Misplaced Pages

Talk:Frédéric Chopin: Difference between revisions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editNext edit →Content deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 21:50, 3 February 2010 edit80.161.3.173 (talk)No edit summary← Previous edit Revision as of 10:09, 4 February 2010 edit undoVarsovian (talk | contribs)1,649 edits Chopin a bastard?: new sectionNext edit →
Line 199: Line 199:
:::Had Nicolas Chopin lost his French citizenship, then why would the French government issue his son Frédéric a passport on which is inscribed "issu de parents français"? --] (]) 14:37, 1 February 2010 (UTC) :::Had Nicolas Chopin lost his French citizenship, then why would the French government issue his son Frédéric a passport on which is inscribed "issu de parents français"? --] (]) 14:37, 1 February 2010 (UTC)
:::P.S. RE the title of this section: '''Became a French citizen in 1835''': while we are debating whether Chopin did become a French citizen in 1835 or did not have to, the title of this section makes it appear as if Chopin did; so, I am adding a question mark. --] (]) 14:44, 1 February 2010 (UTC) :::P.S. RE the title of this section: '''Became a French citizen in 1835''': while we are debating whether Chopin did become a French citizen in 1835 or did not have to, the title of this section makes it appear as if Chopin did; so, I am adding a question mark. --] (]) 14:44, 1 February 2010 (UTC)

== Chopin a bastard? ==

I've just read the following text "Furthermore, while most accept he was the son of a French expatriate some experts argue he was the bastard child of an unnamed aristocrat. The truth has been lost to time." here . Does anybody know any more about this?

Revision as of 10:09, 4 February 2010

WikiProject iconBiography: Musicians B‑class
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Biography, a collaborative effort to create, develop and organize Misplaced Pages's articles about people. All interested editors are invited to join the project and contribute to the discussion. For instructions on how to use this banner, please refer to the documentation.BiographyWikipedia:WikiProject BiographyTemplate:WikiProject Biographybiography
BThis article has been rated as B-class on Misplaced Pages's content assessment scale.
Taskforce icon
This article is supported by WikiProject Musicians (assessed as High-importance).
WikiProject iconComposers B‑class
WikiProject iconThis article is within the scope of the WikiProject Composers, a group of editors writing and developing biographical articles about composers of all eras and styles. The project discussion page is the place to talk about technical and editorial issues and exchange ideas. New members are welcome!ComposersWikipedia:WikiProject ComposersTemplate:WikiProject ComposersComposers
BThis article has been rated as B-class on Misplaced Pages's content assessment scale.
WikiProject iconFrance B‑class High‑importance
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject France, a collaborative effort to improve the coverage of France on Misplaced Pages. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.FranceWikipedia:WikiProject FranceTemplate:WikiProject FranceFrance
BThis article has been rated as B-class on Misplaced Pages's content assessment scale.
HighThis article has been rated as High-importance on the project's importance scale.
WikiProject iconPoland B‑class High‑importance
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Poland, a collaborative effort to improve the coverage of Poland on Misplaced Pages. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.PolandWikipedia:WikiProject PolandTemplate:WikiProject PolandPoland
BThis article has been rated as B-class on Misplaced Pages's content assessment scale.
HighThis article has been rated as High-importance on the project's importance scale.

Template:WP1.0 Template:FAOL

This article is currently the subject of an educational assignment.
Archive
Archives
  1. 2004–2005
  2. 2006–July 2006
  3. August 2006–March 2008
  4. April 2008–June 2008
  5. June 2008–

Chopin stars in a videogame

I wonder if any of you is aware of the fact, that a game was released, in wich Chopin is a main character. It was released on Xbox360 and Playstation 3. The game's title is Eternal Sonata. Maybe someone, with better English skills could mention this in the article.

(Sorry if I did something wrong, my first edit)--Durjódhana (talk) 16:55, 1 January 2009 (UTC)

They have heard of it, but to the genteel Wikipedians, video games will never be as culturally advanced as other entertainment mediums. Shikyo3 (talk) 03:36, 6 January 2009 (UTC)

Video games can be sophisticated. Consider this eloquent monologue by a character in Half-Life 2: Episode Two, and this composition in the video game Age of Empires III.

Quarkde (talk) 19:32, 9 November 2009 (UTC)

Op. vs op.

