Revision as of 21:36, 11 October 2003 editRobbot (talk | contribs)94,607 editsm Robot-assisted disambiguation Dragon← Previous edit | Revision as of 12:43, 6 March 2004 edit undoRobbot (talk | contribs)94,607 editsm Andre Engels - Robot-assisted disambiguation: Cardigan_BayNext edit → | ||
Line 1: | Line 1: | ||
'''Gorsafawddacha'idraigodanheddogleddollônpenrhynareurdraethceredigion''' is the name given to a station on the ] in ] in North ]. The name was contrived by the ] for ] and to outdo ]. The name is translated as: "The Mawddach station and its ] teeth at the ] Road on the golden beach of ]." | '''Gorsafawddacha'idraigodanheddogleddollônpenrhynareurdraethceredigion''' is the name given to a station on the ] in ] in North ]. The name was contrived by the ] for ] and to outdo ]. The name is translated as: "The Mawddach station and its ] teeth at the ] Road on the golden beach of ]." |
Revision as of 12:43, 6 March 2004
Gorsafawddacha'idraigodanheddogleddollônpenrhynareurdraethceredigion is the name given to a station on the Fairbourne Steam Railway in Gwynedd in North Wales. The name was contrived by the railway for publicity and to outdo Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch. The name is translated as: "The Mawddach station and its dragon teeth at the Northern Penrhyn Road on the golden beach of Cardigan Bay."