Revision as of 01:24, 11 May 2013 edit71.203.216.20 (talk) →SubRip .srt file example← Previous edit | Revision as of 08:48, 11 May 2013 edit undo79.113.108.140 (talk) →SubRip text file formatNext edit → | ||
Line 26: | Line 26: | ||
SubRip uses ] to extract video frames from source video, and can rip subtitles from all video files supported by that program.<ref name="Zguide"/> | SubRip uses ] to extract video frames from source video, and can rip subtitles from all video files supported by that program.<ref name="Zguide"/> | ||
INTR-O ZI | |||
==SubRip text file format== | |||
TOTUL LASAM | |||
{{Infobox file format | |||
NU LUAM NIMIC | |||
| name = SubRip (format) | |||
DE AICI CAND PLECAM | |||
| screenshot = | |||
NE INTREBAM | |||
| extension = .srt | |||
OARE CE ESTE VIATA? | |||
| mime = application/x-subrip | |||
SI BUNE SI RELE | |||
}} | |||
IN URMA LASAM | |||
AMINTIRILE | |||
E TOT CE AVEM | |||
NE INTREBAM | |||
OARE CE ESTE VIATA? | |||
REF 1: /: VIATA ESTE MULT MAI MULT | |||
VIATA NU ESTE PAMANT | |||
VIATA ESTE VENITA DE SUS | |||
VIATA ESTE IN ISUS:/ | |||
REFREN: | |||
===Specifications=== | |||
NU ALEGI | |||
The SubRip file format is "perhaps the most basic of all subtitle formats."<ref name="Matroska">{{cite web|url=http://www.matroska.org/technical/specs/subtitles/srt.html |title=SRT Subtitles |publisher=CoreCodec Inc. |work=matroska.org |date= |accessdate=2010-08-19}}</ref> SubRip (SubRip Text) files are named with the ] <code>.srt</code>, and contain formatted plain text. The time format used is '''hours:minutes:seconds,milliseconds'''. The ] used is the comma, since the program was written in ]. The line break used is often the ] pair. Subtitles are numbered sequentially, starting at 1. | |||
CAND SA TE NASTI | |||
:'''Subtitle number''' | |||
NU ALEGI CAT VREI SA TRAIESTI | |||
:'''Start time --> End time''' | |||
NU ALEGI CAND AI SA MORI | |||
:'''Text of subtitle (one or more lines)''' | |||
DAR POTI SA ALEGI | |||
:'''Blank line<ref name="Matroska"/><ref>Xiao and Wang: p. 330.</ref>''' | |||
DE CINE S-ASCULTI. | |||
<!-- moved unsourced styling tags to Talk --> | |||
/:ALEGE-L PE ISUS:/ | |||
2. ATATA DURERE | |||
Six, Seven, seven I can't... I can't. Oh man. Jee wiz Timmy. It looks like we have some pretty stiff competition this year. | |||
SI NECAZ | |||
OAMENII SE FRAMANTA | |||
===Compatibility=== | |||
LA ORICE PAS | |||
The SubRip <code>.srt</code> file format is supported by most software video players listed in '']''. For ] software video players that do not support subtitle playback directly, the ] ] filter displays SubRip and other subtitle formats.<ref>{{cite book | title=实用工具软件玩家攻略 |author= 陈波, 杨涛 |publisher=清华大学出版社 |year=2006 | |||
NE INTREBAM | |||
|isbn=978-7-302-11994-4 |pages=75–76 |url=http://books.google.com/?id=FjF2XragdYYC&pg=PA75#v=onepage&q |accessdate=2010-09-11}}</ref><!-- claim is also supported in VSFilter article. --> | |||
OARE CE ESTE VIATA? | |||
The SubRip format is supported directly by many subtitle creation/editing tools,<ref>Martin, Chris (Dec 29, 2009). . ''aboutonlinetips.com''; Binary Head. All apps listed support SubRip(SRT), but the article is specific about 7 of 15.</ref> | |||
ALERGAM INTRUNA | |||
and some hardware home media players.<ref>Staff (September 2003). . Review. ''hardwaremag.com''; Singapore HWM.</ref><ref>tokig (July 13, 2003). . ''nordichardware.com''; Nordic Hardware.</ref><ref> ''argosy.com''; Argosy, 2009.</ref><!--needs independent review--><ref>Cericola, Rachel (2009-12-08). Review. ''bigpicturebigsound.com''; Big Picture Big Sound.</ref><ref>Suerte Felipe, Carlo (February 16, 2009). . ] Publications. Retrieved 2010-08-19.</ref> | |||
CU CAPUL PLECAT | |||