Read & edited Chopin's article & changed *Op.* to *op.* As I was working, a note arrived at my talk page, which I am pasting below together with my answer, in case anyone else questions my revision:

Hi, Frania. I've noticed this edit. Can you tell me what your rationale for decapitalising "Op." is? It is certainly usually capitalised in English language references. If there's some WP convention about it, can you point me to it? Cheers.

My answer:

I know that I must be the only person in the whole of en:wikipedia with this, so I looked it up before decapitalising *Opus* & *Op.* in order to have an immediate answer to the question I was sure would be coming! After finishing reading/editing the article, I was going to leave a note on Chopin's discussion page, but you beat me to it. I still will as I am not finished with this long article.

Please check the following:

http://74.125.47.132/search?q=cache:lcnDub8e8H0J:www.library.yale.edu/cataloging/music/capital.htm+should+opus+op.+be+capitalized&hl=en&ct=clnk&cd=1&gl=us&client=firefox-a

Frania Wisniewska

Best regards,

Frania W. (talk) 04:27, 22 January 2009 (UTC)

This has been discussed to some degree @ Misplaced Pages talk:Manual of Style (music)#Abbreviation of "opus". -- JackofOz (talk) 02:59, 26 February 2009 (UTC)

1849 Bisson daguerreotype of Chopin

If not a daguerreotype, then what? Frania W. (talk) 15:15, 22 January 2009 (UTC)

A photograph. I quote from the picture's caption in Jeremy Siepmann's biography of Chopin: "The only known photograph of Frédéric Chopin, often incorrectly described as a daguerreotype." --RobertGtalk 15:20, 22 January 2009 (UTC)
A photograph in 1849? Isn't it rather a photograph taken from a now lost daguerreotype? Frania W. (talk) 16:05, 22 January 2009 (UTC)
I don't know how to answer your question. Where did you read that it's a daguerreotype? --RobertGtalk 16:36, 22 January 2009 (UTC)
In all the books & articles where this portrait is. What I would like to know: since this was always (as far as I know) described as a daguerreotype, from where did Siepmann get that it is not? Frania W. (talk) 17:05, 22 January 2009 (UTC)
All books & articles?! Google "chopin daguerreotype" and "chopin photograph": not a precise test, I know, but 5000 results versus 3.4 million is interesting. Don't know; not the sort of thing you write unless you think you know. --RobertGtalk 17:23, 22 January 2009 (UTC)
RobertG: Encountered an *edit conflict* with you. Here is what I was trying to post:
P.S. And if it is not a daguerreotype, then Siepmann should tell us was process was used because, for a picture done in 1849, we cannot simplify the description to the word *photograph*. In the mid 19th century, there was an evolution in this new art & the new process for each step of the way had a name. Frania W. (talk) 17:29, 22 January 2009 (UTC)
No he should not - his book is a biography of Chopin, not a history of photography. "Photograph" is simply a general term: we describe images of real things, be they Polaroids, digital image files, scanned images, copied images, projected transparencies (and even perhaps daguerreotypes), all as photographs without any problems. Daguerreotype is a specific name for a specific process. If you have a reference that tells us the specific process that made this image then please name it, otherwise it's surely just a photograph. --RobertGtalk 21:23, 22 January 2009 (UTC)
When I "find the reference that tells us the specific process..." I'll put it there. Frania W. (talk) 22:32, 22 January 2009 (UTC)
Are you sure that the new photo is authentic: chopin22.jpg? Some time ago a similar picture was published in the Misplaced Pages Chopin article, and immediately retracted. The photo presented the same person from another angle. The stains witnessing the picture's 160 something years looked as if they were applied on a computer. The present picture is more professionally stained. If Chopin22.jpg is authentic, then the former was, too. But I suspect they are both faked. Actually, the first was from May 2007, and the present is just a mirror representation of the first. —Preceding unsigned comment added by 80.161.3.173 (talk) 21:43, 3 February 2010 (UTC)

Composer project review

I've reviewed this article as part of the Composers project review of its B-class articles. This article is arguably A-class, and clearly well on its way to FA consideration. I have a few suggestions -- I put them in my review on the comments page. Questions and comments should be left here or on my talk page. Magic♪piano 16:15, 1 February 2009 (UTC)

Progone?

