Misplaced Pages

Radif: Difference between revisions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactivelyNext edit →Content deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 23:35, 28 September 2004 edit159.134.102.251 (talk)No edit summary  Revision as of 01:11, 29 September 2004 edit undoO'Dubhghaill (talk | contribs)150 edits cleanupNext edit →
Line 1: Line 1:
{{cleanup}}
In a ], second line of all the ]s *MUST* end with the *SAME* word/s. This repeating common words is the 'Radif' of the Ghazal. For example, in the following Ghazal by Daag Dehelvi the Radif is ''mein''. In a ], second line of all the ]s *MUST* end with the *SAME* word/s. This repeating common words is the 'Radif' of the Ghazal. For example, in the following Ghazal by Daag Dehelvi the Radif is ''mein''.



Revision as of 01:11, 29 September 2004

You must add a |reason= parameter to this Cleanup template – replace it with {{Cleanup|reason=<Fill reason here>}}, or remove the Cleanup template.
In a Ghazal, second line of all the Shers *MUST* end with the *SAME* word/s. This repeating common words is the 'Radif' of the Ghazal. For example, in the following Ghazal by Daag Dehelvi the Radif is mein.


aafat kii shoKhiyaa.N hai.n tumhaarii nigaah mein

mehashar ke fitane khelate hai.n jalwa-gaah mein


wo dushmanii se dekhate hai.n dekhate to hain

mai.n shaad huu.N ke huu.N to kisii kii nigaah mein


aatii baat baat mujhe yaad baar baar

kahataa huu.N dau.D dau.D ke qaasid se raah mein


is taubaah par hai naaz mujhe zaahid is qadar

jo TuuT kar shariik huu.N haal-e-tabaah mein


mushtaaq is adaa ke bahot dard-ma.nd the

ae DaaG tum to baiTh gaye ek aah mein