In August 2008, YouTube added subtitle support to its ] video player under the "Closed Captioning" option - content producers can upload subtitles in SubRip format.<ref>Chisholm and May: p. 82.</ref> | |||
UITAM SA PRIVIM | |||
LA CERUL INALT | |||
====WebSRT==== <!-- see Talk #1 --> | |||
NE INTREBAM | |||
A format called WebSRT (Web Subtitle Resource Tracks) was as of October 2010 being specified by the ] for the proposed ] <code><track></code> element. It shared the <code>.srt</code> extension and was "broadly <!-- see Talk #2--> based on" (parts of) <!-- see Talk #3 --> the SubRip format, but was not fully compatible with SubRip.<ref></ref><ref>, from the WHATWG HTML draft specification, retrieved 2010-10-14</ref><!-- sources for whole paragraph --> | |||
DOAR PAMANT ESTE VIATA? | |||
The prospective format was later renamed WebVTT.<ref>{{cite book | |||
|url=http://books.google.com/books?id=9A6w3ZBDtysC&pg=PA168#v=onepage&f=false | |||
REF 1: | |||
|title=Pro CSS for High Traffic Websites | |||
/:VIATA ESTE MULT MAI MULT | |||
|first=Antony |last=Kennedy |first2=Inayaili |last2=de Leon | |||
VIATA NU ESTE PAMANT | |||
|publisher=] | |||
VIATA ESTE VENITA DE SUS | |||
|year=2011 | |||
VIATA ESTE IN ISUS:/ | |||
|isbn= 978-1-4302-3288-9}}</ref><ref>{{cite web | |||
|url=http://blog.gingertech.net/2011/06/27/recent-developments-around-webvtt/ | |||
|title=Recent developments around WebVTT | |||
|date=June 27, 2011 | |||
|first=Silvia | |||
|last=Pfeiffer | |||
}}</ref> The main differences are: | |||
* WebVTT's first line starts with WEBVTT | |||
* All characters are ] | |||
* ] is used instead of the FONT tag | |||
== Unicode support == | == Unicode support == |
Revision as of 08:48, 11 May 2013
Developer(s) | Brain, Zuggy |
---|---|
Stable release | 1.50b4 / November 7, 2006 (2006-11-07) |
Preview release | 1.50b5 / April 30, 2011 (2011-04-30) |
Written in | Delphi |
Operating system | Microsoft Windows |
Available in | English |
Type | Subtitle editor |
License | GPL |
Website | zuggy |
SubRip is a software program for Windows which "rips" (extracts) subtitles and their timings from video. It is free software, released under the GNU GPL. SubRip is also the name of the widely used and broadly compatible subtitle text file format created by this software.
SubRip software
Using optical character recognition, SubRip can extract from live video, video files and DVDs, then record the extracted subtitles and timings as a Subrip format text file. It can optionally save the recognized subtitles as bitmaps for later subtraction (erasure) from the source video.
In practice, SubRip is configured with the correct codec for the video source, then trained by the user on the specific text area, fonts, styles, colors and video processing requirements to recognize subtitles. After trial and fine tuning, SubRip can automatically extract subtitles for the whole video source file during its playback. SubRip records the beginning and end times and text for each subtitle in the output text .srt
file.
SubRip uses AviSynth to extract video frames from source video, and can rip subtitles from all video files supported by that program.
INTR-O ZI TOTUL LASAM NU LUAM NIMIC DE AICI CAND PLECAM NE INTREBAM OARE CE ESTE VIATA? SI BUNE SI RELE IN URMA LASAM AMINTIRILE E TOT CE AVEM NE INTREBAM OARE CE ESTE VIATA?
REF 1: /: VIATA ESTE MULT MAI MULT
VIATA NU ESTE PAMANT VIATA ESTE VENITA DE SUS VIATA ESTE IN ISUS:/
REFREN: NU ALEGI CAND SA TE NASTI NU ALEGI CAT VREI SA TRAIESTI NU ALEGI CAND AI SA MORI DAR POTI SA ALEGI DE CINE S-ASCULTI. /:ALEGE-L PE ISUS:/
2. ATATA DURERE SI NECAZ OAMENII SE FRAMANTA LA ORICE PAS NE INTREBAM OARE CE ESTE VIATA? ALERGAM INTRUNA CU CAPUL PLECAT UITAM SA PRIVIM LA CERUL INALT NE INTREBAM DOAR PAMANT ESTE VIATA?