In the quotation from Laurencin, what does the word progone mean? I can’t find a definition anywhere on the web. MJ (tc) 14:21, 6 February 2009 (UTC)

  • I suspect that is likely a corruption of the word "paragon," though the source does in fact say "progone." Anyone have access to Oxford Unabridged? We should perhaps remove "progone" and replace it with "paragon" in brackets. It would read something like: "Chopin is the musical of all until now." Granted, that looks odd; maybe we should just replace the quote with a better one? Snagglepuss (talk) 15:22, 6 February 2009 (UTC)

A "progone" is the opposite of an "epigone"—the latter being "an undistinguished imitator or follower of an important writer, painter, etc." The word "progone" comes from the Greek progonos, meaning "born before."

I propose that we leave the Laurencin quotation ("Music" section) in place and add any other quotation that may be appropriate. Nihil novi (talk) 11:25, 7 February 2009 (UTC)

Thanks for the definition. I agree with the statement then, FWIW. A link to Wiktionary would be good (except that it’s not defined there yet either). MJ (tc) 05:30, 9 February 2009 (UTC)

His students/pupils

This has been mentioned previously, but is there an accurate list anywhere of his students? Some people claimed to have studied under him (such as Debussy's teacher, Marie Mauté de Fleurville), but there's no evidence. Others definitely did, although in most cases their careers came to nothing. That aside, it would be good to have an accurate, referenced, list, which could also make some reference to his student genealogy (notable grand-pupils etc). Maybe a separate article would be the appropriate place. I've just come across another name I'd never heard before - Kazimierz Wernik (1828-1859), who, according to Grove V, studied with Chopin for 2 years 1846-1848. He'd be on the list. If there's no comprehensive list already in existence, I'm prepared to create one. -- JackofOz (talk) 04:01, 26 February 2009 (UTC)

Sounds like a worthwhile project, especially given the controversies regarding proper renderings of Chopin's works. Nihil novi (talk) 07:22, 26 February 2009 (UTC)

Category:French people of Polish descent

How is that?

  1. Chopin's father: Frenchman, born in France, emigrated to Poland.
  2. Chopin: Polish, born in Poland, emigrated to France.
  3. Even if Chopin took French citizenship, he cannot be classified with French people of Polish descent. He could not descend from anything Polish: he WAS Polish.
  4. If Chopin acquired French citizenship, then he should be in a category named Polish people who acquired French citizenship, in which you could put Mme Curie, for instance.
  5. If Chopin had had any children born in France, then his children would be *French people of Polish descent*.

Frania W. (talk) 19:41, 6 August 2009 (UTC)

Amen. Chopin was, if anything, a Polish person of (partly) French descent. Nihil novi (talk) 05:33, 7 August 2009 (UTC)
Even more: Chopin felt himself, during his exile's journey to France, a Pole. After the Imperial Russian Army routed some Polish November insurgents, he wrote: "May the French suffer the direst torments for not having come to our aid." (in the Polish, "Niech najsroższe męczarnie dręczą Francuzów, co nam na pomoc nie przyszli."). Mathiasrex (talk) 19:43, 7 August 2009 (UTC)

I am perplexed at the tone of the article and of the discussion with respect to Chopin's nationality (as well as his father's, being presented as a "French-expatriate", rather than a French citizen expatriated to Poland, or similar). They appear emotional rather than objective. The sentence "to avoid having to rely on Imperial Russian documents, became a French citizen" is not well supported by the quotes provided and conveys a sense of reluctance in taking French papers which is not supported by fact. Furthermore, the article does not accurately capture French law with respect to French citizenship, which was Chopin's by birth right (even though he only officialized it much later). There seems to be a tendency to want to secure Chopin as a Pole. In practice, Chopin was the result of a cultural mix, spoke both languages from childhood, held both citizenships and spent time in both countries (both as a youth in Poland and as an adult in France, to oversimplify). There is no doubt that he had very significant ties (familial, practical and emotional) to both countries - and that he both benefited and occasionally suffered from being a dual-national. He did not renounce his Polish citizenship and the Polish side of his being for officializing his French citizenship, but that does not in any manner support the tone of the article suggesting some sort of constraint and compromize... 168.103.87.121 (talk) 00:16, 26 January 2010 (UTC) Ergos, Colorado USA

