Revision as of 01:54, 16 November 2001 editEob (talk | contribs)498 editsNo edit summary | Revision as of 02:05, 16 November 2001 edit undoEob (talk | contribs)498 edits Avoiding of "yes" and "no"Next edit → | ||
Line 11: | Line 11: | ||
== Grammar Derived From ] == | == Grammar Derived From ] ==\ | ||
Irish like other ]s has no word for "yes" and "no", instead the verb in a question is repeated in an answer. People in Ireland have a tendency to use this pattern of avoiding "yes" or "no" when speaking English: | |||
* "Are you finished debugging that software?" "I am." | |||
* "Is your mobile charged?" "It is." | |||
Revision as of 02:05, 16 November 2001
Hiberno-English is the form of the English language used in Ireland.
The standard spelling and grammar are the same as British English but, especially in the spoken language there are some unique characteristics.
Vocabulary Derived From Irish
== Grammar Derived From Irish ==\
Irish like other Celtic languages has no word for "yes" and "no", instead the verb in a question is repeated in an answer. People in Ireland have a tendency to use this pattern of avoiding "yes" or "no" when speaking English:
- "Are you finished debugging that software?" "I am."
- "Is your mobile charged?" "It is."