Revision as of 15:50, 6 September 2004 editPsychonaut (talk | contribs)Extended confirmed users, Pending changes reviewers31,686 edits +{{merge}}← Previous edit | Revision as of 15:54, 6 September 2004 edit undoPsychonaut (talk | contribs)Extended confirmed users, Pending changes reviewers31,686 editsm fixed linkNext edit → | ||
Line 1: | Line 1: | ||
{{merge}} ] | {{merge}} ] | ||
The children's rhyme, '''Eenie Meenie''', has been around in various forms since the ] or earlier. Some historians have associated the words "eenie meenie minie moe" with Celtic ] counting words. Since many similar counting rhymes existed earlier and since that time, it is difficult to ascertain the exact origin of the modern rhyme. | The children's rhyme, '''Eenie Meenie''', has been around in various forms since the ] or earlier. Some historians have associated the words "eenie meenie minie moe" with Celtic ] counting words. Since many similar counting rhymes existed earlier and since that time, it is difficult to ascertain the exact origin of the modern rhyme. |
Revision as of 15:54, 6 September 2004
It has been suggested that this article be merged with a page that has not been specified. If you are the editor who added this template, please specify. (Discuss) |
The children's rhyme, Eenie Meenie, has been around in various forms since the 1850s or earlier. Some historians have associated the words "eenie meenie minie moe" with Celtic Druid counting words. Since many similar counting rhymes existed earlier and since that time, it is difficult to ascertain the exact origin of the modern rhyme.
- Eenie, meenie, minie, moe
- catch a tiger by the toe
- if it hollers, let it go
- eenie, meenie, minie, moe
Many alternative verses appear with this rhyme, especially after the third line. These verses are used by children when picking a person for an activity by alternately pointing to a different person in a group until the last syllable, at which point the person is either chosen or out, depending on the version. Sometimes an extra line is added at the end of the rhyme to draw out the selection process: "My mother says that you are IT!", or a variation of it.
Another controversial version of this poem substitutes the word nigger for the word tiger. Some believe that the modern version is a politically correct version of the "nigger" version, but there is no clear supporting evidence. No versions are known to predate the oldest examples of "tiger" versions. It is also doubtful that the "nigger" version would have mutated into the "tiger" version in an era when political correctness was not an issue, or that it would have caught on so widely with few variations of similar popularity.
Residents of the southern United States, especially those who grew up before the Civil Rights Act of 1964 are more likely to report having heard or grown up with the "nigger" version of the rhyme, while many others have never heard that version and were not aware of its existence. There is no clear evidence of how many people are familiar with it, but most people who grew up since the 1960s have been taught the "tiger" version. This verse is in common usage in schools and religious organizations, and is not associated with racism by most users. However, the reader should be aware that some African Americans who are familiar with this rhyme may find it offensive due to the association with the other version, and care should be taken when using it.
In the 1994 film Pulp Fiction, written and directed by Quentin Tarantino, the offensive version is used by the character Zed, a presumably southern redneck, and one of the only two obvious villians of the film. He sings the line while picking who will be first to be raped between Butch, a white boxer, and Marsellus Wallace, a black crime boss.