"|''']'''<br>{{zhi|c=洪武}} | ||
|style="text-align:center"|23 January 1368 |
|style="text-align:center"|23 January 1368 | ||
----<small>{{Collapsible list | |||
|style="text-align:center"|Hongwu 1, 4th day of the 1st month<br>(洪武元年正月初四日)<br>–<br>Hongwu 31, 29th day of the 12th month<br>(洪武三十一年十二月二十九日) | |||
| title = ''Datong calendar'' | |||
| expand = |<hr/> | |||
: '''Chinese''':<br/>{{zhi|c=元年正月初四日}} | |||
: '''English translation''':<br/>4th day of the 1st month of the 1st year | |||
| titlestyle = background-color:transparent; text-align:right; font-weight:normal | |||
}}</small> | |||
|style="text-align:center"|5 February 1399 | |||
----<small>{{Collapsible list | |||
| title = ''Datong calendar'' | |||
| expand = |<hr/> | |||
: '''Chinese''':<br/>{{zhi|c=三十一年十二月二十九日}} | |||
: '''English translation''':<br/>29th day of the 12th month of the 31st year | |||
| titlestyle = background-color:transparent; text-align:right; font-weight:normal | |||
}}</small> | |||
|style="text-align:center"|30 years,<br>12 months<br>and 27 days | |style="text-align:center"|30 years,<br>12 months<br>and 27 days | ||
|style="text-align:center"|] | |style="text-align:center"|] | ||
|style="text-align:center"| |
|style="text-align:center"|Vastly Martial | ||
|rowspan=9 style="text-align:center"| |
|rowspan=9 style="text-align:center"| None | ||
|style="text-align:center"|{{sfnp|Li|2004|p=205}}{{sfnp|Liu|2014|p=94}}{{sfnp|Feng|2016|p=25}}{{sfnp|Zhang|1739|loc=vols. 2, 4}} | |||
|style="text-align:center"|{{sfn|李|2004|p=205}}{{sfn|劉|2014|p=94}}{{sfn|馮|2016|p=25}}<ref>{{cite wikisource|title=Taizu 2|volume= 2|wslink=zh:明史/卷2|author=Zhang Tingyu|author-link=Zhang Tingyu|quote=洪武元年春正月乙亥,祀天地於南郊,即皇帝位。定有天下之號曰明,建元洪武。(Translated by Romeyn Taylor: On the twenty-third of January, 1368, T'ai-tsu sacrificed to Heaven and Earth on the Suburban Altars. When he assumed the imperial throne, he determined that the dynastic name under which he held the empire was to be Ming and that the new reign title was to be Hung-wu.)}}</ref><ref name="Emperor Gongming">{{cite wikisource|title=Emperor Gongming|volume= 4|wslink=zh:明史/卷4|author=Zhang Tingyu|author-link=Zhang Tingyu|quote=三十一年閏五月,太祖崩。辛卯,即皇帝位。大赦天下,以明年為建文元年。}}</ref> | |||
|- |
|- | ||
|style="text-align:center"|]<br>建文 |
|style="text-align:center"|''']'''<br>{{zhi|c=建文}} | ||
|style="text-align:center"|6 February 1399 |
|style="text-align:center"|6 February 1399 | ||
----<small>{{Collapsible list | |||
|style="text-align:center"|Jianwen 1, 1st day of the 1st month<br>(建文元年正月初一日)<br>–<br>Jianwen 4, 29th day of the 6th month<br>(建文四年六月二十九日) | |||
| title = ''Datong calendar'' | |||
| expand = |<hr/> | |||
: '''Chinese''':<br/>{{zhi|c=元年正月初一日}} | |||
: '''English translation''':<br/>1st day of the 1st month of the 1st year | |||
| titlestyle = background-color:transparent; text-align:right; font-weight:normal | |||
}}</small> | |||
|style="text-align:center"|29 July 1402 | |||
----<small>{{Collapsible list | |||
| title = ''Datong calendar'' | |||
| expand = |<hr/> | |||
: '''Chinese''':<br/>{{zhi|c=四年六月二十九日}} | |||
: '''English translation''':<br/>19th day of the 6th month of the 4th year | |||
| titlestyle = background-color:transparent; text-align:right; font-weight:normal | |||
}}</small> | |||
|style="text-align:center"|3 years<br>and 6 months | |style="text-align:center"|3 years<br>and 6 months | ||
|style="text-align:center"|] | |style="text-align:center"|] | ||
|style="text-align:center"| |
|style="text-align:center"|Establishing Civility | ||
|style="text-align:center"|{{sfnp|Li|2004|p=205}}{{sfnp|Liu|2014|p=94}}{{sfnp|Feng|2016|p=25}}{{sfnp|Zhang|1739|loc=vols. 4, 5}}{{sfnp|Taizong Shilu|loc=vol. 9b}} | |||
|style="text-align:center"|{{sfn|李|2004|p=205}}{{sfn|劉|2014|p=94}}{{sfn|馮|2016|p=25}}<ref name="Emperor Gongming" /><ref name="Chengzu 1">{{cite wikisource|title=Chengzu 1|volume= 5|wslink=zh:明史/卷5|author=Zhang Tingyu|author-link=Zhang Tingyu|quote=秋七月壬午朔,大祀天地於南郊,奉太祖配。詔:「今年以洪武三十五年為紀,明年為永樂元年。建文中更改成法,一復舊制。山東、北平、河南被兵州縣,復徭役三年,未被兵者與鳳陽、淮安、徐、滁、揚三州蠲租一年,餘天下州縣悉蠲今年田租之半。」}}</ref> | |||
|- | |- | ||
|style="text-align:center"|(Hongwu<br>洪武 |
|style="text-align:center"|'''''(Hongwu)'''''<br>{{zhi|c=洪武}} | ||
|style="text-align:center"|30 July 1402 |
|style="text-align:center"|30 July 1402 | ||
----<small>{{Collapsible list | |||
|style="text-align:center"|Hongwu 35, 1st day of the 7th month<br>(洪武三十五年七月初一日)<br>–<br>Hongwu 35, 29th day of the 12th month<br>(洪武三十五年十二月二十九日) | |||
| title = ''Datong calendar'' | |||
|style="text-align:center"|6 months | |||
| expand = |<hr/> | |||
: '''Chinese''':<br/>{{zhi|c=三十五年七月初一日}} | |||
: '''English translation''':<br/>1st day of the 7th month of the 35th year | |||
| titlestyle = background-color:transparent; text-align:right; font-weight:normal | |||
}}</small> | |||
|style="text-align:center"|22 January 1403 | |||
----<small>{{Collapsible list | |||
| title = ''Datong calendar'' | |||
| expand = |<hr/> | |||
: '''Chinese''':<br/>{{zhi|c=三十五年十二月二十九日}} | |||
: '''English translation''':<br/>29th day of the 12th month of the 35th year | |||
| titlestyle = background-color:transparent; text-align:right; font-weight:normal | |||
}}</small> | |||
|style="text-align:center"|6 months | |||
|style="text-align:center"|Hongwu Emperor<br />(]) | |style="text-align:center"|Hongwu Emperor<br />(]) | ||
|style="text-align:center"|(Ibid.) |
|style="text-align:center"|(Ibid.) | ||
|style="text-align:center"|{{ |
|style="text-align:center"|{{sfnp|Feng|2016|p=25}}{{sfnp|Zhang|1739|loc=vol. 5}}{{sfnp|Taizong Shilu|loc=vol. 9b}} | ||
|- | |- | ||
|style="text-align:center"|]<br>永樂 |
|style="text-align:center"|''']'''<br>{{zhi|t=永樂}} | ||
|style="text-align:center"|23 January 1403 |
|style="text-align:center"|23 January 1403 | ||
----<small>{{Collapsible list | |||
|style="text-align:center"|Yongle 1, 1st day of the 1st month<br>(永樂元年正月初一日)<br>–<br>Yongle 22, 30th day of the 12th month<br>(永樂二十二年十二月三十日) | |||
| title = ''Datong calendar'' | |||
|style="text-align:center"|22 years | |||
| expand = |<hr/> | |||
: '''Chinese''':<br/>{{zhi|c=元年正月初一日}} | |||
: '''English translation''':<br/>1st day of the 1st month of the 1st year | |||
| titlestyle = background-color:transparent; text-align:right; font-weight:normal | |||
}}</small> | |||
|style="text-align:center"|19 January 1425 | |||
----<small>{{Collapsible list | |||
| title = ''Datong calendar'' | |||
| expand = |<hr/> | |||
: '''Chinese''':<br/>{{zhi|c=二十二年十二月三十日}} | |||
: '''English translation''':<br/>30th day of the 12th month of the 22nd year | |||
| titlestyle = background-color:transparent; text-align:right; font-weight:normal | |||
}}</small> | |||
|style="text-align:center"|22 years | |||
|style="text-align:center"|Yongle Emperor | |style="text-align:center"|Yongle Emperor | ||
|style="text-align:center"| |
|style="text-align:center"|Perpetual Happiness | ||
|style="text-align:center"|{{sfnp|Li|2004|p=206}}{{sfnp|Liu|2014|p=94}}{{sfnp|Feng|2016|p=25}}{{sfnp|Zhang|1739|loc=vols. 5, 8}}{{sfnp|Taizong Shilu|loc=vol. 9b}} | |||
|style="text-align:center"|{{sfn|李|2004|p=206}}{{sfn|劉|2014|p=94}}{{sfn|馮|2016|p=25}}<ref name="Chengzu 1" /><ref name="Renzong">{{cite wikisource|title=Renzong|volume= 8|wslink=zh:明史/卷8|author=Zhang Tingyu|author-link=Zhang Tingyu|quote=二十二年七月,成祖崩於榆木川。八月甲辰,遺詔至,遣皇太孫迎喪開平。丁未,出夏原吉等於獄。丁巳,即皇帝位。大赦天下,以明年為洪熙元年。}}</ref> | |||
|- | |- | ||
|style="text-align:center"|]<br>洪熙 |
|style="text-align:center"|''']'''<br>{{zhi|c=洪熙}} | ||
|style="text-align:center"|20 January 1425 |
|style="text-align:center"|20 January 1425 | ||
----<small>{{Collapsible list | |||
|style="text-align:center"|Hongxi 1, 1st day of the 1st month<br>(洪熙元年正月初一日)<br>–<br>Hongxi 1, 30th day of the 12th month<br>(洪熙元年十二月三十日) | |||
| title = ''Datong calendar'' | |||
|style="text-align:center"|1 year | |||
| expand = |<hr/> | |||
: '''Chinese''':<br/>{{zhi|c=元年正月初一日}} | |||
: '''English translation''':<br/>1st day of the 1st month of the 1st year | |||
| titlestyle = background-color:transparent; text-align:right; font-weight:normal | |||
}}</small> | |||
|style="text-align:center"|7 February 1426 | |||
----<small>{{Collapsible list | |||
| title = ''Datong calendar'' | |||
| expand = |<hr/> | |||
: '''Chinese''':<br/>{{zhi|c=元年十二月三十日}} | |||
: '''English translation''':<br/>30th day of the 12th month of the 1st year | |||
| titlestyle = background-color:transparent; text-align:right; font-weight:normal | |||
}}</small> | |||
|style="text-align:center"|1 year | |||
|style="text-align:center"|] | |style="text-align:center"|] | ||
|style="text-align:center"| |
|style="text-align:center"|Vastly Bright | ||
|style="text-align:center"|{{sfnp|Li|2004|p=206}}{{sfnp|Liu|2014|p=94}}{{sfnp|Feng|2016|p=25}}{{sfnp|Zhang|1739|loc=vols. 8, 9}} | |||
|style="text-align:center"|{{sfn|李|2004|p=206}}{{sfn|劉|2014|p=94}}{{sfn|馮|2016|p=25}}<ref name="Renzong" /><ref name="Xuande">{{cite wikisource|title=Xuanzong|volume= 9|wslink=zh:明史/卷9|author=Zhang Tingyu|author-link=Zhang Tingyu|quote=仁宗即位,立為皇太子。夏四月,以南京地屢震,命往居守。五月庚辰,仁宗不豫,璽書召還。六月辛丑,還至良鄉,受遺詔,入宮發喪。庚戌,即皇帝位。大赦天下,以明年為宣德元年。}}</ref> | |||
|- | |- | ||
|style="text-align:center"|]<br>宣德 |
|style="text-align:center"|''']'''<br>{{zhi|c=宣德}} | ||
|style="text-align:center"|8 February 1426 |
|style="text-align:center"|8 February 1426 | ||
----<small>{{Collapsible list | |||
|style="text-align:center"|Xuande 1, 1st day of the 1st month<br>(宣德元年正月初一日)<br>–<br>Xuande 10, 29th day of the 12th month<br>(宣德十年十二月二十九日) | |||
| title = ''Datong calendar'' | |||
|style="text-align:center"|10 years | |||
| expand = |<hr/> | |||
: '''Chinese''':<br/>{{zhi|c=元年正月初一日}} | |||
: '''English translation''':<br/>1st day of the 1st month of the 1st year | |||
| titlestyle = background-color:transparent; text-align:right; font-weight:normal | |||
}}</small> | |||
|style="text-align:center"|17 January 1436 | |||
----<small>{{Collapsible list | |||
| title = ''Datong calendar'' | |||
| expand = |<hr/> | |||
: '''Chinese''':<br/>{{zhi|c=十年十二月二十九日}} | |||
: '''English translation''':<br/>29th day of the 12th month of the 10th year | |||
| titlestyle = background-color:transparent; text-align:right; font-weight:normal | |||
}}</small> | |||
|style="text-align:center"|10 years | |||
|style="text-align:center"|] | |style="text-align:center"|] | ||
|style="text-align:center"| |
|style="text-align:center"|Proclamation of Virtue | ||
|style="text-align:center"|{{sfnp|Li|2004|p=206}}{{sfnp|Liu|2014|p=95}}{{sfnp|Feng|2016|p=25}}{{sfnp|Zhang|1739|loc=vols. 9, 10}} | |||
|style="text-align:center"|{{sfn|李|2004|p=206}}{{sfn|劉|2014|p=95}}{{sfn|馮|2016|p=25}}<ref name="Xuande" /><ref name="Yingzong Former Records">{{cite wikisource|title=Yingzong Former Records|volume= 10|wslink=zh:明史/卷10|author=Zhang Tingyu|author-link=Zhang Tingyu|quote=宣德十年春正月,宣宗崩,壬午,即皇帝位。遵遺詔大事白皇太后行。大赦天下,以明年為正統元年。}}</ref> | |||
|- | |- | ||
|style="text-align:center"|]<br>正統 |
|style="text-align:center"|''']'''<br>{{zhi|t=正統}} | ||
|style="text-align:center"|18 January 1436 |
|style="text-align:center"|18 January 1436 | ||
----<small>{{Collapsible list | |||
|style="text-align:center"|Zhengtong 1, 1st day of the 1st month<br>(正統元年正月初一日)<br>–<br>Zhengtong 14, 30th day of the 12th month<br>(正統十四年十二月三十日) | |||
| title = ''Datong calendar'' | |||
|style="text-align:center"|14 years | |||
| expand = |<hr/> | |||
|style="text-align:center"|] | |||
: '''Chinese''':<br/>{{zhi|c=元年正月初一日}} | |||
|style="text-align:center"|"right governance" | |||
: '''English translation''':<br/>1st day of the 1st month of the 1st year | |||
|style="text-align:center"|{{sfn|李|2004|p=206}}{{sfn|劉|2014|p=95}}{{sfn|馮|2016|p=26}}<ref name="Yingzong Former Records" /><ref name="Emperor Jing">{{cite wikisource|title=Emperor Jing|volume= 11|wslink=zh:明史/卷11|author=Zhang Tingyu|author-link=Zhang Tingyu|quote=正統十四年秋八月,英宗北狩,皇太后命王監國。丙寅,移通州糧入京師。徵兩畿、山東、河南備倭運糧諸軍入衞,召寧陽侯陳懋帥師還。戊辰,兵部侍郎于謙為本部尚書。令羣臣直言時事,舉人材。己巳,皇太后詔立皇子見深為皇太子。卹陣亡將士。庚午,籍王振家。辛未,右都御史陳鎰撫安畿內軍民。壬申,都督石亨總京營兵。乙亥,諭邊將,瓦剌奉駕至,不得輕出。輸南京軍器於京師。修撰商輅、彭時入閣預機務。是月,廣東賊黃蕭養作亂。九月癸未,王即皇帝位,遙尊皇帝為太上皇帝,以明年為景泰元年,大赦天下,免景泰二年田租十之三。}}</ref> | |||
| titlestyle = background-color:transparent; text-align:right; font-weight:normal | |||
|- | |||
}}</small> | |||
|style="text-align:center"|]<br>景泰 | |||
|style="text-align:center"| |
|style="text-align:center"|13 January 1450 | ||
----<small>{{Collapsible list | |||
|style="text-align:center"|Jingtai 1, 1st day of the 1st month<br>(景泰元年正月初一日)<br>–<br>Jingtai 8, 20th day of the 1st month<br>(景泰八年正月二十日) | |||
| title = ''Datong calendar'' | |||
|style="text-align:center"|7 years<br>and 20 days | |||
| expand = |<hr/> | |||
|style="text-align:center"|] | |||
: '''Chinese''':<br/>{{zhi|c=十四年十二月三十日}} | |||
|style="text-align:center"|"exalted view" | |||
: '''English translation''':<br/>30th day of the 12th month of the 14th year | |||
|style="text-align:center"|{{sfn|李|2004|p=206}}{{sfn|劉|2014|p=95}}{{sfn|馮|2016|p=26}}<ref name="Emperor Jing" /><ref name="Yingzong Later Records">{{cite wikisource|title=Yingzong Later Records|volume= 12|wslink=zh:明史/卷12|author=Zhang Tingyu|author-link=Zhang Tingyu|quote=丙戌,詔赦天下,改景泰八年為天順元年。論奪門迎復功,封石亨忠國公,張軏太平侯,張輗文安伯,楊善興濟伯,曹吉祥嗣子欽都督同知。}}</ref> | |||
| titlestyle = background-color:transparent; text-align:right; font-weight:normal | |||
}}</small> | |||
|style="text-align:center"|14 years | |||
|style="text-align:center"|] | |||
|style="text-align:center"|Right Governance | |||
|style="text-align:center"|{{sfnp|Li|2004|p=206}}{{sfnp|Liu|2014|p=95}}{{sfnp|Feng|2016|p=26}}{{sfnp|Zhang|1739|loc=vols. 10, 11}} | |||
|- | |- | ||
|style="text-align:center"|]<br> |
|style="text-align:center"|''']'''<br>{{zhi|c=景泰}} | ||
|style="text-align:center"| |
|style="text-align:center"|14 January 1450 | ||
----<small>{{Collapsible list | |||
|style="text-align:center"|Tianshun 1, 21st day of the 1st month<br>(天順元年正月二十一日)<br>–<br>Tianshun 8, 29th day of the 12th month<br>(天順八年十二月二十九日) | |||
| title = ''Datong calendar'' | |||
|style="text-align:center"|7 years,<br>11 months<br>and 9 days | |||
| expand = |<hr/> | |||
|style="text-align:center"|Emperor Yingzong | |||
: '''Chinese''':<br/>{{zhi|c=元年正月初一日}} | |||
|style="text-align:center"|"obedience to Heaven" | |||
: '''English translation''':<br/>1st day of the 1st month of the 1st year | |||
|style="text-align:center"|{{sfn|李|2004|p=207}}{{sfn|劉|2014|p=95}}{{sfn|馮|2016|p=26}}<ref name="Yingzong Later Records" /><ref name="Xianzong">{{cite wikisource|title=Xianzong|volume= 13|wslink=zh:明史/卷13|author=Zhang Tingyu|author-link=Zhang Tingyu|quote=天順八年正月,英宗崩。乙亥,即皇帝位。以明年為成化元年,大赦天下。}}</ref> | |||
| titlestyle = background-color:transparent; text-align:right; font-weight:normal | |||
}}</small> | |||
|style="text-align:center"|14 February 1457 | |||
----<small>{{Collapsible list | |||
| title = ''Datong calendar'' | |||
| expand = |<hr/> | |||
: '''Chinese''':<br/>{{zhi|c=八年正月二十日}} | |||
: '''English translation''':<br/>20th day of the 1st month of the 8th year | |||
| titlestyle = background-color:transparent; text-align:right; font-weight:normal | |||
}}</small> | |||
|style="text-align:center"|7 years<br>and 20 days | |||
|style="text-align:center"|] | |||
|style="text-align:center"|Exalted View | |||
|style="text-align:center"|{{sfnp|Li|2004|p=206}}{{sfnp|Liu|2014|p=95}}{{sfnp|Feng|2016|p=26}}{{sfnp|Zhang|1739|loc=vols. 11, 12}} | |||
|- | |- | ||
|style="text-align:center"|]<br> |
|style="text-align:center"|''']'''<br>{{zhi|t=天順}} | ||
|style="text-align:center"| |
|style="text-align:center"|15 February 1457 | ||
----<small>{{Collapsible list | |||
|style="text-align:center"|Chenghua 1, 1st day of the 1st month<br>(成化元年正月初一日)<br>–<br>Chenghua 23, 30th day of the 12th month<br>(成化二十三年十二月三十日) | |||
| title = ''Datong calendar'' | |||
|style="text-align:center"|23 years | |||
| expand = |<hr/> | |||
: '''Chinese''':<br/>{{zhi|c=元年正月二十一日}} | |||
: '''English translation''':<br/>21st day of the 1st month of the 1st year | |||
| titlestyle = background-color:transparent; text-align:right; font-weight:normal | |||
}}</small> | |||
|style="text-align:center"|26 January 1465 | |||
----<small>{{Collapsible list | |||
| title = ''Datong calendar'' | |||
| expand = |<hr/> | |||
: '''Chinese''':<br/>{{zhi|c=八年十二月二十九日}} | |||
: '''English translation''':<br/>29th day of the 12th month of the 8th year | |||
| titlestyle = background-color:transparent; text-align:right; font-weight:normal | |||
}}</small> | |||
|style="text-align:center"|7 years,<br>11 months<br>and 9 days | |||
|style="text-align:center"|Emperor Yingzong | |||
|style="text-align:center"|Obedience to Heaven | |||
|style="text-align:center"|{{sfnp|Li|2004|p=207}}{{sfnp|Liu|2014|p=95}}{{sfnp|Feng|2016|p=26}}{{sfnp|Zhang|1739|loc=vols. 12, 13}} | |||
|- | |||
|style="text-align:center"|''']'''<br>{{zhi|c=成化}} | |||
|style="text-align:center"|27 January 1465 | |||
----<small>{{Collapsible list | |||
| title = ''Datong calendar'' | |||
| expand = |<hr/> | |||
: '''Chinese''':<br/>{{zhi|c=元年正月初一日}} | |||
: '''English translation''':<br/>1st day of the 1st month of the 1st year | |||
| titlestyle = background-color:transparent; text-align:right; font-weight:normal | |||
}}</small> | |||