REF 1: /:VIATA ESTE MULT MAI MULT VIATA NU ESTE PAMANT VIATA ESTE VENITA DE SUS VIATA ESTE IN ISUS:/
Unicode support
The SubRip .srt
file format supports any text encoding including ANSI, Unicode Little Endian, Unicode Big Endian, UTF-8. Byte order mark can be used to define encoding unambiguously. Further Unicode support is up to if the media player uses a Unicode font. Due to font licensing restrictions most embedded systems only support ISO-8859 fonts.
SubRip .srt file encoding tools
Software tools to encode .srt
subtitle files into video containers (avi, mkv, mp4, ...):
- FFmpeg - FFmpgeg supports also the Subtitles Character Encoding Conversion
- GPAC / MP4Box
- iSubtitle (MacOS)
- XMedia Recode - XMedia Recode is a free All-In-One video- and audio converter tool for Windows.
- YAMB (works with the command line version of MP4Box, e.g. MP4Box 0.4.6 rev2698)
See also
- Comparison of video player software, subtitle ability
- Avidemux
- MicroDVD
- SubStation Alpha
- Universal Subtitle Format
- DirectVobSub is able to extract subtitles from a DVD without first extracting the files from it.
Notes
- ^ Zuggy, DVD, November 6, 2006.
- Zuggy, Home
- Frogger13 (April 30, 2011). SubRip 1.50 Beta 5 (unofficial). Doom9.org.
- Thaureaux 2007, pp. 131–134
- Zuggy, News, entry dated May 28, 2005.
- Thaureaux 2007, p. 132
- Thaureaux 2007, p. 136
- ^ Zuggy, Guide.
- Thaureaux 2007, p. 137
References
- Thaureaux, Thierry (2007). DivX - Copiez vos vidéos sur CD (Nouvelle édition) (in French). Herblain, FR: Editions ENI. pp. 133–136. ISBN 978-2-7460-3812-7.
{{cite book}}
: Cite has empty unknown parameter:|coauthors=
(help); Invalid|ref=harv
(help) - Zuggy, T.V. "SubRip home". zuggy.wz.cz. Retrieved 2010-08-19.
{{cite web}}
: Invalid|ref=harv
(help) - Zuggy, T.V (December 8, 2005). "SubRip 1.20/1.50b - DVD subtitles ripper". zuggy.wz.cz. Retrieved 2010-01-10.
{{cite web}}
: Invalid|ref=harv
(help) (Software release page.) - Zuggy, T.V (August 1, 2007). "News page". zuggy.wz.cz. Retrieved 2009-07-02.
{{cite web}}
: Invalid|ref=harv
(help) - Zuggy, T.V (June 17, 2005). "Guide: Ripping subtitles from video files using SubRip". zuggy.wz.cz. Retrieved 2009-07-02.
- Xiao, Han (March 27, 2009). "Constructing Parallel Corpus from Movie Subtitles". In Li, Wenjie; Mollá-Aliod, Diego (eds.). Proc. Int. Conf. on Computer Processing of Oriental Languages. Hong Kong: Springer. pp. 329–336. doi:10.1007/978-3-642-00831-3_32. Retrieved 2009-07-02.
{{cite book}}
: Invalid|ref=harv
(help); Unknown parameter|coauthors=
ignored (|author=
suggested) (help) - Chisholm, Wendy; May, Matt (2008). Universal design for Web applications. O'Reilly Media. ISBN 978-0-596-51873-8. Retrieved 2010-06-28.
{{cite book}}
: Invalid|ref=harv
(help)CS1 maint: multiple names: authors list (link) - Bruegmann, Ulrich (2006). Divx R.t.f.m. - Divx 6 (in German). Lulu.com. ISBN 978-1-84728-676-5.
{{cite book}}
: Invalid|ref=harv
(help)
External links
- SubRip Home
- .SRT SubRip file format specification. Doom9.org. April 7, 2004. Derived from the SubRip source code in 2004.
- WebVTT Standard