Revision as of 15:36, 17 December 2013 editDjScrawl (talk | contribs)3,998 editsm rv talk WP:BLANKing as WP:TPO via User_talk:DjScrawl#rv User:Raykyogrou0's talk wipe. No content was _moved_ to Talk:Love & Girls! - Undid revision 586446765 by Raykyogrou0 (talk)← Previous edit |
Revision as of 15:43, 17 December 2013 edit undoRaykyogrou0 (talk | contribs)Extended confirmed users4,738 edits Reverted good faith edits by DjScrawl: Again, discussion was already moved to Talk:Love & Girls. There is no need to have the same discussion on two different talk pages. . (TW)Next edit → |
Line 3: |
Line 3: |
|
{{WikiProject Korea|class=Start|importance=Mid|pop=yes}} |
|
{{WikiProject Korea|class=Start|importance=Mid|pop=yes}} |
|
}} |
|
}} |
|
|
|
|
== Set Phrase: Lingua Franca == |
|
|
|
|
|
The SNSD song "リンガ・フランカ" means "Lingua Franca". It is an internationally used set phrase which is used since the 17th century<ref>{{cite web|title=lingua franca|url=http://www.merriam-webster.com/dictionary/lingua%20franca|publisher=Merriam-Webster|accessdate=11 December 2013}}</ref>. '''That's more than 400 years of writing it that way!''' A ] is a language used for communication among people of different mother tongues. In the SNSD song they sing about love being their global language, their Lingua Franca: |
|
|
"Fall in love around the world, girls! |
|
|
Now it's lingua franca, lingua franca", |
|
|
"¡Enamórense alrededor del mundo, chicas! |
|
|
Ahora es lingua franca, lingua franca", |
|
|
"世界中で恋せよgirls! |
|
|
今リンガ・フランカ リンガ・フランカ". |
|
|
Writing the set phase "Lingua Franca" as "Linguafranc" must be considered a misspelling. --] (]) 20:50, 11 December 2013 (UTC) |
|
|
|
|
|
: Under "Chart" section, there is "<nowiki><!--Don't change this. "Lingua Franca" is an unofficial (fan) romanization--></nowiki>". The user which included this has a reason for its addition. ] (]) 06:17, 12 December 2013 (UTC) |
|
|
|
|
|
:: "リンガ・フランカ" was first released on the "]" single (June 19, 2013). Therefore,{{br}}'''the appropriate place for a central discussion is''', in continuation of an identical thread there,{{br}}''']''', please. (Has added advantage of additional{{br}}international comparative romanised wikis.) {{nowrap| {{nbsp}} {{ndash}} Ian, ] (]) 10:44, 12 December 2013 (UTC)}} |
|
|
|
|
|
:::I have clear proofs! |
|
|
:::# ''Official song title:'' The official title of the song is リンガ・フランカ ! Only this Japanese title exists! Proof are the official tracklist by the label Universal Music Japan<ref>{{cite web|title=2013年第1弾シングルが5/29に発売決定!タイトルは「LOVE&GIRLS」 カップリングにも新曲を収録!|url=http://www.universal-music.co.jp/girlsgeneration/news/2013/04/05|publisher=Universal Music Japan|accessdate=16 December 2013}}</ref> and the official press release of the entertainment company SM<ref>{{cite web|title=少女時代3rd Album「LOVE&PEACE」リリース!!|url=http://www.smtown.jp/news/50-news-shoujojidai/382-3rd-albumloveapeace|publisher=SM Entertainment Japan|accessdate=16 December 2013}}</ref>. |
|
|
:::# ''Common title use in Misplaced Pages:'' It is common to use the official song titles in a Misplaced Pages article, example: 첫 눈 by the group EXO (Chinese release: 初雪), only the original song titles are used. Parentheses (round brackets) inform about meanings and/or translations!<ref>{{cite web|title=Miracles in December|url=https://en.wikipedia.org/Miracles_in_December|publisher=Misplaced Pages|accessdate=16 December 2013}}</ref> |
|
|
:::# ''Translations'': Translations of song titles should be real translations! Official dictionaries should be used to get correct translations. In the case of リンガ・フランカ the official English translation is "lingua franca".<ref>{{cite web|title=「リンガ・フランカ」で始まる言葉 - 辞書すべての検索結果|url=http://dictionary.goo.ne.jp/srch/all/%E3%83%AA%E3%83%B3%E3%82%AC%E3%83%BB%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%AB/m0u/|publisher=Goo 辞書/Goo Dictionary|accessdate=16 December 2013}}</ref><ref>{{cite web|title=リンガ・フランカ|url=http://translation.babylon.com/japanese/to-english/|publisher=Babylon|accessdate=16 December 2013}}</ref><ref>{{cite web|title=リンガ・フランカ|url=https://translate.google.com/?hl=en&tab=wT#auto/en/%E3%83%AA%E3%83%B3%E3%82%AC%E3%83%BB%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%AB|publisher=Google Translate|accessdate=16 December 2013}}</ref> |