|style="text-align:center"|13 January 1488 | |||
----<small>{{Collapsible list | |||
| title = ''Datong calendar'' | |||
| expand = |<hr/> | |||
: '''Chinese''':<br/>{{zhi|c=二十三年十二月三十日}} | |||
: '''English translation''':<br/>30th day of the 12th month of the 23rd year | |||
| titlestyle = background-color:transparent; text-align:right; font-weight:normal | |||
}}</small> | |||
|style="text-align:center"|23 years | |||
|style="text-align:center"|] | |style="text-align:center"|] | ||
|style="text-align:center"| |
|style="text-align:center"|Accomplished Change | ||
|style="text-align:left"| | |||
|'']'', ''Daoyuan'' (道原): 大{{efn|Or 天<ref>馮天瑜《明清年號探微》誤作「天」。</ref>{{sfn|馮|2016|p=26}}<ref name="Wenzi">{{cite wikisource|title=道原|volume= 1|wslink=zh:文子/卷一|author=Wenzi|author-link=Wenzi|quote=大常之道,生物而不有,成化而不宰。}}</ref>}}常之道,生物而不有,'''成化'''而不宰。<ref name="Wenzi" /> | |||
:'''Origin text''': '']'' | |||
|style="text-align:center"|{{sfn|李|2004|p=207}}{{sfn|劉|2014|p=95}}{{sfn|馮|2016|p=26}}<ref name="Xianzong" /><ref name="Xiaozong">{{cite wikisource|title=Xiaozong|volume= 15|wslink=zh:明史/卷15|author=Zhang Tingyu|author-link=Zhang Tingyu|quote=二十三年八月,憲宗崩。九月壬寅,即皇帝位。大赦天下,以明年為弘治元年。}}</ref> | |||
:'''Passage (Chinese)''': {{zhi|c=大常之道,生物而不有,'''成化'''而不宰}}{{sfnp|Wenzi|loc= vol. 1, ''Daoyuan''}} | |||
|- | |||
|style="text-align:center"| |
|style="text-align:center"|{{sfnp|Li|2004|p=207}}{{sfnp|Liu|2014|p=95}}{{sfnp|Feng|2016|p=26}}{{sfnp|Zhang|1739|loc=vols. 13, 15}} | ||
|- | |||
|style="text-align:center"|14 January 1488<br>–<br>23 January 1506 | |||
|style="text-align:center"|Hongzhi |
|style="text-align:center"|''']'''<br>{{zhi|c=弘治}} | ||
|style="text-align:center"| |
|style="text-align:center"|14 January 1488 | ||
----<small>{{Collapsible list | |||
|style="text-align:center"|] | |||
| title = ''Datong calendar'' | |||
|style="text-align:center"|"great governance" | |||
| expand = |<hr/> | |||
|style="text-align:center"|(None) | |||
: '''Chinese''':<br/>{{zhi|c=元年正月初一日}} | |||
|style="text-align:center"|{{sfn|李|2004|p=207}}{{sfn|劉|2014|p=95}}{{sfn|馮|2016|p=26}}<ref name="Xiaozong" /><ref name="Wuzong">{{cite wikisource|title=Wuzong|volume= 16|wslink=zh:明史/卷16|author=Zhang Tingyu|author-link=Zhang Tingyu|quote=十八年五月,孝宗崩。壬寅,即皇帝位。以明年為正德元年,大赦天下,除弘治十六年以前逋賦。}}</ref> | |||
: '''English translation''':<br/>1st day of the 1st month of the 1st year | |||
| titlestyle = background-color:transparent; text-align:right; font-weight:normal | |||
}}</small> | |||
|style="text-align:center"|23 January 1506 | |||
----<small>{{Collapsible list | |||
| title = ''Datong calendar'' | |||
| expand = |<hr/> | |||
: '''Chinese''':<br/>{{zhi|c=十八年十二月三十日}} | |||
: '''English translation''':<br/>30th day of the 12th month of the 18th year | |||
| titlestyle = background-color:transparent; text-align:right; font-weight:normal | |||
}}</small> | |||
|style="text-align:center"|18 years | |||
|style="text-align:center"|] | |||
|style="text-align:center"|Great Governance | |||
|style="text-align:center"|None | |||
|style="text-align:center"|{{sfnp|Li|2004|p=207}}{{sfnp|Liu|2014|p=95}}{{sfnp|Feng|2016|p=26}}{{sfnp|Zhang|1739|loc=vols. 15, 16}} | |||
|- | |- | ||
|style="text-align:center"|]<br>正德 |
|style="text-align:center"|''']'''<br>{{zhi|c=正德}} | ||
|style="text-align:center"|24 January 1506 |
|style="text-align:center"|24 January 1506 | ||
----<small>{{Collapsible list | |||
|style="text-align:center"|Zhengde 1, 1st day of the 1st month<br>(正德元年正月初一日)<br>–<br>Zhengde 16, 30th day of the 12th month<br>(正德十六年十二月三十日) | |||
| title = ''Datong calendar'' | |||
|style="text-align:center"|16 years | |||
| expand = |<hr/> | |||
|style="text-align:center"|] | |||
: '''Chinese''':<br/>{{zhi|c=元年正月初一日}} | |||
|style="text-align:center"|"right virtue",<br>or "rectification of virtue" | |||
: '''English translation''':<br/>1st day of the 1st month of the 1st year | |||
| | |||
| titlestyle = background-color:transparent; text-align:right; font-weight:normal | |||
*'']'', ''Yu Shu'' (虞書), ''Counsels of Great Yu'' (大禹謨): 禹曰:......'''正德'''、利用、厚生、惟和。<ref>{{cite wikisource|title=大禹謨|wslink=zh:尚書/大禹謨}}</ref> (Translated: Yu said, ......there are the rectification of (the people's) virtue, (the tools and other things) that supply the conveniences of life, and the securing abundant means of sustentation - these must be harmoniously attended to.) | |||
}}</small> | |||
*''Correct Interpretation of the ]'', ''Counsels of Great Yu'' (大禹謨): '''正德'''者,自正其德,居上位者正己以治民。<ref>{{cite wikisource|title=尚書注疏卷第四|volume=4|wslink=zh:尚書正義/卷四|author=]}}</ref> | |||
|style="text-align:center"|27 January 1522 | |||
|style="text-align:center"|{{sfn|李|2004|p=207}}{{sfn|劉|2014|p=95}}{{sfn|馮|2016|p=26}}<ref name="Wuzong" /><ref name="Shizong 1">{{cite wikisource|title=Shizong 1|volume= 17|wslink=zh:明史/卷17|author=Zhang Tingyu|author-link=Zhang Tingyu|quote=十六年三月辛酉,未除服,特命襲封。丙寅,武宗崩,無嗣,慈壽皇太后與大學士楊廷和定策,遣太監谷大用、韋彬、張錦,大學士梁儲,定國公徐光祚,駙馬都尉崔元,禮部尚書毛澄,以遺詔迎王於興邸。夏四月癸未,發安陸。癸卯,至京師,止於郊外。禮官具儀,請如皇太子即位禮。王顧長史袁宗皐曰:「遺詔以我嗣皇帝位,非皇子也。」大學士楊廷和等請如禮臣所具儀,由東安門入居文華殿,擇日登極。不允。會皇太后趣羣臣上箋勸進,乃即郊外受箋。是日,日中,入自大明門,遣官告宗廟社稷,謁大行皇帝几筵,朝皇太后,出御奉天殿,即皇帝位。}}</ref> | |||
----<small>{{Collapsible list | |||
| title = ''Datong calendar'' | |||
| expand = |<hr/> | |||
: '''Chinese''':<br/>{{zhi|c=十六年十二月三十日}} | |||
: '''English translation''':<br/>30th day of the 12th month of the 16th year | |||
| titlestyle = background-color:transparent; text-align:right; font-weight:normal | |||
}}</small> | |||
|style="text-align:center"|16 years | |||
|style="text-align:center"|] | |||
|style="text-align:center"|Right Virtue, or<br>Rectification of Virtue | |||
|style="text-align:left"|The era name Zhengde has two origin texts<hr/> | |||
:'''Origin text''': '']'' | |||
:'''Passage (Chinese)''': {{zhi|c=禹曰:……'''正德'''、利用、厚生、惟和}}{{sfnp|Shangshu|loc=''Counsels of Great Yu''}} | |||
:'''English translation''': Yu said, ......there are the '''rectification of''' (the people's) '''virtue''', (the tools and other things) that supply the conveniences of life, and the securing abundant means of sustentation - these must be harmoniously attended to.){{sfnp|Legge|1879|pp=46–47}}<hr/> | |||
:'''Origin text''': ''Correct Interpretation of the Book of Documents'' | |||
:'''Passage (Chinese)''': {{zhi|c='''正德'''者,自正其德,居上位者正己以治民}}{{sfnp|Shangshu zhengyi|loc=vol. 4, ''Counsels of Great Yu''}} | |||
|style="text-align:center"|{{sfnp|Li|2004|p=207}}{{sfnp|Liu|2014|p=95}}{{sfnp|Feng|2016|p=26}}{{sfnp|Zhang|1739|loc=vols. 16, 17}} | |||
|- | |- | ||
|style="text-align:center"|]<br>嘉靖 |
|style="text-align:center"|''']'''<br>{{zhi|c=嘉靖}} | ||
|style="text-align:center"|28 January 1522 |
|style="text-align:center"|28 January 1522 | ||
----<small>{{Collapsible list | |||
|style="text-align:center"|Jiajing 1, 1st day of the 1st month<br>(嘉靖元年正月初一日)<br>–<br>Jiajing 45, 30th day of the 12th month<br>(嘉靖四十五年十二月三十日) | |||
| title = ''Datong calendar'' | |||
|style="text-align:center"|45 years | |||
| expand = |<hr/> | |||
|style="text-align:center"|] | |||
: '''Chinese''':<br/>{{zhi|c=元年正月初一日}} | |||
|style="text-align:center"|"admirable tranquility" | |||
: '''English translation''':<br/>1st day of the 1st month of the 1st year | |||
|'']'', ''Zhou Shu'' (周書), ''Against Luxurious Ease'' (無逸): 周公曰:......不敢荒寧,'''嘉靖'''殷邦。<ref>{{cite wikisource|title=無逸|wslink=zh:尚書/無逸}}</ref> (Translated: The duke of Zhou said, ...He did not dare to indulge in useless ease, but admirably and tranquilly presided over the regions of Yin, ...) | |||
| titlestyle = background-color:transparent; text-align:right; font-weight:normal | |||
|style="text-align:center"|{{sfn|李|2004|p=207}}{{sfn|劉|2014|p=95}}{{sfn|馮|2016|p=26}}<ref name="Shizong 1" /><ref name="Muzong">{{cite wikisource|title=Muzong|volume= 19|wslink=zh:明史/卷19|author=Zhang Tingyu|author-link=Zhang Tingyu|quote=四十五年十二月庚子,世宗崩。壬子,即皇帝位。以明年為隆慶元年,大赦天下。}}</ref> | |||
}}</small> | |||
|style="text-align:center"|8 February 1567 | |||
----<small>{{Collapsible list | |||
| title = ''Datong calendar'' | |||
| expand = |<hr/> | |||
: '''Chinese''':<br/>{{zhi|c=四十五年十二月三十日}} | |||
: '''English translation''':<br/>30th day of the 12th month of the 45th year | |||
| titlestyle = background-color:transparent; text-align:right; font-weight:normal | |||
}}</small> | |||
|style="text-align:center"|45 years | |||
|style="text-align:center"|] | |||
|style="text-align:center"|Admirable Tranquility | |||
|style="text-align:left"| | |||
:'''Origin text''': '']'' | |||
:'''Passage (Chinese)''': {{zhi|t=周公曰:......不敢荒寧,'''嘉靖'''殷邦}}{{sfnp|Shangshu|loc=''Against Luxurious Ease''}} | |||