Because I am pretty sure that there would be bruised feelings on the Polish side of the border, I have stayed away from Chopin's nationality, or should I say "nationalities", on both fr:wiki & here; and also because I believe that my arguments would be considered OR. According to the Code Napoléon, his father being French, Chopin was born a French citizen (jus sanguinis). Moreover, his mother became French at the time of her marriage to a French citizen. The passport issued to Chopin in July 1837 (footnote n° 13 in article) states de parents français (= of French parents). Consequently, this "born of French parents" would have made Chopin a dual Polish/French national at birth, ensuing that he never would have had to obtain French nationality. In all the reading I have done, I have never seen anywhere, except on en:wiki, that Chopin "became a French citizen". Some writers have Chopin a dual national, while, ignoring the Code Napoléon on nationality, encyclopedias, dictionaries etc. have him as a Pole whose father was French.
The sentence "to avoid having to rely on Imperial Russian documents, became a French citizen" is wrong. If Chopin did in fact become a French citizen, where is copy of the document, the one showing that Chopin took French nationality? As a Pole, Chopin could have traveled out of France with a Polish(Russian) passport but, why should he go to the Russian Embassy in Paris (which he could never have brought himself to do!) & obtain a passport issued by the Russians when he could get one from the French government (Au nom du roi) as a French citizen ? - which is exactly what he did.
Cordialement, Frania W. (talk) 01:52, 26 January 2010 (UTC)
Footnote 14 in lead of article directs us to the Chopin article in the much respected & often used as reference Encyclopædia Britannica, which begins as follows: "Polish-French composer and pianist of the Romantic period..."
--Frania W. (talk) 15:08, 28 January 2010 (UTC)
Although above that it calls him just a "Polish" composer, and Larousse seems to regard him simply as Polish. We mustn't get mixed up between citizenship and nationality here - I haven't seen any evidence that he felt himself to be French.--Kotniski (talk) 16:02, 28 January 2010 (UTC)
Please, Kotniski, give the difference between "citizenship" and "nationality" and explain that difference in the case of Chopin father & son.
Juridically speaking, whether Chopin felt himself to be French or not has nothing to do with the fact that, according to the Code Napoléon (1804), he was French because born of a French father. --Frania W. (talk) 17:56, 28 January 2010 (UTC)
Well that's the difference. Citizenship is a legal matter, while nationality is something much fuzzier. I'll believe you about the Code Napoleon (though it's possible that Chopin's father may have ceased to be a French citizen at some point); I don't know what the laws on citizenship of the Duchy of Warsaw or Congress Poland were (or even if it was possible to be a Polish citizen at that time). However Chopin's Polishness (and - to my knowledge - lack of Frenchness) is not based on laws and documents, but where he felt his background and loyalties to lie. (My children are in a similar situation, so I have some experience of this - they're both British and Polish citizens by law, due to mixed parentage, but if you asked them their nationality, I'm pretty sure they'd give just one.)--Kotniski (talk) 18:44, 28 January 2010 (UTC)
Kotniski, thank you for your reply; however, you are leaving me in the dark as to what the difference is between "citizenship" and "nationality" and as to the way the terms should be applied to Chopin father & son.
Why is it so easy to define what "citizenship" is ("a legal matter"), while you put "nationality" in the "fuzzy" department?
Can one be citizen of a country and not a national of that country?
Is not a citizen of France a French national?
Was not Chopin's father a French citizen and also a French national?
By the way, Papa Chopin never lost his French citizenship/nationality. Also, remember that Chopin's 1837 passport bears the phrase "issu de parents français", as even Chopin's mother - again because of the Code Napoléon - became French at the time of her marriage to a Frenchman.
--Frania W. (talk) 19:32, 28 January 2010 (UTC)
Frania W. I suggest you read the following article: Nationality. It explains the difference between nationality and citizenship pretty well.  Dr. Loosmark  19:52, 28 January 2010 (UTC)
Thank you, Dr. Loosmark. Now that I have read the article, I still cannot figure out what the argument is about here: Chopin father & son: "citizens" or "nationals": c'est du pareil au même. And whether Frédéric Chopin is a "French citizen" or a "French national", it should be added, to his biography, not removed. According to the 1804 Code Napoléon in effect at the time of his birth, Chopin had the French nationality because born of a French father (jus sanguinis), no matter where in the world he was born: "un enfant né de père français est français". That clearly covers the case of Chopin.
--Frania W. (talk) 21:11, 28 January 2010 (UTC)
To Kotninski: Chopin's Polishness (and - to my knowledge - lack of Frenchness)... is not wording usually seen on someone's passport. Chopin's feelings, "Polishness or lack of Frenchness" (as you say) belong in the article itself, while his nationality or the fact that he is a Polish-French dual national belong in the lead, and should be developed at the beginning of the biography section with a footnote to the 1804 Code Napoléon with mention of the so important jus sanguinis case, that made him a Frenchman at birth.
--Frania W. (talk) 21:11, 28 January 2010 (UTC)
We have a copy of:
  • Chopin's baptism certificate with mention that his father was French
I think you mean "baptism certificate", Frania. -- Jack of Oz ... speak! ... 22:07, 30 January 2010 (UTC)
Thank you Jack of Oz, my mistake, I meant to write "baptism certificate", not "birth". Corrected --Frania W. (talk) 22:12, 30 January 2010 (UTC)
  • Chopin's 1837 French passport with mention that his parents were French
However, we have no copy of the very important document we need to prove what's written in the article about Chopin becoming French:
  • Chopin's naturalisation document.
And yet, that is what we base our argument RE Chopin's supposed acquired French nationality/citizenship. In other words, we ignore what is in front of our eyes and use as proof of what we advance something that is invisible. Hm! Vous avez dit étrange?
--Frania W. (talk) 21:11, 28 January 2010 (UTC)
I think you're still not getting the difference between nationality and citizenship. On the citizenship question, I think I'd agree that the statement about Chopin "acquiring French citizenship" may be based on an error in the source. But on the nationality question, I don't think that his using a one-year travel document issued by the French authorities (particularly if it didn't follow any conscious decision to adopt French citizenship) can be considered evidence of any kind of allegiance or feeling of belonging to France on his part.--Kotniski (talk) 10:21, 29 January 2010 (UTC)

