Revision as of 20:32, 5 December 2001 editEd Poor (talk | contribs)Extended confirmed users, Pending changes reviewers59,216 editsmNo edit summary← Previous edit | Revision as of 18:09, 9 December 2001 edit undoWsxyz (talk | contribs)0 edits started out as spelling, ended up moving stuff around and doing some correctionsNext edit → | ||
Line 1: | Line 1: | ||
Korean (in Korean) is "Han- |
The Korean language (in Korean) is called "Han-guk-au" or "Han-guk-mal". | ||
⚫ | <h2>Alphabet</h2> | ||
Note. Strictly speaking, "Hangeul(or Hangul)" means Korean scripts. When speaking about Korean language, you shoud to refer it as "Han-guk-eo" or "Han-guk-mahl". | |||
The Korean alphabet is called "Han-gul". | |||
Korean originated with the Silla, who conquered the land we now know as Korea. | |||
⚫ | The Korean alphabet consists of 24 letters -- 14 consonants and 10 vowels that are written in groups of 2 to 5 characters. It is not a pictographic script like Chinese. The shape of the individual Han-gul characters were designed to model the physical morphology of the tongue, palate and teeth. | ||
⚫ | <h2>Alphabet</h2> | ||
⚫ | King Se-Jong of Korea created the Korean script with the help of his advisors. It initially was not well received by the educated populace, who already used chinese characters to write Korean. When Japan invaded Korea and banned Korean publications, many Koreans recognized that the Korean script created a stronger cultural language identity and adopted it. | ||
⚫ | The Korean alphabet consists of 24 letters -- 14 consonants and 10 vowels |
||
Line 23: | Line 23: | ||
Korean grammar is |
Korean grammar is similar to Japanese. The basic form of a Korean sentence is Subject-Object-Verb. So whereas in English we would say, "I'm going to the store to buy some food", in Korean it would be something like: I food in-order-to-buy to-store am-going. | ||
Korean |
In Korean, "unecessary" words can be left out of a sentence as long as the meaning is clear from the context. So a typical exchange might be: | ||
::1: |
::1: store are-going? | ||
::2: |
::2: yes. | ||
which in |
which in English would translate to: | ||
::1: are you going to the store? | ::1: are you going to the store? | ||
::2: yes |
::2: yes. | ||
⚫ | |||
⚫ | Korean does not conjugate verbs using agreement with the subject as is typical for european languages. Instead, verb conjugations depend upon the verb tense and on the relation between the people speaking. When talking to or about friends, you would use one conjugate ending, to your parents, another, and to nobility/honored persons, another. | ||
⚫ | King Se-Jong of Korea created the Korean script with the help of his advisors. It initially was not well received by the populace, |
||
Revision as of 18:09, 9 December 2001
The Korean language (in Korean) is called "Han-guk-au" or "Han-guk-mal".
Alphabet
The Korean alphabet is called "Han-gul".
The Korean alphabet consists of 24 letters -- 14 consonants and 10 vowels that are written in groups of 2 to 5 characters. It is not a pictographic script like Chinese. The shape of the individual Han-gul characters were designed to model the physical morphology of the tongue, palate and teeth.
King Se-Jong of Korea created the Korean script with the help of his advisors. It initially was not well received by the educated populace, who already used chinese characters to write Korean. When Japan invaded Korea and banned Korean publications, many Koreans recognized that the Korean script created a stronger cultural language identity and adopted it.
Grammar
Korean grammar is similar to Japanese. The basic form of a Korean sentence is Subject-Object-Verb. So whereas in English we would say, "I'm going to the store to buy some food", in Korean it would be something like: I food in-order-to-buy to-store am-going.
In Korean, "unecessary" words can be left out of a sentence as long as the meaning is clear from the context. So a typical exchange might be:
- 1: store are-going?
- 2: yes.
which in English would translate to:
- 1: are you going to the store?
- 2: yes.
Korean does not conjugate verbs using agreement with the subject as is typical for european languages. Instead, verb conjugations depend upon the verb tense and on the relation between the people speaking. When talking to or about friends, you would use one conjugate ending, to your parents, another, and to nobility/honored persons, another.