:'''English translation''': The duke of Zhou said, ...He did not dare to indulge in useless ease, but '''admirably''' and '''tranquilly''' presided over the regions of Yin, ...{{sfnp|Legge|1879|p=202}} | |||
|style="text-align:center"|{{sfnp|Li|2004|p=207}}{{sfnp|Liu|2014|p=95}}{{sfnp|Feng|2016|p=26}}{{sfnp|Zhang|1739|loc=vols. 17, 19}} | |||
|- | |- | ||
|style="text-align:center"|]<br>隆慶 |
|style="text-align:center"|''']'''<br>{{zhi|t=隆慶}} | ||
|style="text-align:center"|9 February 1567 |
|style="text-align:center"|9 February 1567 | ||
----<small>{{Collapsible list | |||
|style="text-align:center"|Longqing 1, 1st day of the 1st month<br>(隆慶元年正月初一日)<br>–<br>Longqing 6, 29th day of the 12th month<br>(隆慶六年十二月二十九日) | |||
| title = ''Datong calendar'' | |||
| expand = |<hr/> | |||
: '''Chinese''':<br/>{{zhi|c=元年正月初一日}} | |||
: '''English translation''':<br/>1st day of the 1st month of the 1st year | |||
| titlestyle = background-color:transparent; text-align:right; font-weight:normal | |||
}}</small> | |||
|style="text-align:center"|1 February 1573 | |||
----<small>{{Collapsible list | |||
| title = ''Datong calendar'' | |||
| expand = |<hr/> | |||
: '''Chinese''':<br/>{{zhi|c=六年十二月二十九日}} | |||
: '''English translation''':<br/>29th day of the 12th month of the 6th year | |||
| titlestyle = background-color:transparent; text-align:right; font-weight:normal | |||
}}</small> | |||
|style="text-align:center"|6 years | |style="text-align:center"|6 years | ||
|style="text-align:center"|] |
|style="text-align:center"|] | ||
|style="text-align:center"| |
|style="text-align:center"|Great Celebration | ||
|rowspan= |
|rowspan=3 style="text-align:center"| None | ||
|style="text-align:center"|{{ |
|style="text-align:center"|{{sfnp|Li|2004|p=208}}{{sfnp|Liu|2014|p=95}}{{sfnp|Feng|2016|p=26}}{{sfnp|Zhang|1739|loc=vols. 19, 20}} | ||
|- | |- | ||
|style="text-align:center"|]<br>萬曆 |
|style="text-align:center"|''']'''<br>{{zhi|t=萬曆}} | ||
|style="text-align:center"|2 February 1573 |
|style="text-align:center"|2 February 1573 | ||
----<small>{{Collapsible list | |||
|style="text-align:center"|Wanli 1, 1st day of the 1st month<br>(萬曆元年正月初一日)<br>–<br>Wanli 48, 30th day of the 7th month<br>(萬曆四十八年七月三十日) | |||
| title = ''Datong calendar'' | |||
| expand = |<hr/> | |||
: '''Chinese''':<br/>{{zhi|c=元年正月初一日}} | |||
: '''English translation''':<br/>1st day of the 1st month of the 1st year | |||
| titlestyle = background-color:transparent; text-align:right; font-weight:normal | |||
}}</small> | |||
|style="text-align:center"|27 August 1620 | |||
----<small>{{Collapsible list | |||
| title = ''Datong calendar'' | |||
| expand = |<hr/> | |||
: '''Chinese''':<br/>{{zhi|c=四十八年七月三十日}} | |||
: '''English translation''':<br/>30th day of the 7th month of the 48th year | |||
| titlestyle = background-color:transparent; text-align:right; font-weight:normal | |||
}}</small> | |||
|style="text-align:center"|47 years<br>and 7 months | |style="text-align:center"|47 years<br>and 7 months | ||
|style="text-align:center"|] |
|style="text-align:center"|] | ||
|style="text-align:center"| |
|style="text-align:center"|Ten Thousand Calendars | ||
|style="text-align:center"|{{sfnp|Li|2004|p=208}}{{sfnp|Liu|2014|p=95}}{{sfnp|Feng|2016|p=26}}{{sfnp|Zhang|1739|loc=vols. 20, 21, 22}} | |||
|style="text-align:center"|{{sfn|李|2004|p=208}}{{sfn|劉|2014|p=95}}{{sfn|馮|2016|p=26}}<ref name="Shenzong 1" /><ref name="Guangzong">{{cite wikisource|title=Guangzong|volume=21|wslink=zh:明史/卷21|author=Zhang Tingyu|quote=(萬曆)四十八年七月,神宗崩。……八月丙午朔,即皇帝位。大赦天下,以明年為泰昌元年。……熹宗即位,從廷臣議,改萬曆四十八年八月後為泰昌元年。}}</ref><ref name="Xizong">{{cite wikisource|title=Xizong|volume= 22|wslink=zh:明史/卷22|author=Zhang Tingyu|author-link=Zhang Tingyu|quote=庚辰,即皇帝位。詔赦天下,以明年為天啟元年。己丑,以是年八月以後稱泰昌元年。}}</ref> | |||
|- | |- | ||
|style="text-align:center"|]<br>泰昌 | |style="text-align:center"|''']'''<br>{{zhi|c=泰昌}} | ||
|style="text-align:center"|28 August 1620 |
|style="text-align:center"|28 August 1620 | ||
----<small>{{Collapsible list | |||
|style="text-align:center"|Taichang 1, 1st day of the 8th month<br>(泰昌元年八月初一日)<br>–<br>Taichang 1, 29th day of the 12th month<br>(泰昌元年十二月二十九日) | |||
| title = ''Datong calendar'' | |||
| expand = |<hr/> | |||
: '''Chinese''':<br/>{{zhi|c=元年八月初一日}} | |||
: '''English translation''':<br/>1st day of the 8th month of the 1st year | |||
| titlestyle = background-color:transparent; text-align:right; font-weight:normal | |||
}}</small> | |||
|style="text-align:center"|21 January 1621 | |||
----<small>{{Collapsible list | |||
| title = ''Datong calendar'' | |||
| expand = |<hr/> | |||
: '''Chinese''':<br/>{{zhi|c=元年十二月二十九日}} | |||
: '''English translation''':<br/>29th day of the 12th month of the 1st year | |||
| titlestyle = background-color:transparent; text-align:right; font-weight:normal | |||
}}</small> | |||
|style="text-align:center"|5 months | |style="text-align:center"|5 months | ||
|style="text-align:center"|]<br />(]) |
|style="text-align:center"|]<br />(]) | ||
|style="text-align:center"| |
|style="text-align:center"|Grand Prosperity | ||
|style="text-align:center"|{{ |
|style="text-align:center"|{{sfnp|Li|2004|p=208}}{{sfnp|Liu|2014|p=95}}{{sfnp|Feng|2016|p=26}}{{sfnp|Zhang|1739|loc=vols. 21, 22}} | ||
|- |
|- | ||
|style="text-align:center"|]<br>天啓 |
|style="text-align:center"|''']'''<br>{{zhi|c=天啓}} | ||
|style="text-align:center"|22 January 1621 |
|style="text-align:center"|22 January 1621 | ||
----<small>{{Collapsible list | |||
|style="text-align:center"|Tianqi 1, 1st day of the 1st month<br>(天啓元年正月初一日)<br>–<br>Tianqi 7, 29th day of the 12th month<br>(天啓七年十二月二十九日) | |||
| title = ''Datong calendar'' | |||
| expand = |<hr/> | |||
: '''Chinese''':<br/>{{zhi|c=元年正月初一日}} | |||
: '''English translation''':<br/>1st day of the 1st month of the 1st year | |||
| titlestyle = background-color:transparent; text-align:right; font-weight:normal | |||
}}</small> | |||
|style="text-align:center"|4 February 1628 | |||
----<small>{{Collapsible list | |||
| title = ''Datong calendar'' | |||
| expand = |<hr/> | |||
: '''Chinese''':<br/>{{zhi|c=七年十二月二十九日}} | |||
: '''English translation''':<br/>29th day of the 12th month of the 7th year | |||
| titlestyle = background-color:transparent; text-align:right; font-weight:normal | |||
}}</small> | |||
|style="text-align:center"|7 years | |style="text-align:center"|7 years | ||
|style="text-align:center"|Tianqi Emperor |
|style="text-align:center"|Tianqi Emperor | ||
|style="text-align:center"| |
|style="text-align:center"|Heavenly Opening | ||
|style="text-align:left"| | |||
|style="text-align:center"|{{sfn|李|2004|p=208}}{{sfn|劉|2014|p=95}}{{sfn|馮|2016|p=26}}{{sfn|牟|1992|p=643}}<ref name="Xizong" /><ref name="Emperor Zhuanglie 1">{{cite wikisource|title=Emperor Zhuanglie 1|volume= 23|wslink=zh:明史/卷23|author=Zhang Tingyu|author-link=Zhang Tingyu|quote=明年八月,熹宗疾大漸,召王入,受遺命。丁巳,即皇帝位。大赦天下,以明年為崇禎元年。}}</ref> | |||
:'''Origin text''': '']'' | |||
:'''Passage (Chinese)''': {{zhi|t=卜偃曰:……以是始賞,天啟之矣}}{{sfnp|Chunqiu Zuozhuan zhengyi|loc=vol 10, ''Duke Min''}} | |||
:'''English translation''': The diviner Yen said, ...That his rewards should commence with this Wei is a proof that '''Heaven''' is '''opening''' up his way.{{sfnp|Legge|1872|p=125}} | |||
|style="text-align:center"|{{sfnp|Li|2004|p=208}}{{sfnp|Liu|2014|p=95}}{{sfnp|Feng|2016|p=26}}{{sfnp|Mote|Twitchett|1988|p=595}}{{sfnp|Zhang|1739|loc=vols. 22, 23}} | |||
|- | |- | ||
|style="text-align:center"|]<br>崇禎 |
|style="text-align:center"|''']'''<br>{{zhi|t=崇禎}} | ||
|style="text-align:center"|5 February 1628 |
|style="text-align:center"|5 February 1628 | ||
----<small>{{Collapsible list | |||
|style="text-align:center"|Chongzhen 1, 1st day of the 1st month<br>(崇禎元年正月初一日)<br>–<br>Chongzhen 17, 19th day of the 3rd month<br>(崇禎十七年三月十九日) | |||
| title = ''Datong calendar'' | |||
| expand = |<hr/> | |||
: '''Chinese''':<br/>{{zhi|c=元年正月初一日}} | |||
: '''English translation''':<br/>1st day of the 1st month of the 1st year | |||
| titlestyle = background-color:transparent; text-align:right; font-weight:normal | |||
}}</small> | |||
|style="text-align:center"|25 April 1644 | |||
----<small>{{Collapsible list | |||
| title = ''Datong calendar'' | |||
| expand = |<hr/> | |||
: '''Chinese''':<br/>{{zhi|c=十七年三月十九日}} | |||
: '''English translation''':<br/>19th day of the 3rd month of the 17th year | |||
| titlestyle = background-color:transparent; text-align:right; font-weight:normal | |||
}}</small> | |||
|style="text-align:center"|16 years,<br>2 months<br>and 19 days | |style="text-align:center"|16 years,<br>2 months<br>and 19 days | ||