Kotniski, OK, I'll put the question to you another way: Is someone born in France of French parents, a French citizen or a French national? According to the Code Napoléon, when Chopin was born he was a French*man* (a tiny one!). Was he then a French citizen or a French national?

As to (quoting you) ... can be considered evidence of any kind of allegiance or feeling of belonging to France on his part. Chopin must have felt some tie with France because that's where he chose to remain. He could have stayed in Austria, Germany, England, Italy, but he lived in France for the second half of his life. He, naturally, was close to the Poles living in Paris, this while living in the midst of the French artistic & intellectual milieu. In other words, when living in France, he did not limit his acquaintances to only people from Poland.

The one-year travel document, his 1837 passport (he had already got one in 1835), may not be evidence of any allegiance or feeling of belonging to France, but it is evidence that the French considered him to be French "issu de parents français", otherwise, the "Police Générale de France" would not have issued him a passport "Au nom du roi".

The love of Chopin for Poland did not stop him from being a Frenchman - citizen or national, whatever the difference. --Frania W. (talk) 13:12, 29 January 2010 (UTC)

OK, I think we agree that the French authorities considered him to be legally French. The Russian authorities may have considered him to be legally Russian. This all speaks to citizenship (or "being a ... national" - the noun "national" means the same as citizen to me, rather confusingly). But he apparently considered himself to be Polish, which speaks to nationality (or "being a Pole"). Going back to me, I live in Poland and have many Polish friends, but that doesn't make me Polish. I'm not an English citizen (there's no such thing, only UK) but I still consider my nationality to be English.--Kotniski (talk) 13:29, 29 January 2010 (UTC)
Kotniski, maybe we are getting somewhere with your I think we agree that the French authorities considered him to be legally French. The French authorities considered Chopin to be legally French for the very reason that he was. And, aside from Chopin's feelings about his Polishness, this simple detail should not be blatantly ignored in an encyclopedia. --Frania W. (talk) 14:25, 29 January 2010 (UTC)
P.S. There is a difference between you & Chopin living in a country that is not the country of your birth: in the case of Chopin, he happened to live in a country (France) that was not his birthplace (your case also, if I understand correctly as far as Poland is concerned), but that was the country of birth of his father, which, because of French law, made Chopin un petit Français à sa naissance. Why is Chopin's Frenchness such a hard pill to swallow for the Poles? --Frania W. (talk) 15:21, 29 January 2010 (UTC)
Don't know what you mean with the last sentence (I'm not aware of Chopin's "Frenchness" being a major topic of conversation among Poles or anyone else, except here). How do you propose to incorporate your discoveries into the article?--Kotniski (talk) 10:49, 30 January 2010 (UTC)
Kotniski, This last sentence of mine was inspired by what you wrote earlier: However Chopin's Polishness (and - to my knowledge - lack of Frenchness...), dixit you.
I am not surprised that Chopin's "Frenchness" is not a "major topic of conversation among Poles"; however, I see no reason why in an article on Chopin, his "Frenchness" should be downplayed or ignored; and here, I am not talking about Chopin's soul, but his legal status as a Frenchman from the time of his birth. I, for instance, do not think that he had to "become" a French citizen in order to get a French passport (as stated by Tad Szulc), but that after he arrived in France, he contacted the French authorities (probably had to go to the Préfecture de police in Paris) - as you just do not enter a country & decide to make it your permanent residence without legal authorisation -, thus establishing his French nationality because born of a French father. (Code Napoléon)