|
|
:::# ''Specialty of "lingua franca"'': It's a loan word<ref>{{cite web|title=Latin Loan Words|url=http://www.english-for-students.com/Latin-Loan-Words.html|publisher=English for Students|accessdate=16 December 2013}}</ref> which is usually only used by people with advanced language skills! |
|
|
:::# ''Correct title editing'': リンガ・フランカ (Romanization: Ringa Furanka, English: Lingua Franca) |
|
|
:::# ''Concerning the alleged iTunes spelling'': If iTunes does have the song listed as "linguafranc", it's an embarrassing misspelling! Only correct language spelling should be used in Misplaced Pages! |
|
|
:::# ''Misplaced Pages admins'': This is what I will send to the Misplaced Pages admins to prove my point and in case I will still be harassed with false accusations. --] (]) 08:11, 16 December 2013 (UTC) |
|
|
|
|
|
::::@]: I think we will achieve the best consensus by consolidating talk on this naming. The track originates from ] {{ndash}} thus, I think the equivalent discussion at ] is the best place. Are there issues you have with the usage that are particular this article? {{nowrap| {{nbsp}} {{ndash}} Ian, ] (]) 04:46, 17 December 2013 (UTC)}} |
|
|
|
|
|
==References== |
|
|
{{reflist|2}} |
|
|
|
|
|
|
== Special Version: 13th track == |
|
== Special Version: 13th track == |
Line 37: |
Line 8: |
|
Does anyone have more info about the writers and producers of the 13th album track, Love & Peace (Special Version)? |
|
Does anyone have more info about the writers and producers of the 13th album track, Love & Peace (Special Version)? |
|
All I know is the title: Blue Jeans. |
|
All I know is the title: Blue Jeans. |
|
It does sound like a ] track; Zedd, the producer who wrote and released] (covered by S.M. The Performance), ] and ]!--] (]) 19:28, 16 December 2013 (UTC) |
|
It does sound like a ] track; Zedd, the producer who wrote and released ] (covered by S.M. The Performance), ] and ]! --] (]) 19:28, 16 December 2013 (UTC) |
|
:It would be great if you could find some ] about "Blue Jeans" because apparently the track does exist but I can't find any mentions about it other than on some forums and on youtube. ] <small>''(])''</small> 19:44, 16 December 2013 (UTC) |
|
:It would be great if you could find some ] about "Blue Jeans" because apparently the track does exist but I can't find any mentions about it other than on some forums and on youtube. ] <small>''(])''</small> 19:44, 16 December 2013 (UTC) |
|
::"Blue Jeans" is a fanclub edition bonus track therefore I doubt it will be easy to find a reliable source. Only albums ordered through the fanclub included the bonus track.--] (]) 23:37, 16 December 2013 (UTC) |
|
::"Blue Jeans" is a fanclub edition bonus track therefore I doubt it will be easy to find a reliable source. Only albums ordered through the fanclub included the bonus track. --] (]) 23:37, 16 December 2013 (UTC) |
|
:::Is there some kind of announcement on the website? ] <small>''(])''</small> 03:01, 17 December 2013 (UTC) |
|
:::Is there some kind of announcement on the website? ] <small>''(])''</small> 03:01, 17 December 2013 (UTC) |
Does anyone have more info about the writers and producers of the 13th album track, Love & Peace (Special Version)?
All I know is the title: Blue Jeans.
It does sound like a Zedd track; Zedd, the producer who wrote and released Spectrum (covered by S.M. The Performance), Clarity and Stay the Night! --46.115.53.226 (talk) 19:28, 16 December 2013 (UTC)