|style="text-align:center"|] |
|style="text-align:center"|] | ||
|style="text-align:center"| |
|style="text-align:center"|Honorable and Auspicious | ||
|style="text-align:center"|None | |||
|style="text-align:center"|{{sfn|李|2004|p=208}}{{sfn|劉|2014|p=95}}{{sfn|馮|2016|p=26}}<ref name="Emperor Zhuanglie 1" /><ref>{{cite wikisource|title=Emperor Zhuanglie 2|volume= 24|wslink=zh:明史/卷24|author=Zhang Tingyu|author-link=Zhang Tingyu|quote=丁未,昧爽,內城陷。帝崩於萬歲山,王承恩從死。}}</ref> | |||
|style="text-align:center"|{{sfnp|Li|2004|p=208}}{{sfnp|Liu|2014|p=95}}{{sfnp|Feng|2016|p=26}}{{sfnp|Zhang|1739|loc=vols. 23, 24}} | |||
|} | |} | ||
===Southern Ming |
===Southern Ming=== | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|- | |||
!scope="col" style="width:6%;"|Era name | |||
!scope="col" style="width:12%;"|Period of use<br>(Western calendar) | |||
!scope="col" style="width:14%;"|Period of use<br>(Datong calendar 大統曆) | |||
!scope="col" style="width:6.5%;"|Length of use | |||
!scope="col" style="width:6%;"|Emperor | |||
! Meaning | |||
!scope="col" style="width:6%;"|{{abbr|Ref.|Reference}} | |||
|- | |- | ||
! scope="col" style="width:6%;"|Era name | |||
|style="text-align:center"|(Chongzhen<br>崇禎) | |||
! scope="col" style="width:10%;"|Start date | |||
|style="text-align:center"|19 June 1644<br>–<br>27 January 1645 | |||
! scope="col" style="width:15%;"|End date | |||
|style="text-align:center"|Chongzhen 17, 15th day of the 5th month<br>(崇禎十七年五月十五日)<br>–<br>Chongzhen 17, 30th day of the 12th month<br>(崇禎十七年十二月三十日) | |||
! scope="col" style="width:6.5%;"|Length of use | |||
! scope="col" style="width:6%;"|Emperor | |||
! Meaning | |||
! scope="col" style="width:6%;"|{{abbr|Ref.|Reference}} | |||
|- | |||
|style="text-align:center"|'''''(Chongzhen)'''''<br>{{zhi|t=崇禎}} | |||
|style="text-align:center"|19 June 1644 | |||
----<small>{{Collapsible list | |||
| title = ''Datong calendar'' | |||
| expand = |<hr/> | |||
: '''Chinese''':<br/>{{zhi|c=十七年五月十五日}} | |||
: '''English translation''':<br/>15th day of the 5th month of the 17th year | |||
| titlestyle = background-color:transparent; text-align:right; font-weight:normal | |||
}}</small> | |||
|style="text-align:center"|27 January 1645 | |||
----<small>{{Collapsible list | |||
| title = ''Datong calendar'' | |||
| expand = |<hr/> | |||
: '''Chinese''':<br/>{{zhi|c=十七年十二月三十日}} | |||
: '''English translation''':<br/>30th day of the 12th month of the 17th year | |||
| titlestyle = background-color:transparent; text-align:right; font-weight:normal | |||
}}</small> | |||
|style="text-align:center"|7 months<br>and 15 days | |||
|style="text-align:center"|Chongzhen Emperor<br />(]) | |style="text-align:center"|Chongzhen Emperor<br />(]) | ||
|style="text-align:center"|(Ibid.) |
|style="text-align:center"|(Ibid.) | ||
|style="text-align:center"|{{sfnp|Feng|2016|p=26}}{{sfnp|Nanjiang yishi|loc=vol. 1}} | |||
|style="text-align:center"|{{sfn|馮|2016|p=26}}<ref name="福王上">{{cite wikisource|title= 福王上|volume=1|wslink=zh:南疆繹史/勘本/卷01|author=Wen Ruilin (溫睿臨)|quote=五月……壬寅,王即位。大赦,稱號弘光;以明年為元年。}}</ref> | |||
|- | |- | ||
|style="text-align:center"|]<br>弘光 | |style="text-align:center"|''']'''<br>{{zhi|c=弘光}} | ||
|style="text-align:center"|28 January |
|style="text-align:center"|28 January 1645 | ||
----<small>{{Collapsible list | |||
|style="text-align:center"|Hongguang 1, 1st day of the 1st month<br>(弘光元年正月初一日)<br>–<br>Hongguang 1, 26th day of the 6th leap month{{efn|The Prince of Lu (魯) regime followed the "Hongguang" era name until 15 February 1646 (Hongguang 1, 30th day of the 12th month; 弘光元年十二月三十日).<ref>{{cite wikisource|title=魯監國載略|volume=附錄|wslink=zh:南明野史/附錄|author=南沙三余氏|quote=(弘光元年閏六月)時兵部尚書張國維已至台州,與鄭遵謙、陳函輝、宋之普、柯夏卿、方國安、熊汝霖、孫嘉績等迎魯王至紹興,即監國位。朱大典亦遣孫玨上表勸進。於是以分守公署為行在,以明年為監國元年,是年仍用弘光年號。}}<br>《南明史·監國魯王》:「(弘光元年七月)癸丑,群臣三奉箋勸進,不許。頒監國諭,大赦,祭告天地祖宗,仍用弘光年號,以明年為監國魯元年。」轉錄自錢海岳《南明史》,中華書局,2006年,第287頁。</ref>}} <br>(弘光元年閏六月二十六日) | |||
| title = ''Datong calendar'' | |||
| expand = |<hr/> | |||
: '''Chinese''':<br/>{{zhi|c=元年正月初一日}} | |||
: '''English translation''':<br/>1st day of the 1st month of the 1st year | |||
| titlestyle = background-color:transparent; text-align:right; font-weight:normal | |||
}}</small> | |||
|style="text-align:center"|17 August 1645{{efn|The Prince of Lu ({{zhi|t=魯}}) regime maintained the use of the era name Hongguang until 15 February 1646 ({{zhi|c=弘光元年十二月三十日}}; 30th day of the 12th month of the 1st year of the Hongguang era).{{sfnp|Nanming yeshi|loc=Appendix}}}} | |||
----<small>{{Collapsible list | |||
| title = ''Datong calendar'' | |||
| expand = |<hr/> | |||
: '''Chinese''':<br/>{{zhi|t=元年閏六月二十六日}} | |||
: '''English translation''':<br/>26th day of the leap 6th month of the 1st year | |||
| titlestyle = background-color:transparent; text-align:right; font-weight:normal | |||
}}</small> | |||
|style="text-align:center"|6 months<br>and 26 days | |style="text-align:center"|6 months<br>and 26 days | ||
|style="text-align:center"|Hongguang Emperor |
|style="text-align:center"|Hongguang Emperor | ||
|style="text-align:center"| |
|style="text-align:center"|Great Light | ||
|style="text-align:center"|{{sfnp|Li|2004|p=209}}{{sfnp|Feng|2016|p=26}}{{sfnp|Nanjiang yishi|loc=vols. 1, 3}}{{sfnp|Zhang|1739|loc=vol. 6}}{{sfnp|Nanming yeshi|loc=vol. 2}}{{sfnp|Qian|2016|loc=vol. 2}} | |||
|style="text-align:center"|{{sfn|李|2004|p=209}}{{sfn|馮|2016|p=26}}<ref name="福王上" /><ref name="唐王">{{cite wikisource|title= 唐王|volume=3|wslink=zh:南疆繹史/勘本/卷03|author=Wen Ruilin (溫睿臨)|quote=閏六月……丁未,祭告天地、祖宗,即位南郊。以福建為福京、福州為天興府、布政司為行殿。大赦,稱號隆武。……大清順治三年春正月己酉朔,唐王在建寧,稱隆武二年。}}</ref> | |||
|- | |- | ||
|style="text-align:center"|]<br>隆武 | |style="text-align:center"|''']'''<br>{{zhi|c=隆武}} | ||
|style="text-align:center"|18 August 1645 |
|style="text-align:center"|18 August 1645 | ||
----<small>{{Collapsible list | |||
|style="text-align:center"|Longwu 1, 27th day of the 6th leap month<br>(隆武元年閏六月二十七日)<br>–<br>Longwu 2, 30th day of the 12th month<br>(隆武二年十二月三十日) | |||
| title = ''Datong calendar'' | |||
|style="text-align:center"|1 year,<br>6 months<br>and 3 days | |||
| expand = |<hr/> | |||
|style="text-align:center"|] | |||
: '''Chinese''':<br/>{{zhi|t=元年閏六月二十七日}}{{efn|The date of the Longwu era's inauguration is determined by two sources: ''Nanming yishi'' and ''Nan Ming Shi''.{{sfnp|Zhang|1739|loc=vol. 6}}{{sfnp|Nanjiang yishi|loc=vol. 3}}{{sfnp|Nanming yeshi|loc=vol. 2}}{{sfnp|Qian|2016|loc=vol. 2}} Li Chongzhi states that the inauguration occurred in the leap 6th month ({{zhi|t=閏六月}}),{{sfnp|Li|2004|p=209}} while both the ''History of Ming'' and ''Nanjiang yishi'' state that it took place in the ''dingwei'' day (26th day) of the leap 6th month ({{zhi|t=閏六月丁未 (二十六日)}}).{{sfnp|Zhang|1739|loc=vol. 6}}{{sfnp|Nanjiang yishi|loc=vol. 3}}{{sfnp|Nanming yeshi|loc=vol. 2}}{{sfnp|Qian|2016|loc=vol. 2}}}} | |||
|style="text-align:center"|"plentiful and martial" | |||
: '''English translation''':<br/>27th day of the leap 6th month of the 1st year | |||
|style="text-align:center"|{{sfn|李|2004|p=209}}{{sfn|馮|2016|p=26}}<ref name="唐王" /><ref name="永明王上">{{cite wikisource|title= 永明王上|volume=4|wslink=zh:南疆繹史/勘本/卷04|author=Wen Ruilin (溫睿臨)|quote=十一月癸卯朔,觀生與布政使顧元鏡、總兵林察等擁聿𨮁入廣州城自立,偽號紹武。……至是,定議迎還,於庚申即位,稱號永曆。……大清順治四年春正月癸卯朔,永明王在梧州,稱永曆元年。}}</ref> | |||
| titlestyle = background-color:transparent; text-align:right; font-weight:normal | |||
|- | |||
}}</small> | |||
|style="text-align:center"|]<br>永曆 | |||
|style="text-align:center"|4 February 1647 | |||
|style="text-align:center"|5 February 1647<br>–<br>1 June 1662{{efn|name="Tungning"|The ] followed the "Yongli" era name until 15 September 1683 (Kangxi 22/Yongli 37, 25th day of the 7th month; 康熙二十二年/永曆三十七年七月二十五日), when it surrendered to ] because of its defeat at the ]. Therefore, the "Yongli" era name had been in total use for 36 years, 7 months, and 25 days.<ref>{{cite wikisource|title=繹史摭遺卷十|volume=摭遺卷10|wslink=zh:南疆繹史/摭遺/卷10|author=李瑤|quote=康熙二十二年……秋七月甲午,國軒以鄭氏降,繳上成功所遺延平郡王、漳國公、招討大將軍、忠孝伯、御營都督等印信,除道出迎。}}</ref>}} | |||
----<small>{{Collapsible list | |||
|style="text-align:center"|Yongli 1, 1st day of the 1st month<br>(永曆元年正月初一日)<br>–<br>Yongli 16, 15th day of the 4th month{{efn|name="Tungning"}}<br>(永曆十六年四月十五日) | |||
| title = ''Datong calendar'' | |||
|style="text-align:center"|15 years,<br>3 months<br>and 15 days{{efn|name="Tungning"}} | |||
| expand = |<hr/> | |||
|style="text-align:center"|] | |||
: '''Chinese''':<br/>{{zhi|c=二年十二月三十日}} | |||
|style="text-align:center"|"perpetual calendar" | |||
: '''English translation''':<br/>30th day of the 12th month of the 2nd year | |||
|style="text-align:center"|{{sfn|李|2004|p=209}}{{sfn|馮|2016|p=26}}<ref name="永明王上" /><ref>{{cite wikisource|title= 永明王下|volume=5|wslink=zh:南疆繹史/勘本/卷05|author=Wen Ruilin (溫睿臨)|quote=大清順治十八年春正月辛亥朔,王在緬甸,稱永曆十五年。……明年三月丙戌,至雲南府。夏四月望日戊午,王終,年三十又八;妃與王子俱從死。}}</ref> | |||
| titlestyle = background-color:transparent; text-align:right; font-weight:normal | |||
}}</small> | |||
|style="text-align:center"|1 year,<br>6 months<br>and 3 days | |||
|style="text-align:center"|] | |||
|style="text-align:center"|Plentiful and Martial | |||
|style="text-align:center"|{{sfnp|Li|2004|p=209}}{{sfnp|Feng|2016|p=26}}{{sfnp|Nanjiang yishi|loc=vols. 3, 4}}{{sfnp|Zhang|1739|loc=vol. 6}}{{sfnp|Nanming yeshi|loc=vols. 2, 3}}{{sfnp|Qian|2016|loc=vol. 2}} | |||
|- | |||
|style="text-align:center"|''']'''<br>{{zhi|t=永曆}} | |||
|style="text-align:center"|5 February 1647 | |||
----<small>{{Collapsible list | |||
| title = ''Datong calendar'' | |||
| expand = |<hr/> | |||
: '''Chinese''':<br/>{{zhi|t=元年正月初一日}} | |||
: '''English translation''':<br/>1st day of the 1st month of the 1st year | |||
| titlestyle = background-color:transparent; text-align:right; font-weight:normal | |||
}}</small> | |||
|style="text-align:center"|1 June 1662{{efn|name=Tungning|The ] used the era name Yongli until 15 September 1683 ({{zhi|t=康熙二十二年/永曆三十七年七月二十五日}}; 25th day of the 7th month of the 37th year of the Yongli era/22nd year of the Kangxi era), when it surrendered to ] after being defeated at the ]. This means that the era name Yongli was in use for a total of 36 years, 7 months, and 25 days.{{sfnp|Nanjiang yishi|1830|loc=vol. 10}}}} | |||
----<small>{{Collapsible list | |||
| title = ''Datong calendar'' | |||
| expand = |<hr/> | |||
: '''Chinese''':<br/>{{zhi|c=十六年四月十五日}}{{efn|name=Tungning}} | |||
: '''English translation''':<br/>15th day of the 4th month of the 16th year | |||
| titlestyle = background-color:transparent; text-align:right; font-weight:normal | |||
}}</small> | |||
|style="text-align:center"|15 years,<br>3 months<br>and 15 days{{efn|name=Tungning}} | |||
|style="text-align:center"|] | |||
|style="text-align:center"|Perpetual Calendar | |||
|style="text-align:center"|{{sfnp|Li|2004|p=209}}{{sfnp|Feng|2016|p=26}}{{sfnp|Nanjiang yishi|loc=vols. 4, 5}}{{sfnp|Nanming yeshi|loc=vol. 3}} | |||
|} | |} | ||
==See also== | |||
* ] | |||
** ] | |||
** ] | |||
* ] | |||
==Notes== | ==Notes== | ||
Line 233: | Line 544: | ||
== References == | == References == | ||
=== Citations === | |||
{{Reflist}} | {{Reflist}} | ||
== |
=== Sources === | ||
{{ |
{{Refbegin}} | ||
; In Chinese | |||
*{{Cite book|author=Li Zhaoluo (李兆洛)|title=Lidai jiyuan bian (歷代紀元編)|edition=|url=|date=March 1970|publisher=Zhonghua Book Co. (臺灣中華書局)|location=|isbn=|ref={{harvid|李兆洛|1970}}}} | |||
* {{cite book|title= Wenzi|script-title=zh:文子|trans-title=Master Wen|ref={{harvid|Wenzi}}}} | |||
* {{Cite book|author=牟復禮、崔瑞德編|title=劍橋中國明代史|edition=|url=|date=February 1992|publisher=中國社會科學出版社|location=|isbn=7-5004-1011-5|ref={{harvid|牟|1992}}}} | |||
* {{cite book|title= Shangshu|script-title=zh:尚書|trans-title=Book of Documents|title-link=Book of Documents|ref={{harvid|Book of Documents}}}} | |||
* {{Cite book|author=丁福保原編, 馬定祥批注|title=歷代古錢圖說|edition=|url=|date=August 1992|publisher=上海人民出版社|location=|isbn=7-208-01435-3|ref={{harvid|丁|1992}}}} | |||
* {{cite book|first=Yingda|last=Kong|author-link=Kong Yingda|title= Shangshu zhengyi|script-title=zh:尚書正義|trans-title=Correct Interpretation of the Book of Documents|ref={{harvid|Shangshu zhengyi}}}} | |||
*{{Cite book|author=李崇智|title=中國歷代年號考(修訂本)|edition=|url=|date=December 2004|publisher=中華書局|location=|isbn=9787101090185|ref={{harvid|李|2004}}}} | |||
* {{cite book|first=Yingda|last=Kong|title= Chunqiu Zuozhuan zhengyi|script-title=zh:春秋左傳正義|trans-title=|ref={{harvid|Chunqiu zuozhuan zhengyi}}}} | |||
*{{Cite book|author=Liu Yingqiu (劉迎秋)|title=中國帝王年號的語言文化研究——兼論日、朝、越年號特點|edition=廣西大學碩士學位論文|url=|date=June 2014|publisher=Guangxi University (廣西大學)|location=|isbn=|ref={{harvid|劉|2014}}}} | |||
* {{cite book|first=Xiao|last=Zheng|title= Jinyan|script-title=zh:今言|trans-title=Actual words, arranged thematically|ref={{harvid|Jinyan}}}} | |||
*{{cite journal|url=http://www.wujhss.whu.edu.cn/d/file/rwb/dqml/2017-06-10/8e3b898e0f05f5edbce346f976a21592.pdf|author=冯天瑜|editor=桂莉|title=明清年号探微|journal=武漢大學學報|year=2016|volume=69|issue=3|doi=10.14086/j.cnki.wujhs.2016.03.005|pages=25–26|archive-date=2020-06-25|archive-url=https://web.archive.org/web/20200625031220/http://www.wujhss.whu.edu.cn/d/file/rwb/dqml/2017-06-10/8e3b898e0f05f5edbce346f976a21592.pdf|ref={{harvid|馮|2016}}|access-date=2021-10-10}} | |||
* {{cite book|title=Taizong Shilu|script-title=zh:太宗實錄|trans-title=Veritable Records of Emperor Taizong|year=n.d.|ref={{harvid|Taizong Shilu}}}} | |||
*{{Cite book|author=王旗|title=年號:你應該知道的歷史常識|edition=文史雜誌2016年第3期|url=|date=June 2016|publisher=四川省文史研究館|location=|isbn=|ref={{harvid|王|2016}}}} | |||
* {{cite book|first=Tingyu|last=Zhang|author-link=Zhang Tingyu|title= Ming Shi|script-title=zh:明史|trans-title=History of Ming|title-link=History of Ming|year=1739}} | |||
* {{cite book|last=Shen|first=Defu|title=Wanli yehuo bian|script-title=zh:萬曆野獲編|trans-title=Compilation of Wanli era catastrophes|year=1619}} | |||
* {{cite book|first=Hongmo|last=Chen|title= Jishi jiwen|script-title=zh:繼世紀聞|trans-title=|ref={{harvid|Jishi jiwen}}}} | |||
* {{cite book|first=Ruoyu|last=Liu|title= Zhuozhong zhi|script-title=zh:酌中志|trans-title=An Enlightening Account of Life in the Imperial Palace|ref={{harvid|Zhuozhong zhi}}}} | |||
* {{cite book|first=Junlin|last=Wen|title= Nanjiang yishi|script-title=zh:南疆逸史|trans-title=|ref={{harvid|Nanjiang yishi}}}} | |||
* {{cite book|first=Yao|last=Li|title= Nanjiang yishi|script-title=zh:南疆繹史|trans-title=Unravelled history of the southern borderlands|year=1830|ref={{harvid|Nanjiang yishi|1830}}}} | |||
* {{cite book|author=Nansha sanyu shi|title= Nanming yeshi|script-title=zh:南明野史|trans-title=Unofficial history of the Southern Ming dynasty|ref={{harvid|Nanming yeshi}}}} | |||
* {{cite book|title=Lidai jiyuan bian|script-title=zh:歷代紀元編|first=Zhaoluo|last=Li|year=March 1970|publisher=Chung Hwa Book|url=|location=|isbn=}} | |||
* {{cite book|title=Lidai guqian tushuo|script-title=zh:歷代古錢圖說|first=Fubao|last=Ding|year=February 1992|publisher=Shanghai People's Press|url=|location=|isbn=7-5004-1011-5}} | |||
* {{cite book|title=Nan Ming Shi|script-title=zh:南明史|trans-title=History of the Southern Ming|first= Haiyue|last=Qian|year=2016|publisher=Zhonghua Book|url=|location=Beijing|isbn= | |||
9787101044294}} | |||
* {{cite book|first=Chongzhi|last=Li|title=Zhongguo lidai nianhao kao|script-title=zh:中國歷代年號考|date=December 2004|publisher=Zhonghua Book|location=Beijing|isbn=7101025129|edition=Revised}} | |||
* {{cite thesis|last=Liu|first=Yingqiu|date=June 2014|title=中國帝王年號的語言文化研究——兼論日、朝、越年號特點|degree=Master's|publisher=Guangxi University}} | |||
*{{cite journal|url=http://www.wujhss.whu.edu.cn/d/file/rwb/dqml/2017-06-10/8e3b898e0f05f5edbce346f976a21592.pdf|first=Tianyu|last=Feng|title=Ming Qing nianhao tanwei|script-title=zh:明清年号探微|trans-title=Research on the Reign Title of Ming and Qing Dynasties|journal=Wuhan University Journal|year=2016|volume=69|issue=3|doi=10.14086/j.cnki.wujhs.2016.03.005|archive-date=25 June 2020|archive-url=https://web.archive.org/web/20200625031220/http://www.wujhss.whu.edu.cn/d/file/rwb/dqml/2017-06-10/8e3b898e0f05f5edbce346f976a21592.pdf|access-date=10 October 2021}} | |||
* {{cite book|first=Qi|last=Wang|title=年号:你应该知道的历史常识|date=June 2016|publisher=Sichuan Wenshi Research Hall|location=|isbn=|edition=文史杂志2016年第3期}} | |||
* {{cite book|first=Jun|last=Qi|title=中国古代王朝和政权名号探源|date=2000|publisher=Huazhong Normal University Publishing House|location=Wuchang|isbn=978-7-5622-2277-4}} | |||
* {{cite book|first1=Bingwen|last1=Nan|first2=Gang|last2=Tang|chapter=第二十二章 南明政权及农民军余部的拥明抗清|title=中国断代史·明史|date=2014|publisher=Shanghai People's Press|location=|isbn=978-7-208-12480-6}} | |||
* {{cite book|first1=Xiaohu|last1=Wang|first2=Zengjian|last2=Guan|title=明代建文年号的“革除”与未革之说再辨析|date=June 2019|publisher=Journal of Shanghai Jiaotong University|location=Shanghai|isbn=}} | |||
; In English | |||
{{refend}} | |||
* {{cite book|title=The Cambridge History of China Volume 7: The Ming Dynasty, 1368–1644, Part 1|first1=Frederick W.|last1=Mote|first2=Denis C|last2=Twitchett|year=1988|publisher=Cambridge University Press|url=|location=Cambridge|isbn=0521243327}} | |||