How am I going to incorporate my discoveries? First, they are no my discoveries, and the reason I have not incorporated them in the article is because they probably would be interpreted as original research and rejected. But this being a talk page, I feel free to talk about the subject, just as others have brought it up. Please note that, although this article is on my watch list, I very seldom touch it, I even once reverted a "Polish-French" because I felt that it would start an edit war.
If/When I find a reference acceptable to Misplaced Pages as a secondary source, unless the 1804 Code Napoléon can be used, I will present it, then we can discuss the subject again. In the meantime, I am not touching that part of the article, although I believe that this sentence in the third paragraph of the lead needs editing "Though an ardent Polish patriot, in France he used the French versions of his given names and in 1835, possibly to avoid having to rely on Imperial Russian documents, became a French citizen.". --Frania W. (talk) 15:00, 30 January 2010 (UTC)
I"m going to start a new thread at the bottom of the page, to see if anyone can shed any more light on this.--Kotniski (talk) 17:43, 31 January 2010 (UTC)

Birth Date

22 march ... is this old style julian date? His birth certificate said 22feb Y23 (talk) 23:35, 1 September 2009 (UTC)

What birth certificate would that be? Chopin historians are unaware of the existence of a birth certificate. All we have is a baptismal certicate, with an alleged (but generally considered erroneous) birth date recorded on it. -- JackofOz (talk) 08:58, 2 September 2009 (UTC)

Ethnic Background

Chopin is both Polish and French: his mother was Polish and his father was French (according to the Encyclopedia Britannica). In acknowledging his ethnic background, we should state that he is Polish-French. Quarkde (talk) 19:42, 9 November 2009 (UTC)

We state that his father was French. But his nationality was Polish, which he retained even after adopting French citizenship. -- JackofOz (talk) 20:47, 9 November 2009 (UTC)
Oh, I assumed that the statement was about ethnicity, not nationality, because the word "Polish" is a link to the article about Poles, the polish ethnic group. Should it instead be a link to the article about Poland (to imply that "Polish" in that context means "Citizen of Poland")? Quarkde (talk) 23:39, 9 November 2009 (UTC)

Bibliography order

I have used reverse chronological order because that is the most effective way to allow the reader to trace the scholarly discussion back from the most current sources to the earlier ones.Wordpainter2416 (talk) 23:52, 9 December 2009 (UTC)

Frédéric Chopin 'book'

We now have a Frédéric Chopin 'book' see Misplaced Pages:Books/Frédéric Chopin. The contents can be edited. In particular the chronological order of the compositions probably needs checking. --Kleinzach 02:19, 11 December 2009 (UTC)

What exactly is meant by chronological order? Checking of List of compositions by Frédéric Chopin? Insoraktalk 22:35, 4 January 2010 (UTC)

Maria Wodzińska's portrait of Chopin

In 1835, when Chopin was twenty-five, his soon-to-be-fiancée Maria Wodzińska painted a watercolor portrait of him which Tad Szulc, in Chopin in Paris, describes as one of the two best portraits of the composer. (It graces the cover of the book.) There may be a reproduction of the portrait in the museum that was formerly the apartment that Chopin shared with his family until November 1830, in the Krasiński Palace south annex at Krakowskie Przedmieście 5 in Warsaw. The museum is very near the Holy Cross Church, where Chopin's heart is immured.

