Revision as of 20:02, 21 December 2003 editSfdan (talk | contribs)Extended confirmed users4,771 edits oops!← Previous edit | Revision as of 01:33, 10 January 2004 edit undoDigitalMedievalist (talk | contribs)150 editsm copyeditNext edit → | ||
Line 1: | Line 1: | ||
'''Lambada''' is a type of ] which became internationally popular in the 1980s. The origin of the dance is somewhat disputed, some saying it began in ], while others maintain it began in ]. Some of the forerunners of the dance are |
'''Lambada''' is a type of ] which became internationally popular in the 1980s. The origin of the dance is somewhat disputed, some saying it began in ], while others maintain it began in ]. Some of the forerunners of the dance are forro, sayas and the carimbó. | ||
The word "Lambada" comes from a ] word used in Brazil |
The word "Lambada" comes from a ] word used in Brazil refers to the wavelike motion of a whip. The dancers' bodies mimic this flowing motion. | ||
"Kaoma", a French group, recorded the number one worldwide hit "Lambada" which sold 5 million singles, which is an unauthorised translation of the song "Llorando se fue", by the ] group "los Kjarkas". See ] article for more about the translation of this song. | "Kaoma", a French group, recorded the number one worldwide hit "Lambada" which sold 5 million singles, which is an unauthorised translation of the song "Llorando se fue", by the ] group "los Kjarkas". See ] article for more about the translation of this song. |
Revision as of 01:33, 10 January 2004
Lambada is a type of dance which became internationally popular in the 1980s. The origin of the dance is somewhat disputed, some saying it began in Bolivia, while others maintain it began in Brazil. Some of the forerunners of the dance are forro, sayas and the carimbó.
The word "Lambada" comes from a Portuguese word used in Brazil refers to the wavelike motion of a whip. The dancers' bodies mimic this flowing motion.
"Kaoma", a French group, recorded the number one worldwide hit "Lambada" which sold 5 million singles, which is an unauthorised translation of the song "Llorando se fue", by the Bolivian group "los Kjarkas". See Music of Bolivia article for more about the translation of this song.
This article is a stub. You can help Misplaced Pages by fixing it.