* {{cite book|title=The Sacred books of China: The texts of Confucianism|volume=3. Part I. The Shû king. The religious portions of the Shih king. The Hsiâo king|translator-first=James|translator-last=Legge|year=1879|publisher=The Clarendon Press|url=https://archive.org/details/sacredbooksofch03conf/mode/1up|location=Oxford|isbn=|ref={{harvid|Legge|1879}}}} | |||
* {{cite book|title=The Chinese Classics: with a Translation, Critical and Exegetical Notes, Prolegomena, and Copious Indexes|volume=5. Part I., Dukes Yin, Hwan, Chwang, Min, He, Wan, Seuen and Ch'ing and the prolegomena|translator-first=James|translator-last=Legge|year=1872|publisher=Hong Kong: Lane, Grawford & Co.; London: Trubner & Co., 60, Paternoster Row|url=https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.105392/mode/1up|location=|isbn=|ref={{harvid|Legge|1872}}}} | |||
{{Refend}} | |||
==External links== | ==External links== | ||
* {{Cite book| |
* {{Cite book|first=Yuk Tung|last=Liu|title=Chinese Calendar – Western Calendar Conversion Table (1368 – 1644, 1645 – 1683)|format=|url=https://ytliu0.github.io/ChineseCalendar/table_period.html?period=ming|publisher=|location=|access-date=1 July 2022|archive-date=29 June 2022|archive-url=https://web.archive.org/web/20220629121532/https://ytliu0.github.io/ChineseCalendar/table_period.html?period=ming}} | ||
{{Ming dynasty topics}} | {{Ming dynasty topics}} |
Revision as of 16:59, 8 November 2024
The Ming dynasty was the last unified dynasty founded by the Han ethnic group in Chinese history, lasting for 276 years. The dynasty continued the tradition of using the emperor's era name, which began with Emperor Wu of Han, to record the year. In total, there were 17 era names used. The first era name, Hongwu, was inaugurated by Zhu Yuanzhang in 1368, while the last era name, Chongzhen, was suspended after the Chongzhen Emperor hanged himself in Meishan during the Jiashen Incident. The longest era name in use was Wanli, lasting approximately 47 years and 7 months, while the shortest was Taichang, which succeeded Wanli for only about 5 months.
After the Jiashen Incident, the Ming imperial clan established the Southern Ming regimes in the Jiangnan area. However, these regimes were eventually eradicated after the capture and killing of Zhu Youlang. The Kingdom of Tungning, which supported the Ming dynasty's political legitimacy (奉正朔; fengzhengshuo), eventually surrendered to the Qing dynasty. The Southern Ming used a total of three era names, which are listed below.
Before the Ming dynasty, most emperors used multiple era names during their reigns. However, during the Hongwu Emperor's reign, a "one reign, one era name" (一世一元制) system was adopted, leading to the use of only one era name by later emperors. This resulted in the era name being commonly used to refer to the emperor himself among the people. There were some exceptions, such as Emperor Yingzong who used two era names. The Ming dynasty era name remained relatively unchanged and was typically used for a longer period of time. The change of era usually occurred in the year following a new emperor's ascension to the throne, but there were a few instances of special circumstances. For example, after Zhu Di's successful Jingnan campaign in 1402, the era name Jianwen was abolished and replaced with the era name Hongwu. In 1457, after the Duomen Coup (奪門之變), Emperor Yongzong was restored to the throne and the era was changed to Tianshun that year. There were also cases where two edicts to change the era were issued in the same year. For example, when the Wanli Emperor died in 1620, the Taichang Emperor ascended to the throne. It was planned to use the era name Taichang the following year (1621), but the Taichang Emperor also died in the same year. The newly enthroned Tianqi Emperor sought the opinions of his ministers and ultimately used the Taichang era name for that year, before changing it to the era name Tianqi the following year. During the Ming dynasty, many of the era names were repeated from the previous dynasties, including era names used by peasant rebellion armies, which became a source of jokes until the end of the dynasty.
Even outer vassals like Joseon and the Ryukyu Kingdom adopted the Ming dynasty era name. However, after being forced to submit to the Qing dynasty in 1637, Joseon publicly used the Qing era name but secretly continued to use the era name Chongzhen as a way to show their respect for the Ming and opposition to the Qing.
The interpretations of the Ming emperor's era names were not well-documented in official announcements, but Feng Tianyu's (冯天瑜) interpretation in Ming Qing nianhao tanwei (明清年号探微) is referenced here. The period of use for each era name is based on the History of Ming, compiled by Zhang Tingyu, and Nanjiang yishi (南疆逸史) written by Wen Ruilin (溫睿臨).
List
Era name | Start date | End date | Length of use | Emperor | Meaning | Derived from | Ref. |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Hongwu 洪武 |
23 January 1368
Datong calendar
|
5 February 1399
Datong calendar
|
30 years, 12 months and 27 days |
Hongwu Emperor | Vastly Martial | None | |
Jianwen 建文 |
6 February 1399
Datong calendar
|
29 July 1402
Datong calendar
|
3 years and 6 months |
Jianwen Emperor | Establishing Civility | ||
(Hongwu) 洪武 |
30 July 1402
Datong calendar
|
22 January 1403
Datong calendar
|
6 months | Hongwu Emperor (Yongle Emperor) |
(Ibid.) | ||
Yongle 永樂 |
23 January 1403
Datong calendar
|
19 January 1425
Datong calendar
|
22 years | Yongle Emperor | Perpetual Happiness | ||
Hongxi 洪熙 |
20 January 1425
Datong calendar
|
7 February 1426
Datong calendar
|
1 year | Hongxi Emperor | Vastly Bright | ||
Xuande 宣德 |
8 February 1426
Datong calendar
|
17 January 1436
Datong calendar
|
10 years | Xuande Emperor | Proclamation of Virtue | ||
Zhengtong 正統 |
18 January 1436
Datong calendar
|
13 January 1450
Datong calendar
|
14 years | Emperor Yingzong | Right Governance | ||
Jingtai 景泰 |
14 January 1450
Datong calendar
|
14 February 1457
Datong calendar
|
7 years and 20 days |
Jingtai Emperor | Exalted View | ||
Tianshun 天順 |
15 February 1457
Datong calendar
|
26 January 1465
Datong calendar
|
7 years, 11 months and 9 days |
Emperor Yingzong | Obedience to Heaven | ||
Chenghua 成化 |
27 January 1465
Datong calendar
|
13 January 1488
Datong calendar
|
23 years | Chenghua Emperor | Accomplished Change |
|
|
Hongzhi 弘治 |
14 January 1488
Datong calendar
|
23 January 1506
Datong calendar
|
18 years | Hongzhi Emperor | Great Governance | None | |
Zhengde 正德 |
24 January 1506
Datong calendar
|
27 January 1522
Datong calendar
|
16 years | Zhengde Emperor | Right Virtue, or Rectification of Virtue |
The era name Zhengde has two origin texts
|
|
Jiajing 嘉靖 |
28 January 1522
Datong calendar
|
8 February 1567
Datong calendar
|
45 years | Jiajing Emperor | Admirable Tranquility |
|
|
Longqing 隆慶 |
9 February 1567
Datong calendar
|
1 February 1573
Datong calendar
|
6 years | Longqing Emperor | Great Celebration | None | |
Wanli 萬曆 |
2 February 1573
Datong calendar
|
27 August 1620
Datong calendar
|
47 years and 7 months |
Wanli Emperor | Ten Thousand Calendars | ||
Taichang 泰昌 |
28 August 1620
Datong calendar
|
21 January 1621
Datong calendar
|
5 months | Taichang Emperor (Tianqi Emperor) |
Grand Prosperity | ||
Tianqi 天啓 |
22 January 1621
Datong calendar
|
4 February 1628
Datong calendar
|
7 years | Tianqi Emperor | Heavenly Opening |
|
|
Chongzhen 崇禎 |
5 February 1628
Datong calendar
|
25 April 1644
Datong calendar
|
16 years, 2 months and 19 days |
Chongzhen Emperor | Honorable and Auspicious | None |
Southern Ming
Era name | Start date | End date | Length of use | Emperor | Meaning | Ref. |
---|---|---|---|---|---|---|
(Chongzhen) 崇禎 |
19 June 1644
Datong calendar
|
27 January 1645
Datong calendar
|
7 months and 15 days |
Chongzhen Emperor (Hongguang Emperor) |
(Ibid.) | |
Hongguang 弘光 |
28 January 1645
Datong calendar
|
17 August 1645
Datong calendar
|
6 months and 26 days |
Hongguang Emperor | Great Light | |
Longwu 隆武 |
18 August 1645
Datong calendar
|
4 February 1647
Datong calendar
|
1 year, 6 months and 3 days |
Longwu Emperor | Plentiful and Martial | |
Yongli 永曆 |
5 February 1647
Datong calendar
|
1 June 1662
Datong calendar
|
15 years, 3 months and 15 days |
Yongli Emperor | Perpetual Calendar |
Notes
- For example, the era name Yongle was used by both Zhang Yuxian during the Five Dynasties and Ten Kingdoms period and Fang La during the late Northern Song dynasty. Similarly, the era name Tianshun was used by both the Red Coat Army (紅襖軍) during the late Jin dynasty and the Tianshun Emperor of the Yuan dynasty, and the era name Zhengde was used by the Western Xia dynasty, etc.
- The Prince of Lu (魯) regime maintained the use of the era name Hongguang until 15 February 1646 (弘光元年十二月三十日; 30th day of the 12th month of the 1st year of the Hongguang era).
- The date of the Longwu era's inauguration is determined by two sources: Nanming yishi and Nan Ming Shi. Li Chongzhi states that the inauguration occurred in the leap 6th month (閏六月), while both the History of Ming and Nanjiang yishi state that it took place in the dingwei day (26th day) of the leap 6th month (閏六月丁未 (二十六日)).
- ^ The Kingdom of Tungning used the era name Yongli until 15 September 1683 (康熙二十二年/永曆三十七年七月二十五日; 25th day of the 7th month of the 37th year of the Yongli era/22nd year of the Kangxi era), when it surrendered to Shi Lang after being defeated at the Battle of Penghu. This means that the era name Yongli was in use for a total of 36 years, 7 months, and 25 days.
References
Citations
- Xu (2000), pp. 298–300. sfnp error: no target: CITEREFXu2000 (help)
- ^ Feng (2016), pp. 25–26.
- Nan & Tang (2014), pp. 1201–1314.
- ^ Feng (2016), p. 26.
- Jiyan, vol. 1. sfnp error: no target: CITEREFJiyan (help)
- Wang (2016), p. 115.
- Wang (2016), p. 116.
- ^ Zhang (1739), vol. 5.
- ^ Taizong Shilu, vol. 9b.
- Wang & Guan (2019), p. 84.
- Zhang (1739), vol. 12.
- Wang, Xiaohu (April 2002). 大明泰昌元年大统历考 (PDF). Shanghai: Journal of Shanghai Jiaotong University. Archived from the original (PDF) on 24 October 2021. Retrieved 1 July 2022.
- Li (2004), p. 153.
- Li (2004), p. 165.
- Li (2004), p. 190.
- Li (2004), p. 195.
- Li (2004), p. 183.
- Shen (1619), vol. 1.
- Jishi jiwen, vol. 1.
- Zhuozhong zhi, vol. 22.
- Sun, Weiguo. 從正朔看朝鮮王朝尊明反清的正統意識 [Pro-Ming/Anti-Qing Sentiment and the Question of Legitimacy: Choson Korea's Use of Ming Reign Titles]. Archived from the original on 1 July 2022. Retrieved 1 July 2022.
- ^ Feng (2016), p. 25.
- ^ Li (2004), p. 205.
- ^ Liu (2014), p. 94.
- Zhang (1739), vols. 2, 4.
- Zhang (1739), vols. 4, 5.
- ^ Li (2004), p. 206.
- Zhang (1739), vols. 5, 8.
- Zhang (1739), vols. 8, 9.
- ^ Liu (2014), p. 95.
- Zhang (1739), vols. 9, 10.
- Zhang (1739), vols. 10, 11.
- Zhang (1739), vols. 11, 12.
- ^ Li (2004), p. 207.
- Zhang (1739), vols. 12, 13.
- Wenzi, vol. 1, Daoyuan.
- Zhang (1739), vols. 13, 15.
- Zhang (1739), vols. 15, 16.
- Shangshu, Counsels of Great Yu. sfnp error: no target: CITEREFShangshu (help)
- Legge (1879), pp. 46–47.
- Shangshu zhengyi, vol. 4, Counsels of Great Yu.
- Zhang (1739), vols. 16, 17.
- Shangshu, Against Luxurious Ease. sfnp error: no target: CITEREFShangshu (help)
- Legge (1879), p. 202.
- Zhang (1739), vols. 17, 19.
- ^ Li (2004), p. 208.
- Zhang (1739), vols. 19, 20.
- Zhang (1739), vols. 20, 21, 22.
- Zhang (1739), vols. 21, 22.
- Chunqiu Zuozhuan zhengyi, vol 10, Duke Min. sfnp error: no target: CITEREFChunqiu_Zuozhuan_zhengyi (help)
- Legge (1872), p. 125.
- Mote & Twitchett (1988), p. 595.
- Zhang (1739), vols. 22, 23.
- Zhang (1739), vols. 23, 24.
- Nanjiang yishi, vol. 1.
- Nanming yeshi, Appendix.
- ^ Li (2004), p. 209.
- Nanjiang yishi, vols. 1, 3.
- ^ Zhang (1739), vol. 6.
- ^ Nanming yeshi, vol. 2.
- ^ Qian (2016), vol. 2.
- ^ Nanjiang yishi, vol. 3.
- Nanjiang yishi, vols. 3, 4.
- Nanming yeshi, vols. 2, 3.
- Nanjiang yishi (1830), vol. 10.
- Nanjiang yishi, vols. 4, 5.
- Nanming yeshi, vol. 3.
Sources
- In Chinese
- Wenzi 文子 [Master Wen].
- Shangshu 尚書 [Book of Documents].
- Kong, Yingda. Shangshu zhengyi 尚書正義 [Correct Interpretation of the Book of Documents].
- Kong, Yingda. Chunqiu Zuozhuan zhengyi 春秋左傳正義.
- Zheng, Xiao. Jinyan 今言 [Actual words, arranged thematically].
- Taizong Shilu 太宗實錄 [Veritable Records of Emperor Taizong]. n.d.
{{cite book}}
: CS1 maint: year (link) - Zhang, Tingyu (1739). Ming Shi 明史 [History of Ming].
- Shen, Defu (1619). Wanli yehuo bian 萬曆野獲編 [Compilation of Wanli era catastrophes].
- Chen, Hongmo. Jishi jiwen 繼世紀聞.
- Liu, Ruoyu. Zhuozhong zhi 酌中志 [An Enlightening Account of Life in the Imperial Palace].
- Wen, Junlin. Nanjiang yishi 南疆逸史.
- Li, Yao (1830). Nanjiang yishi 南疆繹史 [Unravelled history of the southern borderlands].
- Nansha sanyu shi. Nanming yeshi 南明野史 [Unofficial history of the Southern Ming dynasty].
- Li, Zhaoluo (March 1970). Lidai jiyuan bian 歷代紀元編. Chung Hwa Book.
{{cite book}}
: CS1 maint: year (link) - Ding, Fubao (February 1992). Lidai guqian tushuo 歷代古錢圖說. Shanghai People's Press. ISBN 7-5004-1011-5.
{{cite book}}
: CS1 maint: year (link) - Qian, Haiyue (2016). Nan Ming Shi 南明史 [History of the Southern Ming]. Beijing: Zhonghua Book. ISBN 9787101044294.
- Li, Chongzhi (December 2004). Zhongguo lidai nianhao kao 中國歷代年號考 (Revised ed.). Beijing: Zhonghua Book. ISBN 7101025129.
- Liu, Yingqiu (June 2014). 中國帝王年號的語言文化研究——兼論日、朝、越年號特點 (Master's thesis). Guangxi University.
- Feng, Tianyu (2016). "Ming Qing nianhao tanwei" 明清年号探微 [Research on the Reign Title of Ming and Qing Dynasties] (PDF). Wuhan University Journal. 69 (3). doi:10.14086/j.cnki.wujhs.2016.03.005. Archived from the original (PDF) on 25 June 2020. Retrieved 10 October 2021.
- Wang, Qi (June 2016). 年号:你应该知道的历史常识 (文史杂志2016年第3期 ed.). Sichuan Wenshi Research Hall.
- Qi, Jun (2000). 中国古代王朝和政权名号探源. Wuchang: Huazhong Normal University Publishing House. ISBN 978-7-5622-2277-4.
- Nan, Bingwen; Tang, Gang (2014). "第二十二章 南明政权及农民军余部的拥明抗清". 中国断代史·明史. Shanghai People's Press. ISBN 978-7-208-12480-6.
- Wang, Xiaohu; Guan, Zengjian (June 2019). 明代建文年号的“革除”与未革之说再辨析. Shanghai: Journal of Shanghai Jiaotong University.
- In English
- Mote, Frederick W.; Twitchett, Denis C (1988). The Cambridge History of China Volume 7: The Ming Dynasty, 1368–1644, Part 1. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0521243327.
- The Sacred books of China: The texts of Confucianism. Vol. 3. Part I. The Shû king. The religious portions of the Shih king. The Hsiâo king. Translated by Legge, James. Oxford: The Clarendon Press. 1879.
- The Chinese Classics: with a Translation, Critical and Exegetical Notes, Prolegomena, and Copious Indexes. Vol. 5. Part I., Dukes Yin, Hwan, Chwang, Min, He, Wan, Seuen and Ch'ing and the prolegomena. Translated by Legge, James. Hong Kong: Lane, Grawford & Co.; London: Trubner & Co., 60, Paternoster Row. 1872.
External links
- Liu, Yuk Tung. Chinese Calendar – Western Calendar Conversion Table (1368 – 1644, 1645 – 1683). Archived from the original on 29 June 2022. Retrieved 1 July 2022.