Perhaps someone could check whether the portrait is at the museum and photograph it for the "Chopin" article? (For technical reasons, the cover of Szulc's book doesn't make a good original.) Nihil novi (talk) 23:48, 1 January 2010 (UTC)

George Sand

Undid adjective "woman" as it is unnecessary information. Despite her unusual pseudonym it is not customary to designate the sex of a writer in such a context. Furthermore it's poor English. Dr. Dan (talk) 22:01, 17 January 2010 (UTC)

I agree with my colleague.  Dr. Loosmark  22:12, 17 January 2010 (UTC)
Which one? Dr. Dan (talk) 22:14, 17 January 2010 (UTC)
The purpose of the previous wording, "authoress," and of the more recent "woman author" was to make it clear to uninitiates that George Sand was not a male and Chopin was not a homosexual. Nihil novi (talk) 22:39, 17 January 2010 (UTC)
It should not take too long for "uninitiates" to figure out that George Sand was not a man, as she is mentioned in the third paragraph of the lead. Also, there are a couple of portraits of her in the article... Frania W. (talk) 00:19, 18 January 2010 (UTC)
Hopefully my edit solved the issue to everyone's satisfaction here, at this discussion. In any case the edit objected to in no way established or refuted the sexual preferences of either Chopin ("sometimes Szopen"} or George Sand to the "uninitiates" (sic) or anyone else. Dr. Dan (talk) 01:27, 18 January 2010 (UTC)
Cher Dr. Dan! Merci, you beat me to it! I was going to propose her real name. Frania W. (talk) 01:37, 18 January 2010 (UTC)

Became a French citizen in 1835 (?)

Does anyone have any other source for this statement (which appears in the lead - of the three sources given for it, only the Tad Szulc book actually seems to mention it)? As mentioned above in the thread #Category:French people of Polish descent, Chopin probably had French citizenship all the time, and so didn't need to "change" his citizenship in order to obtain a French passport. Is this matter mentioned in any other sources that people know of?--Kotniski (talk) 17:46, 31 January 2010 (UTC)

Thank you Kotniski for this appeal. I am reading a couple of books on Chopin & want to go from beginning to end to be sure I am not skipping anything on this subject, as it may be mentioned (if at all) very succinctly. What I think may have been the case with Chopin is that after his arrival in France in 1831, like anyone else entering the country for whatever reason (passing through, immigration, political asylum, etc.) he had to present himself to the French authorities, in this case, the Préfecture de Police. Faced with the fact that he was a Pole born of a French father, which made him a Frenchman (1804 Code Napoléon), he may then have had to choose between the two, because French law at the time (in the 1830s), may not have allowed that someone be a dual national. Thus, this would have been a "choice" of opting for either French or Polish citizenship, not "becoming" a French citizen. --Frania W. (talk) 18:27, 31 January 2010 (UTC)
That's possible. It would also be good to know if the concept of "Polish citizenship" existed at that time (when Congress Poland was de facto part of the Russian Empire). Maybe the choice would have been between French and Russian.--Kotniski (talk) 09:03, 1 February 2010 (UTC)
Returning to the Code Napoleon (see here), I suspect that Chopin's father would have lost the "quality of Frenchman" under article 17 or 21. Hence Chopin may indeed have had to "recover that quality" under article 10 (wrt 9).--Kotniski (talk) 10:22, 1 February 2010 (UTC)
Had Nicolas Chopin lost his French citizenship, then why would the French government issue his son Frédéric a passport on which is inscribed "issu de parents français"? --Frania W. (talk) 14:37, 1 February 2010 (UTC)
P.S. RE the title of this section: Became a French citizen in 1835: while we are debating whether Chopin did become a French citizen in 1835 or did not have to, the title of this section makes it appear as if Chopin did; so, I am adding a question mark. --Frania W. (talk) 14:44, 1 February 2010 (UTC)

Chopin a bastard?

I've just read the following text "Furthermore, while most accept he was the son of a French expatriate some experts argue he was the bastard child of an unnamed aristocrat. The truth has been lost to time." here . Does anybody know any more about this?

Categories: