Misplaced Pages

Talk:Seijuu Sentai Gingaman: Difference between revisions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editNext edit →Content deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 22:25, 12 June 2014 editRyulong (talk | contribs)218,132 editsNo edit summary← Previous edit Revision as of 22:28, 12 June 2014 edit undoRayayala17 (talk | contribs)1,531 editsm SeijuuNext edit →
Line 16: Line 16:


== Seijuu == == Seijuu ==
I think we should revert "Star Beast" back to Seijuu. Here's the intro to episode 43 of Gingaman which was in English. Obviously Seijuu isn't meant to be translated. https://www.youtube.com/watch?v=4qGmHqLlQrA{{unsigned|Rayayala17}} I think we should revert "Star Beast" back to Seijuu. Here's the intro to episode 43 of Gingaman which was in English. "Seijuu, they are mysterious animals that fight for the peace of galaxy!" Obviously Seijuu isn't meant to be translated. https://www.youtube.com/watch?v=4qGmHqLlQrA{{unsigned|Rayayala17}}
:Unless "Seijuu" appears in English somewhere regarding the characters rather than the name of the show, then there's no reason for us to not translate the word. Not to mention "Seijuu" does not appear anywhere in the English version of the opening theme song.—] (]) 16:48, 12 June 2014 (UTC)
::Unless I asked YOU specifically for your opinion please keep it to yourself...{{unsigned|Rayayala17}}
::By the way, Ryulong, that's up to the consensus to decide and not YOU. tee-hee~!{{unsigned|Rayayala17}}
:::I'm free to express my opinion on this website as much as you are. And I am telling you that per Misplaced Pages's ], unless you have ] that say "SEIJUU" in English text in a Japanese context rather than the Japanese kanji characters, then there is no reason that Misplaced Pages cannot translate the words.—] (]) 21:57, 12 June 2014 (UTC)
::::"Seijuu, they are mysterious animals that fight for the peace of galaxy!" Did you even bother to look at the video or is your throne just too high for you to hear down from? And it IS a reliable source because it came directly from the series itself. Tell you what, I'll give this issue a WEEK for a consensus and if there's no response from anyone (you don't count) by week's end then I'm reverting Star Beast back to Seijuu as it should have been. tee-hee~!] (]) 22:05, 12 June 2014 (UTC)
:::::I thought that you were referring to a line in the song's lyrics rather than a quote that you pulled from the beginning of the video, which I did not note earlier. And I '''''do''''' indeed count towards the consensus. You do not get to ignore me because you disagree with me. And there is also no source for how they intended for that one quote that was used in a single episode to be spelled in English.—] (]) 22:09, 12 June 2014 (UTC)
::::::Please don't respond to any of my comments or edits anymore. You obviously don't like being challenged, and you continue to come up with new "arguments" to prove your point. Misplaced Pages is not your territory. After one week I'm reverting Star Beast to Seijuu and if you keep changing my edits I'll report you for edit warring. tee-hee~!] (]) 22:16, 12 June 2014 (UTC)
:::::::This is a public talk page on this website and there are no rules against me responding to you. Unless you have a ] to change it from "Star Beast to "Seijuu" you cannot change it because there is no agreement to it.—] (]) 22:18, 12 June 2014 (UTC)
Please stop your petty arguments. You just don't like others invading your "territory."] (]) 22:23, 12 June 2014 (UTC)
:These are not "petty arguments". They're how this website works. If you don't like it, then you don't have to participate in the website.—] (]) 22:25, 12 June 2014 (UTC)

Revision as of 22:28, 12 June 2014

WikiProject iconTokusatsu Unassessed
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Tokusatsu, a collaborative effort to improve the coverage of Tokusatsu on Misplaced Pages. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.TokusatsuWikipedia:WikiProject TokusatsuTemplate:WikiProject TokusatsuTokusatsu
???This article has not yet received a rating on Misplaced Pages's content assessment scale.
???This article has not yet received a rating on the project's importance scale.

Template:Maintained

I have finished copy editing, i will remove the copy edit header in 24 hours unless there are objections. Bigbadbyte July 2, 2005 07:05 (UTC)

Compound proper nouns

Does anyone here know whether it is better to include a space between the components of the proper nouns in articles like this one? I.e., should this article use the names "GingaRed", "BlackKnight", and "BullTaurus", or should they be "Ginga Red", "Black Knight", and "Bull Taurus"? The Rod 15:56, 20 Jun 2005 (UTC)

"Saya is another of the Gingamen" You don't get tired of being masculist, right? Can't you add something nice instead of making her look like a Power Ranger, with no development? —Preceding unsigned comment added by 200.89.59.19 (talkcontribs)

Galactic Warrios instead?

English song http://youtube.com/watch?v=rBO8IEm4bTo

I am surprised there's an English song for Gingaman. But that's how they translate the Seijuu Sentai.

Seijuu

I think we should revert "Star Beast" back to Seijuu. Here's the intro to episode 43 of Gingaman which was in English. "Seijuu, they are mysterious animals that fight for the peace of galaxy!" Obviously Seijuu isn't meant to be translated. https://www.youtube.com/watch?v=4qGmHqLlQrA— Preceding unsigned comment added by Rayayala17 (talkcontribs)

Categories: