Revision as of 03:18, 5 May 2010 editAirplaneman (talk | contribs)Administrators46,545 editsm Reverted edits by 131.191.114.15 (talk) to last version by Shadowjams← Previous edit | Revision as of 08:07, 5 May 2010 edit undo195.92.101.11 (talk)No edit summaryNext edit → | ||
Line 1: | Line 1: | ||
'''Lopado­temacho­selacho­galeo­kranio­leipsano­drim­hypo­trimmato­silphio­parao­melito­katakechy­meno­kichl­epi­kossypho­phatto­perister­alektryon­opte­kephallio­kigklo­peleio­lagoio­siraio­baphe­tragano­pterygon''' is a fictional dish mentioned in ]' comedy ''].''<ref></ref> | '''Lopado­temacho­selacho­galeo­kranio­leipsano­drim­hypo­trimmato­silphio­parao­melito­katakechy­meno­kichl­epi­kossypho­phatto­perister­alektryon­opte­kephallio­kigklo­peleio­lagoio­siraio­baphe­tragano­pterygon''' is a fictional dish mentioned lisa grant in ]' comedy ''].''<ref></ref> | ||
It is a ] of the Ancient Greek word ] in the Greek alphabet (1169–74). ] translate this as "name of a dish compounded of all kinds of dainties, fish, flesh, fowl, and sauces."<ref>http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.04.0057%3Aentry%3Dlopadotemaxoselaxogaleokranioleiyanodrimupotrimmato</ref> | It is a ] of the Ancient Greek word ] in the Greek alphabet (1169–74). ] translate this as "name of a dish compounded of all kinds of dainties, fish, flesh, fowl, and sauces."<ref>http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.04.0057%3Aentry%3Dlopadotemaxoselaxogaleokranioleiyanodrimupotrimmato</ref> |
Revision as of 08:07, 5 May 2010
Lopadotemachoselachogaleokranioleipsanodrimhypotrimmatosilphioparaomelitokatakechymenokichlepikossyphophattoperisteralektryonoptekephalliokigklopeleiolagoiosiraiobaphetraganopterygon is a fictional dish mentioned lisa grant in Aristophanes' comedy Assemblywomen.
It is a transliteration of the Ancient Greek word λοπαδοτεμαχοσελαχογαλεοκρανιολειψανοδριμυποτριμματοσιλφιοκαραβομελιτοκατακεχυμενοκιχλεπικοσσυφοφαττοπεριστεραλεκτρυονοπτοκεφαλλιοκιγκλοπελειολαγῳοσιραιοβαφητραγανοπτερύγων in the Greek alphabet (1169–74). Liddell & Scott translate this as "name of a dish compounded of all kinds of dainties, fish, flesh, fowl, and sauces."
The original Greek spelling had 171 characters (something which is not obvious in the Roman transcription, depending on the variant) and for centuries it was the longest word known.
The dish was a fricassée, with at least 16 sweet and sour ingredients, including the following:
- Fish slices
- Fish of the Elasmobranchii subclass (a shark or ray)
- Rotted dogfish or small shark's head
- Generally sharp-tasting dish of several ingredients grated and pounded together
- Silphion "laserwort," apparently a kind of giant fennel
- A kind of crab, shrimp, or crayfish
- Honey poured down
- Wrasse (or thrush)
- Was topped with a kind of sea fish or Blackbird
- Wood pigeon
- Domestic pigeon
- Chicken
- Roasted head of dabchick
- Hare, which could be a kind of bird or a kind of sea hare
- New wine boiled down
- Wing and/or fin
See also
References
- Aristophanes, Ecclesiazusae (ed. Eugene O'Neill, Jr.), line 1163
- http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.04.0057%3Aentry%3Dlopadotemaxoselaxogaleokranioleiyanodrimupotrimmato
- Guinness Book of World Records, 1990 ed, pg. 129 ISBN 0806957905